Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIGORIFICO
FRIGORÍFICO
REFRIGERATOR
JF238I
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JF238I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jocel JF238I

  • Page 1 FRIGORIFICO FRIGORÍFICO REFRIGERATOR JF238I MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    ESPAÑOL ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ……………………………………………….. 3 PARTES Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO………………………………………... 5 EMBALAJE Y TRANSPORTE……………………..…………………………………………... 7 INSTALACIÓN …………….……………………………………….......... 7 FUNCIONAMIENTO …………………..………………………………………………………..8 USO DEL APARATO ….…………………………………………………………………….….. 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ……………………………………………………………..10 DESCONECTAR EL APARATO ……………………………….………………………….…... 11 SERVICIO DE REPARACIÓN Y PIEZAS DE RECAMBIO ……….……………………..….. 11 SERVICIO POSVENTA ………………..…………………………………………………..…….
  • Page 3: Medidas De Seguridad Importantes

    Enhorabuena por la compra de su producto. Le recomendamos que dedique un tiempo a leer este Manual de Instrucciones para comprender perfectamente cómo utilizarlo correctamente. Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones/Instalación para futuras consultas.
  • Page 4: Cable De Alimentación Y Otros Cables

    CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES • Los circuitos de refrigeración deben estar aislados. La sección transversal del cable debe ser superior a 0,75 mm. El enchufe debe tener su propia toma de corriente y debe estar conectado a tierra. •...
  • Page 5: Partes Y Características Del Producto

    SOBRE EL USO DIARIO Para evitar contaminar los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies en contacto con los alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
  • Page 6 1. Botón de control de la temperatura 2. Estantes de cristal 3. Tapa del recipiente para verduras 4. Recipiente para verduras 5. Pies ajustables 6. Estantes de puerta 7. Botelleros Dimensiones del producto (alto x ancho x fondo): 1430 x 545 x 585 mm Clase de protección contra descargas eléctricas: clase I Tensión y frecuencia nominales: 220-240V~ 50Hz Consumo anual de energía: 103kW/año...
  • Page 7: Embalaje Y Transporte

    EMBALAJE Y TRANSPORTE • Antes de desembalar el producto, memorice la posición de cada accesorio por si necesita volver a embalarlo en el futuro. • No levante ni tire de la puerta durante el transporte y no la utilice como soporte. •...
  • Page 8: Puertas Reversibles

    PUERTAS REVERSIBLES l lado hacia el que se abre la puerta de el frigorifico puede cambiarse del lado derecho al izquierdo si así lo requiere el lugar de instalación. Al retroceder sustituir la puerta, asegúrese de que el aparato esté completamente apagado y desconectado de la red eléctrica.
  • Page 9: Uso Del Frigorifico

    DESCONGELACIÓN Los compartimentos del frigorífico deben descongelarse manualmente. Para ahorrar energía, se recomienda retirar rutinariamente el exceso de hielo (3-4 mm) del interior del aparato y de las rejillas de refrigeración. No utilice nunca objetos afilados o puntiagudos ni herramientas metálicas, humidificadores o calefactores, secadores de pelo o aerosoles anticongelantes para realizar esta tarea.
  • Page 10 PRODUCTOS LÁCTEOS Y HUEVOS • La mayoría de los productos lácteos envasados llevan estampada la recomendación "consumir antes de / consumir preferentemente antes de". Guárdelos en el frigorifico y consúmalos dentro del plazo recomendado. • La mantequilla puede contaminarse con alimentos de olor fuerte, por lo que es mejor guardarla en un recipiente hermético.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato debe mantenerse y limpiarse con frecuencia. Por su seguridad, desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para limpiar la cavidad del frigorifico, tenga en cuenta las siguientes notas: • Límpiala con agua limpia o un producto de limpieza neutro. A continuación, séquela con un paño seco.
  • Page 12: Servicio Posventa

    SERVICIO POSVENTA Este aparato ha sido diseñado para garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, si se produce un problema, podrá determinar su causa siguiendo las instrucciones sugeridas en esta sección. Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante. Todos los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones.
  • Page 13: Condiciones De Garantia

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
  • Page 14: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato FRIGORIFICO Marca...
  • Page 15 PORTUGUÊS ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES……………………………………………… 16 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO……………………………………………. 18 EMBALAGEM E TRANSPORTE……………………………………………………………... 20 INSTALAÇÃO…………………………………………………………………………………… 20 FUNCIONAMENTO…………………………………………………………………………….. 21 UTILIZAR O SEU APARELHO…………………………………..…………………………… 22 LIMPEZA E MANUTENÇÃO………………………………………………………………….. 24 DESCONECTAR O APARELHO …..………………………….…………………………….. 24 SERVIÇO DE REPARAÇÃO E PEÇAS SOBRESSELENTES…………………………… 24 SERVIÇO PÓS-VENDA ……………………………………………………………………….
  • Page 16: Medidas De Segurança Importantes

    Parabéns pela compra do seu produto. Recomendamos que dedique alguns minutos à leitura cuidadosa deste Manual do Utilizador, a fim de compreender plenamente como utilizá-lo corretamente. Leia atentamente todas as instruções de segurança antes de utilizar o produto e conserve este Manual do Utilizador para referência futura.
  • Page 17: Cabo De Alimentação E Outros Cabos

    CABO DE ALIMENTAÇÃO E OUTROS CABOS • Os circuitos do frigorífico devem ser isolados. A área transversal do cabo deve ser superior a 0,75 mm. A ficha de alimentação deve ter a sua própria tomada e deve estar ligada à terra. •...
  • Page 18: Peças E Características Do Produto

    SOBRE A UTILIZAÇÃO DIÁRIA Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções abaixo: • A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. • Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
  • Page 19 Botão de controlo de temperatura Prateleiras de vidro Tampa do recipiente para legumes Recipiente para legumes Pés ajustáveis Prateleiras da porta Prateleira para garrafas Dimensões do produto (AxLxP) 1430 x 545 x 565 mm Classe de proteção contra choques elétricos: classe I Voltagem e frequência nominal: 220-240V~ 50Hz Consumo anual de energia: 103kW/ano Classificação energética: E...
  • Page 20: Embalagem E Transporte

    EMBALAGEM E TRANSPORTE Antes de desembalar o produto, memorize a posição de cada acessório no caso de precisar de o reembalar no futuro. Não levante ou puxe a porta durante o transporte e não o utilize como suporte. No transporte, o aparelho não deve ser inclinado mais de 45 graus (o ângulo em relação à direção vertical).
  • Page 21: Porta Reversível

    PORTA REVERSÍVEL O lado para o qual a porta do frigorífico se abre pode ser alterado do lado direito para o lado esquerdo, caso o seu local de instalação o exija. Ao inverter a porta, certifique-se de que o aparelho está completamente desligado e desconectado da fonte de alimentação.
  • Page 22: Utilizar O Seu Aparelho

    DESCONGELAMENTO O frigorífico tem que ser descongelado manualmente. Para poupar energia, recomendamos a remoção rotineira do excesso de gelo (3-4 mm) do interior do equipamento e das grelhas de refrigeração. Nunca utilize objetos afiados ou pontiagudos ou ferramentas metálicas, humidificadores ou aquecedores, secadores de cabelo ou sprays anticongelantes para realizar esta tarefa.
  • Page 23 LACTICÍNIOS E OVOS • A maioria dos produtos lácteos pré-embalados têm uma recomendação de "consumir até / consumir antes de / consumir de preferência antes" estampada neles. Armazene-os no frigorífico e consuma-os dentro do tempo recomendado. • A manteiga pode ser contaminada por alimentos de cheiro forte, por isso é melhor armazená-la num recipiente selado.
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO O aparelho deve ser mantido e limpo frequentemente. Para sua segurança, retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Para limpar a cavidade do frigorífico, considere as seguintes notas: • Limpe-o com água limpa ou um produto de limpeza neutro. De seguida, seque-o com um pano seco.
  • Page 25: Serviço Pós-Venda

    SERVIÇO PÓS-VENDA Este aparelho foi concebido para assegurar a máxima fiabilidade. Contudo, se ocorrer um problema, será capaz de determinar a sua causa seguindo as instruções sugeridas nesta secção. Se não for capaz de resolver o problema, contacte o vendedor ou o fabricante. Todos os utilizadores devem familiarizar-se com as instruções.
  • Page 26: Condições Gerais De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
  • Page 27: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FRIGORÍFICO...
  • Page 28 ENGLISH CONTENT IMPORTANT SAFEGUARDS ………………………………………………………….……… 29 PRODUCT PARTS & FEATURES ……………...…………………………………….……… 31 PACKING AND MOVING ……………………………………………………………….……... 33 INSTALLATION ………………………………………………………………………………… 33 FUNCTIONING ……………………...………………………………………………………….. 34 USING YOUR APPLIANCE …………………………………..……………………….….…… 35 CLEANING AND MAINTENANCE …………………………….……………………….…….. 36 DISCONNECTING THE APPLIANCE ..……………………….……………………….…….. 37 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ……………………...…………………….……… 37 AFTER SALES SERVICE ……………….…………………………………………….……….
  • Page 29: Important Safeguards

    Congratulations on the purchase of your product. We recommend that you take a few minutes to read this User Manual carefully in order to fully understand how to use it correctly. Read all the safety instructions carefully before using the product and keep this User Manual for future reference.
  • Page 30: Humidity And Water

    HUMIDITY AND WATER • Do not use the appliance in humid places. • Do not let your appliance get wet it may be dangerous. • TO AVOID RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO WATER OR MOISTURE. •...
  • Page 31: Important Safety Instruction

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION • If you dispose of an old fridge with a lock/ latch installed on the door, be sure to leave it inoperable to prevent children from being trapped inside. • Unplug the appliance from the power supply when it is not in use. •...
  • Page 32 1. Temperature control knob 2. Glass shelves 3. Vegetable container cover 4. Vegetable container 5. Adjustable feet 6. Door shelves 7. Bottle shelf Product dimensions (H x Wx D): 1430 x 545 x 565 mm Rated voltaje and frequency: 220-240V~ 50Hz Protection class against electric shock: class I Annual energy consumption: 103kW/annum Inner LED light Max.
  • Page 33: Packing And Moving

    PACKING AND MOVING Before unpacking the product, memorize the position of each accessory in case you need to repack it in the future. Do not lift or pull the door during transport and do not use it as a support. When moving, the appliance must not be tilted more than 45 degrees (the angle with respect to the vertical direction).
  • Page 34: Reversible Door

    REVERSIBLE DOOR The side for which the fridge door opens can be altered from the right side to the left side, in case your installation site requires it. When replacing the door, make sure that the appliance is completely turned off and disconnected from the power supply.
  • Page 35: Using Your Appliance

    DEFROSTING Refrigerator has to be defrosted manually To save energy, we recommend routine removal of excess frost (3-4 mm) from the inside of the equipment and the cooling grids. Never use sharp or pointed objects or metal tools, humidifiers or heaters, hairdryers or anti-freeze sprays to do this job.
  • Page 36 DAIRY FOODS AND EGGS • Most prepackaged dairy products have a "use by /best before/best by/ date" recommendation stamped on them. Store them in the fridge and consume them within the recommended time. • Butter can be contaminated with strong-smelling foods, so it is best to store it in a sealed container.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The appliance must be maintained and cleaned frequently. For your safety, remove the plug from the socket before cleaning. To clean the fridge's cavity, please, consider the following notes: • Clean it with clean water or a neutral cleaner. Then dry it with a dry cloth. •...
  • Page 38: After Sales Service

    AFTER SALES SERVICE This appliance is designed to ensure maximum reliability. However, if a problem occurs, you will be able to determine the cause of it by following the instructions suggested in this section. If you are unable to solve the problem, contact the seller or the manufacturer. All users should familiarize themselves with the instructions.
  • Page 39: General Warranty Terms

    7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Page 40: Declaration Of Conformity

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...

Table of Contents