Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
ELECTRIC STOVE
ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ
KF-FSK50603CEGBL
KF-FSK50603CEGW
KF-FSK60603CEW
KF-FSK60603CEGBL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF-FSK50603CEGBL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRAFT KF-FSK50603CEGBL

  • Page 1 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ELECTRIC STOVE ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ KF-FSK50603CEGBL KF-FSK50603CEGW KF-FSK60603CEW KF-FSK60603CEGBL...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением электрической плиты KRAFT. Уверены, что она станет надежной помощницей в ваших кулинарных экспериментах. Перед началом эксплуатации электрической плиты внима тельно изучите данную инструкцию. Если Вы столкнетесь с проблемами в про цессе использования данной электрической плиты, пожалуйста свяжитесь с нами.
  • Page 3: Требования Безопасности

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования электрической плиты вни мательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохра ните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Непра- вильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести ма териальный ущерб...
  • Page 4 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА электрическую плиту от электросети. ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • Электрическая плита должна быть подключена к электросети 220-240 В / 50 Гц через розетку с заземлением и силой тока не менее 10 А. Неправильно выполненное за- земление или отклонение параметров напряжения более чем на 10% могут повлечь нестабильную...
  • Page 5 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА • Не используйте кухонную плиту для обогрева помещения или сушки одежды. Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа. • Прибор необходимо выключать после каждого использования. • Проявляйте особую осторожность при приготовлении блюд с большим количеством жира и масла. При сильном нагревании они легко воспламеняются. Помните, что нельзя...
  • Page 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА • Не помещайте слишком много продуктов в духовой шкаф, превышающих его объем. • Электрическая плита оснащена металлической или стеклянной крышкой (в зависи- мости от модели), которая предназначена для защиты варочной поверхности от пыли (в закрытом положении) и брызг жира (в открытом положении), не используйте для других...
  • Page 7: Описание Прибора

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. варочная поверхность 1. конфорка диаметром 18 см 2. панель управления 2. конфорка диаметром 14 см 3. ручки регулятора 3. конфорка диаметром 18 см 4. ручка дверцы духовки 4. конфорка диаметром 14 см 5. дверца духовки 5. индикатор остаточного нагрева Панель управления 1. таймер 2. установка температуры духовки 3. выбор режима работы тэнов духовки 4. выключатель лампы в духовке 5. Ручка регулировки варочной поверхности Положение ручки может меняться от 0 до 9. 0 −...
  • Page 8: Установка И Подключение

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА Электрическая плита оснащена термостатом -прибором, который поддерживает заданную температуру в духовом шкафу. На панели управления расположена ручка термостата. Чтобы установить необ- ходимую температуру, поверните ручку термостата по часовой стрел- ке и приведите ее в нужное положение. При помощи выключателя лампы для внутреннего освещения духовки, Вы...
  • Page 9: Эксплуатация

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. После хранения на складе или транспортировки прибора при температуре ниже 15 °С, необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением в электросеть. 2. Проверьте характеристики электросети, затем подключите прибор к источнику пи- тания.
  • Page 10: Очистка И Обслуживание

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА крепляйте бумагу. • Не помещайте на дно прибора посуду, фольгу любого вида, пергаментную бумагу и ные предметы. Не наливайте в нагретый прибор воду, не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи. • Предварительный нагрев следует делать в течение короткого периода времени (мак- симум...
  • Page 11: Утилизация

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ ДУХОВОГО ШКАФА После отключения прибора от источника питания, отвинтите защитный стеклянный колпачок, а затем лампу и замените ее на новую, подходящую для высоких темпера- тур (300°C / E14 / 230 В / 25 Вт). Установите стеклянный колпачок и снова подключите плиту...
  • Page 12: Спецификация / Комплектация

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ Модель KF-FSK50603CEGBL KF-FSK50603CEGW KF-FSK60603CEW KF-FSK60603CEGBL Тип плиты электрическая электрическая электрическая электрическая Тип управления механический механический механический механический Напряжение (В) / Частота тока (Гц) 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 Длина...
  • Page 13: Гарантийный Талон

    «____» ____________________ 20_____ г. товара находится на упаковке и на товаре. Штамп магазина Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для электриче- ской плиты марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы изделия — 7 лет. Информация об авторизованных...
  • Page 14: Талон Установки

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ТАЛОН УСТАНОВКИ Электрическая плита установлена в г. ____________________________ ул. _________________________________, дом №_________, кв. ______ и подключена механиком _______________________________________ (наименование организации) _____________________________________________________________ Механик _____________________________________________________ (подпись, дата) Электрическаявая плита укомплектована и работоспособна. С руководством по эксплуатации, правилами пользования и гарантийными обязательствами...
  • Page 15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт электрической плиты KRAFT модель ________________________________________ серийный № ____________________________________ Продана ________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _____ г. Штамп магазина ________________________________ (личная подпись продавца) Наименование...
  • Page 16 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА Электрическая плита KRAFT модель ___________________________________________ серийный № _____________________________________ Владелец, его адрес ______________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Телефон владельца _______________________________ Причина отказа (неисправность) __________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Владелец: ___________________________________________ подпись Механик:_____________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: _________________________________ _______________________________________________________ Дата «______» ___________________________ ___________г. Механик: _______________ Владелец: _________________ подпись...
  • Page 17 ELECTRIC STOVE DEAR BUYER! Congratulations on your purchase of the KRAFT electric stove. We are sure that it will become your reliable assistant in your culinary experiments. If you encounter any problems while using this electric stove, please contact us.
  • Page 18: Safety Information

    ELECTRIC STOVE SAFETY INFORMATION For your safety and correct use of the electric stove, please read this manual carefully before using it, and also save it for re-reading after transporting or selling the device. Improper handling of the device can lead to its breakdown, cause material damage or cause harm to the health of the user.
  • Page 19: Fire Hazard

    ELECTRIC STOVE • When moving, servicing or repairing, the electric stove must be disconnected from the power supply. To disconnect, hold on to the plug, do not pull or pull the power cord. • Do not use the appliance with a damaged power cord or socket. Do not twist, bend or increase the power cord.
  • Page 20 ELECTRIC STOVE more than 10 kg on all burners at the same time. Do not use plastic dishes that may melt at high temperatures. • Metal objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the surface of the hob, as they may become hot.
  • Page 21: Appliance Description

    ELECTRIC STOVE APPLIANCE DESCRIPTION 1. vitroceran hob section 1. vitro Ceran hob 14 cm 2. control panel 2. vitro Ceran hopps 18 cm 3. control buttons 3. vitroceran hobs 18 cm 4. handles 4. vitroceran hobs 14 cm 5. oven front door 5. both the cooking zone in operation Control panel 1. timer 2. oven switch 3. selecting the oven element operating mode 4. oven lamp/Tumspit 5. hob adjustment knob The position of the knob can vary from 0 to 9. 0 −...
  • Page 22: Installation And Connection

    ELECTRIC STOVE The electric stove is equipped with a thermostat — a device that is necessary to maintain the set temperature. This function is only intended for an electric oven. There is a thermostat knob on the control panel to adjust the temperature.
  • Page 23: Electrical Connection

    ELECTRIC STOVE ELECTRICAL CONNECTION ATTENTION! The appliance must be connected to the main electrical network in accordance with applicable laws and regulations. • Make sure that the power from the main network is sufficient for the power supply system is grounded in accordance with current regulations, and the power cable does not come into contact with the heated elements.
  • Page 24: Cleaning And Care

    ELECTRIC STOVE bottomed containers. • During cooking, be very careful when using fats and oils. • Make sure that the cooking dishes do not extend beyond the hob and are not located close to the control panel. • Frozen food must be thawed before cooking. •...
  • Page 25: Replacing The Oven Lamp

    ELECTRIC STOVE • Wash the glass of the oven door only with warm water, and avoid using coarse cleaners and cloths. Use a mild surface cleaner. • The side grids for setting the baking trays can be removed from the oven and cleaned with a soft surface cleaner.
  • Page 26: Technical Specifications And Equipment

    ELECTRIC STOVE TECHNICAL SPECIFICATIONS AND EQUIPMENT MODEL KF-FSK50603CEGBL KF-FSK50603CEGW KF-FSK60603CEW KF-FSK60603CEGBL Type oven electric electric electric electric Control type mechanical mechanical mechanical mechanical Voltage (V) / Frequency (Hz) 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60...
  • Page 27: Installation Card

    ELECTRIC STOVE INSTALLATION CARD Electric stove is installed in the city ________________________________ str. _________________________________, No_________, apt. ________ connected by a mechanic ________________________________________ (name of company)) _____________________________________________________________ Mechanic _____________________________________________________ (signature, date) The electric stove is complete and operational. I have read the operating manual, rules of use and warranty obligations.
  • Page 28: Warranty Card

    Store stamp side of the product. The manufacturer’s warranty obligations are valid only for the KRAFT electric stove. The warranty period is 1 years from the date of purchase. The service life of the product conducted 7 years.
  • Page 29 ELECTRIC STOVE COUPON No 1 for warranty repair electric stove KRAFT model ________________________________________ serial No ______________________________________ Sold by _______________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________tel: ____________________ Date of sale «_____» _____________________ _______y. Store stamp ___________________________________ (personal seller’s signature)
  • Page 30 ELECTRIC STOVE Electric stove KRAFT model ____________________________________________ Serial No _________________________________________ Owner, his address ________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Owner’s phone ____________________________________ Reason for failure (malfunction) _____________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Owner: ____________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name. Completed works: ___________________________________ _____________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________г.
  • Page 31 ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KRAFT электр плитасы сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз оның сіздің кулинария саласындағы тәжірибеңізде сенімді көмекшіңіз бола- тынына сенімдіміз. Электр плитасы пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Егер сіз осы электр плитасы пайдалану процесінде қиындықтарға тап...
  • Page 32: Қауіпсіздік Талаптары

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін және электр плитасы дұрыс пайдалану үшін, пайда- ланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, сонымен қатар аспапты тасымалдағаннан немесе сатқаннан кейін оны соңынан қайта оқып шығу үшін сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына залал...
  • Page 33 ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ ЭЛЕКТР ТОГЫНА СОҒЫЛУ ҚАУПІ • Электр плитасы 220-240 В / 50 Гц электр желісіне Жерге тұйықталған және 10 А-дан кем емес ток күші бар розетка арқылы қосылуы керек, дұрыс орындалмаған жерге қосу немесе кернеу параметрлерінің 10% - дан артық ауытқуы құрылғының тұрақсыз жұмысына...
  • Page 34 ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ • Үй-жайды жылыту немесе киімді кептіру үшін ас үй плитасын пайдаланбаңыз. Әрқашан тұмша пештің есігі жабық болған кезде пісіріңіз. • Аспапты әр пайдаланған сайын тазалап отыру қажет. • Әсіресе май мен су көп құйылатын тағамды дайындау кезінде сақ болыңыз. Қатты қызғанда...
  • Page 35 ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ болыңыз, шыны есікті тырнап алмау үшін оларды тірелгенше орнатыңыз. • Тұмша пешке тамақ өнімдерін оның көлемінен асыра отырып, тым көп салмаңыз. • Электр плитасы металл немесе шыны қақпақпен жабдықталған (модельге байла- нысты), ол плитаны шаңнан (жабық күйінде) және май шашыраудан (ашық күйінде) қорғауға...
  • Page 36: Құрылғының Сипаттамасы

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ 1. плита 1. диаметрі 18 см болатын оттық 2. басқару тақтасы 2. диаметрі 14 см оттық 3. реттеуіш тұтқалары 3. диаметрі 18 см болатын оттық 4. пеш есігінің тұтқасы 4. диаметрі 14 см болатын оттық 5. пеш есігі 5.
  • Page 37: Орнату Және Қосу

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ Плитаның бұл моделінде термостат орнатылған-бұл температураны ұстап тұру үшін қажет құрылғы. Бұл функция тек электр пешіне арналған. Басқару тақтасында температураны реттеуге арналған термостат тұтқасы бар. Қажетті температураны орнату үшін тұтқаны сағат тілімен бұраңыз және оны қажетті күйге келтіріңіз. Пештің...
  • Page 38: Электр Желісіне Қосылу

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ қамтамасыз етіледі. Мұндай табандардың көмегімен плитаның биіктігін де реттеуге болады. ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ ҚОСЫЛУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрылғы қолданыстағы заңдар мен ережелерге сәйкес негізгі электр желісіне қосылуы керек. • Негізгі желіден қуат құрылғыны, жүйені қуаттандыру үшін жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз қуат көзі қолданыстағы ережелерге сәйкес жерге қосылған, ал қуат кабелі қыздырылатын...
  • Page 39: Тазалау Және Қызмет Көрсету

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты бірінші рет қосқан кезде жағымсыз күйген иіс пайда болуы мүмкін, бұл қалыпты жағдай болып саналады, өйткені қыздыру элементтерінің сыртқы бетінде коррозиядан қорғауға қажетті зауыттық оқшаулағыш материалдар болуы мүмкін. Ол 30 минуттан кейін жоғалады. Аспаптың әбден салқындағанын күтіңіз. Осыдан кейін электр плитасыың сыртқы және ішкі...
  • Page 40: Кәдеге Жарату

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ Ыдыстың эмальданған бетін мүмкіндігінше ұзақ уақыт жылтыр күйінде ұстау үшін • аспапты әр қолданғаннан кейін жылы сумен және жуғыш затпен жуу керек. Пеш толығымен салқындағаннан кейін, қалған майды ысқышпен немесе дымқыл • шүберекпен және жылы сабынды сумен жуып алыңыз. •...
  • Page 41: Ерекшелігі / Жиынтықтамасы

    ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ Моделі KF-FSK50603CEGBL KF-FSK50603CEGW KF-FSK60603CEW KF-FSK60603CEGBL Плитасы электр электр электр электр Басқару түріуд механикалық механикалық механикалық механикалық Кернеу (В) / Ток жиілі 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 220-240 / 50-60 Электрмен қоректендіру...
  • Page 42: Кепілдік Талоны

    Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сай- тында немесе +7 (800) 200-79-97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KRAFT өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОР- ГОВЫЙ ДОМ» ЖАҚ, Днепропетровская к-сі, 50 В, Ростов-на-Дону қ., 344093, Ресей, немесе...
  • Page 43 ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ KRAFT электр плитасы кепілдік жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ моделі ________________________________________ сериялық № ___________________________________ Сатылды _______________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Сатылған күні «____» __________________ _______жыл. Дүкен мөртабаны __________________________________ (сатушының өз қолы) Сервистік...
  • Page 44 ЭЛЕКТР ПЛИТАСЫ Электр плитасы KRAFT моделі _____________________________________________ сериялық № _______________________________________ Иесі, оның мекенжайы ______________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны ___________________________________ Істен шығу (ақаулық) себебі _________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: _______________________________________________ қолы Механик: ___________________________________________ Т.А.Ә. Орындалған жұмыстар: _____________________________ ____________________________________________________ Күні «______» ___________________________ жыл.
  • Page 45: Орнату Талоны

    ОРНАТУ ТАЛОНЫ Электр плитасы ____________________________________________________ қ. _________________________________, №_________ үй, ____________________ пәтерде орнатылған және оны __________________________________________ (ұйымның атауы) _______________________________________________________механигі қосқан Механик _____________________________________________________________ (қолы, күні) Электр плитасы жабдықталған және жұмыс істейді. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен, қолдану қағидаларымен және кепілдік міндеттемелермен таныстым. Иесі _________________________________________________________ (қолы, күні)
  • Page 46 * Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, техниче- ских характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потреби- тельских качеств, без предварительного уведомления потребителя. Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, техни- ческих характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер...
  • Page 47 Manufacturer: Изготовитель: Өндіруші: MESTAS METAL ENDUSTRI МЕСТАС МЕТАЛ ИНДАСТРИ МЕТАЛЛ ӨНДІРІСІ БАР SANAYI VE TICARET A. S. САНАЙИ ВЕ ТИДЖАРЕТ А. С. ОРЫНДАР САНАЙИ ВЕ Address: Organize Sanayi Адрес: Организе Санайи ТИДЖАРЕТ А. С. Bolgesi, 8. Cad. No: 50, P.K. 525 Бёльгеси, 8 Кад.
  • Page 48 WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Клиенттерге қызмет көрсету телефоны Phone customer service +7 800 200 79 97...

This manual is also suitable for:

Kf-fsk50603cegwKf-fsk60603cewKf-fsk60603cegbl

Table of Contents