Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

CRONORIELLO RC3
IT
ISTRUZIONI PER L'UTENTE, L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
EN INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
FR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR, L'INSTALLATEUR ET LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
DE ANLEITUNGEN FÜR BETREIBER, INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE
NL HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER, INSTALLATEUR EN TECHNISCHE KLANTENSERVICE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello RC3

  • Page 1 CRONORIELLO RC3 ISTRUZIONI PER L'UTENTE, L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA EN INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FR INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR, L’INSTALLATEUR ET LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE DE ANLEITUNGEN FÜR BETREIBER, INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE NL HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER, INSTALLATEUR EN TECHNISCHE KLANTENSERVICE...
  • Page 2 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Benvenuto! Benvenuto! Utilizzi la manopola di regolazione (push-and-roll) per operare sia sull’unità ambiente QAA74 che sull’unità di comando AVS74. Il display è costituito da una barra di navigazione, una barra di stato e un’area di lavoro. La pagina con la barra di navigazione viene visualizzata quando si attiva il dispositivo.
  • Page 3: Risparmio Energetico

    ITALIANO ITALIANO Le principali caratteristiche a un primo sguardo Le principali caratteristiche a un primo sguardo Risparmio energetico Uso del Modo Automatico. Impostazione del Setpoint Comfort. Uso del programma orario. Di norma, mantenere il modo operativo su Automatico: In questa modalità, il controllo è garantito e il regolatore utilizza tutte le opzioni di risparmio energetico (ad es: funzione estate/inverno).
  • Page 4 ITALIANO ITALIANO Le principali caratteristiche a un primo sguardo Gestione situazioni ed eventi speciali Adattare le temperature temporaneamente. Potenziare la ventilazione (boost) ed il ricarico di acqua calda. Spegnere l’edificio durante assenze prolungate. Utilizza temporaneamente una temperatura (“Più caldo” o “Più...
  • Page 5 ITALIANO ITALIANO Le principali caratteristiche a un primo sguardo Controllo dell’impianto e dei consumi Query pagine Info. Confronta valori consumo. Utilizza le pagine Info per ottenere rapidamente una panoramica dei dati inerenti l’edificio o le zone. I messaggi in sospeso (rappresentati da simboli sulla barra di stato) vengono visualizzati in queste pagine.
  • Page 6: Significato Dei Simboli

    ITALIANO ITALIANO Le principali caratteristiche a un primo sguardo Significato dei simboli Sulla barra di navigazione (sinistra, verticale) sono situati i seguenti simboli: Accessibili per ultente finale ed esperti: Pagina iniziale: Stato impianto. Accesso commutazione impianto o zone. Pagina temperature. Accesso a riscaldamento e raffrescamento. Pagina ventilazione.
  • Page 7: Informazioni Sul Funzionamento

    ITALIANO ITALIANO Le principali caratteristiche a un primo sguardo Navigare ed effettuare impostazioni tramite la manopola di controllo Per andare alla barra di navigazione: Ruotare la manopola di controllo: Preselezionare il simbolo sulla barra di navigazione. La pagina correlata viene visualizzata nel pannello di lavoro. Premere la manopola di controllo: Selezionare la pagina d’interesse.
  • Page 8 ENGLISH ENGLISH ENGLISH Welcome! Welcome! Use the control knob (push-and-roll) to operate both QAA74 room unit and AVS74 operator unit. The display is organized into a navigation bar, status bar, and work area. The overview page with navigation bar is displayed when you activate the device. The navigation bar provides for direct access to the main functions.
  • Page 9: Saving Energy

    ENGLISH ENGLISH The most important features at a glance The most important features at a glance Saving energy Use Automatic mode. Set Comfort setpoint. Use time program. As a rule, the operating mode is set to Automatic: In this mode, the controller works correctly and uses all available energy saving options (e.g.
  • Page 10 ENGLISH ENGLISH The most important features at a glance Handling special events and situations Adapt temperature temporarily. Boost ventilation and hot water 'recharging'. Shut down building during extended absence. Use temporary "Warmer" or "Cooler" to adapt the temperature to special circumstances. Advantage: No settings are changed.
  • Page 11 ENGLISH ENGLISH The most important features at a glance Controlling both plant and consumption Query info pages. Compare consumption values. Use the Info pages to quickly gain an overview of relevant data on the building or living zones. Pending controller messages (displayed by the symbols on the status bar) are displayed on these pages.
  • Page 12: Symbol Meanings

    ENGLISH ENGLISH The most important features at a glance Symbol meanings The following symbols are located on the navigation bar (left, vertical): Accessible for end user and experts: Start page: Plant status. Access to plant switch (or zone switch). Temperature page. Access to heating and cooling. Ventilation page.
  • Page 13: Operating Tips

    ENGLISH ENGLISH The most important features at a glance Navigate and set using the control knob To go to the navigation bar: Turn control knob: Preselect the symbol on the navigation bar. The related topic page is displayed in the work area. Push control knob: Selects the topic page.
  • Page 14 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Bienvenue ! Bienvenue ! Utiliser le bouton de réglage (molette de navigation) pour exploiter l'appareil d'ambiance QAA74 et l'interface utilisateur AVS74. L'affichage se compose d'une barre de navigation, d'une barre d'état et d'une zone de travail. Lorsque vous activez l'appareil, la page de vue d'ensemble s'affiche avec la barre de navigation.
  • Page 15: Economiser De L'énergie

    FRANÇAIS FRANÇAIS Aperçu des principales caractéristiques Aperçu des principales caractéristiques Economiser de l'énergie Utiliser le régime automatique. Régler la consigne de confort. Utiliser le programme horaire. En principe, laisser le mode de fonctionnement sur Automatique: ce mode propose une régulation de qualité avec toutes les options d'économie d'énergie (par exemple le fonctionnement été/hiver).
  • Page 16 FRANÇAIS FRANÇAIS Aperçu des principales caractéristiques Gérer les événements et situations particulières Régler la température temporairement. Activer la ventilation rapide et la 'recharge' d'eau chaude. Arrêter l'installation pendant une absence prolongée. Choisissez les options temporaires "Plus chaud" ou "Plus froid" pour ajuster la température à des circonstances particulières.
  • Page 17 FRANÇAIS FRANÇAIS Aperçu des principales caractéristiques Contrôler à la fois l'installation et la consommation Consulter des pages d'information. Comparer des valeurs de consommation. Consultez les pages d'informations pour obtenir rapidement un aperçu de données pertinentes sur le bâtiment ou les zones. Les messages en attente provenant du régulateur (représentés par les symboles en barre d'état) sont affichés sur ces pages.
  • Page 18: Signification Des Symboles

    FRANÇAIS FRANÇAIS Aperçu des principales caractéristiques Signification des symboles Les symboles suivants apparaissent dans la barre de navigation qui s'affiche verticalement à gauche de l'écran: Accessible pour l'utilisateur final et les spécialistes: Page d'accueil: état de l'installation. Accès à l'interrupteur d'installation (ou de zone). Page Température.
  • Page 19 FRANÇAIS FRANÇAIS Aperçu des principales caractéristiques Naviguer et configurer avec le bouton de réglage Pour accéder à la barre de navigation: Tourner le bouton: présélectionne le symbole dans la barre de navigation. La page thématique associée s'affiche dans le volet de travail. Appuyer sur le bouton: sélectionne la page thématique.
  • Page 20 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Willkommen! Willkommen! Sie bedienen das Raumgerät QAA74 und das Bediengerät AVS74 mit dem Bedienknopf (drücken und drehen). Die Anzeige ist strukturiert in eine Navigationsleiste, eine Statusleiste und den Arbeitsbereich. Wenn Sie das Gerät aktivieren, sehen Sie die Übersichtsseite mit der Navigationsleiste.
  • Page 21: Energie Sparen

    DEUTSCH DEUTSCH Das Wichtigste auf einen Blick Das Wichtigste auf einen Blick Energie sparen Automatikbetrieb nutzen Komfortsollwert einstellen Zeitschaltprogramm nutzen In der Regel belassen Sie die Betriebsart auf Automatik: In diesem Modus verhält sich der Regler automatisch richtig und nutzt alle Energiesparmöglichkeiten (z.B. Sommer-/Winterbetrieb).
  • Page 22 DEUTSCH DEUTSCH Das Wichtigste auf einen Blick Besondere Anlässe und Situationen meistern Temperatur temporär anpassen Stosslüften und Trinkwarmwasser 'Nachladen' Gebäude 'herunterfahren' bei längerer Abwesenheit Benutzen Sie Temporär "Wärmer" oder "Kälter", um in besonderen Situationen die Temperatur an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Das Gute daran: Sie verstellen nichts.
  • Page 23 DEUTSCH DEUTSCH Das Wichtigste auf einen Blick Die Anlage im Blick und Verbräuche im Griff haben Informationsseiten aufrufen Verbräuche vergleichen Benutzen Sie die Infoseiten, um sich schnell über relevante Daten des Gebäudes oder einzelner Wohnzonen zu informieren. Wenn vom Regler Meldungen anstehen (sichtbar an den Symbolen in der Statusleiste), finden Sie hier weiterführende Informationen zur Meldung.
  • Page 24 DEUTSCH DEUTSCH Das Wichtigste auf einen Blick Bedeutung Symbole In der Navigationsleiste (links, vertikal) finden Sie folgende Symbole: Für Endbenutzer und Experten zugänglich: Startseite: Status der Anlage. Zugriff auf den Anlagenschalter (bzw. Zonenschalter). Themenseite Temperatur. Zugriff auf Heizen und Kühlen. Themenseite Lüftung.
  • Page 25 DEUTSCH DEUTSCH Das Wichtigste auf einen Blick Navigieren und Einstellen mit dem Bedienknopf So navigieren Sie in der Navigationsleiste: Bedienknopf drehen: Symbol in der Navigationsleiste vorauswählen. Im Arbeitsbereich wird die entsprechende Themenseite angezeigt. Bedienknopf drücken: Die Themenseite ist ausgewählt. Das erste einstellbare Bedienobjekt des Arbeitsbereichs wird vorausgewählt. Mit Zurück-Pfeil wieder in die Navigationsleiste zurück navigieren So navigieren Sie im Arbeitsbereich und stellen Werte ein: Bedienknopf drehen: Bedienobjekt vorauswählen.
  • Page 26 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Welkom! Welkom! Gebruik de draaiknop (push and roll) om beide ruimte units QAA74 en AVS74 te bedienen. Het display is opgebouwd uit een navigatie balk, status balk en een werkgebied. De navigatie balk en het overzicht scherm worden actief zodra u de draaiknop bedient.
  • Page 27 NEDERLANDS NEDERLANDS De belangrijkste functies in één oogopslag De belangrijkste functies in één oogopslag Energie besparing Gebruik automatische bedrijfswijze. Kies de gewenste Comfort temperatuur. Maak gebruik van het klokprogramma. Zet in de regel de bedrijfsmodus op Automatisch: In deze modus, gebruikt de regelaar alle energie besparende opties zoals o.a.
  • Page 28 NEDERLANDS NEDERLANDS De belangrijkste functies in één oogopslag Bijzonderen dagen en situaties Tijdelijke gewenste temperatuur aanpassing. Boost ventilatie en warmwater 'bereiding'. Het niet aanwezig zijn in de ruimten voor langere tijd. Gebruik tijdelijk "Warmen" of "Koelen" voor het aanpassen van de temperatuur bij bijzondere omstandigheden Voordeel: geen aanpassing van bestaande instellingen.
  • Page 29 NEDERLANDS NEDERLANDS De belangrijkste functies in één oogopslag Controle regeling en verbruik Info pagina’s. Vergelijking van verbruiken. Gebruik de Info pagina’s om snel een overzicht te krijgen van de relevante gegevens van de ruimten of ruimten zones. Actuele informatie (via iconen op de navigatie balk) worden getoond op deze pagina’s.
  • Page 30 NEDERLANDS NEDERLANDS De belangrijkste functies in één oogopslag Omschrijving iconen De volgende iconen worden getoond op de navigatie balk (links vertikaal): Toegangkelijk voor eindgebruikers en experts: Start pagina: Status installatie. Toegang tot installatie van ruimte of zones. Temperatuur pagina. Toegang tot verwarmen of koelen. Ventilatie pagina.
  • Page 31: Overige Informatie

    NEDERLANDS NEDERLANDS De belangrijkste functies in één oogopslag Navigeren via de draaiknop Ga naar de navigatie balk: Draai de draaiknop: Selecteer een icoon op de navigatie balk. De bij behorende pagina wordt getoond. Druk op de draaiknop: Selecteer de actuele pagina. De eerste weergegeven bedien objecten van het werk gebied worden voor geselecteerd.
  • Page 32 Istruzioni di montaggio Installation Instructions Instructions d'installation Installationsanleitung Installatiehandleiding ① ②...
  • Page 33 Istruzioni di montaggio Installation Instructions Instructions d'installation Installationsanleitung Installatiehandleiding ④ ⑤ 1 DC 12 V (G+) 2 GND (CL-) 3 BSB (CL+) ⑥...
  • Page 36 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) www.riello.com Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.

Table of Contents