Page 1
Zbiornik Buforowy Pufferspeicher Buffer Tank CH buffer tank Tanque De Agua Caliente Puskurisäiliö Ballon Tampon Heet Water Tank Buffertank Bufferttank Buffer Tank Instrukcja montażu i obsługi Montage- und Betriebsanleitung Installations- og betjeningsvejledning Installation and operation manual Manual de instalación y uso Asennus- ja käyttöohje Manuel d’installation et d’utilisation Installatie- en bedieningshandleiding...
Spis treści Objaśnienie piktogramów Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy Opis urządzenia Budowa Instalacja Uruchomienie Sposób postępowania w przypadku wystąpienia uszkodzeń lub nieprawidłowości Dane techniczne Recykling i usuwanie odpadów Wycofanie z eksploatacji Przeczytaj uważnie przed użyciem. Dla bezpiecznego i prawidłowego użytkowania, postępuj zgodnie z instrukcją.
Objaśnienie piktogramów Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Wskazanie, że instrukcja obsługi powinna być...
Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę, zainstalowanie i użytkowanie zbiornika buforowego niezgodne z niniejszą instrukcją jest niedozwolone - grozi awarią i powoduje utratę...
Instalacja • Zbiornik buforowy montuje się wyłącznie w pozycji pionowej na płaskiej ścianie. • Zbiornik buforowy może być zamontowany w instalacji centralnego ogrzewania: systemu otwartego, wykonanej zgodnie z normą PN-B-02413:1191, systemu zamkniętego, wykonanej zgodnie z normą PN-B-02414:1999. • Zbiornik musi być zamontowany w takim miejscu i w taki sposób, aby wyciek awaryjny ze zbiornika lub przyłączy nie spowodował...
Wyciek wody ze zbiornika instalacje CO i skontaktować się Nadmierny wzrost ciśnienia w zbiorniku z serwisem Dane techniczne Zbiornik buforowy SVH 50 SVH 80 SVH 100 Pojemność znamionowa Straty postojowe Pojemność magazynowa Ciśnienie znamionowe Temperatura znamionowa °C...
Recykling i usuwanie odpadów Usuwanie produktu i wyposażenia: Produktu ani wyposażenia nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Należy zadbać, aby produkt i całe wyposażenie zostały usunięte w sposób prawidłowy. Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów. Wycofanie z eksploatacji Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić...
Page 10
Inhalt Erläuterung der Piktogramme Bedingungen einer sicheren und zuverlässigen Nutzung Anwendungsbereich Aufbau Montage Inbetriebnahme Vorgehen bei Schäden oder Unregelmäßigkeiten Technische Daten Recycling und Entsorgung Außerbetriebnahme Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen. Die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen, um eine [...] korrekte und sichere Funktionsweise des Produkts sicherzustellen.
Erläuterung der Piktogramme Bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig befolgen, um Gesundheits- und Sachschäden auszuschließen. Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Verletzungsgefahr. Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sachschäden und Umweltverschmutzung. Hinweis Text, der mit dem Wort Hinweis gekennzeichnet ist, enthält zusätzliche Informationen. Ein Hinweis darauf, dass die Bedienungsanleitung bei der Bedienung oder Steuerung des Geräts in der Nähe der Stelle, an der das Symbol angebracht ist, gelesen werden sollte.
Bedingungen einer sicheren und zuverlässigen Nutzung Das Lesen dieser Bedienungsanleitung ermöglicht die korrekte Installation und den Betrieb des Gerätes, wodurch eine langanhaltende und zuverlässige Funktion gewährleistet wird. Die Installation und Nutzung des Pufferspeichers entgegen dieser Anleitung ist nicht gestattet – es besteht die Gefahr eines Ausfalls und der Verlust der Garantie.
Montage • Der Pufferspeicher darf ausschließlich in vertikaler Position montiert werden. • Der Pufferspeicher kann in einer Heizinstallation montiert werden: eine offene Anlage gemäß Norm. eine geschlossene Anlage gemäß Norm. • Der Speicher sollte an solchem Ort und auf bestimmte Weise montiert werden, um eventuellen Wasseraustritt aus dem Behälter oder den Wasseranschlüssen im Raum zu vermeiden.
Vorgehen bei Schäden oder Unregelmäßigkeiten Unregelmäßigkeit Verfahrensanweisung Die Absperrventile der Wasseraustritt aus dem Speicher Zentralheizungsanlagen Schließen und Übermäßiger Druckaufbau im Speicher sich an den Service wenden. Technische Daten Pufferspeicher SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nennvolumen Bereitschaftsverluste Speicherkapazität Nenndruck Nenntemperatur °C Masse (ohne Wasser)
Recycling und Entsorgung Entfernung von Geräten und Zubehör: Geräte und Zubehör dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es sollte geachtet werden, dass das Produkt und alle Zubehörteile ordnungsgemäß entsorgt werden. Alle geltenden Gesetze müssen eingehalten werden. Außerbetriebnahme Das gebrauchte Produkt kann nicht als Siedlungsabfall behandelt werden. Eine sachgerechte Entsorgung des gebrauchten Produkts verhindert mögliche negative Umweltauswirkungen, die bei unsachgemäßer Entsorgung auftreten könnten.
Page 18
Indhold Forklaring af piktogrammer Betingelser for sikker og pålidelig drift Beskrivelse af enheden Konstruktion Installation Idriftsættelse Fremgangsmåde ved skader eller uregelmæssigheder Tekniske data Genbrug og bortskaffelse af affald Udtjening Læs nøje før brug. For sikker og korrekt brug, følg vejledningen. Gem denne vejledning til fremtidig brug.
Forklaring af piktogrammer Vær venlig at følge sikkerhedsanvisningerne nøje for at undgå risikoen for sundhedsskader og materielle skader. Farligt Dette tegn advarer om fare for personskade. Advarsel Dette tegn advarer om materielle tab og miljøforurening. Teksten markeret med ordet Tip indeholder yderligere oplysninger. Angiver, at betjeningsvejledningen skal tages i betragtning under drift af enhe- den eller håndtering i nærheden af det sted, hvor symbolet er placeret.
Betingelser for sikker og pålidelig drift Bekendtgørelse med indholdet af denne brugervejledning vil muliggøre korrekt installation og drift af enheden, hvilket sikrer dens langvarige og pålidelige drift. Installation og brug af buffertanken i strid med denne vejledning er forbudt – det kan medføre fejl og tab af garanti. Under alle arbejder i forbindelse med installation, service eller vedligeholdelse af enheden skal gældende arbejdssikkerheds-, eksplosion-, brand- og miljøbeskyttelsesregler overholdes i henhold...
Installation • Buffertanken skal monteres udelukkende i lodret position på en flad væg. • Buffertanken kan monteres i et centralvarmeanlæg: Et åbent system, udført i overensstemmelse med standarden PN-B-02413:1991, Et lukket system, udført i overensstemmelse med standarden PN-B-02414:1999. • Tanken skal monteres på et sådant sted og på en sådan måde, at en nødlækage fra tanken eller tilslutningerne ikke medfører oversvømmelse af rummet.
Fremgangsmåde ved skader eller uregelmæssigheder Uregelmæssighed Instruktioner for fremgangsmåde Luk afspærringsventilerne i Vandlækage fra tanken centralvarmesystemet og kontakt Overdreven trykstigning i tanken serviceafdelingen Tekniske data Buffertank SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nominel kapacitet Standbytab Lagerkapacitet Nominelt tryk Nominel temperatur °C Masse (uden vand)
Genbrug og bortskaffelse af affald Bortskaffelse af produkt og udstyr: Produktet og udstyret må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Sørg for, at produktet og alt udstyr bortskaffes korrekt. Overhold alle gældende bestemmelser. Udtjening Et udtjent produkt må ikke behandles som husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af produktet forhindrer potentielle negative miljøpåvirkninger, der kan opstå...
Page 26
Contents Explanation of symbols Assembly and operating instructions Application Construction Installation Start -up How to deal with damage or irregularities Technical data Recycling and waste disposal Decomissioning Read this manual thoroughly before use. Follow the manual to ensure safe and correct operation of the product. Keep the manual for reference.
Explanation of symbols Follow the safety instructions carefully in order to prevent injury and damage. Danger This sign warns against danger of injury. Note This sign warns against property damage and environmental pollution. Text marked with the word Tip contains additional information. Refer to this manual when operating the product or its controls labelled with this symbol.
Assembly and operating instructions Familiarizing yourself with the content of this user manual will ensure the correct installation and operation of the device, guaranteeing its long-lasting and reliable performance. Installation and use of the buffer tank in a manner inconsistent with this manual is prohibited –...
Installation • buffer tank is designed for vertical mounting only (screw feet), • buffer tank can be installed in the following central heating systems: open system, in accordance with legally binding requirements, closed system, in accordance with legally binding requirements, •...
Leakage of water from the tank turn off the CH cut-off valves and contact the service Excessive pressure increase in the tank Technical data CH buffer tank SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nominal capacity Standby losses Storage capacity Nominal pressure Nominal temperature °C...
Recycling and waste disposal Removal of product and equipment: Do not dispose of the product or equipment with household waste. Make sure that the product and all equipment is disposed of properly. Observe all applicable regulations. Decomissioning Used product must not be treated as a household waste. By disposing of this product correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment that could otherwise arise through inappropriate waste handling.
Page 34
Contenido Explicación de los pictogramas Instrucciones de seguridad Descripción del dispositivo Construcción Instalación Puesta en marcha En caso de daños o irregularidades, el procedimiento a seguir es el siguiente Datos técnicos Reciclaje y eliminación Eliminación Lea cuidadosamente antes de usar. Para un uso seguro y correcto, siga las instrucciones.
Explicación de los pictogramas Por favor siga cuidadosamente las indicaciones de seguridad para evitar el riesgo de lesiones y daños materiales. Peligro Este signo advierte de riesgo de lesiones. Atención Este signo advierte de posibles daños materiales y contaminación ambiental. Sugerencia El texto marcado con la palabra Sugerencia contiene información adicional.
Instrucciones de seguridad Familiarizarse con el contenido de este manual de usuario permitirá la correcta instalación y operación del dispositivo, garantizando su funcionamiento duradero y confiable. Instalar y utilizar el tanque de almacenamiento de manera inconsistente con este manual está prohibido – conlleva el riesgo de fallos y provoca la pérdida de la garantía.
Construcción ø 452 ø 452 Construcción del tanque de almacenamiento SVH (50l) [1] - Conexión de ventilación (1/2”) [2] - Tubo del sensor de temperatura [3] - Conexión de entrada/salida (5/4”) [4] - Conexión del calentador eléctrico (tapón 1½”) [5] - Tabique [6] - Aislamiento térmico [7] - Conexión de drenaje (1/2”) [8] - Gancho...
Page 38
[2] - Tubo del sensor de temperatura [3] - Conexión de entrada/salida (5/4”) [4] - Conexión del calentador eléctrico (tapón 1½”) [5] - Aislamiento térmico [6] - Conexión de drenaje (1/2”) [7] - Gancho Dimensiones Modelo SVH 50 SVH 80 SVH 100...
Instalación • El tanque de almacenamiento intermedio se debe montar exclusivamente en posición vertical. • El tanque de almacenamiento intermedio puede ser instalado en la instalación de calefacción central: de un sistema abierto, realizado de acuerdo con la norma, de un sistema cerrado, realizado de acuerdo con la norma. •...
Aumento excesivo de la presión en el con el servicio técnico tanque Datos técnicos Tanque de agua caliente SVH 50 SVH 80 SVH 100 Capacidad nominal Pérdidas en reposo Capacidad de almacenamiento Presión nominal Temperatura nominal °C...
Reciclaje y eliminación Eliminación de productos y equipos: Los productos y equipos no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Debe asegurarse de que el producto y todo el equipo se eliminen de manera adecuada. Todas las regulaciones aplicables deben ser cumplidas. Eliminación Un producto desechado no debe ser tratado como residuo municipal.
Page 42
Sisällys Symbolien selitykset Turvallisen ja luotettavan toiminnan edellytykset Laitteen kuvaus Rakenne Asennus Käyttöönotto Toimenpiteet vaurioiden tai epänormaalien tilanteiden sattuessa Tekniset tiedot Kierrätys ja jätehuolto Poistaminen käytöstä Lue huolellisesti ennen käyttöä. Jotta käyttö olisi turvallista ja oikeaa, noudata ohjeita. Säilytä tämä ohje tulevaisuutta varten...
Symbolien selitykset Pyydämme noudattamaan turvallisuusohjeita tarkasti terveyden menettämisen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Vaara Tämä merkki varoittaa loukkaantumisvaarasta. Huomio Tämä merkki varoittaa aineellisista vahingoista ja ympäristön saastumisesta. Vihje Sana „Vihje” osoittaa lisätietoja. Ohje, että käyttöohje tulisi huomioida laitteen käytön aikana tai lähellä symbolin sijaintia.
Turvallisen ja luotettavan toiminnan edellytykset Tämän käyttöohjeen sisällön tunteminen mahdollistaa laitteen oikean asennuksen ja käytön, varmistaen sen pitkäaikaisen ja luotettavan toiminnan. Puskurisäiliön asentaminen ja käyttäminen tämän ohjeen vastaisesti on kielletty - se voi johtaa vikatilanteisiin ja aiheuttaa takuun raukeamisen. Kaikissa asennukseen, huoltoon tai laitteen kunnossapitoon liittyvissä töissä...
Asennus • Puskurisäiliö asennetaan yksinomaan pystyasentoon tasaiselle seinälle. • Puskurisäiliö voidaan asentaa keskuslämmitysjärjestelmään: avoimeen järjestelmään, joka on toteutettu standardin PN-B-02413:1991 mukaisesti, suljettuun järjestelmään, joka on toteutettu standardin PN-B-02414:1999 mukaisesti. • Säiliö on asennettava siten, että säiliöstä tai liitännöistä tapahtuva hätävuoto ei aiheuta tilan tulvimista.
Toimenpiteet vaurioiden tai epänormaalien tilanteiden sattuessa Epänormaali tilanne Toimintaohjeet Veden vuoto säiliöstä Sulje keskuslämmitysjärjestelmän sulku- venttiilit ja ota yhteyttä huoltoon Liiallinen paineen nousu säiliössä Tekniset tiedot Puskurisäiliö SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nimellistilavuus Lepotilanhäviöt Varastointikapasiteetti Nimellispaine Nimellislämpötila °C Paino (ilman vettä)
Kierrätys ja jätehuolto Tuotteen ja varusteiden hävittäminen: Tuotetta tai varusteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. On huolehdittava siitä, että tuote ja kaikki varusteet hävitetään asianmukaisesti. Kaikkia voimassa olevia säädöksiä on noudatettava. Poistaminen käytöstä Käytettyä tuotetta ei saa käsitellä yhdyskuntajätteenä. Käytetyn tuotteen asianmukainen käsittely estää...
Page 50
Contenu Explication des symboles Les conditions pour un fonctionnement sûr et fiable Domaine d’application Construction Installation Première mise en service Procédure en cas de dommages ou d’irrégularités Données techniques Recyclage et élimination des déchets Retiré de l’exploitation Lisez attentivement ce manuel avant utilisation. Suivez les instructions du manuel pour garantir un fonctionnement sûr et correct du produit.
Explication des symboles Veuillez suivre attentivement les consignes de sécurité afin de prévenir les blessures et les dommages. Danger Ce symbole avertit d’un danger de blessure. Notez Ce symbole avertit d’un risque de dommages matériels et de pollution environnementale. Conseil Le texte marqué...
Les conditions pour un fonctionnement sûr et fiable La lecture de ce manuel d’utilisation vous permettra d’installer et d’exploiter correctement l’appareil, assurant ainsi son fonctionnement durable et fiable. L’installation et l’utilisation du réservoir tampon non conformes à ce manuel sont interdites - elles présentent un risque de défaillance et entraînent la perte de la garantie.
Installation • Il faut poser le ballon tampon en position verticale. • On peut utiliser le ballon tampon pour l’installation du chauffage central: dans le circuit ouvert, réalisé conformément aux normes en vigueur, dans le circuit fermé, réalisé conformément aux normes en vigueur, •...
Fermez les vannes d’arrêt du système de Montée en pression excessive dans le chauffage central et contactez le service ballon Données techniques Ballon tampon SVH 50 SVH 80 SVH 100 Capacité nominale Pertes à l'arrêt Capacité de stockage Pression nominale Température nominale...
Recyclage et élimination des déchets Enlèvement de produits et d’équipements: Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Assurez-vous que le produit et tous les accessoires ont été supprimés correctement. Toutes les lois applicables doivent être respectées. Retiré...
Page 58
Inhoud Uitleg van symbolen Veiligheidsrichtlijnen Beschrijving van het apparaat Constructie Installation Opstarten Omgaan met schade of onregelmatigheden Technische gegevens Recycling en Afvalverwerking Buiten gebruik stellen Lees deze handleiding grondig voordat u deze gebruikt. Volg de handleiding om een veilige en correcte werking van het product te garanderen.
Uitleg van symbolen Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig om letsel en schade te voorkomen. Gevaar Dit teken waarschuwt voor een gevaarlijke situatie. Let op Dit teken waarschuwt tegen schade aan eigendommen en milieuvervuiling. Tekst gemarkeerd met het woord Tip bevat aanvullende informatie. Raadpleeg deze handleiding bij het bedienen van het product of de bedieningselementen die met dit symbool zijn gelabeld.
Veiligheidsrichtlijnen Het lezen van deze gebruiksaanwijzing stelt u in staat om het apparaat correct te installeren en te gebruiken, wat zorgt voor een langdurige en betrouwbare werking. Het installeren en gebruiken van het buffervat in strijd met deze handleiding is verboden - het kan leiden tot storingen en verlies van garantie.
Installation • de buffertank is alleen ontworpen voor verticale montage (schroefvoeten), • de buffertank kan in de volgende centrale verwarmingssystemen worden geïnstalleerd: open systeem, in overeenstemming met wettelijk bindende eisen, gesloten systeem, in overeenstemming met wettelijk bindende eisen, • de buffertank moet zo en op een dergelijke plaats gemonteerd worden dat overstroming van de ruimte door lekkage van de tank of de aansluitingen wordt vermeden.
Waterlekkage uit de tank draai de afsluitkranen van de CV uit en neem contact op met de service Overmatige drukstijging in de tank Technische gegevens Heet water tank SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nominale capaciteit Standby-verlies Opslagcapaciteit Nominale druk Nominale temperatuur °C...
Recycling en Afvalverwerking Verwijdering van het product en apparatuur: Het product en de apparatuur mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Zorg ervoor dat het product en alle apparatuur op de juiste wijze worden afgevoerd. Alle relevante regelgeving moet worden nageleefd. Buiten gebruik stellen Een gebruikt product mag niet als huishoudelijk afval worden behandeld.
Page 66
Innhold Forklaring av piktogrammer Betingelser for sikker og pålitelig drift Beskrivelse av enheten Konstruksjon Installasjon Oppstart Fremgangsmåte ved skader eller uregelmessigheter Tekniske data Resirkulering og avfallshåndtering Uttak fra drift Les nøye før bruk. For sikker og riktig bruk, følg instruksjonene. Ta vare på...
Forklaring av piktogrammer Vennligst følg sikkerhetsinstruksjonene nøye for å unngå helsefare og materiell skade. Fare Dette symbolet advarer om fare for personskade. Advarsel Dette symbolet advarer om materiell skade og miljøforurensning. Tips Tekst merket med ordet Tips inneholder tilleggsinformasjon. Dette indikerer at bruksanvisningen bør tas i betraktning under bruk av enheten eller kontroll i nærheten av symbolet.
Betingelser for sikker og pålitelig drift Å sette seg inn i innholdet i denne bruksanvisningen vil muliggjøre riktig installasjon og drift av enheten, og sikre langvarig og pålitelig funksjon. Installering og bruk av buffertanken som ikke er i samsvar med denne bruksanvisningen, er forbudt - det kan føre til feil og tap av garanti.
Installasjon • Buffertanken skal kun monteres i vertikal posisjon på en flat vegg. • Buffertanken kan monteres i et sentralvarmeanlegg: åpent system, utført i samsvar med standard PN-B-02413:1191, lukket system, utført i samsvar med standard PN-B-02414:1999. • Tanken må monteres på et sted og på en måte som sikrer at nødsituasjonslekkasje fra tanken eller tilkoblingene ikke fører til oversvømmelse av rommet.
Uregelmessighet Instruksjoner for fremgangsmåte Skru av avstengningsventilene Vannlekkasje fra tanken for varmeanlegget og kontakt Overdreven trykkøkning i tanken serviceavdelingen. Tekniske data Buffertank SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nominell kapasitet Stasjonære tap Lagringskapasitet Nominelt trykk Nominell temperatur °C Vekt (uten vann)
Resirkulering og avfallshåndtering Bortskaffelse av produkt og utstyr: Produktet og utstyret må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Sørg for at produktet og alt utstyr blir avhendet på riktig måte. Følg alle gjeldende forskrifter. Uttak fra drift Brukt produkt må ikke behandles som husholdningsavfall. Korrekt håndtering av brukt produkt forhindrer potensielt negative miljøpåvirkninger som kan oppstå...
Page 74
Innehåll Förklaring av piktogrammer Villkor för säker och pålitlig drift Beskrivning av enheten Konstruktion Installation Igångsättning Åtgärder vid skador eller avvikelser Tekniska data Återvinning och avfallshantering Avveckling Läs noggrant före användning. För säker och korrekt användning, följ instruktionerna. Spara dessa instruktioner för framtida bruk.
Förklaring av piktogrammer Vänligen följ säkerhetsanvisningarna noggrant för att undvika risk för hälsoskada och materiella skador. Fara Denna symbol varnar för fara för skada. Varning Denna symbol varnar för materiell förlust och miljöföroreningar. Tips Text märkt med ordet Tips innehåller ytterligare information. Anger att bruksanvisningen bör beaktas vid hantering av enheten eller kontroll i närheten av platsen där symbolen är placerad.
Villkor för säker och pålitlig drift Att läsa igenom denna bruksanvisning möjliggör korrekt installation och drift av enheten, vilket garanterar dess långvariga och pålitliga funktion. Installation och användning av bufferttanken som inte överensstämmer med denna instruktion är förbjuden - det kan leda till fel och förlust av garanti.
Installation • Bufferttanken monteras endast i vertikalt läge på en plan vägg. • Bufferttanken kan installeras i centralvärmesystem: Öppet system, utfört enligt standarden PN-B-02413:1191, Slutet system, utfört enligt standarden PN-B-02414:1999 • Tanken måste monteras på ett sådant ställe och på ett sådant sätt att en nödläcka från tanken eller anslutningarna inte orsakar översvämning i rummet.
Åtgärder vid skador eller avvikelser Avvikelse Åtgärder Vattenläckage från tanken Stäng avstängningsventilerna för värmesystemet och kontakta service. Överdriven tryckökning i tanken Tekniska data Bufferttank SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nominell kapacitet Stilleståndsförluster Lagringskapacitet Nominellt tryck Nominell temperatur °C Massa (utan vatten)
Återvinning och avfallshantering Borttagning av produkten och utrustningen: Produkten och utrustningen får inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Se till att produkten och all utrustning avlägsnas på ett korrekt sätt. Följ alla gällande bestämmelser. Avveckling Den uttjänta produkten får inte behandlas som hushållsavfall. Korrekt hantering av den uttjänta produkten förhindrar potentiella negativa effekter på...
Page 82
Vsebina Pojasnilo piktogramov Pogoji za varno in zanesljivo delovanje Opis naprave Konstrukcija Namestitev Zagon Postopek v primeru poškodb ali nepravilnosti Tehnični podatki Reciklaža in odstranjevanje odpadkov Ukinitev uporabe Preberite natančno pred uporabo. Za varno in pravilno uporabo upoštevajte navodila. To navodilo shranite za prihodnost.
Pojasnilo piktogramov Prosimo, dosledno upoštevajte varnostna navodila, da zmanjšate tveganje za poškodbe in materialno škodo. Nevarnost Ta znak opozarja na nevarnost poškodb. Opozorilo Ta znak opozarja na materialno škodo in onesnaženje okolja. Namig Besedilo z oznako „Namig” vsebuje dodatne informacije. Navaja, da je treba upoštevati navodila za uporabo med uporabo naprave ali upravljanjem v bližini mesta, kjer je simbol nameščen.
Pogoji za varno in zanesljivo delovanje Spoznati se z vsebino tega navodila za uporabo omogoča pravilno namestitev in uporabo naprave ter zagotavlja njeno dolgotrajno in zanesljivo delovanje. Namestitev in uporaba hranilnika toplote, ki ni skladna s tem navodilom, je prepovedana - lahko povzroči okvaro in izgubo garancije. Pri vseh delih, povezanih z namestitvijo, servisiranjem ali vzdrževanjem naprave, je treba upoštevati pravila varstva pri delu, protieksplozijske zaščite, požarne zaščite ter varstva okolja v skladu z veljavnimi...
Namestitev • Hranilnik toplote se namešča izključno v navpičnem položaju na ravno steno. • Hranilnik toplote se lahko vgradi v centralni ogrevalni sistem odprti sistem, izdelan v skladu s standardom PN-B-02413:1991, zaprti sistem, izdelan v skladu s standardom PN-B-02414:1999. • Hranilnik mora biti nameščen na takšnem mestu in na tak način, da morebitno uhajanje iz hranilnika ali priključkov ne povzroči poplavljanja prostora.
Treba je zapreti zaporne ventile centralne Uhajanje vode iz hranilnika ogrevalne instalacije in se obrniti na Prekomerno zvišanje tlaka v hranilniku servis. Tehnični podatki Hranilnik toplote SVH 50 SVH 80 SVH 100 Nazivna prostornina Stalne toplotne izgube Skladiščna prostornina Nazivni tlak Nazivna temperatura °C...
Reciklaža in odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje izdelka in opreme: Izdelka ali opreme ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Poskrbeti je treba, da se izdelek in vsa oprema odstranijo na pravilen način. Upoštevati je treba vse veljavne predpise. Ukinitev uporabe Izrabljenega izdelka ni mogoče obravnavati kot komunalni odpadek. Pravilno odstranjevanje izrabljenega izdelka preprečuje morebitne negativne vplive na okolje, ki bi lahko nastali zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki.
Page 92
KOSPEL Reparatur - Hotline 0241 910504 50 Technische Unterstützung (kostenlose) 0 800 18 62 155* *nur aus dem deutschen Festnetz erreichbar KOSPEL Sp. z o.o. 75-136 Koszalin, ul. Olchowa 1, Poland tel. +48 94 31 70 565 serwis@kospel.pl www.kospel.pl Made in Poland...
Need help?
Do you have a question about the SVH 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers