Download Print this page
Riello MO550-BUWG Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello MO550-BUWG Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello MO550-BUWG Installation, Use And Maintenance Instructions

Control box

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Steuergerät
D
Anmerkung: ersetzt alle Steuergeräte der Serie 550
(siehe Schaltplan auf Seite 3)
Control box
GB
Note: replaces all the control boxes of the 550 range
(see diagram on page 3)
Caja de control
E
Nota: sustituye todas las cajas de control de la serie 550
(véase el esquema de la pág. 3)
CODE - CODIGO
20137657
MODEL - MODELE - MODELO
MO550-BUWG
20138364 (2) - 08/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO550-BUWG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello MO550-BUWG

  • Page 1 (see diagram on page 3) Caja de control Nota: sustituye todas las cajas de control de la serie 550 (véase el esquema de la pág. 3) CODE - CODIGO MODEL - MODELE - MODELO 20137657 MO550-BUWG 20138364 (2) - 08/2021...
  • Page 3 Inhalt Allgemeine Hinweise.................................. 2 Garantie und Haftung ..............................2 Anmerkungen zur Sicherheit bei der Installation......................2 Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse ....................3 Installation ....................................4 Änderung am Verbindungssystem für zweistufigen Betrieb..................5 Änderung des Fernentstörungsanschlusses ....................... 5 Elektrische Daten und Betriebszeiten ............................6 Elektrische Eigenschaften ............................
  • Page 4 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Garantie und Haftung Die Garantie- und Haftungsansprüche verfallen bei Personen- Das Personal muss immer die durch die Gesetzgebung vor- und / oder Sachschäden, die auf einen oder mehrere der folgen- gesehenen persönlichen Schutzmittel verwenden und die den Gründe zurückzuführen sind: Angaben in diesem Handbuch beachten.
  • Page 5 Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal sowie in Übereinstimmung mit den derzeit im Bestim- mungsland gültigen Regelungen ausgeführt werden. Siehe Schaltpläne.  Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schalt- ACHTUNG plänen dargestellten abweichen.
  • Page 6 Installation Installation Das Steuergerät MO550-BUWG wird an den Brenner mit aus- schließlicher Verwendung der 3-drahtigen Flammenfühler der Serie RBL IRD1010R und verstärktem fotoelektrischen Wider- stand installiert. Mitgeliefertes Zubehör Steuergerät ........St. 1 Schutzblock SER .
  • Page 7 ACHTUNG am Brenner vorhanden ist, mit dem mitgelieferten Verbindungs- system (2) anschließen. Dabei das nachstehende Verfahren be-  Das neue, mitgelieferte Steuergerät MO550-BUWG instal- achten. lieren und mit der Schraube (A, Abb. 6) mit einem Anzugs-  Beide Kabel 3 - 4)(Abb. 9) abschneiden und die Stöpsel 5) moment zwischen 11,2 Nm am Brenner fixieren.
  • Page 8 Elektrische Daten und Betriebszeiten Elektrische Daten und Betriebszeiten Elektrische Eigenschaften Beschreibung Maßeinheit Kenngrößen Nenn-Versorgungsspannung (Bereich), Toleranzen V AC 210...230, +10%, -15% Nenn-Versorgungsfrequenz (Bereich), Toleranzen 50...60, +5%, -5% 170 Schutz vor Undervoltage: Grenzwert der Mindestspannung V AC 180 Grenzwert für erneuten Anlauf V AC Minimale und maximale Betriebstemperatur °C...
  • Page 9 Elektrische Daten und Betriebszeiten Schaltplan (einstufige Version mit Erwärmer) D7240 VOM INSTALLATEUR AUSZUFÜHREN Hauptschalter 230V ~ 50Hz Abb. 11 Zeichenerklärung  Vertauschen Sie in der Stromversorgungslei- – Anzeige Betrieb 2. Stufe (230V - 0,1A max.) tung nicht den Nullleiter mit der Phase. –...
  • Page 10 Elektrische Daten und Betriebszeiten Betriebsprogramm (einstufige Version mit Erwärmer) Normalbetrieb Störabschaltung aufgrund von Fremdlicht während der 20136229 Vorbelüftung VERSORGUNG VERSORGUNG Grün blinkend Störabschaltung Grün Orange Grün blinkend blinkend Orange blinkend L E D Grün Grün, rot blinkend Rot blinkend Ausbleiben der Flamme während des Betriebs blinkend L E D 20083033...
  • Page 11 Elektrische Daten und Betriebszeiten Schaltplan (zweistufige Version ohne Erwärmer) D4685 VOM INSTALLATEUR AUSZUFÜHREN Hauptschalter 230V ~ 50Hz Abb. 15 Zeichenerklärung  Vertauschen Sie in der Stromversorgungsleitung – Anzeige Betrieb 2. Stufe (230V - 0,1A max.) nicht den Nullleiter mit der Phase. –...
  • Page 12 Elektrische Daten und Betriebszeiten Betriebsprogramm (zweistufige Version ohne Erwärmer) Normalbetrieb Störabschaltung aufgrund von Fremdlicht während der 20135393 Vorbelüftung VERSORGUNG VERSORGUNG Störabschaltung Grün blinkend Orange Grün Orange blinkend Grün, rot blinkend blinkend blinkend L E D L E D Ausbleiben der Flamme während des Betriebs 20135332 Abb.
  • Page 13 Elektrische Daten und Betriebszeiten Tabelle zu Zündzeitpunkten Symbol Beschreibung Wert (Sek.) Stand-by: Der Brenner wartet auf Wärmeanforderung Wartezeit für ein Eingangssignal: Reaktionszeit, Steuergerät bleibt im Wartezustand für t1 Vorhandensein von Fremdlicht vor der Wärmeanforderung: Das Steuergerät reagiert nicht. 4,5 Wartezeit für Initialisierung: Prüfzeit nach Start der Hauptversorgung Überprüfungen auf Fremdlicht oder Fremdflamme während t2: Wartestatus für t2l, danach Störab- schaltung: Der Motor läuft nicht an Max.
  • Page 14 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.2 Diagnostik der Störungen - Störabschaltungen Defekt Beschreibung Entstörtaste Farbe Sekunden Farbcode GRÜN, ROT Fremdlicht oder vorhandenes Fremdflammensignal abwechselnd blinkend ORANGE Störung der elektrischen Stromversorgung langsames Blinken Frequenzversorgungsstörung ORANGE ORANGE, GRÜN Interne Spannungsstörung schnelles abwechselndes Blinken GRÜN, ROT Störung an der Entstörtaste oder der Fernentstörung schnelles abwechselndes...
  • Page 15 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.6 Erneuter Anlauf und Wiederholungsgrenze 3.7.9 Entstörung über Taste und Fernentstörung des Brenners Das Steuergerät gestattet eine Wiederanlauffunktion, d.h. eine komplette Wiederholung der Inbetriebnahme Sequenz, mit bis zu Der Brenner kann entstört werden, indem mindestens 0,4 Sekun- 3 Versuchen, bei einem Flammenausfall während des Betrieb.
  • Page 16 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.14 Monitor der Versorgungsspannung 3.7.18 EEprom-Kontrolle Das Steuergerät erfasst die Netzversorgungsspannung automa- Das Steuergerät erfasst automatisch, wenn eine EEprom-Spei- tisch. cherung des Microcontrollers fehlgeschlagen ist und sorgt für Ist die Netzversorgungsspannung nieder als ca. 160 V oder hö- eine Abschaltung.
  • Page 17 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.22 Lange Vorbelüftung  Der Motor bleibt auch während der Störabschaltung aktiv.  Die Dauerbelüftung wird unterbrochen, wenn eine interne Bei aktivierter langer Vorbelüftung wird eine anfängliche Vorbe- Störung festgestellt wird, die den Brenner in den Zustand der lüftung von 1 Min und 45 Sekunden zusätzlich zur standardmäßi- Störabschaltung versetzt (EEPROM, Motor, Ventile 1.
  • Page 18 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.27 Zulässige Längen der externen Anschlüsse an den Brenner Maximal zulässige Ausgangskabel des Brenners Kennnummer Länge (Meter) Stromversorgung L1 (L), N Wärmeanforderungsthermost TL (T1,T2) Einstellthermostat 1. - 2. Stufe Stundenzähler Externe Störabschaltungsanzeige Fernentstörung R (RS) Tab. F Bei Brenneranwendungen mit ferngesteuerten Befehlen, die entfernungsmäßig jene überschrei- ten, die in angegeben sind, müssen Steuervor-...
  • Page 19 Elektrische Daten und Betriebszeiten Menüprogrammierung 3.9.1 Allgemeines Wenn die Anzahl der Betätigungen der Entstörtaste oder Fer- nentstörung das zugelassene Maximum überschreitet, wird der Der Zugriff auf das Programmierungsmenü ist über die integrierte gespeicherte Wert der Höchstwert bleiben. Entstörtaste oder über die Fernentstörung bei LAUFENDEM Wenn die Entstörtaste oder Fernentstörung für mehr als 60 Se- oder STANDBY-BETRIEB möglich.
  • Page 20 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.9.3 Abschalttest Die Änderung des Parameters zum Einstellen des aussetzenden Betriebs ist in folgenden Fällen wirksam: Sequenz für Abschalttest  nach der darauf folgenden Wärmeanforderung durch den  Programmierung im BETRIEBS- und STANDBY-Modus Thermostat (HT) gestattet. ...
  • Page 21 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.9.8 Anzeige der Übersicht über die Störabschaltungen Das Steuergerät gestattet das Einblenden der letzten 10 erfolg- ten und gespeicherten Störabschaltungen über das Menüpro- grammierung. Der Zugriff auf diese Seite ist sowohl im BETRIEBS- als auch im STANDBY-Modus möglich.
  • Page 22 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.10 Abschalttypen Das Steuergerät zeigt Ursachen von Fehlfunktionen jedesmal Die Sequenz der LED-Impulse in der Entstörtaste, die vom Steu- wenn eine Abschaltung erfolgt, identifiziert durch die Entstörta- ergerät ausgegeben werden, kennzeichnet die möglichen Fehl- stenfarbe. funktionstypen, welche in der unten stehenden Tabelle aufgeführt sind: Beschreibung der Abschaltzeit...
  • Page 23 Störungen / Lösungen Störungen / Lösungen Nachfolgend werden einige Ursachen und die möglichen Abhilfe Zündung vorzunehmen. Danach kann die Störung bei ordnungs- für einige Probleme aufgeführt, die zu einem Ausfall beim Start gemäßer Zündung als ein vorübergehender und nicht gefährli- oder einen fehlerhaften Betrieb des Brenners führen können.
  • Page 25 Contents General warnings ..................................2 Guarantee and responsibility............................2 Installation safety notes............................... 2 Notes on safety for the electrical wiring........................3 Installation ....................................4 Modifying the two-stage connection assembly......................5 Modifying the remote reset connection ........................5 Electrical data and operating times............................6 Electrical characteristics..............................
  • Page 26 General warnings General warnings Guarantee and responsibility The rights to the guarantee and the responsibility will no longer The manufacturer furthermore declines any and every responsi- be valid in the event of damage to things or injury to people, if bility for the failure to observe the contents of this manual.
  • Page 27 General warnings Notes on safety for the electrical wiring  The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected.  Electrical wiring must be carried out by qualified personnel and in compliance with the regulations currently in force in the country of destination.
  • Page 28 Installation Installation The MO550-BUWG control box is installed on the burners with exclusive use of the 3-wire flame sensors, of the RBL IRD1010R range and amplified photocell. Burner equipment Control box........No. 1 Safety lockout device SER.
  • Page 29 (2) supplied, using the following procedure.  Install the new control box MO550-BUWG securing it to the  Cut both the cables 3 - 4)(Fig. 9), and use the jacks 5) to burner with the screw (A, Fig.
  • Page 30 Electrical data and operating times Electrical data and operating times Electrical characteristics Unit of Description Parameters measurement Rated power supply voltage (range), tolerance V A.C. 210...230, +10%, -15% Rated power supply frequency (range), tolerance 50...60, +5%, -5% Undervoltage protection: minimum voltage threshold 170 V A.C.
  • Page 31 Electrical data and operating times Wiring diagram (one-stage version with heater) D7240 TO BE DONE BY BY THE INSTALLER Master switch 230V ~ 50Hz Fig. 11  Do not invert the neutral with the phase in the – 2nd stage operation signal (230V - 0.1A max.) electrical supply line.
  • Page 32 Electrical data and operating times Operating programme (one stage version with heater) Normal operation Lockout due to extraneous light during pre-purging 20136229 POWER SUPPLY POWER SUPPLY Green blink Lockout Green Orange Green blink blink Orange blink L E D Green Red, green blink Red blink No flame during operation...
  • Page 33 Electrical data and operating times Wiring diagram (two-stage version without heater) D4685 TO BE DONE BY BY THE INSTALLER Master switch 230V ~ 50Hz Fig. 15 KEY TO LAY-OUT:  Do not invert the neutral with the phase in the –...
  • Page 34 Electrical data and operating times Operating programme (two-stage version without heater) Normal operation Lockout due to extraneous light during pre-purging 20135393 POWER SUPPLY POWER SUPPLY Lockout Green blink Blink Green orange Blink Blink Red, green blink orange L E D L E D No flame during operation 20135332...
  • Page 35 Electrical data and operating times Table of times Symbol Description Value (sec.) Standby: the burner is waiting for a heat request Standby time for an input signal: reaction time, control box remains in waiting mode for t1 Flame or flame simulation detected before demand for heat: the control box remains idle. 4.5 Initialisation standby time: checking time following the main power start-up Checks extraneous light or parasite flame during t2: waiting mode for t2l, then lockout: the motor...
  • Page 36 Electrical data and operating times 3.7.2 Fault diagnostics - lockouts Fault description Reset button colour Seconds Colour code GREEN, RED Extraneous light (false flame signal) blinking alternately ORANGE Electrical power voltage fault slow blinking Electrical power frequency fault ORANGE ORANGE, GREEN Flame control voltage fault fast blinking alternately GREEN, RED...
  • Page 37 Electrical data and operating times 3.7.6 Recycle and limit of repetitions 3.7.9 Reset by button and remotely of the burner The control box allows a recycle function, i.e. complete repetition The burner can be released by pressing, for at least 0.4 seconds, of the start-up sequence, making up to 3 attempts, in the event the reset button integrated in the control box and the unlocking the flame failure during operation.
  • Page 38 Electrical data and operating times 3.7.14 Monitoring the power supply voltage 3.7.19 Checking the electronic control circuit of the 1st stage valve The control box automatically measures the mains voltage. If the voltage is less than 160V or more than 280V, the burner The control box detects the presence of a fault in the 1st stage stops, interrupts the operating cycle and remains in stand-by, sig- valve's electronic control circuit.
  • Page 39 Electrical data and operating times 3.7.22 Long pre-purging Once the programming menu page has been reached by press- ing the reset button the last lockout is displayed, pressing 10 If the long pre-purging is enabled an initial pre-purging of 1 min times displays the least recent lockout (each time the burner and 45 seconds beyond the default pre-purging time is carried reaches the lockout condition the oldest one is removed).
  • Page 40 Electrical data and operating times 3.7.27 Admissible lengths of the external connections to the burner Maximum length Outlet cables of the burner Identification permitted (metres) Mains electric power supply L1 (L), N Heat request thermostat TL (T1,T2) 1st - 2nd stage adjustment thermostat Hour counter External lockout indicator...
  • Page 41 Electrical data and operating times Programming menu 3.9.1 General notes If the number of presses on the reset or remote reset button ex- ceeds the maximum allowable, the value that stays in memory The programming menu can be accessed via the integrated reset will be the maximum one.
  • Page 42 Electrical data and operating times 3.9.3 Shutdown test 3.9.6 Setting the opening delay of the 2nd stage Sequence for shut-down test programming The control box allows you to set the opening delay of the 2nd  Programming allowed in OPERATING mode and in STAND- stage from the 1st stage, see paragraph “Block diagram for en- tering the menu”...
  • Page 43 Electrical data and operating times 3.9.8 Displaying the lockout log The control box allows you to display the last 10 lockouts that oc- curred and were logged, accessing the Programming menu. Access to this page is possible both in STAND-BY, as well as in the OPERATING status.
  • Page 44 Electrical data and operating times 3.10 Lockout types Whenever a lockout occurs, the control box shows the reasons The sequence of pulses issued by the control box of the LED in for the fault (and the reasons can be identified by the reset button the reset button identifies the possible types of fault, which are colour).
  • Page 45 Faults / Solutions Faults / Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions When lockout lamp comes on the burner will attempt to light only for some problems that could cause a failure to start or incorrect after pushing the reset button.
  • Page 47 Índice Advertencias generales ................................2 Garantía y responsabilidades............................2 Notas sobre la seguridad para la instalación ......................2 Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ................... 3 Instalación....................................4 Modificación del grupo conexiones de 2 llamas......................5 Modificación de la conexión de desbloqueo a distancia ..................... 5 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento........................
  • Page 48 Advertencias generales Advertencias generales Garantía y responsabilidades Los derechos a la garantía y a la responsabilidad caducarán, en El personal siempre deberá usar los equipos de protección caso de daños a personas y/o cosas cuando los daños hayan individual previstos por la legislación y cumplir todo lo men- sido originados por una o más de las siguientes causas: cionado en el presente manual.
  • Page 49 Advertencias generales Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo por personal calificado y de acuerdo a las normas vigentes en el país de destino.
  • Page 50 Instalación Instalación La caja de control MO550-BUWG se instala solo en los quema- dores que utilizan sensores de llama de 3 hilos, serie RBL IRD1010R y fotoresistencia amplificada. Material suministrado con la instalación Caja de control ........N° 1 Clavija de protección SER .
  • Page 51 (2) suministrado con la instalación y siguiendo el procedimiento que se ilustra a  Montar la caja de control MO550-BUWG nueva fijándola al continuación. quemador con el tornillo (A, Fig. 6) y aplicando el par de apriete de 1 ...
  • Page 52 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Características eléctricas Descripción Unidad de medida Parámetros Tensión de alimentación nominal (rango), tolerancia V A.C. 210... 230, +10%, -15% Frecuencia de alimentación nominal (rango), tolerancia 50...60, +5%, -5% 170 Protección Undervoltage: umbral mínimo de tensión...
  • Page 53 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Esquema eléctrico (versión de 1 llama con calentador) D7240 A CARGO DEL INSTALADOR Interruptor general 230V ~ 50Hz Fig. 11 Leyenda  No invertir Neutro con Fase en la línea de ali- – Señal de funcionamiento 2ª llama (230V - 0,1A máx.) mentación eléctrica.
  • Page 54 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Programa de funcionamiento (versión de 1 llama con calentador) Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la preventilación 20136229 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Parpadeo verde Bloqueo Parpadeo Parpadeo Verde verde anaranjado Parpadeo anaranjado L E D Parpadeo Parpadeo verde, rojo Parpadeo rojo...
  • Page 55 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Esquema eléctrico (versión de 2 llamas sin calentador) D4685 A CARGO DEL INSTALADOR Interruptor general 230V ~ 50Hz Fig. 15 LEYENDA:  No invertir Neutro con Fase en la línea de ali- – Señal de funcionamiento 2ª llama (230V - 0,1A máx.) mentación eléctrica.
  • Page 56 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Programa de funcionamiento (versión de 2 llamas sin calentador) Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la preventilación 20135393 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Bloqueo Parpadeo verde Parpadeo anaranjado Verde Parpadeo Parpadeo Parpadeo verde, rojo anaranjado rojo L E D L E D...
  • Page 57 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Tabla de los tiempos Símbolo Descripción Valor (seg.) En modo espera: El quemador espera la solicitud de calor Tiempo de espera para una señal de entrada: tiempo de reacción, la caja de control permanece en espera de solicitud por t1 Presencia de llama o simulación de llama antes de requerir calor: la caja de control permanece detenida.
  • Page 58 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos Color del pulsador de Descripción del desperfecto Segundos Código color desbloqueo VERDE, ROJO Luz extraña o presencia de señal de llama parásita parpadeo alternadamente ANARANJADO Anomalía en la tensión de alimentación eléctrica parpadeo lento Anomalía en la frecuencia de la alimentación eléctrica ANARANJADO...
  • Page 59 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.6 Reciclado y límite de repeticiones 3.7.9 Desbloqueo del quemador con pulsador y desde remoto La caja de control prevé la función de reciclado, es decir, la repe- tición completa de la secuencia de arranque, mediante la que se El quemador se puede desbloquear presionando el pulsador de efectúan hasta 3 intentos en caso de apagado de la llama duran- desbloqueo integrado en la caja de control durante al menos 0,4...
  • Page 60 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.14 Monitor de la tensión de alimentación 3.7.18 Comprobación EEprom La caja de control detecta automáticamente la tensión de alimen- La caja de control detecta automáticamente si la memoria EE- tación de red. prom del microcontrolador ha fracasado y lleva a cabo un blo- Si la tensión de alimentación es inferior a 160V aprox.
  • Page 61 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.22 Preventilación larga  El motor permanece activo pero bloqueado.  La ventilación continua se interrumpe si se advierte un fallo Si se habilita la preventilación larga, se ejecuta una preventila- interno y el quemador pasa al estado de bloqueo (eeprom, ción inicial de 1 min.
  • Page 62 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.27 Longitudes admisibles de las conexiones externas del quemador Longitud Cables de salida del máxima Identificación quemador admitida (metros) Alimentación red eléctrica L1 (L), N Termostato de solicitud de TL (T1,T2) calor Termostato de regulación 1ª - 2ª...
  • Page 63 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Menú de programación 3.9.1 Notas generales Si el número de presiones en el pulsador de desbloqueo integra- do o a distancia excede el máximo permitido, el valor que perma- Se puede acceder al menú programación mediante el pulsador necerá...
  • Page 64 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.9.3 Ensayo de apagado  Después de 10 seg. el led VERDE parpadea según las veces programadas (0,5 seg. ON; 0,5 seg. APAGADO). Secuencia para ensayo de apagado La modificación del parámetro de configuración del Funciona- ...
  • Page 65 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.9.8 Visualización del historial de bloqueos La caja de control permite visualizar los últimos 10 bloqueos que se han presentado y memorizado, accediendo al Menú de pro- gramación. Se puede acceder a esta página tanto en estado de STAND-BY, como en el estado de FUNCIONAMIENTO.
  • Page 66 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.10 Tipos de bloqueo La pantalla de la caja de control muestra las causas de la avería, La secuencia de impulsos del led en el pulsador de desbloqueo identificadas por el color de pulsador de desbloqueo, cada vez emitida por la caja de control identifica los posibles tipos de des- que se produce un bloqueo.
  • Page 67 Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones sador de desbloqueo. Hecho esto, se produce un encendido para algunos problemas que pudieran causar una falla en el en- regular. Se puede imputar la parada a una anomalía transitoria y cendido o un funcionamiento incorrecto del quemador.
  • Page 68 Änderungen vorbehalten - Subject to modifications - Sujeto a modificaciones...

This manual is also suitable for:

20137657