Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cooker Hood
User Manual
HNU 51310 BE - HNU 51310 SE
EN - SR - HR - SL - BG - EL
01M-9211353200-1324-01
01M-9211363200-1324-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HNU 51310 BE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko HNU 51310 BE

  • Page 1 Cooker Hood User Manual HNU 51310 BE - HNU 51310 SE EN - SR - HR - SL - BG - EL 01M-9211353200-1324-01 01M-9211363200-1324-01...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 3-17 СРПСКИ 18-32 HRVATSKI 33-47 SLOVENŠČINA 48-62 БЪЛГАРСКИ 63-78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 79-94 Hood / User Manual 2 / EN...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please...
  • Page 4 Failure to follow these in- environments. structions shall void any Operate the appliance for warranty. • its intended purpose only Beko products comply • as described in this man- with the applicable safety ual. standards; therefore, in The manufacturer cannot case of any damage on •...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions given supervision or in- the power cable or the ap- struction concerning use pliance itself is damaged. of the appliance in a safe Prevent damage • way and understand the the power cable by not hazards involved.
  • Page 6 Important safety and environmental instructions Operate your appliance instead of the current fil- • after putting a pot, pan ter. etc. on the hob. Other- Only use the original parts • wise, high heat may cause or parts recommended by deformation in some parts the manufacturer.
  • Page 7 Important safety and environmental instructions In the environment where on gas or other fuels (this • the appliance is being may not apply to appli- used, the exhaust of de- ances that only discharge vices running on fuel or the air back into the room). gas, such as room heater Objects placed on the •...
  • Page 8: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions Used device must be returned to offical collection point for recycling of electrical and electronic devices. To find these collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was puchased. Each house- hold performs important role in recover- ing and recycling of old appliance.
  • Page 9: General Appearance

    General appearance 2.1 Overview Control and parts 1. Body 2. Control panel 3. Lighting 4. Grease filter 2.2 Technical data Model HNU 51310 BE HNU 51310 SE Supply voltage and frequency 220-240V~ 50/60 Hz Lamp power 2x3 W Motor power 140 W Air flow – 3. Level 370 m³/h...
  • Page 10: Using The Appliance

    Using the appliance 3.1 Controlling the appliance your device for a shorter time as it will have a sufficient air intake. Function • Keep the lids of the cookware closed to reduce the steam evolving. ON/OFF lighting OFF motors 3.3 Operating the hood c-d-e Minimum sucti- •...
  • Page 11 Using the appliance 3.6 Operation without chimney Disconnect the hood from the mains- supply. This appliance is equipped with connection 3 W spot LED lamps. Air is filtered through the • • Remove the suction gril to access the carbon filter and recircu- lamp area.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance The device should be cleaned and main- tained regularly. Failure to keep the de- vice clean will adversely affect the ser- vice life of the device. For cleaning and maintenance, follow the instructions stated in the manual. Before cleaning and mainte- nance, unplug the product or turn off the switch.
  • Page 13 Cleaning and maintenance !Clack !Clack Hood / User Manual 13 / EN...
  • Page 14: Installation Of Appliance

    Installation of appliance 5.2 Installation accessories WARNING: Before starting the installation, read the safety information on User Manual. Cooker Hood User Manual WARNING: Failure to install with screws and stabilizers in accordance with these in- structions may result in elec- tric shock. For the installation of the hood, please contact the nearest Authorized Service.
  • Page 15 Installation of appliance clack! sx+dx Hood / User Manual 15 / EN...
  • Page 16 Installation of appliance ! Clack ! Clack Hood / User Manual 16 / EN...
  • Page 17: Troubleshooting

    Installation of appliance 5.4 Storage 5.5 Handling and transportation • If you do not intend to use the appli- • During handling and transportation, ance for a long time, please store it carry the appliance in its original pack- carefully. aging.
  • Page 18 Prvo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani cenjeni kupci, Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj proizvod kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj uređaj koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, pročitajte ovo kompletno uputstvo za upotrebu i sve druge...
  • Page 19 – Seoske kuće. ovih uputstava poništava – Gosti hotelima, odobrenu garanciju. motelima i drugim Beko proizvodi su u • stambenim objektima. skladu važećim – Za objekte koja nude b e z b e d n o s n i m prenoćište i doručak.
  • Page 20 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine Ovaj uređaj mogu ploče definisana veća • da koriste deca koja udaljenost, to se mora imaju 8 i više godina, uzeti u obzir. osobe sa nepotpuno Vaše mrežno napajanje • razvijenim telesnim, strujom mora biti u...
  • Page 21 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine vam stvoriti opekotine zavese i prekrivače, jer na rukama jer će biti se on može zapaliti dok zagrijane. spremate hranu kao što je pomfrit. Pridržavajte se propisa • koji su utvrdili nadležni Filter za masnoće treba •...
  • Page 22 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine isključite vaš proizvod Pri povezivanju odvodne • i uređaje za kuvanje sa cevi koristite cevi prečnika napajanja električnom 120 ili 150 mm. Priključak energijom. cevi mora biti što kraći i imati što je moguće U slučaju pojave plamena, •...
  • Page 23 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine Ne stavljajte nikakve proizvod kupljen. Svako domaćinstvo ima važnu ulogu u obnavljanju i reciklaži predmete na proizvod. starih uređaja. Odgovarajuće odlaganje korišćenog uređaja pomaže Ne flambirajte hranu • sprečavanju potencijalnih negativnih ispod proizvoda.
  • Page 24 Kontrolni instrumenti i delovi 1. Kućište 2. Kontrolna tabla 3. Svetlo 4. Filter za masnoće 2.2 Tehnički podaci Model HNU 51310 BE HNU 51310 SE Napon i frekvencija napajanja 220-240V~ 50/60 Hz Snaga lampice 2x3 W Snaga motora 140 W Protok vazduha –...
  • Page 25: Korišćenje Uređaja

    Korišćenje uređaja 3.1 Kontrola uređaja do guste pare. Dakle, smanjujete potrošnju energije tako što ćete svoj Taster Funkcija uređaj koristiti kraće vreme jer će imati dovoljan unos vazduha. Svetlosni indika- tor UKLJUČENO/ • Držite poklopce posuđa zatvorenim da ISKLJUČENO biste smanjili stvaranje pare. M o t o r i 3.3 Rukovanje aspiratorom ISKLJUČENO...
  • Page 26 Korišćenje uređaja Isključite aspirator sa napajanja sa odvodnu cev u kući. mreže. Ovaj uređaj opremljen je sa 3 W • Za besprekorno korišćenje, uklonite spot LED lampicama. zaklopke unutar adaptera dimnjaka. • Uklonite rešetku za usisavanje da biste • Uklonite aluminijumski filter za pristupili području lampice.
  • Page 27: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Uređaj treba redovno čistiti i održavati. Ako uređaj ne održavate čistim, to će negativno uticati na radni vek uređaja. Što se tiče čišćenja i održavanja, pratite uputstva navedena u priručniku. Pre čišćenja i održavanja, isključite proizvod ili isključite prekidač.
  • Page 28 Čišćenje i održavanje !Clack !Clack Aspirator / Uputstvo za korišćenje 28 / SR...
  • Page 29: Instalacija Uređaja

    Instalacija uređaja 5.2 Pribor za ugradnju UPOZORENJE: Pre početka instalacije, pročitajte bezbednosne informacije u Uputstvu za korišćenje. Cooker Hood User Manual UPOZORENJE: postavite šrafove stabilizatore u skladu s ovim uputstvima, može doći do opasnosti od strujnog udara. Za instalaciju aspiratora kontaktirajte najbliži ovlašćeni servis.
  • Page 30 Instalacija uređaja clack! sx+dx Aspirator / Uputstvo za korišćenje 30 / SR...
  • Page 31 Instalacija uređaja ! Clack ! Clack Aspirator / Uputstvo za korišćenje 31 / SR...
  • Page 32: Rješavanje Problema

    Instalacija uređaja 5.4 Skladištenje 5.5 Prenošenje i transport • Ako ne nameravate da koristite uređaj • Za vreme prenošenja i transporta, duže vreme, pažljivo ga odložite. uređaj nosite u originalnom pakovanju. Ambalaža uređaja ga štiti od fizičkih • Proverite da li je uređaj isključen sa oštećenja.
  • Page 33 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj proizvod kompanije Beko. Nadamo se da ćete svoj uređaj, koji je napravljen s visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom, iskoristiti na najbolji mogući način. Iz tog razloga, pročitajte ovaj kompletan korisnički priručnik i sve druge prateće dokumente pažljivo prije korištenja proizvoda i spremite ih za...
  • Page 34 Nepoštovanje ovih objekata; uputa poništava sva odo- – u uslužnim objektima brena jemstva. poput pansiona. Beko proizvodi su su- • Uređaj koristite samo za kladni važećim sigurno- • ono zašto je namijenjen snim normama; stoga, u kako je opisano u ovom slučaju bilo kakvih ošte-...
  • Page 35 Važne upute za sigurnost i očuvanje okoliša stima ili s nedostatnim ako su kabel za napajanje iskustvom i znanjem, ako ili sam uređaj oštećeni. su pod nadzorom osobe Oštećenje kabla za napa- • odgovorne za njihovu si- janje spriječite tako što ga gurnost ili ako im ona nećete stiskati, savijati ili daje potrebne upute za...
  • Page 36 Važne upute za sigurnost i očuvanje okoliša sl. na ploču za kuhanje. U Ne koristite materijale za • protivnom, velika toplina filtriranje koji nisu otporni može izazvati deforma- na vatru umjesto trenut- cije nekih dijelova proi- nog filtra. zvoda. Koristite samo originalne •...
  • Page 37 Važne upute za sigurnost i očuvanje okoliša električna energija. ploču koristi istovremeno s uređajima koji rade na U okruženju u kojem se • gas ili druga goriva (ovo uređaj koristi, ispust ure- možda nije primjenljivo đaja koji radi na benzin na uređaje koji samo do- ili plin poput grijalica za vode zrak u prostoriju).
  • Page 38 Važne upute za sigurnost i očuvanje okoliša simbol otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne treba odlagati s ostalim otpadom iz kućanstva kraju vijeka uporabe. Rabljeni uređaj mora se vratiti na službeno sabirno mjesto za reciklira- nje električnih i elektronskih uređaja.
  • Page 39 2.1 Pregled Kontrole i dijelovi 1. Kućište 2. Upravljačka ploča 3. Svjetlo 4. Filtar masnoće 2.2 Tehnički podaci Model HNU 51310 BE HNU 51310 SE Ulazni napon i frekvencija 220-240V~ 50/60 Hz Snaga lampice 2x3 W Snaga motora 140 W Protok zraka –...
  • Page 40: Upotreba Uređaja

    Upotreba uređaja 3.1 Upravljanje uređajem javiti gusta para. Dakle, smanjujete potrošnju energije tako što ćete svoj Gumb Funkcija uređaj koristiti kraće vrijeme jer će imati dovoljan dovod zraka. S v j e t l o UKLJUČIVANJA/ • Držite poklopce posuđa zatvorenim i ISKLJUČIVANJA tako smanjite stvaranje pare.
  • Page 41 Upotreba uređaja 3.6 Rad bez priključenog dimnjaka Iskopčajte napu iz strujne utičnice. Ovaj uređaj je opremljen s 3 W LED lampica- Zrak se filtrira kroz ugljeni • filtar i vraća se u prosto- • Uklonite rešetku usisa za pristup po- riju.
  • Page 42: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Uređaj treba redovito čistiti i održavati. Neodržavanje uređaja čistim negativno će utjecati na vijek trajanja uređaja. Za čišćenje i održavanje slijedite upute na- vedene u priručniku. Prije čišćenja i održavanja iskopčajte proizvod iz strujne utičnice ili isključite prekidač. Nepoštivanje odredbi vezanih uz čišćenje uređaja i zamjenu filtera može dovesti do opa-...
  • Page 43 Čišćenje i održavanje !Clack !Clack Nape/ Korisnički priručnik 43 / HR...
  • Page 44 Instalacija uređaja 5.2 Pribor za instalaciju UPOZORENJE: Prije početka instalacije, pročitajte sigur- nosne informacije u korisnič- kom priručniku. Cooker Hood User Manual UPOZORENJE: Ako instalaciju ne instalirate s vijcima i sta- bilizatorima u skladu s ovim uputama, to može rezultirati strujnim udarom.
  • Page 45 Instalacija uređaja clack! sx+dx Nape/ Korisnički priručnik 45 / HR...
  • Page 46 Instalacija uređaja ! Clack ! Clack Nape/ Korisnički priručnik 46 / HR...
  • Page 47 Instalacija uređaja 5.4 Pohrana 5.5 Rukovanje i transport • Ako uređaj ne namjeravate koristiti • Za vrijeme rukovanja i transporta no- duže vrijeme, pažljivo ga pohranite. site uređaj u njegovom originalnom pakiranju. Pakiranje štiti uređaj od fi- • Pripazite je li uređaj iskopčan iz strujne zičkih oštećenja.
  • Page 48 Prosimo, najprej preberite ta uporabniški priročnik! Spoštovani uporabnik, Hvala, da ste izbrali to napravo Beko. Upamo, da boste dosegli najboljše rezultate s svojo napravo, ki je bila izdelana z visoko kakovostjo in najsodobnejšo tehnologijo. Zato prosimo pred uporabo naprave natančno preberite celotni uporabniški priročnik in vse druge priložene dokumente ter jih shranite kot referenco za kasnejšo uporabo.
  • Page 49 škodi na lastnini. Napravo uporabljajte Neupoštevanje teh navodil • samo predvideni razveljavi garancijo. namen, kot je opisano v Izdelki Beko ustrezajo • tem priročniku. veljavnim varnostnim Proizvajalec ne odgovarja standardom; zato mora, • za škodo, ki je posledica v primeru poškodbe na-...
  • Page 50 Pomembna varnostna in okoljska navodila Otroci se ne smejo igrati z odprtega ognja. • napravo. Otroci ne smejo Napravo uporabljajte • čistiti in vzdrževati na- samo z ozemljeno vtič- prave brez nadzora. nico. Najmanjša razdalja med OPOZORILO: Naprave ne • podporno površino za po- priklopite na omrežno na- sode na kuhalni plošči in...
  • Page 51 Pomembna varnostna in okoljska navodila Ne puščajte vročega na deluje. • kuhalni plošči. Vroče V primeru kakršnegakoli • ponve lahko povzročijo plamena izključite vaš iz- samovžig. delek in kuhalne naprave. Bodite pozorni na vaše V primeru kakršnegakoli • • zavese in pokrove, saj se plamena plamen prekri- lahko olje pri cvrtju hrane, jemo in za gašenje nikoli...
  • Page 52 Pomembna varnostna in okoljska navodila Pri priključitvi kanala upo- flambirajte. • rabite cevi s premerom OPOZORILO: Pred namesti- 120 ali 150 mm. Priklju- tvijo kuhalne plošče, od- ček cevi mora biti kar se stranite zaščitne folije. da kratek in imeti kar naj- Ko kuhalna plošča deluje, •...
  • Page 53 Pomembna varnostna in okoljska navodila 1.3 Skladnost z direktivo RoHS Izdelek, ki ste ga kupili, je skladen z di- rektivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vse- buje škodljivih in prepovedanih snovi, navedenih v direktivi. 1.4 Informacije o embalaži Embalažni materiali izdelka so izdelani iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati, v skladu z nacionalnimi predpisi o okolju.
  • Page 54 Kontrole in deli naprave 1. Ohišje 2. Upravljalna plošča 3. Osvetlitev 4. Maščobni filter 2.2 Tehnični podatki Model HNU 51310 BE HNU 51310 SE Napajalna napetost in fre- 220 - 240 V~ 50/60 Hz kvenca Moč žarnice 2 x 3 W Moč...
  • Page 55: Uporaba Naprave

    Uporaba naprave 3.1 Upravljanje naprave prave, saj bo imela zadosten dovod zraka. Ključ Funkcija • Posoda naj bo pokrita s pokrovi, da zmanjšate nastajanje pare. Vklop/izklop os- vetlitve 3.3 Upravljanje nape Izklopljeni mo- torji • Aparat je opremljen z motorjem, ki ima različne hitrosti.
  • Page 56 Uporaba naprave nimi LED lučkami. • Pri manjši uporabi dimnika odstranite zaklopke v nastavku za dimnik. • Odstranite sesalno rešetko, da dosto- pate do območja svetilke. • Odstranite aluminijasti filter za ma- ščobo. Da namestite ogleni filter, ga • Zamenjajte poškodovano svetilko. namestite na oznake tako, da ga na Žarnica vsaki strani ohišja nape postavite na...
  • Page 57: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje Napravo je treba redno čistiti in vzdrže- vati. Če ne čistite naprave, bo to nega- tivno vplivalo na njeno življenjsko dobo. Za čiščenje in vzdrževanje upoštevajte navodila, ki so navedena v priročniku. Pred čiščenjem in vzdrže- vanjem odklopite izdelek ali izklopite stikalo.
  • Page 58 Čiščenje in vzdrževanje !Clack !Clack Napa / uporabniški priročnik 58 / SL...
  • Page 59: Namestitev Naprave

    Namestitev naprave 5.2 Namestitev dodatkov OPOZORILO: Pred začetkom namestitev preberite varno- stne informacije v uporabni- škem priročniku. Cooker Hood User Manual OPOZORILO: Če naprave ne namestite z vijaki in stabili- zatorji v skladu s temi navo- dili, lahko pride do električne- ga šoka.
  • Page 60 Namestitev naprave clack! sx+dx Napa / uporabniški priročnik 60 / SL...
  • Page 61 Namestitev naprave ! Clack ! Clack Napa / uporabniški priročnik 61 / SL...
  • Page 62: Odpravljanje Težav

    Namestitev naprave 5.4 Shranjevanje 5.5 Rokovanje in transport • Če naprave dlje časa ne nameravate • Med rokovanjem in prevozom prena- uporabljati, jo prosimo skrbno shranite. šajte napravo v originalni embalaži. Embalaža naprave jo varuje pred fizič- • Prepričajte se, da naprava ni priklju- nimi poškodbami.
  • Page 63 Моля, първо прочетете това ръководство на потребителя! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че предпочитате този уред Beko. Надяваме се, че ще получите най-добрите резултати от Вашия уред, който е произведен с високо качество и модерна технология. Поради тази причина, моля, прочетете внимателно цялото ръководство за потребителя и...
  • Page 64 ни щети. Неспазването ните, офисите и други на тези инструкции ану- работни среди; лира всяка гаранция. – Стопански постройки Продуктите на Beko • – От клиенти в хотели отговарят на приложи- и други типове жи- мите стандарти за безо- лищни среди;...
  • Page 65 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда ност за щети, причи- Ако инструкциите за • нени от неправилен монтаж на газовата монтаж или неправилна плоча посочват по-го- употреба на продукта. лямо разстояние, това трябва да се вземе Този уред може да се •...
  • Page 66 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не деформация в някои свързвайте уреда към части на Вашия продукт. електрическата мрежа, Изключете котлона, • докато инсталацията не преди да дръпнете от завърши напълно. него тенджерата, тигана Поставете уреда по и...
  • Page 67 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда ството на потребителя, уредът не се използва. може да има риск от Отрицателното наля- • пожар. гане в околната среда Не използвайте фил- не трябва да преви- • триращи материали, шава 4 Pa (4х10 бара), които...
  • Page 68 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда малко връзки. вяйте предмети върху продукта. Опасност от задавяне! Пазете всички опаковъч- Не фламбирайте под • ни материали далеч от Вашия продукт. деца. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : ВНИМАНИЕ: Достъпните...
  • Page 69: Важни Инструкции За Безопасност И Опазване На Околната Среда

    Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда плоатационния му срок. Използваното устройство трябва да бъде върнато в официалния пункт за събиране и ре- циклиране на електрически и елек- тронни устройства. За да намерите тези системи за събиране, моля свър- жете...
  • Page 70 2.1 Общ преглед Контрол и части 1. Корпус 2. Контролен панел 3. Осветление 4. Филтър за мазнини 2.2 Технически данни Модел HNU 51310 BE HNU 51310 SE Захранващо напрежение и 220-240V~ 50/60 Hz честота Мощност на лампата 2x3 W Мощност на двигателя...
  • Page 71: Използване На Уреда

    Използване на уреда 3.1 Управление на Уреда сумацията на енергия, тъй като ще работи по-ефективно, когато му Ключ Функция осигурите достатъчен приток на въздух. а В к л ю ч в а н е / изключване на • устройството на ниво на интензивно осветлението...
  • Page 72 Използване на уреда 3.5 Работа с коминната Можете да закупите лампи връзка от оторизирани сервизни агенти. • Парата се извлича през димоотвода, който се MAX: 3 W закрепва към свързва- щата глава на аспира- тора. • Диаметърът на димоотвода трябва да...
  • Page 73: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка Устройството трябва да бъде по- Можете да измиете фил- чиствано и поддържано редовно. Ако трите за мазнини в съдо- не поддържате устройството чисто, миялната машина. това ще се отрази неблагоприятно на експлоатационния му живот. За ВНИМАНИЕ: В случай на почистване...
  • Page 74 Почистване и поддръжка ВНИМАНИЕ: • Въглеродният филтър никога не трябва да се мие. • Сменяйте въглеродните филтри веднъж на всеки 3 месеца. • Можете да закупите въ- глеродния филтър от оторизирани търговци. !Clack !Clack 74 / BG Аспиратор / Ръководство за потребителя...
  • Page 75 Монтиране на уреда 5.2 Монтажни аксесоари П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : Преди да започнете мон- тажа, прочетете инфор- мацията за безопасност в Ръководството за потреби- Cooker Hood User Manual теля. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако...
  • Page 76 Монтиране на уреда clack! sx+dx 76 / BG Аспиратор / Ръководство за потребителя...
  • Page 77 Монтиране на уреда ! Clack ! Clack Аспиратор / Ръководство за потребителя 77 / BG...
  • Page 78: Отстраняване На Неизправности

    Монтиране на уреда 5.4 Съхранение 5.5 Обработка и транспортиране • Ако не възнамерявате да използ- вате уреда дълго време, моля, съх- • По време на работа и транспорти- ранявайте го внимателно. ране носете уреда в оригиналната му опаковка. Опаковката на уреда •...
  • Page 79: Σημασία Των Συμβόλων

    Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών! Αξιότιμε πελάτη μας, Ευχαριστούμε για την προτίμησή σας σε αυτή τη συσκευή Beko. Ελπίζουμε να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα από τη συσκευή σας, η οποία έχει κατασκευαστεί με υψηλή ποιότητα και τεχνολογία αιχμής. Για τον λόγο αυτόν, διαβάστε στην ολότητά τους και...
  • Page 80 για καταστήματα, γρα- τήρηση των οδηγιών αυ- φεία και άλλα περι- τών θα καταστήσει άκυρη βάλλοντα εργασίας. κάθε εγγύηση. – Αγροικίες Τα προϊόντα Beko συμ- • – Από πελάτες σε ξενο- μορφώνονται με τα δοχεία, και άλλα πε- εφαρμοστέα πρότυπα...
  • Page 81 Σημαντικές οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια και το περιβάλλον ται στο παρόν εγχειρίδιο. παιδιά χωρίς επίβλεψη. Ο κατασκευαστής δεν Η ελάχιστη απόσταση • • μπορεί να θεωρηθεί ανάμεσα στην επιφά- υπεύθυνος για οποιεσδή- νεια υποστήριξης για ποτε ζημίες προκληθούν τα σκεύη στην εστία από...
  • Page 82 Σημαντικές οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια και το περιβάλλον διο ρεύματος από ζημιά, σμούς που εκδίδουν οι με το να μην το συμπι- αρμόδιες αρχές σχε- έζετε, λυγίζετε ή αφή- τικά με την εξαγωγή του νετε να τρίβεται πάνω εξαγόμενου αέρα (αυτή σε...
  • Page 83 Σημαντικές οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια και το περιβάλλον σας επειδή το λάδι μπο- Μη χρησιμοποιείτε το • ρεί να αναφλεγεί όταν προϊόν χωρίς το φίλτρο μαγειρεύετε φαγητά και μην αφαιρείτε τα όπως τηγανητές πατά- φίλτρα ενώ είναι σε λει- τες.
  • Page 84 Σημαντικές οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια και το περιβάλλον Στον χώρο όπου χρησι- Η έξοδος του προϊόντος • • μοποιείται η συσκευή, δεν πρέπει να συνδέεται η εξαγωγή αερίων από με αγωγούς αέρα στους συσκευές που λειτουρ- οποίους υπάρχουν άλλα γούν...
  • Page 85 Σημαντικές οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια και το περιβάλλον ροφητήρα, αφαιρέστε τις απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές ή στο σημείο αγοράς του προϊόντος. προστατευτικές μεμβρά- Κάθε νοικοκυριό παίζει σημαντικό νες. ρόλο στην ανάκτηση και ανακύκλωση παλιών συσκευών. Η κατάλληλη απόρ- Ποτέ...
  • Page 86 Χειριστήρια και μέρη του προϊόντος 1. Σώμα της συσκευής 2. Πίνακας ελέγχου 3. Φωτισμός 4. Φίλτρο λίπους 2.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο HNU 51310 BE HNU 51310 SE Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας 220-240V~ 50/60 Hz Ισχύς λαμπτήρων 2x3 W Ισχύς κινητήρα 140 W Ροή...
  • Page 87: Χρήση Της Συσκευής

    Χρήση της συσκευής 3.1 Χειρισμός της συσκευής • Σε περιπτώσεις που γνωρίζετε ότι θα παραχθεί πυκνός ατμός, ρυθμί- Πλή- Λειτουργία ζετε τη συσκευή σας σε επίπεδο κτρο ισχύος εντατικής αναρρόφησης πριν τον σχηματισμό του ατμού. Με αυτόν Φωτισμός τον τρόπο, μειώνετε την κατανά- λωση...
  • Page 88 Χρήση της συσκευής 3.5 Λειτουργία με σύνδεση σε Μπορείτε να προμηθευτεί- αγωγός εξαγωγής τε λαμπτήρες από εξουσιο- δοτημένους εκπροσώπους • Ο ατμός απομακρύνεται σέρβις. μέσω του αγωγού εξα- γωγής, ο οποίος στερε- MAX: 3 W ώνεται στην κεφαλή σύνδεσης πάνω στον απορροφητήρα.
  • Page 89: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Η συσκευή θα πρέπει να καθαρίζεται Μπορείτε να πλένετε τα και να συντηρείται τακτικά. Η μη τήρη- φίλτρα λίπους της συσκευή ση της καθαριότητας τη συσκευής θα σε πλυντήριο πιάτων. επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής. Για τον καθαρισμό και τη ΠΡΟΣΟΧΗ: Για...
  • Page 90 Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ: • Το φίλτρο άνθρακα δεν πρέπει να πλένεται ποτέ. • Αντικαταστήστε τα φίλτρα άνθρακα μία φορά κάθε 3 μήνες. • Μπορείτε να αποκτήσετε το φίλτρο άνθρακα από εξουσιοδοτημένες υπη- ρεσίες. !Clack !Clack Απορροφητήρας / Εγχειρίδιο Χρήσης 90 / EL...
  • Page 91: Εγκατάσταση Της Συσκευής

    Εγκατάσταση της συσκευής 5.2 Αξεσουάρ εγκατάστασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν ξεκι- νήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφαλείας στο Εγχειρίδιο χρήσης. Cooker Hood User Manual ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν βίδες ή σταθεροποιητές δεν εγκα- τασταθούν σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροσόκ. Για...
  • Page 92 Εγκατάσταση της συσκευής clack! sx+dx Απορροφητήρας / Εγχειρίδιο Χρήσης 92 / EL...
  • Page 93 Εγκατάσταση της συσκευής ! Clack ! Clack Απορροφητήρας / Εγχειρίδιο Χρήσης 93 / EL...
  • Page 94: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Εγκατάσταση της συσκευής 5.4 Φύλαξη 5.5 Χειρισμοί και μεταφορά • Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιή- • Κατά τους χειρισμούς και τη μετα- σετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό φορά της συσκευής, διατηρείτε την διάστημα, φυλάξτε την προσεκτικά. στην αρχική συσκευασία της. Η συ- σκευασία...
  • Page 96 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com...

Table of Contents