Table of Contents
  • Visão Geral
  • Inverter a Porta
  • Utilização DIária
  • Primeira Utilização
  • Condições Gerais de Garantia
  • Assistência Técnica
  • Declaração de Conformidade
  • Visión General
  • Enfriamiento Rápido
  • Condiciones de Garantía
  • Asistencia Técnica
  • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIGORÍFICO
REFRIGERATOR
JF206
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JF206 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jocel JF206

  • Page 1 FRIGORÍFICO REFRIGERATOR JF206 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 PORTUGUÊS 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Page 3 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Page 4 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR LQFrQGLR RX FKRTXH HOpWULFR...
  • Page 5 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Page 6 ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Page 7 Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
  • Page 8 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Page 9 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Page 10: Visão Geral

    VISÃO GERAL Esta ilustração é meramente informativa. Para mais detalhes, verifique o seu aparelho...
  • Page 11: Inverter A Porta

    INVERTER A PORTA Ferramentas necessárias: Chaves de fenda Philips, chave de fenda plana, chave inglesa hexagonal. x Assegure-se de que o aparelho está desligado e vazio. x Para retirar a porta, precisará inclinar o aparelho para trás. Deverá apoiar o aparelho em algo sólido de modo a que não escorregue durante o processo de inversão da porta.
  • Page 12 5. Desaparafuse a dobradiça média e então levante a porta inferior e coloque-a numa superfície suave, de modo a evitar riscos. 6. Mova as duas tampas de orifício médias da esquerda para a direita. 7. Deite as traseiras do aparelho numa superfície suave.
  • Page 13 10. Mova duas tampas de orifício médias da esquerda para a direita. 11. Coloque o aparelho na vertical e coloque a porta na dobradiça inferior. Certifique-se de que o centro da dobradiça inferior está inserido no orifício da porta. Em seguida, mova a tampa do orifício da dobradiça da porta inferior da esquerda para a direita.
  • Page 14: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA Instalação da pega externa da porta (se a pega externa estiver presente) Requisitos de Espaço x Mantenha espaço suficiente para a abertura da porta. A 545 1426 D min=50 min=50 min=50 G 1090 H 1110 135° Nivelamento do aparelho Para nivelar, ajuste os dois pés de nivelamento na frente do aparelho.
  • Page 15 Posicionamento Instale o aparelho num local cuja temperatura ambiente corresponde à classe climática indicada na placa de classificação do aparelho. Para aparelhos de refrigeração com classe climática: Classe Climática Temperatura Ambiente + 10ºC a + 32ºC + 16ºC a + 43ºC + 16ºC a + 38ºC + 16ºC a + 43ºC Localização...
  • Page 16: Primeira Utilização

    PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água tépida e sabão neutro, de modo a remover o odor típico de um produto novo, e então seque completamente. Importante! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificarão o acabamento.
  • Page 17 Recomendação de configuração de temperatura Recomendação de Configuração de Temperatura Compartimento Temperatura ambiente Compartimento do frigorífico do congelador Verão (Superior a 38ºC) Configurar a 2 ~ 4 Normal Configurar a 4 Inverno (Inferior a 16ºC) Configurar a 4 ~ 6 x A informação acima oferece recomendações de configuração de temperatura aos utilizadores.
  • Page 18 Armazenamento de alimentos congelados Na primeira utilização ou após um período de inutilização, antes de colocar o produto no compartimento, deixe o aparelho a funcionar durante duas horas nas configurações máximas. Importante! Em caso de descongelamento acidental, se, por exemplo, a energia for abaixo durante um período superior ao valor demonstrado na tabela características técnicas...
  • Page 19 Dicas úteis De modo a ajudá-lo a aproveitar o processo de congelamento ao máximo, seguem-se algumas dicas importantes: x A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas encontra-se indicada na placa de classificação. x O processo de congelamento demora 24 horas. Não deverá adicionar outros alimentos a congelar durante este período.
  • Page 20 x Para todos os tipos: embrulhe em sacos de politeno e coloque nas prateleiras de vidro acima da gaveta dos vegetais. x Para maior segurança, armazene deste modo por um dia, no máximo dois. x Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem ser cobertos e colocados em qualquer prateleira.
  • Page 21 x Limpe o aparelho e os acessórios internos com um pano e água tépida. Após a limpeza, lave com água limpa e passe um pano para secar. x Após a total secagem, ligue novamente o aparelho. Descongelar o congelador O compartimento do congelador, no entanto, ficará progressivamente coberto de gelo.
  • Page 22 Problema Possível Causa Solução O manípulo para regular a Configure o manípulo temperatura está configurado noutro número para em “0”. ligar o aparelho. A ficha principal não está Insira a ficha principal. conectada ou está solta. O aparelho Verifique fusível, não funciona.
  • Page 23 Esta lista fornece todos os requisitos de concepção ecológica (de acordo com a (UE)2019/2019 Eco-design e (UE)2019/2016 Energy labelling) , se o requisito for aplicável ao seu produto. O frigorífico não se destina a ser utilizado como aparelho encastre, a menos que seja especificamente indicado como tal no seu manual de instruções.
  • Page 24 Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consulte a configuração e os tempos de armazenamento recomendados: Compartimento do frigorífico: Alimentos diferentes, especialmente vegetais e frutas, têm temperaturas de armazenamento diferentes. O tempo de armazenamento é de 1 a 3 dias (...
  • Page 25: Condições Gerais De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
  • Page 26: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, nº 280 4770-569 S. COSME DO VALE V. N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 468/9 Email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho: FRIGORÍFICO...
  • Page 27 ESPAÑOL 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Page 28 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Page 29 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Page 30 /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Page 31 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Page 32 /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Page 33 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Page 34 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Page 35  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Page 36: Visión General

    VISIÓN GENERAL Esta ilustración solo es orientativa, los detalles pueden no coincidir con los de su aparato.
  • Page 37 CAMBIO DE ORIENTACIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA Herramientas necesarias: Destornillador Phillips, destornillador plano, llave hexagonal. x Compruebe que el aparato esté desenchufado y vacío. x Para quitar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Debe apoyarlo sobre algo resistente para que no resbale durante el proceso de cambio de orientación de apertura de la puerta.
  • Page 38 5. Desatornille la bisagra media, levante la puerta inferior y colóquela en una superficie suave de modo a evitar riesgos. 6. Mueva las dos tapas de los orificios centrales de izquierda a derecha. 7. Coloque la parte posterior del aparato sobre una superficie lisa.
  • Page 39 10. Mueva las dos tapas del orifício intermedio de izquierda para derecha. 11. Coloque el aparato en vertical y coloque la puerta en la bisagra inferior. Asegurese de que el centro de la bisagra inferior esta inserido en el orificio de la puerta. De seguida, mueva la tapa del orificio de la bisagra de la puerta inferior de la izquierda para la derecha.
  • Page 40 UTILIZACIÓN DIARIA Instalación del tirador de la puerta (si el tirador externo estuviera presente). Requisitos de espacio x Mantenga espacio suficiente para la abertura de la puerta A 545 1426 D min=50 min=50 min=50 G 1090 H 1110 135° Nivelación del aparato Para nivelar, ajuste los pies de nivelamento en la parte frontal del aparato.
  • Page 41 Ubicación Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente coincida con la clase de clima indicada en la placa de características del aparato: Clase de Clima Temperatura Ambiente + 10ºC a + 32ºC + 16ºC a + 43ºC + 16ºC a + 38ºC + 16ºC a + 43ºC Lugar...
  • Page 42 Uso por primeira vez Limpieza del interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor tipico de un producto nuevo, después séquelo a fondo. ¡Importante! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que dañaría el acabado del aparato.
  • Page 43 Recomendación de configuración de temperatura. Recomendación de configuración de temperatura Temperatura Compartimento del Compartimento del frigorífico ambiente congelador Verano (Superior a 38ºC) Configurar a 2 ~ 4 Normal Configurar a 4 Invierno (Inferior a 16ºC) Configurar a 4 ~ 6 x La información arriba ofrece recomendaciones de configuración de temperatura a los utilizadores.
  • Page 44 x El proceso de congelación tarda 24 horas: durante este período, no añada otros alimentos a congelar. Almacenamiento de alimentos congelados En la primera utilización o después de un período de inutilización, antes de colocar el producto en el compartimento, deje el aparato a funcionar durante dos horas en las configuraciones máximas.
  • Page 45 Informaciones útiles De modo a ayudar a aprovechar el proceso de congelación al máximo, se indican algunas informaciones importantes: x La cantidad máxima de alimentos que pueden ser congelados en 24h se encuentra indicado en la placa de clasificación. x El proceso de congelación tarda unas 24h. No debe poner a congelar ningún alimento durante este proceso.
  • Page 46 Consejos para la conservación refrigerada de alimentos frescos Para obtener el mejor rendimiento: x No almacene en el frigorífico alimentos todavía calientes ni líquidos que se evaporen. x Los alimentos deben envolverse o cubrirse, especialmente si tienen un olor fuerte. x Todos los tipos de alimentos: deben ponerse en bolsas de polietileno y colocarse en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
  • Page 47 Limpieza del orificio de desagüe Para evitar que el agua de descongelación se acumule en el interior del frigorífico, el orificio de desagüe de la parte posterior del frigorífico debe limpiarse periódicamente. Utilice un producto limpiador para limpiar el orificio, como se muestra en la figura de la derecha.
  • Page 48 Sustitución de la lámpara ¡Precaución! Antes de sustituir la lámpara debe desconectar el aparato de la red eléctrica. Los datos técnicos de la lámpara se indican en la etiqueta de características. Para sustituir la lámpara siga el proceso siguiente: 1. Ajuste el botón de regulación de la temperatura en el número “0”...
  • Page 49 Problema Causa possible Solución El botón de regulación de la Ajuste el botón en otro temperatura está ajustado en el número para encender número “0”. el aparato. El enchufe de alimentación no Conecte el enchufe de está conectado o está flojo red.
  • Page 50: Enfriamiento Rápido

    Esta lista proporciona todos los requisitos de ecodiseño (siguiendo el (EU)2019/2019 Ecodiseño y el (EU)2019/2016 Etiquetado energético) , si el requisito es aplicable a su producto. El aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado, a menos que se indique específicamente como tal en su manual de instrucciones. Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en su posición actual, a menos que se especifique lo contrario en este documento.
  • Page 51 Cómo almacenar alimentos: Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte los tiempos de ajuste y almacenamiento recomendados: Compartimiento de la nevera: Diferentes alimentos, especialmente vegetales y frutas, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de 1 a 3 días (temp ajuste: middle) Compartimiento del congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) y 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento,...
  • Page 52: Condiciones De Garantía

    7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Cualificado 2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelería, la garantía expira y la asistencia técnica se hará...
  • Page 53: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato FRIGORIFICO Marca...
  • Page 54 ENGLISH...
  • Page 55 process, other...
  • Page 57 qualified...
  • Page 58 recommendations should be contact systems.
  • Page 59 they suitable door...
  • Page 60 qualified must...
  • Page 61 taken...
  • Page 62 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Page 67 15.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
  • Page 68 Space Requirement Keep enough space of door open. A 545 1426 D min=50 min=50 min=50 G 1090 H 1110 135° Levelling the unit Lengthen Shorten...
  • Page 69 Positioning for refrigerating appliances with climate class: Ambient temperatures Climatic Class + 10ºC a + 32ºC + 16ºC a + 43ºC + 16ºC a + 38ºC + 16ºC a + 43ºC Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
  • Page 70 when set is 0, the appliance is switched off. When set is max, compressor will not stop Daily us e Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food Foods with natural preservatives, such as jams,juices, Door or balconies of fridge drinks, condiments.
  • Page 71 Temperature setting recommendation Temperature Setting Recommendation Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Summer (Above 38 ) Set on 2~4 Normal Set on 4 Winter (Below 16 ) Set on 4~6 Information above give users recommendation of temperature setting. Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. Under Recommended setting, the best storage time of freezer is no more than 1 month.
  • Page 76 This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling), if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
  • Page 77 How to store foodstuffs: To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times: Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit, have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days (temp setting: middle) Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the shelve or freezer drawers.
  • Page 78: General Warranty Terms

    7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Page 79: Declaration Of Conformity

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...

Table of Contents