Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
®
540XP
2-40
41-84
85-127
Mark III

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 970 51 01-14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Husqvarna 970 51 01-14

  • Page 1 ® 540XP Mark III Operator's manual 2-40 ES-MX Manual del usuario 41-84 FR-CA Manuel d’utilisation 85-127...
  • Page 2: Table Of Contents

    Intended use Product description This chainsaw for forest service is designed for forest The Husqvarna 540XP Mark III are chainsaw models work such as felling, delimbing and bucking. with a combustion engine. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 3: Product Overview

    Product overview 1. Air filter cover 7. Rear handle 2. Spark plug 8. Warning decal 3. Spark plug cap 9. Throttle trigger 4. Air filter 10. Start/stop switch 5. Vibration element 11. Fuel tank 6. Throttle trigger lockout 12. Air purge bulb 1679 - 009 - 28.11.2024...
  • Page 4: Symbols On The Product

    Read the operator's manual carefully Recommended cutting Husqvarna S93G and make sure that you understand the equipment in this exam- instructions before you use this product. ple: Guide bar length 14...
  • Page 5: Safety

    EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual.
  • Page 6 and saw chain attached to the product the clutch can come loose and cause serious injury. • Never start the product indoors. Exhaust fumes can be dangerous if inhaled. • Never use the product by holding it with one hand. •...
  • Page 7: Safety Devices On The Product

    Do not to decrease the risk of injury from thrown objects. hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you The product can throw objects, such as wood chips, have any questions about the use of the product.
  • Page 8 Vibration damping system The vibration damping system decreases vibration in the handles. Vibration damping units operate as a separation between the product body and the handle unit. Product overview on page 3 for information Refer to about where the vibration damping system is on your product.
  • Page 9: Fuel Safety

    areas with a hot, dry weather there is a high risk of fire. After refuelling, there are some situations where you Obey local regulations and maintenance instructions. must never start the product: • If you have spilled fuel or chain oil on the product. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate.
  • Page 10: Assembly

    • Keep the correct depth gauge setting. Obey the • Do maintenance on the cutting equipment regularly instructions and use the recommended depth gauge and keep it correctly lubricated. If the saw chain is setting. Too large depth gauge setting increases the not correctly lubricated, the risk of wear on the guide risk of kickback.
  • Page 11: Husqvarna Connectivity Device

    Husqvarna Fleet Services connect to mobile devices. This enables more functions. To install the Husqvarna connectivity device Do the steps that follow to install the Husqvarna connectivity device. For more information about the Husqvarna connectivity device, refer to www.husqvarna.com.
  • Page 12: Operation

    ™ For more information about Husqvarna Fleet Services refer to www.husqvarna.com. Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product. • Extended product information.
  • Page 13: To Mix Fuel

    For best results and performance use Husqvarna 5. Carefully shake the fuel mixture. two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. CAUTION: Do not mix fuel for more Speak to your servicing dealer to select the correct than 1 month at a time.
  • Page 14: To Use The Correct Chain Oil

    • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 15: To Start The Product

    chain before it touches you. There are also some 3. Press the air purge bulb (B) about 6 times or until positions in which your hand can not touch the front fuel starts to fill the bulb. It is not necessary to fill the hand guard to engage the chain brake.
  • Page 16: To Stop The Product

    • To cut on the push stroke is when you cut with the CAUTION: Do not pull the starter top of the guide bar. The saw chain pushes the rope to full extension and do not let go of product in the direction of the operator. the starter rope handle.
  • Page 17: To Use The Limbing Technique

    WARNING: Cut pieces in the cutting area increase the risk of kickback and that you can not keep your balance. To use the spiked bumper 1. Push the spiked bumper into the trunk of the tree. 2. Apply full throttle and rotate the product. Keep the 1.
  • Page 18: To Use The Tree Felling Technique

    a) Keep the product on the trunk and let the guide WARNING: There is a high accident bar move along the trunk. risk when you use the limbing technique. b) Cut on the push stroke. Kickback information on page 14 for Refer to instructions how to prevent kickback.
  • Page 19: To Keep A Safe Distance

    To keep a safe distance 6. Do not let the tree fall onto a different standing tree. It is dangerous to remove a caught tree and there is 1. Make sure that persons around you keep a safe To free a trapped tree a high accident risk.
  • Page 20 45º-70º To fell a tree a) Make the top directional cut. Align the felling Husqvarna recommends you to make the directional direction mark (1) of the product with the felling cuts and then use the safe corner method when you direction of the tree (2).
  • Page 21: To Free A Trapped Tree

    3. Put a wedge in the kerf straight from behind. 1. If the usable cutting length is longer than the tree diameter, do these steps (a-d). a) Make a bore cut straight into the trunk to complete the felling hinge width. 4.
  • Page 22: Maintenance

    To cut trees and branches that are in tension WARNING: Do not cut straight 1. Figure out which side of the tree or branch that is in through a tree or branch that is in tension. tension. 2. Figure out where the point of maximum tension is. WARNING: Be very careful when you cut a tree that is in tension.
  • Page 23 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Do a check of the throttle trigger and Do a check of the starter, starter rope Make sure that the clutch center, throttle trigger lockout. Refer to and return spring. clutch drum and clutch spring are not do a check of the throttle trigger and worn or damaged.
  • Page 24: Maintenance And Checks Of The Safety Devices On The Product

    Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety 4. Let go of the front handle and let the guide bar tip fall against the stump.
  • Page 25: To Do A Check Of The Throttle Trigger And Throttle Trigger Lockout

    To do a check of the throttle trigger and To do a check of the right hand guard throttle trigger lockout • Make sure that the right hand guard does not have damages such as cracks. 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
  • Page 26: To Replace A Broken Or Worn Starter Rope

    2. Make sure that the muffler is correctly attached to 2. Remove the starter housing. the product. 3. Pull out the starter rope approximately 30 cm/12 in and put it in the notch on the pulley. 3. If your product has a special spark arrester screen, clean the spark arrester screen weekly.
  • Page 27: To Tighten The Recoil Spring

    7. Pull the starter rope until 1 cm of the spring guide 14. Push down the knot into position in the spring guide is shown. At the same time, press down the starter (B). handle cover and remove it from the starter rope 1 cm/0.5 in handle.
  • Page 28: To Clean The Air Filter

    Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on functions of the product. Refer to page 36 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 29: General Information About How To Sharpen The Cutters

    • File position. • Drive link width, mm/in. • Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use a Husqvarna recommended 1679 - 009 - 28.11.2024...
  • Page 30: To Adjust The Tension Of The Saw Chain

    Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use a Husqvarna recommended depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 31: To Do A Check Of The Spur Sprocket

    • Make sure that the spur sprocket is not worn, if it is bar. worn speak to your local Husqvarna servicing dealer. To lubricate the needle bearing 1. Pull the front hand guard rearward to disengage the chain brake.
  • Page 32: To Examine The Cutting Equipment

    4. Lubricate the needle bearing with a grease gun. Use 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide engine oil or a bearing grease of high quality. bar. Remove the burrs using a file. 3. Clean the groove in the guide bar. 4.
  • Page 33: To Do Maintenance On The Fuel Tank And The Chain Oil Tank

    To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank regularly. • Replace the fuel filter yearly or more frequently if necessary. CAUTION: Contamination in the tanks causes malfunction.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked. Adjust or replace the starter pawls. Clean around the pawls. Speak to an approved service work- shop. Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel.
  • Page 35: Transportation And Storage

    Remove the spark plug cap from the spark plug and engage the chain brake. • Attach the product safely during transportation. Technical data Technical data Husqvarna 540XP Mark III Engine Cylinder displacement, cm 39.1 Idle speed, rpm 3000 Maximum engine power acc. to ISO 7293, kW/hp @ rpm 1.9/2.6 @ 10500...
  • Page 36: Accessories

    CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) (Chainsaw kickback). Kickback and guide bar nose radius Chainsaw models Husqvarna 540XP Mark III met the For sprocket nose bars the nose radius is specified by safety requirements in ANSI B175.1-2021 and Canadian the number of teeth, such as 10T.
  • Page 37: Filing Equipment And Filing Angles

    If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product, refer to www.husqvarna.com for more Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. information. A Husqvarna file gauge makes sure that you get the correct filing angles.
  • Page 38: Warranty

    Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc. authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 39: American Standard Safety Precautions

    Do not rely exclusively upon the safety Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable devices built into your saw. As a chain saw to warrant failures of warranted parts caused by the use user, you should take several steps to keep of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 40 Follow manufacturer’s sharpening and maintenance personnel. (For example, if improper tools are used to instructions for the saw chain. remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural Only use replacement bars and chains specified by the damage to the flywheel could occur and subsequently manufacturer or the equivalent.
  • Page 41: Uso Previsto

    Introducción Uso previsto Descripción del producto Esta motosierra para servicios forestales está destinada Las Husqvarna 540XP Mark III son modelos de a trabajos forestales, como tala, desramado y motosierra con motores de combustión. segmentación. Se realiza un trabajo constante para aumentar su seguridad y la eficiencia durante la operación.
  • Page 42: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto 1. Cubierta del filtro de aire 7. Mango trasero 2. Bujía 8. Etiqueta de advertencia 3. Sombrerete de bujía 9. Acelerador 4. Filtro de aire 10. Interruptor START/STOP 5. Elemento de vibración 11. Depósito de combustible 6.
  • Page 43: Símbolos En El Producto

    14 in, radio máximo de la Siempre use protección ocular y auditiva y punta de 9 dientes, tipo de casco protector aprobados. cadena Husqvarna S93G. Ángulo de parada de la espada de Utilice las 2 manos para hacer funcionar reculada calculado sin freno de cadena el producto.
  • Page 44: Seguridad

    El período de cumplimiento de emisiones al que se hace Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en referencia en la etiqueta de cumplimiento de emisiones el producto hacen referencia a requisitos de certificación indica la cantidad de horas de funcionamiento para la para algunos mercados.
  • Page 45 • Nunca utilice un producto que tenga daños visibles en el sombrerete de bujía y en el cable de encendido. Surge el riesgo de chispas que pueden provocar un incendio. • Nunca utilice el producto si está cansado, bajo la influencia del alcohol o las drogas, medicamentos o cualquier cosa que pudiera afectar su visión, atención, coordinación o criterio.
  • Page 46: Equipo De Protección Personal

    Realice periódicamente una No dude en comunicarse con su distribuidor o con comprobación del estado del equipo de protección Husqvarna si tiene alguna pregunta sobre el uso personal. del producto. Estaremos encantados de brindarle •...
  • Page 47: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Si los dispositivos de seguridad están dañados o no riesgo de accidentes. funcionan correctamente, hable con su distribuidor de servicio de Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 48: Seguridad De Combustible

    ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en de incendios. Obedezca las normas locales y las su producto. instrucciones de mantenimiento. Interruptor de arranque/detención Utilice el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Seguridad de combustible ADVERTENCIA: El interruptor de arranque/detención regresa ADVERTENCIA: automáticamente a la posición de arranque.
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad Para El Equipo De Corte

    Instrucciones de seguridad para el • Siempre mueva el producto al menos 3 m (10 pies) de distancia de la fuente de combustible y del área equipo de corte de recarga de combustible antes de arrancarlo. ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
  • Page 50: Montaje

    se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena. Montaje Introducción 5. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde superior de la espada guía.
  • Page 51: Dispositivo Husqvarna Connectivity

    Siga los pasos que se indican a continuación para instalar el Husqvarna connectivity device Para obtener más información acerca de Husqvarna connectivity 4. Instale el conector en el Husqvarna connectivity device, consulte www.husqvarna.com. device. 1. Retire el tornillo y abra la cubierta de plástico.
  • Page 52: Funcionamiento

    Husqvarna Connect 2. Regístrese en la aplicación Husqvarna Connect. 3. Siga las instrucciones en la aplicación Husqvarna La aplicación Husqvarna Connect es gratuita para su Connect para conectar y registrar el producto. dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona funciones extendidas para el producto Tenga en cuenta: La aplicación Husqvarna...
  • Page 53: Para Llenar El Depósito De Combustible

    Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto.
  • Page 54: Información De Reculada

    • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente. Si el aceite para cadena Husqvarna no está...
  • Page 55: Preguntas Frecuentes Acerca De Las Reculadas

    Un radio más pequeño de punta de la espada disminuye 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante la fuerza de la reculada. para accionar el freno de cadena. Utilice una cadena de sierra de reculada baja para disminuir sus efectos. No deje que el sector de riesgo de reculada entre en contacto con un objeto.
  • Page 56: Para Detener La Máquina

    5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque • Un corte de tracción es cuando se corta con la parte rápidamente y con fuerza hasta que el motor inferior de la espada guía. La cadena de sierra tira a arranque.
  • Page 57 AVISO: ADVERTENCIA: El motor puede sufrir daños Asegúrese de si funciona durante demasiado tiempo en que la cadena de sierra no toque el aceleración máxima sin carga. suelo cuando termine de cortar. 2. Corte aproximadamente ⅔ del tronco, y luego, 1.
  • Page 58: Para Utilizar La Técnica De Desramado

    1. Haga un corte con tracción de aproximadamente ⅓ del tronco. 2. Haga un corte con empuje en la parte restante del tronco para completar el corte. 1. Quite las ramas en el lado derecho del tronco. a) Mantenga la espada guía en el lado derecho del tronco y mantenga el cuerpo del producto contra el tronco.
  • Page 59: Mantener Una Distancia Segura

    Mantener una distancia segura b) Haga un corte de empuje. 1. Asegúrese de que las personas alrededor suyo mantengan una distancia de seguridad de mínimo 2 1/2 longitudes del árbol. 2. Asegúrese de que no haya personas en la zona de riesgo antes de la tala y durante esta. 3.
  • Page 60: Para Limpiar El Tronco Y Preparar El Camino De Retirada

    Para implica un alto riesgo de accidentes. Consulte liberar un árbol atascado en la página 62 . Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, ADVERTENCIA: Durante las a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura operaciones de tala críticas, levante...
  • Page 61 Para hacer cortes de indicación 1. Haga los cortes de indicación de ¼ del diámetro del árbol. Haga un ángulo de entre 45° y 70° entre el corte de indicación superior y el corte de indicación inferior. 1. Si la longitud de corte utilizable es superior al diámetro del árbol, siga los pasos (a-d).
  • Page 62 d) Corte en la carrera de empuje, hasta que quede ⅓ del tronco, para completar la esquina segura. • Portátil 3. Coloque una cuña en la ranura directamente desde atrás. Para cortar árboles y ramas tensos 1. Determine qué lado del árbol o de la rama está tenso.
  • Page 63: Mantenimiento

    7. Continúe cortando hasta que el árbol/la rama se ADVERTENCIA: Tenga mucho curve y la tensión se libere. cuidado al cortar un árbol tenso. Existe el riesgo de que el árbol se mueva rápidamente antes de que lo corte o después.
  • Page 64 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que la espada guía y Limpie o reemplace el filtro de aire. Vacíe el depósito de combustible. Para limpiar el sistema re- la cadena de sierra reciban suficiente Consulte frigerante en la página 75 . aceite.
  • Page 65: Mantenimiento Y Comprobaciones De Los Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Mantenimiento y comprobaciones de 5. Asegúrese de que el freno de cadena se accione cuando la punta de la espada golpee el tocón. los dispositivos de seguridad en el Para revisar el freno de cadena producto Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte Para comprobar la cinta de freno marcha el producto en la página 55 para ver las instrucciones.
  • Page 66: Para Comprobar El Sistema Amortiguador De Vibraciones

    3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en en la posición de ralentí cuando el bloqueo del su producto. acelerador esté liberado. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1. Arranque el motor. 2.
  • Page 67: Para Cambiar Una Cuerda De Arranque Rota O Desgastada

    3. Si su producto tiene una rejilla apagachispas 3. Tire de la cuerda de arranque aproximadamente especial, límpiela semanalmente. 30 cm/12 in y póngala en la ranura de la polea. 4. Deje que la polea gire lentamente hacia atrás para liberar el muelle de retorno. 4.
  • Page 68 7. Tire de la cuerda de arranque hasta que se pueda 14. Presione hacia abajo el nudo en su posición en la ver 1 cm de la guía de resorte. Al mismo tiempo, guía de resorte (B). presione hacia abajo la cubierta de la empuñadura 1 cm/0.5 in de arranque y retírela de la empuñadura de la cuerda de arranque.
  • Page 69: Para Montar El Cuerpo Del Mecanismo De Arranque En El Producto

    Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 70: Información General Sobre Cómo Afilar Las Cortadoras

    puede encontrar en el extremo trasero de la espada guía. • Número de dientes del cabezal de rueda de la espada (T). • Ancho del eslabón de arrastre, mm/pulg. • Paso de la cadena, pulg. La distancia entre los eslabones de arrastre de la cadena de sierra debe alinearse con la distancia de los dientes en el cabezal de rueda de la espada y el piñón de Información general sobre cómo afilar las...
  • Page 71: Información General Sobre Cómo Ajustar La Configuración Del Calibre De Profundidad

    Utilice un calibrador de afilado mantener el máximo rendimiento de corte debe retirar Husqvarna recomendado. Esto lo ayudará a mantener el material de afilado del calibre de profundidad (B) el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de para obtener la configuración del calibre de profundidad...
  • Page 72: Para Ajustar La Tensión De La Cadena De Sierra

    Utilice solo una herramienta de talón de profundidad recomendada Husqvarna a fin de obtener el ajuste y ángulo correctos para el talón de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 73: Para Revisar El Piñón Spur

    Asegúrese de que el piñón Spur no esté desgastado. Si está desgastado, comuníquese con 2. Asegúrese de que la cadena de sierra se puede su distribuidor de servicio de Husqvarna local. doblar fácilmente. Reemplace la cadena de sierra si está rígida.
  • Page 74: Para Comprobar La Espada Guía

    Para comprobar la espada guía 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada gire libremente y que el orificio de lubricación del 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. bloqueado.
  • Page 75: Solución De Problemas

    Para limpiar el sistema refrigerante b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para aumentar el flujo de aceite para cadena. El sistema refrigerante mantiene la temperatura del motor baja. El sistema refrigerante incluye la toma de aire en el motor de arranque (A), los ganchos del volante (B), las aleta de refrigeración en el cilindro (C), el canal de refrigeración (D) y la cubierta del cilindro (E).
  • Page 76: El Motor Arranca, Pero Se Detiene De Nuevo

    Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible correcto. El depósito de combustible está lleno Si ha intentado arrancar el producto, con aceite para cadena.
  • Page 77: Para Preparar Su Producto Para Un Almacenamiento Prolongado

    • Vacíe los depósitos de combustible y de aceite 2. Desmonte y limpie la cadena de sierra y la ranura en para cadena antes del transporte o antes la espada guía. de un almacenamiento prolongado. Deseche el AVISO: combustible y el aceite para cadena en un sitio Si la cadena de sierra y la adecuado para tal propósito.
  • Page 78: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 540XP Mark III Motor Cilindrada, cm 39,1 Régimen de ralentí, rpm 3000 Potencia máxima del motor, según la norma ISO 7293, 1,9/2,6 a 10500 kW/hp a rpm Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H Distancia entre los electrodos, mm 0,65 Combustible y sistema de lubricación...
  • Page 79: Cadena De Sierra De Reculada Baja

    Equipos de afilado y ángulos de afilado Pixel es una combinación de espada guía y cadena de Utilice un calibrador de afilado Husqvarna para afilar la sierra que tiene un peso más ligero y que está diseñada cadena de sierra. Un calibrador de afilado Husqvarna para ofrecer un uso con mayor eficiencia energética...
  • Page 80 5/32 in / 595 00 0,025 in / 595 00 SP21G 30° 60° 0° 4,0 mm 47-01 0,65 mm 46-01 3/16 / 586 93 0,025 in / 586 93 SP33G 30° 80° 0° 4,8 mm 84-01 0,65 mm 34-01 1679 - 009 - 28.11.2024...
  • Page 81: Garantía

    Cuando y equiparon conforme a las normativas pertinentes exista una condición cubierta por la garantía, Husqvarna adoptadas por la EPA, y que no presentan defectos en Professional Products, Inc. reparará el motor de cuanto a los materiales ni la mano de obra que causen pequeña cilindrada para todo terreno sin costo, incluido...
  • Page 82 PERÍODO DE GARANTÍA: Cualquier pieza cubierta por de fundamento para anular una reclamación de la garantía que no esté programada para reemplazo garantía. Husqvarna Professional Products, Inc. no será como mantenimiento necesario, o que esté programada responsable de las fallas de garantía de las piezas solo para una inspección regular al efecto de...
  • Page 83: Precauciones De Seguridad De Normas Estadounidenses

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 84 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Tenga en cuenta: Este anexo está...
  • Page 85: Utilisation Prévue

    Introduction Utilisation prévue Description de l’outil Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue La Husqvarna 540XP Mark III est un modèle de pour des travaux forestiers tels que l'abattage, tronçonneuse avec moteur à combustion. l'ébranchage et le tronçonnage. Le travail est constamment en cours pour augmenter votre sécurité...
  • Page 86: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil 1. Couvercle de filtre à air 7. Poignée arrière 2. Bougie d’allumage 8. Autocollant d’avertissement 3. Chapeau de bougie 9. Gâchette d’accélération 4. Filtre à air 10. Interrupteur de marche/arrêt 5. Élément de vibration 11. Réservoir de carburant 6.
  • Page 87 à Toujours porter un casque de protection 9 dents et de type de homologué, des protecteurs d’oreille chaîne Husqvarna S93G. homologués et des lunettes de protection. Angle de rebond calculé à l’arrêt du guide- Utiliser 2 mains pour faire fonctionner le chaîne sans frein de chaîne actionné,...
  • Page 88: Sécurité

    La période de conformité aux normes d’émissions Remarque : Les autres symboles et autocollants indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes apposés sur le produit se rapportent aux exigences en d’émissions se rapporte au nombre d’heures de matière de certification pour certains marchés. fonctionnement du moteur qui répond aux exigences fédérales en matière d’émissions.
  • Page 89 • Ne jamais utiliser un produit qui présente des dommages visibles sur le capuchon de la bougie d’allumage et sur le câble d’allumage. Des étincelles peuvent être générées et provoquer un incendie. • Ne jamais utiliser l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool, de médicaments ou de toute substance qui pourrait affecter la vision, l’attention, la coordination des...
  • Page 90: Équipement De Protection Personnelle

    Ne pas hésiter à communiquer recommandations sur le matériel à utiliser. avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de • Vos vêtements doivent être ajustés, mais ne doivent questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes pas limiter vos mouvements.
  • Page 91: Dispositifs De Sécurité Sur L'outil

    L’attrape-chaîne attrape la chaîne au cas où elle casse ne fonctionnent pas correctement, communiquez ou déraille. Une tension correcte de la chaîne et un avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne réduisent le risque d’accidents.
  • Page 92: Sécurité Carburant

    Présentation de l’appareil Reportez-vous à la section est élevé. Respecter les règlements locaux et les à la page 86 pour obtenir des renseignements sur instructions d'entretien. l’emplacement du système antivibrations sur votre produit. Interrupteur de marche/arrêt Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur.
  • Page 93: Consignes De Sécurité Relatives À L'équipement De Coupe

    Consignes de sécurité relatives à • Toujours éloigner le produit d’au moins 3 m (10 pi) de la zone de remplissage et de la source de l’équipement de coupe. carburant avant de démarrer. AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Page 94: Montage

    d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente. Montage Introduction 5. S’assurer que les bords des découpeuses s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du guide-chaîne. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit.
  • Page 95: Husqvarna Connectivity Device

    Effectuer les étapes suivantes afin d’installer le Husqvarna connectivity device. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’application Husqvarna 4. Installer le connecteur sur le Husqvarna connectivity connectivity device, se reporter à www.husqvarna.com. device. 1. Retirer la vis et ouvrir le couvercle en plastique.
  • Page 96: Fonctionnement

    à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs 1679 - 009 - 28.11.2024...
  • Page 97: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    refroidis à l’air. Communiquer avec votre centre de 4. Ajouter la quantité restante d’essence dans un services pour sélectionner l’huile appropriée. récipient. 5. Agiter avec précaution le mélange de carburant. MISE EN GARDE : Ne pas MISE EN GARDE : utiliser l’huile pour moteur à...
  • Page 98: Renseignements Sur Le Rebond

    Communiquer avec votre centre de services lors de la sélection d’une huile pour chaîne. • Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour Le rebond se produit toujours dans le plan de coupe éviter des effets négatifs sur l’environnement.
  • Page 99: Avant De Démarrer Le Produit

    Si la force nécessaire n’est pas utilisée, le frein 3. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air de chaîne ne peut être engagé. Il est également (B) ou jusqu’à ce que le carburant commence à nécessaire de tenir les poignées du produit des se verser dans la poire.
  • Page 100: Arrêt De La Machine

    MISE EN GARDE : Ne pas tirer complètement le câble du lanceur et ne pas lâcher la poignée du câble du lanceur. Cela pourrait endommager le produit. 6. Désengager rapidement le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur pour régler le produit au régime de ralenti.
  • Page 101: Pour Couper Un Tronc D'arbre Qui Dispose D'un Support Sur Une Extrémité

    1. Placer le tronc d’arbre sur un chevalet de sciage ou 2. Couper environ les ⅔ du tronc d’arbre, puis arrêter. sur des coulisseaux. Tourner le tronc d’arbre et couper du côté opposé. Pour couper un tronc d’arbre qui dispose d’un support sur une extrémité...
  • Page 102: Pour Utiliser La Technique D'élagage

    2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la a) Maintenir le guide-chaîne sur le côté droit du méthode poussée pour terminer la coupe. tronc et maintenir le produit contre le tronc. b) Sélectionner la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche.
  • Page 103: Pour Utiliser La Technique D'abattage D'arbre

    a) Sélectionner la technique de coupe applicable 2. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à pour la tension dans la branche. risque avant et pendant l’abattage. Pour calculer le sens de chute 1. Examiner dans quel sens il est nécessaire de faire tomber l’arbre.
  • Page 104: Pour Dégager Le Tronc D'arbre Et Préparer La Voie De Retraite

    Rester derrière le produit et garder l’arbre sur votre côté gauche. Employer la méthode tirée. Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de 1679 - 009 - 28.11.2024...
  • Page 105 b) Effectuer l’encoche inférieure. S’assurer que b) Appliquer la méthode tirée jusqu’à ce qu’il reste l’extrémité de l’entaille inférieure est au même ⅓ du tronc. point que l’extrémité de l’entaille supérieure. c) Tirer le guide-chaîne sur 5-10 cm/2-4 po vers l’arrière. d) Couper à travers le restant du tronc pour terminer un coin sécuritaire large de 5-10 cm/2-4 po.
  • Page 106 2. Localiser le point de tension maximale. Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin jusqu’à ce que l’arbre tombe. 5. Lorsque l’arbre commence à tomber, utiliser la voie de retraite pour s’éloigner de l’arbre. S’éloigner d’au moins 5 m/15 pi de l’arbre. Pour dégager un arbre coincé...
  • Page 107: Entretien

    6. S’il est nécessaire de couper à travers l’arbre ou 7. Continuer de couper plus profondément dans l’arbre la branche, effectuer 2 à 3 coupes, distantes d’une jusqu’à ce que l’arbre ou la branche se plie et que la pouce les unes des autres à une profondeur de 2 po. tension soit relâchée.
  • Page 108: Entretien Et Vérifications Des Dispositifs De Sécurité Du Produit

    Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Affû- Vérifier la chaîne. Se reporter à Nettoyer entre les ailettes du cylin- Vider le réservoir d’huile. ter la chaîne. à la page 113 . dre. Affûter la chaîne et vérifier sa ten- sion. Se reporter à Pour régler la ten- sion de la chaîne à...
  • Page 109: Vérifier Le Fonctionnement De La Gâchette De L'accélérateur Et De Son Dispositif De Verrouillage

    Vérifier le fonctionnement de la gâchette 4. Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide- chaîne tomber sur la souche. de l’accélérateur et de son dispositif de verrouillage 1. Vérifier que la gâchette de l’accélérateur et son dispositif de verrouillage bougent librement et que le ressort de retour fonctionne correctement.
  • Page 110 2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la 1. Examiner le silencieux pour détecter d’éventuels carrosserie du produit. dommages ou défauts. 2. S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le produit. Pour vérifier le protège-main avant • S'assurer que la protection de la main droite ne comporte aucun dommage, comme des fissures.
  • Page 111: Pour Remplacer Un Câble De Lanceur Rompu Ou Usé

    Pour remplacer un câble de lanceur 5. Retirer la vis et la rondelle (A) et retirer la poulie (B). rompu ou usé 1. Desserrer les vis du corps du lanceur. 2. Déposer le corps du lanceur. 3. Tirer le câble du lanceur d’environ 30 cm/12 po et le 6.
  • Page 112: Pour Assembler Le Corps Du Lanceur Sur Le Produit

    10. Fixer la vis au centre de la poulie. 6. S’assurer de pouvoir tourner la poulie de ½ tour une fois le câble du lanceur complètement déployé. 11. Faire passer la corde à travers le trou du boîtier et la poignée et le guide à...
  • Page 113: Pour Vérifier La Bougie D'allumage

    Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 114: Renseignements Généraux Sur Comment Affûter Les Découpeuses

    Utiliser un gabarit de lime chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour recommandé par Husqvarna. Cela permet de maintenir pousser le guide-chaîne dans le bois. Si la chaîne est les performances de coupe au maximum et le risque de très émoussée, il n’y aura pas de copeaux de bois, mais...
  • Page 115 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement un gabarit d’affûtage recommandé par Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 116: Pour Régler La Tension De La Chaîne

    • Assurez-vous que le pignon étoile n'est pas usé. Dans le cas contraire, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna local. 5. Serrer les écrous du guide-chaîne à l’aide de la clé et soulever l’avant du guide-chaîne en même temps. Pour lubrifier le roulement à aiguilles 6.
  • Page 117: Pour Vérifier Le Guide-Chaîne

    Pour vérifier le guide-chaîne 4. Lubrifier le roulement à aiguilles avec un pistolet à graisse. Utiliser de l’huile moteur ou une graisse 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas pour roulements de haute qualité. endommagé. Nettoyer au besoin. 2.
  • Page 118: Pour Effectuer L'entretien Du Réservoir De Carburant Et Du Réservoir D'huile Pour Chaîne

    6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne b) Tourner la vis de réglage dans le sens tourne librement et que l’orifice de graissage du antihoraire pour augmenter le débit d’huile pour pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. chaîne.
  • Page 119: Dépannage

    du cylindre (C), le canal de refroidissement (D) et le 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen d’une brosse une fois par semaine ou plus couvercle du cylindre (E). fréquemment au besoin. 2. S’assurer que le système de refroidissement n’est pas sale ou obstrué.
  • Page 120: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    Pièce du produit à examiner Cause possible Intervention Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
  • Page 121: Pour Préparer Votre Produit À Des Fins D'entreposage À Long Terme

    2. Démonter et nettoyer la chaîne et la rainure du 5. Effectuer un entretien complet du produit. guide-chaîne. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 540XP Mark III Moteur Cylindrée, cm 39,1 Régime de ralenti, tr/min 3000 Puissance moteur maximale selon ISO 7293, kW/ch à...
  • Page 122: Rebond Et Rayon Du Nez Du Guidechaîne

    Z62.1‐15 (scies à chaîne) et Z62.3‐11 (R2016) (Recul des scies à chaîne). chaîne Les modèles de scies à chaîne Husqvarna 540XP Pour le guide-chaîne à pignon de renvoi, le rayon du Mark III répondent aux exigences de sécurité stipulées nez est spécifié...
  • Page 123 Si vous ne savez pas comment identifier le type de chaîne de votre produit, consultez le site www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations. 5/32 po/ 587 80 0,025 po/ 587 80 S93G 30° 60° 0° 4,0 mm 90-01 0,65 mm 67-01 5/32 po/ 595 00 0,025 po/...
  • Page 124: Garantie

    • Vous devez présenter votre petit moteur hors Husqvarna Professional Products, Inc. vous présentent route à un centre de réparation Husqvarna la garantie du système de contrôle des émissions Professional Products, Inc. agréé dès que le d’échappement et d’évaporation (les « émissions ») qui problème se manifeste.
  • Page 125: Consignes De Sécurité Relatives À La Norme Américaine

    Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc. réparera les autres composants du par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional moteur endommagés par suite de la défaillance d’une Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé...
  • Page 126 Ne pas utiliser une tronçonneuse en cas de fatigue. AVERTISSEMENT : Un rebond Utiliser des chaussures de sécurité; des vêtements peut se produire pendant le sciage lorsque ajustés, des gants de protection et des lunettes le nez du guide-chaîne touche un objet de sécurité, des protège-oreilles et un dispositif de ou lorsque la pièce de bois se referme et protection pour la tête.
  • Page 127 produire et entraîner par conséquent l’éclatement du volant moteur). Lors du transport de votre tronçonneuse, utiliser le fourreau de protection approprié du guide-chaîne. Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. 1679 - 009 - 28.11.2024...
  • Page 128 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1144566-49 2024-12-16...

This manual is also suitable for:

540xp mark iii

Table of Contents