Page 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................23 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................24 ALIMENTATION ............................................................24 GESTION DMX512 ........................................................... 24 TELECOMMANDE ........................................................... 24 FONCTION TIMER........................................................... 25 ENLEVER LA BATTERIE ........................................................26 CLASSE DE PROTECTION IP65 ....................................................... 26 ENTRETIEN ............................................................... 26 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................27 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ....................................................
Page 4
Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
Page 5
Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 6
Press off existing modes. Press return the last modes. Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. To turn on Automatic mode: 1. Press on the remote controller. 2. Press to choose between the different auto programs. Sound-Active mode will enable the product to respond to the music.
Page 7
Set the current time Press Select , press enter. Select , press enter. Select the hours with Up/Down buttons, press enter to select the minutes with Up/Down buttons, press enter to select the seconds with Up/Down buttons. Press to confirm. Set automatic turn On time Press Select...
Page 8
The checklist below may help you troubleshoot in the unlikely event that a problem occurs while using the product: No response from unit. No power to unit. Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner.
Page 9
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
Page 10
Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
Page 11
1. Druk op van de afstandsbediening. 2. Druk op om tussen de verschillende geluidsprogramma's te kiezen. Om de flitssnelheid van het automatische programma en het actieve geluidsprogramma aan te passen. 1. Druk op van de afstandsbediening. 2. Druk op om de snelheid van het programma te verhogen of te verlagen. 3.
Page 12
Automatische inschakeltijd instellen Druk op Selecteer en druk op enter. Selecteer , druk op enter. Selecteer , druk op enter. Selecteer de uren met de knoppen omhoog/omlaag, druk op enter om de minuten met de knoppen omhoog/omlaag te selecteren, druk op enter om de seconden met de knoppen omhoog/omlaag te selecteren.
Page 13
De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
Page 14
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
Page 15
Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
Page 16
Der Sound-Aktiv-Modus ermöglicht es dem Produkt, auf die Musik zu reagieren. Zum Einschalten des Sound-Active-Modus: 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie oder , um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen. Zur Einstellung der Stroboskopgeschwindigkeit des Automatikprogramms und des aktiven Tonprogramms. 1.
Page 17
Wählen Sie die Stunden mit den Tasten Auf/Ab, drücken Sie die Enter-Taste, um die Minuten mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen, drücken Sie die Enter-Taste, um die Sekunden mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung Stellen Sie die Automatische Einschaltzeit ein Drücken Sie Wählen Sie , drücken Sie die Eingabetaste.
Page 18
Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
Page 19
Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
Page 20
Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
Page 21
Permite ejecutar los programas al ritmo de la música. Para activar el modo Sonido: 1. Presione en el control remoto. 2. Presione para elegir los diferentes programas predefinidos. Permite ajustar la velocidad de strobo (flash), sobre los programas automáticos y los programas de sonido. 1.
Page 22
Ajuste el tiempo de encendido automático Presione Seleccione , presione enter. Seleccione , presione enter. Seleccione , presione enter. Seleccione las horas con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los minutos con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los segundos con los botones Arriba/Abajo. Presione para confirmer.
Page 23
La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto: No hay respuesta del aparato. No llega alimentación. Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fusible quemado o fallo interno.
Page 24
Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
Page 25
Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
Page 26
Via le mode gestion audio, l’appareil réagit à la musique. Pour activer le mode Gestion audio : 1. Appuyez sur sur la télécommande. 2. Appuyez sur pour choisir entre les différents programmes audio. Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme gestion audio. 1.
Page 27
Régler l’horaire d’allumage automatique Appuyez sur Sélectionnez , appuyez sur Sélectionnez , appuyez sur Sélectionnez , appuyez sur Avec les touches Up et Down, sélectionnez les heures, appuyez sur pour sélectionner les minutes avec les touches Up et Down, appuyez sur pour sélectionner les secondes avec les touches Up et Down.
Page 28
La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problèmes lors de l’utilisation du produit. Pas de réponse de l’appareil. L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé...
Page 29
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
Page 30
Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
Page 31
Tryb Sound-Active umożliwi produktowi reagowanie na muzykę. Aby włączyć tryb Sound-Active: 1. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania. 2. Naciśnij , aby wybrać pomiędzy różnymi programami dźwiękowymi. Aby dostosować prędkość stroboskopu programu automatycznego i programu dźwiękowego. 1. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania. 2.
Page 32
Ustaw czas automatycznego włączenia Naciśnij Wybierz , naciśnij enter. Wybierz , naciśnij enter. Wybierz , naciśnij enter. Wybierz godziny za pomocą przycisków w górę / w dół, naciśnij enter, aby wybrać minuty za pomocą przycisków w górę / w dół, naciśnij enter, aby wybrać...
Page 33
Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
Page 34
Static colours 0-39 Master Master dimmer 0-100% 0-100 Red dimmer 0-100% 0-255 Green Green dimmer 0-100% 0-255 Blue Blue dimmer 0-100% 0-255 White White dimmer 0-100% 0-255 Amber Amber dimmer 0-100% 0-255 Purple dimmer 0-100% 0-255 Static colours 0-63 Master Master dimmer 0-100% 0-100 Fading...
Page 35
Load Factory Menu Cancel Enter Reset LED Current Bright 0-100 0-100 Green 0-100 Blue 0-100 White 0-100 Amber 0-100 0-100 Temperature Battery Voltage DMX Channel Software Version...
Need help?
Do you have a question about the BBP54 and is the answer not in the manual?
Questions and answers