Page 3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................24 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................25 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................26 ALIMENTATION ............................................................26 FIXATION ..............................................................26 GESTION DMX512 ........................................................... 28 CONTRÔLE RDM ............................................................. 28 NETTOYAGE ............................................................. 28 CLASSE DE PROTECTION IP65 ....................................................... 28 ENTRETIEN ............................................................... 29 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................
Page 4
Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
Page 5
Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 7
If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
Page 8
This unit is virtually maintenance-free, but you should check the unit regularly for mechanical and electrical aspects. Assess the operating environment and establish an inspection and cleaning schedule that follows the guidelines below: • Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool completely before inspecting and cleaning. •...
Page 9
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
Page 10
Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 12
Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. ! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
Page 13
Apparaten met beschermingsklasse IP65 zijn stofdicht en volledig beschermd tegen contact (eerste codenummer). Ze zijn ook beschermd tegen spatwater vanuit elke hoek (tweede codecijfer). Daarom kan dit apparaat ook buiten worden gebruikt. Evenementapparatuur zijn over het algemeen echter alleen ontworpen voor tijdelijk gebruik (evenementenverlichting) en niet voor permanent buiten gebruik. De aangegeven beschermings-klasse geeft geen uitspraak over de weerbestendigheid van de armaturen (weerstand tegen veranderende omgevingscondities en tegen de effecten van zonlicht en UV-straling).
Page 14
De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
Page 15
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
Page 16
Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
Page 18
Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
Page 19
Geräte der Schutzart IP65 sind staubdicht und vollständig berührungsgeschützt (erste Kennziffer). Außerdem sind sie gegen Spritzwasser aus jedem Winkel geschützt (zweite Kennziffer). Damit kann dieses Gerät auch im Außenbereich eingesetzt werden. Veranstaltungstechnik ist jedoch in der Regel nur für den temporären Einsatz (Veranstaltungsbeleuchtung) und nicht für den permanenten Außeneinsatz konzipiert. Die angegebene Schutzart gibt keinen Hinweis auf die Witterungsbeständigkeit der Leuchten (Beständigkeit gegen wechselnde Umgebungsbedingungen sowie gegen Einflüsse von Sonnenlicht und UV-Strahlung).
Page 20
Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
Page 21
Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
Page 22
Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
Page 24
Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
Page 25
Esta unidad está prácticamente libre de mantenimiento, pero es necesario comprobar regularmente algunos aspectos mecánicos y eléctricos. Asegure el ambiente de trabajo y establezca e inspeccione una pauta de limpieza con los siguientes parámetros: • Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que esté totalmente fria. •...
Page 26
Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
Page 27
Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
Page 29
Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
Page 30
utilisé à l'extérieur. Les projecteurs sont généralement conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d'événements) et non pour une utilisation permanente à l'extérieur. La classe de protection spécifiée ne concerne pas la résistance aux intempéries des projecteurs (résistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu'aux effets de la lumière du soleil et des rayons UV).
Page 31
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
Page 32
Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
Page 34
Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
Page 35
Urządzenia z klasą ochrony IP65 są pyłoszczelne i całkowicie zabezpieczone przed kontaktem (pierwszy kod). Są również chronione przed wodą rozpryskową pod dowolnym kątem (druga cyfra kodu). Dlatego też to urządzenie może być używane na zewnątrz. Urządzenia są zazwyczaj przeznaczone tylko do użytku tymczasowego (oświetlenie wydarzeń), a nie do stałego użytku na zewnątrz. Określona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporności na warunki pogodowe (odporność...
Page 36
Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
Page 37
If the display is in standby, unlock it DMX ADDR A001-A512 DMX address setting DMX MODE 11CH 15CH DMX channel mode 18CH 112CH 123CH SLAVE Slave mode AUTO 01-31 Auto program STATIC 000-255 Auto Speed 000-255 Beam Dimmer 000-255 Beam Dimmer Fine 000-255 Amber 000-255...
TEMPERATURE Temp xxxC Fahrenheit Temp Unit Celsius TIME INFO Power On XXXHours Last Run Hrs XXXHours DIMMING CURVES...
Page 39
WARM WHITE 000-255 Dimmer Warm White 0-100% 000-255 Aura Dimmer Red 0-100% GREEN 000-255 Aura Dimmer Green 0-100% BLUE 000-255 Aura Dimmer Blue 0-100% MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% STROBE 000-005 Strobe open 006-010 Strobe closed 011-250 Strobe from slow to fast 251-255 Strobe open DURATION...
Page 40
MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% BEAM STROBE 000-005 Strobe open DURATION 006-250 Strobe duration from slow to fast 251-255 Strobe open BEAM STROBE 000-009 Strobe open 010-250 Strobe from slow to fast 251-255 Strobe open AURA STROBE 000-005 Strobe open DURATION 006-250 Strobe duration from slow to fast...
Page 41
006-010 Strobe closed 011-022 Ramp up/down from slow to fast 023-033 Ramp up/down random from slow to fast 034-045 Ramp up from slow to fast 046-056 Ramp up random from slow to fast 057-068 Ramp down from slow to fast 069-079 Ramp down random from slow to fast 080-102...
Page 42
246-248 Effect 81 249-255 No Function SPEED 000-255 Effect speed from slow to fast SETTINGS 000-005 Tungsten On 006-010 Tungsten Off 011-015 Display On 016-025 Display Off 026-035 No Function 036-045 Dimmer Curve linear 046-055 Dimmer Curve Square 056-065 Dimmer Curve Invert Square 066-075 Dimmer Curve S-Curve 076-085...
Page 43
023-033 Ramp up/down random from slow to fast 034-045 Ramp up from slow to fast 046-056 Ramp up random from slow to fast 057-068 Ramp down from slow to fast 069-079 Ramp down random from slow to fast 080-102 Random strobe effect from slow to fast 103-127 Strobe break 128-250...
Page 44
012-014 Effect 3 …… ……… 240-242 Effect 79 243-245 Effect 80 246-248 Effect 81 249-255 No Function SPEED 000-255 Aura Effect speed from slow to fast SETTINGS 000-005 Tungsten On 006-010 Tungsten Off 011-015 Display On 016-025 Display Off 026-035 No Function 036-045 Dimmer Curve linear...
Page 45
MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% WARM WHITE 000-255 Dimmer Warm White 0-100% AMBER 000-255 Dimmer Amber 0-100% AURA DIMMER 000-255 Aura Dimmer 0-100% BEAM STROBE 000-005 Strobe open DURATION 006-250 Strobe duration from slow to fast 251-255 Strobe open BEAM STROBE 000-005 Strobe open...
Page 46
163-163 Red:255 Green:0 Blue:0 AURA FOREGROUND 164-200 Red:255 Green:0 Blue:+ COLOUR MACRO 201-201 Red:255 Green:0 Blue:255 202-238 Red:- Green:0 Blue:255 239-239 Red:0 Green:0 Blue:255 240-247 Colour rotation from fast to slow 248-255 Colour snap from fast to slow AURA FOREGROUND 000-255 Aura foreground dimmer 0-100% DIMMER...
Page 47
146-155 Led Freq. 1200Hz SETTINGS 156-165 Led Freq. 2000Hz 166-175 Led Freq. 3600Hz 176-185 Led Freq. 6000Hz 186-195 Led Freq. 25KHz 196-255 No Function Design and product specifications are subject to change without prior notice. The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios B.V.,...
Page 48
BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!
Need help?
Do you have a question about the NEUTRON-ATOM and is the answer not in the manual?
Questions and answers