Mitsubishi Electric TRANE HVAC US TPLA0A 1EA Series Operation Manual
Mitsubishi Electric TRANE HVAC US TPLA0A 1EA Series Operation Manual

Mitsubishi Electric TRANE HVAC US TPLA0A 1EA Series Operation Manual

Split-system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US
SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
TPLA0A.1EA Series
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRANE HVAC US TPLA0A 1EA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Electric TRANE HVAC US TPLA0A 1EA Series

  • Page 1 MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP TPLA0A.1EA Series OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. Safety Precautions ....... . .1 5. Emergency Operation for Wireless Remote-controller ..13 2.
  • Page 3: Parts Names

    2. Parts Names ■ Indoor Unit Filter TPLA0A.1EA80A Air outlet Fan steps 4 steps Vane Auto with swing Louver – Filter Long-life Filter cleaning indication 2,500 hr Vane Air intake Enter the model setting number for the indoor unit you want to operate. Remote controller (Optional parts) Wired remote controller Wireless remote controller...
  • Page 4: Controller Interface

    2. Parts Names ■ Wired Remote Controller Controller interface The functions of the function buttons change depending on the screen. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen. When the system is centrally controlled, the button function guide that corresponds to the locked button will not appear.
  • Page 5 2. Parts Names Display The main display can be displayed in two diff erent modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
  • Page 6 2. Parts Names ■ Wireless Remote-Controller Note: In this operation manual, the term “Wireless remote controller” refers only to the PAR-SL101A-E. If you need any information for other remote controllers, refer to the operation manual that is included with the grille, which includes a remote controller, or the operation manual that is included with the optional remote controller.
  • Page 7: Battery Installation/Replacement

    2. Parts Names Notes (Only for wireless remote controller): Battery installation/replacement ■ When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. 1. Remove the top cover, insert two LR6 AA ■ If the remote controller is operated within approximately 3 minutes after power is supplied to the batteries, and then install the top cover.
  • Page 8: Operation

    3. Operation ■ About the operation method, refer to the operation manual that comes with each remote controller. 3.1. Turning ON/OFF [ON] [OFF] Press the [ON/OFF] button. Press the [ON/OFF] button again. The ON/OFF lamp will light up in green, The ON/OFF lamp will come off...
  • Page 9: Fan Speed Setting

    3. Operation 3.4. Fan speed setting <Exiting the Main menu screen> Press the [RETURN] button to exit the Main menu and return to the Main display. Room Room Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Mode Temp. RETURN SELECT MENU RETURN SELECT...
  • Page 10 3. Operation Notes: <Vane setting> During swing operation, the directional indication on the screen ● Press the [F1] or [F2] button. does not change in sync with the directional vanes on the unit. Available directions depend on the type of unit connected. ●...
  • Page 11 3. Operation ■ Manual vane angle (Wired remote controller) 4 The current vane setting will ap- Manual vane angle pear. 1 Select “Comfort” from the Opera- Operation Vane·Louver·Vent. (Lossnay) tion menu, and press the [SELECT/ High power Select the desired outlets from HOLD] button.
  • Page 12: Air Distribution

    3. Operation ■ Confi rmation procedure (wired remote controller) 3 Select “3D i-See sensor” with the Comfort [F1] or [F2] button, and press the 1 First, confi rm by setting “Ref. Manual vane angle Manual vane angle 3D i-See sensor [SELECT/HOLD] button.
  • Page 13: Energy Saving Option

    3. Operation 3 When Direct/Indirect is selected, set 2 When No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option each air outlet. or Room occupancy energy save No occupancy energy save Direct Select the air outlet with the [F1] or is selected.
  • Page 14: Timer

    3. Operation Notes: 3.6.4 Seasonal airfl ow function Any person at the following places cannot be detected. 1 Select the setting with the [F4] Seasonal airflow Seasonal airflow ● Along the wall on which the air conditioner is installed Seasonal airflow Seasonal airflow button.
  • Page 15: Care And Cleaning

    6. Care and Cleaning ■ Filter information will appear on the Main display When the is displayed on the in the Full mode when it is time to Main display in the Full mode, the Room Room clean the fi lters. system is centrally controlled and Cool Set temp.
  • Page 16: Trouble Shooting

    7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Air conditioner does not heat or cool well. n Clean the fi lter. (Airfl ow is reduced when the fi lter is dirty or clogged.) n Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. n Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit.
  • Page 17: Specifi Cations

    7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ Noise is louder than specifi cations. The indoor operation sound level is aff ected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specifi...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Index 1. Consignes de sécurité ........1 5.
  • Page 19 2. Nomenclature ■ Unité interne TPLA0A.1EA80A Modes du ventilateur 4 modes Filtre Ailette Auto avec variation Grille de refou- Louvre – lement d’air Filtre Longue durée Témoin de nettoyage du 2.500 heures fi ltre Entrez le numéro du Ailette réglage du modèle de Admission d’air l’appareil intérieur que vous souhaitez utiliser.
  • Page 20: Interface De La Télécommande

    2. Nomenclature ■ Télécommande fi laire Interface de la télécommande Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l’écran. Consultez le guide des touches en bas de l’écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté...
  • Page 21 2. Nomenclature Affi cheur L’écran principal peut être affi ché dans deux modes diff érents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”, changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode complet>...
  • Page 22 2. Nomenclature  Télécommande sans fi l Remarque : Dans le présent manuel d’utilisation, l’expression “télécommande sans fi l” fait référence au modèle PAR-SL101A-E. Pour toute information relative à un autre modèle de télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec la grille, qui comprend une télécommande, ou au manuel d’utilisation fourni avec la télécommande en option.
  • Page 23: Insertion/Remplacement De La Pile

    2. Nomenclature Remarques (Pour télécommande sans fi l uniquement) : Insertion/remplacement de la pile ■ Pour utiliser la télécommande sans fi l, pointez-la vers le récepteur de l’appareil intérieur. ■ 1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux Si la télécommande est utilisée dans les 3 minutes qui suivent l’alimentation de l’appareil piles LR6 AA, puis reposez le couvercle.
  • Page 24: Sélection Du Mode

    3. Fonctionnement ■ Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec chaque télécommande. 3.1. Marche/arrêt [ON] [OFF] Pressez la touche [ON/OFF]. Pressez à nouveau la touche [ON/OFF]. La lampe Marche / Arrêt s’allume en La lampe Marche / Arrêt s’éteint, et l’appa- vert, et l’appareil démarre.
  • Page 25: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur <Fermer le Menu général> Pressez la touche [RETURN] pour sortir du Menu général, et retourner sur l’écran principal. Room Room Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Mode Temp.
  • Page 26 3. Fonctionnement <Réglage du défl ecteur> Remarques : Pendant l’oscillation, l’indication directionnelle à l’écran ne ● Appuyez sur la touche [F1] ou [F2]. change pas en synchronisation avec les ailettes de l’unité. Les directions disponibles dépendent du type d’unités connec- ●...
  • Page 27 3. Fonctionnement ■ Angle de rotation des volets (Télécommande fi laire) 4 Le réglage d’ailette actuel Manual vane angle 1 Dans le menu Operation (Fonc- s’affi che. Operation tionnement), sélectionnez “Com- Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power fort” (Confort) puis appuyez sur la Sélectionnez les sorties désirées Comfort touche [SELECT/HOLD].
  • Page 28 3. Fonctionnement ■ Procédure de confi rmation (télécommande fi laire) 3 Sélectionnez “3D i-See sensor” (Cap- Comfort teur 3D i-See) à l’aide de la touche Manual vane angle 1 Réglez d’abord “Ref. address” 3D i-See sensor [F1] ou [F2], puis appuyez sur la Manual vane angle (Adresse réf.) sur 0 et “Unit No.”...
  • Page 29 3. Fonctionnement 3 Quand Direct/Indirect est sélec- 2 Quand No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option tionné, réglez chaque sortie d’air. (Économie d’énergie si la pièce No occupancy energy save Sélectionnez la sortie d’air à l’aide Direct n’est pas occupée) ou Room oc- : Indirect de la touche [F1] ou [F2], et chan- Cooling/Heating...
  • Page 30 3. Fonctionnement Remarques : 3.6.4 Fonction Flux d'air saisonnier Les personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas être détectées. 1 Sélectionnez le réglage à l’aide de Seasonal airflow Seasonal airflow ● Le long du mur sur lequel le climatiseur est installé la touche [F4].
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage ■ Information fi ltre apparaît sur l’écran principal Lorsque le est affi ché sur dans en mode complet quand les l’écran principal en mode complet, Room fi ltres doivent être nettoyés. Room Cool Set temp. Auto le système est piloté...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Le climatiseur ne chauff e ni ne refroidit correctement. Nettoyez le fi ltre. (Le débit d’air est réduit lorsque le fi ltre est sale ou colmaté.) ■...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique de la pièce dans laquelle l’appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supérieur aux caractéristiques sonores (mesurées dans une pièce sans écho).
  • Page 34: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de seguridad .......1 5. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico . . .13 2.
  • Page 35: Nombres De Las Piezas

    2. Nombres de las piezas ■ Unidad interior Filtro TPLA0A.1EA80A Salida de aire Pasos del ventilador 4 pasos Defl ector Automático oscilante Rejilla – Filtro Larga duración Indicación de limpieza de fi ltro 2.500 horas Defl ector Entrada de aire Introduzca el número de confi...
  • Page 36 2. Nombres de las piezas ■ Controlador remoto cableado Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la guía de funciones de los botones que aparece en la parte inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
  • Page 37 2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. Por defecto, viene confi gurada a “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la confi guración en la confi guración de la pantalla principal. (Consulte el manual de instrucciones incluido con el controlador remoto.) <Modo completo>...
  • Page 38 2. Nombres de las piezas ■ Controlador remoto inalámbrico Nota: En este manual de funcionamiento, el término “Controlador remoto inalámbrico” se refi ere únicamente al modelo PAR-SL101A-E. Si necesita información acerca de otros controladores remotos, consulte el manual de funcionamiento que se incluye con la rejilla, que incluye un controlador remoto, o el manual de funcionamiento que se incluye con el controlador remoto opcional.
  • Page 39 2. Nombres de las piezas Notas (solo para el controlador remoto inalámbrico): Instalación/sustitución de pilas ■ Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico, apunte hacia el receptor de la unidad 1. Retire la cubierta superior, inserte dos pilas LR6 AA interior. ■...
  • Page 40: Manejo

    3. Manejo ■ Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto. 3.1. Encendido/Apagado del sistema [ON] [OFF] Presione el botón [ON/OFF]. Presione de nuevo el botón de La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se ilumi- [ON/OFF].
  • Page 41 3. Manejo 3.4. Ajuste de la velocidad del ventilador <Salir de la pantalla del Menú principal> Presione el botón [RETURN] para salir del Menú principal y volver a la pantalla principal. Room Room Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp.
  • Page 42 3. Manejo <Confi guración del álabe> Notas: ● Durante la operación de oscilación, la indicación de dirección en Pulse el botón [F1] o [F2]. la pantalla no cambia al mismo tiempo que los defl ectores direc- cionales de la unidad. Pulse el botón de la forma indicada ●...
  • Page 43 3. Manejo ■ Ángulo lama manual (Controlador remoto cableado) 4 Se mostrará el ajuste actual de los Manual vane angle defl ectores. 1 Seleccione “Comfort” (Cómodo) Operation Vane·Louver·Vent. (Lossnay) desde el menú Funcionamiento y Seleccione las salidas que desee High power pulse el botón [SELECT/HOLD].
  • Page 44 3. Manejo ■ Procedimiento de confi rmación (mando a distancia con cable) 3 Seleccione “3D i-See sensor” con Comfort el botón [F1] o [F2], y pulse el Manual vane angle 1 En primer lugar, confi rme ajustan- botón [SELECT/HOLD]. 3D i-See sensor Manual vane angle do “Ref.
  • Page 45 3. Manejo 2 Si se ha seleccionado Ahorro de 3 Si selecciona Directo/Indirecto, Energy saving option Direct/Indirect setting energía cuando no hay nadie en la confi gure cada salida de aire. No occupancy energy save sala o Ahorro de energía cuando Direct Seleccione la salida de aire con el hay personas en la sala.
  • Page 46: Temporizador

    3. Manejo Notas: 3.6.4 Función Flujo de aire estacional No se detectarán personas en los siguientes lugares. ● A lo largo de la pared en la que está instalado el acondicionador 1 Seleccione la confi guración con el Seasonal airflow Seasonal airflow de aire Seasonal airflow...
  • Page 47: Mantenimiento Y Limpieza

    6. Mantenimiento y limpieza ■ Información Filtros aparecerá en la pantalla princi- Cuando se muestra en la pan- pal en modo Completo cuando llegue talla principal en el modo Completa, Room el momento de limpiar los fi ltros. Room el sistema está controlado a nivel Cool Set temp.
  • Page 48: Localización De Fallos

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el fi ltro (el fl ujo de aire se reduce cuando el fi ltro está sucio o atascado). ■...
  • Page 49: Especifi Cacione

    7. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). ■ El ruido es mayor de lo indicado en las especifi caciones. El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por lo que puede ser superior a los valores de las especifi...
  • Page 50 Software Information This product includes open source software (“OSS”) distributed under the terms of open source licenses. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Defi nitions. “License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defi ned by Sections 1 through 9 of this document. “Licensor”...
  • Page 51 APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fi elds enclosed by brackets “{}” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the fi le format. We also recommend that a fi le or class name and description of purpose be included on the same “printed page”...
  • Page 52 For the residents of USA U.S. Product Warranty and Registration Information Congratulations on the purchase of your new Mitsubishi Electric Trane HVAC US Cooling & Heating system and thank you for trusting us with your personal comfort. Your installing contractor may have registered your products on your behalf. To check the registration status or to complete your product registration, please visit us at http://www.metahvac.com/.

Table of Contents