Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MONOKEY
SIDE SYSTEM
MANUALE D'UTILIZZO
MANUEL D'UTILISATION
|
|
OWNER'S MANUAL
|
MANUAL DE USUARIO
®
BEDIENUNGSHANDBUCH
|
MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXPLORE. ENJOY.
V35
V37

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MONOKEY V35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GIVI MONOKEY V35

  • Page 1 MONOKEY ® SIDE SYSTEM EXPLORE. ENJOY. MANUALE D’UTILIZZO OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE USUARIO...
  • Page 2 GRAZIE - THANK YOU - DANKE SCHÖN - MERCI - GRACIAS - OBRIGADO Grazie per averci scelto e per esserti affidato a noi per i tuoi prossimi viaggi. Thank you for choosing our products and for trusting us with your future travels. Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben und uns für Ihre zukünftigen Reisen vertrauen.
  • Page 3 NOTE TECNICHE - TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE INFORMATIONEN - NOTES TECHNIQUES INFORMACION TECNICA - INFORMAÇÕES TÉCNICAS Capienza / Capacity / Inhalt / Capacité Capienza / Capacity / Inhalt / Capacité Capacidad / Capacidade Capacidad / Capacidade Peso / Weight / Gewicht Peso / Weight / Gewicht Poids / Peso / Peso 4,000...
  • Page 4 APERTURA - OPENING - ÖFFNEN - OUVERTURE - APERTURA - ABERTURA 1. Ruotare la chiave verso destra. OPEN 2. Premere il pulsante rosso superiore. 3. Liberare il coperchio. 1. Turn the key clockwise. 2. Press the upper red push button. 3.
  • Page 5 AGGANCIO VALIGIA (PLX/PLXR) - FASTENING CASES (PLX/PLXR) EINKLINKEN DES KOFFERS (PLX/PLXR) - ACCROCHE VALISE BAÚL (PLX/PLXR) ENGANCHE MALETA (PLX/PLXR) - TRAVAMENTO BAÚ (PLX/PLXR) Inserire le due sedi presenti sul fondo del bauletto sulle apposite lance MONOKEY SIDE ® poste sul telaio di ancoraggio. Spingere il bauletto verso il basso. Inserire il nasello di fissaggio della piastra nell’apposito foro posto sul fondo del bauletto.
  • Page 6 ATTENZIONE - WARNING - WARNUNG - AVERTISSEMENT - ATENCIÒN - ATENÇÃO Nella fase di aggancio della valigia laterale fare ASSOLUTAMENTE ATTENZIONE che il gancio evidenziato nelle immagini a lato sia in posizione come nell’illustrazione “OK”. When fastening the side case, it is important to pay STRICT ATTENTION to ensure that the fastening hook (as indicated in the image opposite) is in the precise position as shown in the image.
  • Page 7 • THE MOUNTING OF MOTORCYCLE LUGGAGE CAN EFFECT THE HANDLING CHARACTERISTICS OF A MOTORCYCLE. THIS IS DUE TO THE EXTRA LOAD APPLIED TO THE VEHICLE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE GROSS WEIGHT OF THE LUGGAGE EXCEED THAT RECOMMENDED BY EITHER GIVI OR THE MOTORCYCLE MANUFACTURER.
  • Page 8 • A FIXAÇÃO DOS BAÚS NA MOTOCICLETA PODE INFLUENCIAR DIRETAMENTE NAS CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS DA MOTO. ISSO SE DEVE AO PESO EXTRA APLICADO. EM HIPÓTESE ALGUMA, O PESO TOTAL TRANSPORTADO DEVE EXCEDER O RECOMENDADO PELA GIVI OU PELO FABRICANTE DA MOTO. SEMPRE CONSIDERE A CARGA DO BAÚ...
  • Page 9 ALCUNE PRECAUZIONI GUIDARE LA MOTOCICLETTA CON PRUDENZA, SOPRATTUTTO QUANDO LE VALIGIE SONO A PIENO CARICO. AFFINCHÉ L’USURA NON COMPROMETTA L’AGGANCIO DELLA VALIGIA È NECESSARIO CONTROLLARE PERIODICAMENTE: • IL SERRAGGIO DELLE VITI CHE ANCORANO IL NASELLO; • IL BLOCCAGGIO DELLO SNODO; •...
  • Page 10 FÜR HITZESCHÄDEN (SCHALLDÄMPFER) ODER BEI GEBRAUCH VON LÖSUNGSMITTEL ZUR REINIGUNG. • GIVI ERSETZT KEINE VERSANDKOSTEN ZUR PRÜFUNG UND KONTROLLE EINGESENDETER PRODUKTE. GIVI HAFTET NICHT FÜR ALLE DIREKTEN UND INDIREKTEN PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN, DIE VON GIVI PRODUKTEN VERURSACHT WORDEN SIND. FÜR WEITERE INFORMATIONEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER.
  • Page 11 EN AUCUN CAS LA GARANTIE NE DONNE DROIT A UNE INDEMNISATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES A DES BIENS OU A DES PERSONNES PAR DES DEFAUTS DES ARTICLES GIVI. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, MERCI DE CONTACTER VOTRE REVENDEUR LE PLUS PROCHE.
  • Page 12 HEADQUARTERS: GIVI S.P.A. _Flero (BS) Italy info@givi.it _ www.givi.it BRASIL: GIVI DO BRASIL LTDA Ph. +55 12 3644 8025 info@givi.com.br _ www.givi.com.br FRANCE: GIVI FRANCE Ph. (04) 72 25 79 41 givi.france@givi.fr _ www.givi.fr GERMANY: GIVI DEUTSCHLAND GmbH Ph. (0) 911 955100 office@givi-deutschland.de _ www.givi.de...

This manual is also suitable for:

Monokey v37