Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IT
EL
BG
RO
HR
PL
BBP3630
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
079842
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BBP3630 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann PRO BBP3630

  • Page 1 BBP3630 079842 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 3 MAIN PARTS - PARTI PRINCIPALI - ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ - ОСНОВНИ ЧАСТИ - PIESE PRINCIPALE - GLAVNI DIJELOVI - GŁÓWNE CZĘŚCI ❿ ❾ ❽ ❶ ❷ ❼ ❸ ❹ ❻ ❺ ΙΤ 1. Impact force adjusting knob 1. Manopola di regolazione della forza d'urto 1.
  • Page 4: Safety Instructions

    SYMBOLS Do not expose the unit Wear eye protection. Wear hearing protection. to rain or moisture. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and/or physical injury. Store the manual in a safe place for future reference. General power tool safety warnings Work area safety •...
  • Page 5 • Keep the handles and any grasping surfaces of the power tool dry, clean and free of oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling of the tool in unexpected circumstances. Battery tool use and care •...
  • Page 6: Intended Use

    • Do not tamper with the tool or attempt to use it for tasks other than driving fasteners. • Do not operate the tool without fasteners. • Stop operating the tool immediately if you notice abnormal tool operation. • Never fasten into any materials which may allow the fastener to puncture and fly through as a projectile. •...
  • Page 7 Warning: • Always install the battery fully. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. • Do not install the battery forcibly. If the battery does not slide in easily, it is not being inserted correctly. Indicating the remaining battery capacity (Fig.
  • Page 8 Installation/removal of staples or nails (Fig. 6-9) Warning: • Always make sure that your fingers are not placed on the trigger and the battery is removed before loading staples or nails. • Do not abruptly slide the magazine slider of the tool loaded with staples or nails. Accidentally dropping staples or nails especially when working in high places may cause injuries.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE Caution: • Always be sure that the tool is switched off and the battery is removed before performing any maintenance work on the tool. • Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Tips for maintaining maximum battery life •...
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    SIMBOLI Non esporre l'unità alla Indossare una protezione per gli occhi. Indossare una protezione per l'udito. pioggia o all'umidità. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità e/o lesioni fisiche. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici Sicurezza dell'area di lavoro •...
  • Page 11 • Mantenere le impugnature e le superfici di presa dell'elettroutensile asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare l'utensile in modo sicuro in circostanze impreviste. Uso e cura della batteria •...
  • Page 12: Uso Previsto

    • Non manomettere l'utensile e non tentare di utilizzarlo per compiti diversi dall'azionamento degli elementi di fissaggio. • Non utilizzare l'utensile senza elementi di fissaggio. • Interrompere immediatamente l'uso dell'utensile se si nota un funzionamento anomalo. • Non fissare mai in materiali che potrebbero perforare il dispositivo di fissaggio e farlo volare come un proiettile. •...
  • Page 13 Attenzione: • Installare sempre la batteria completamente. In caso contrario, potrebbe cadere accidentalmente dall'utensile, causando lesioni a voi o a chi vi sta intorno. • Non installare la batteria con la forza. Se la batteria non scivola facilmente, non è stata inserita correttamente. Indicazione della capacità...
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    Installazione/rimozione di punti o chiodi (Fig. 6-9) Attenzione: • Assicurarsi sempre che le dita non siano appoggiate sul grilletto e che la batteria sia rimossa prima di caricare punti o chiodi. • Non far scorrere bruscamente il cursore del caricatore dell'utensile carico di graffe o chiodi. La caduta accidentale di graffe o chiodi, soprattutto quando si lavora in luoghi elevati, può...
  • Page 15: Manutenzione

    MANUTENZIONE Attenzione: • Assicurarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sull'utensile. • Non utilizzare mai benzina, benzine, diluenti, alcol o simili. Potrebbero verificarsi scolorimenti, deformazioni o crepe. Suggerimenti per mantenere la massima durata della batteria •...
  • Page 16: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΥΜΒΟΛΑ Μην εκθέτετε τη μονάδα Φοράτε γυαλιά ασφαλείας. Φοράτε προστατευτικά ακοής. στη βροχή ή σε υγρασία. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της μονάδας και τραυματισμό. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Γενικές...
  • Page 17 • Δεν πρέπει να επιτρέπεται η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν έχουν εξοικοιωθεί με την χρήση του ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης του. Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι επικίνδυνο όταν χρησιμοποιείται από άπειρα άτομα ή από άτομα που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης του. •...
  • Page 18: Προοριζομενη Χρηση

    • Κρατήστε τα χέρια και τα πόδια μακριά από την περιοχή της θύρας εκτόξευσης. • Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση και την αλλαγή των εξαρτημάτων. • Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία πριν από τη φόρτωση των καρφιών/διχάλων, πριν από κάθε ρύθμιση, επιθεώρηση και συντήρηση του εργαλείου και μετά το...
  • Page 19 Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας (Σχ. 1) Προσοχή: • Απενεργοποιείτε πάντα το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας. • Κρατήστε σταθερά το εργαλείο και την μπαταρία κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας. Εάν δεν κρατάτε σταθερά το εργαλείο και την μπαταρία...
  • Page 20: Οδηγιεσ Χρησησ

    • Το εργαλείο διαθέτει 6 ρυθμίσεις κρουστικής ισχύος. - Για να αυξήσετε την κρουστική ισχύ, περιστρέψτε τον επιλογέα κρουστικής ισχύος (1) δεξιόστροφα. - Για να μειώσετε την κρουστική ισχύ, περιστρέψτε τον επιλογέα κρουστικής ισχύος (1) αριστερόστροφα. • Σε περίπτωση χρήσης διχάλου, επιλέξτε τη χαμηλότερη κρουστική ισχύ που επαρκεί για την εκάστοτε εργασία. •...
  • Page 21 • Αν η κεφαλή του διχάλου ή του καρφιού προεξέχει από την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας, φροντίστε η μύτη επαφής να είναι σταθερά πιεσμένη κόντρα στην επιφάνεια και έπειτα καρφώστε εκ νέου. Σημείωση: Αν η κεφαλή του διχάλου ή του καρφιού εξακολουθεί να προεξέχει από την επιφάνεια ακόμα και όταν η μύτη επαφής είναι πιεσμένη κόντρα στην επιφάνεια, το...
  • Page 22: Инструкции За Безопасност

    СИМВОЛИ Не излагайте Носете предпазни очила. Носете защита на слуха. устройството на дъжд или влага. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и/или физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно...
  • Page 23 • Поддържайте дръжките и всички повърхности за хващане на електроинструмента сухи, чисти и без масла и мазнини. Хлъзгавите дръжки и повърхности за хващане не позволяват безопасно боравене с инструмента при неочаквани обстоятелства. Използване и грижа за акумулаторните инструменти • Зареждайте батериите само със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядно устройство, което се използва за зареждане на неподходящи...
  • Page 24: Технически Данни

    • Не манипулирайте инструмента и не се опитвайте да го използвате за задачи, различни от забиване на крепежни елементи. • Не работете с инструмента без крепежни елементи. • Незабавно спрете работата с инструмента, ако забележите необичайна работа на инструмента. • Никога не закрепвайте в материали, които могат да предизвикат пробиване на закрепващия елемент и преминаването му като снаряд. •...
  • Page 25 Предупреждение: • Винаги поставяйте батерията докрай. В противен случай тя може случайно да изпадне от инструмента и да причини нараняване на вас или на някого около вас. • Не поставяйте батерията насилствено. Ако батерията не се плъзга лесно, тя не е поставена правилно. Индикация...
  • Page 26: Инструкции За Работа

    Поставяне/отстраняване на скоби или пирони (фиг. 6-9) Предупреждение: • Винаги се уверявайте, че пръстите ви не са поставени върху спусъка и че батерията е извадена, преди да зареждате скоби или пирони. • Не плъзгайте рязко плъзгача на магазина на инструмента, зареден с телчета или пирони. Случайното изпускане на скоби или гвоздеи, особено при...
  • Page 27 ПОДДЪРЖАНЕ Внимание: • Винаги се уверявайте, че инструментът е изключен и батерията е извадена, преди да извършвате каквато и да е работа по поддръжката на инструмента. • Никога не използвайте бензин, бензин, разредител, алкохол или други подобни вещества. Възможно е да се получи оцветяване, деформация или...
  • Page 28 SIMBOLURI Nu expuneți unitatea la Purtați ochelari de protecție. Purtați protecție auditivă. ploaie sau umiditate. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și/sau la vătămări corporale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultare ulterioară. Avertismente generale privind siguranța sculelor electrice Siguranța zonei de lucru •...
  • Page 29 • Păstrați mânerele și orice suprafețe de prindere ale uneltei electrice uscate, curate și lipsite de ulei și grăsime. Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea în siguranță a uneltei în circumstanțe neprevăzute. Utilizarea și îngrijirea bateriilor • Reîncărcați bateriile numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător care este utilizat pentru încărcarea bateriilor nepotrivite poate crea un risc de incendiu.
  • Page 30: Date Tehnice

    • Nu umblați la unealtă și nu încercați să o utilizați pentru alte sarcini decât fixarea elementelor de fixare. • Nu folosiți unealta fără elemente de fixare. • Opriți imediat funcționarea uneltei dacă observați o funcționare anormală a uneltei. • Nu fixați niciodată în materiale care ar putea permite dispozitivului de fixare să se perforeze și să zboare ca un proiectil. •...
  • Page 31 Avertisment: • Instalați întotdeauna bateria complet. În caz contrar, aceasta poate cădea accidental din unealtă, provocând vătămarea dvs. sau a unei persoane din jurul dvs. • Nu instalați bateria cu forța. Dacă bateria nu alunecă ușor, aceasta nu este introdusă corect. Indică...
  • Page 32: Instrucțiuni De Utilizare

    Instalarea/îndepărtarea capselor sau a cuielor (Fig. 6-9) Avertisment: • Asigurați-vă întotdeauna că nu vă puneți degetele pe trăgaci și că bateria este scoasă înainte de a încărca capse sau cuie. • Nu glisați brusc cursorul magaziei uneltei încărcate cu capse sau cuie. Dacă scăpați accidental capsele sau cuiele, în special atunci când lucrați în locuri înalte, puteți provoca leziuni.
  • Page 33 ÎNTREȚINERE Atenție: • Asigurați-vă întotdeauna că unealta este oprită și că bateria este scoasă înainte de a efectua orice lucrări de întreținere pe unealtă. • Nu utilizați niciodată benzină, benzină, diluant, alcool sau altele asemenea. Se pot produce decolorări, deformări sau fisuri. Sfaturi pentru menținerea unei durate maxime de viață...
  • Page 34: Sigurnosne Upute

    SIMBOLI Ne izlažite uređaj kiši ili Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitu za sluh. vlazi. SIGURNOSNE UPUTE Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem jedinice i/ili fizičkim ozljedama. Pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduću upotrebu. Opća sigurnosna upozorenja za električne alate Sigurnost radnog područja •...
  • Page 35 • Držite ručke i sve površine za hvatanje električnog alata suhe, čiste i bez ulja i masti. Klizave ručke i površine za hvatanje ne omogućuju sigurno rukovanje alatom u neočekivanim situacijama. Korištenje i održavanje alata na baterije • Punite baterije samo s punjačem koji je određen od strane proizvođača. Punjač koji se koristi za punjenje neprikladnih bateri ja može stvoriti rizik od požara. •...
  • Page 36: Tehnički Podaci

    • Nemojte dirati alat ili pokušavati ga koristiti za druge zadatke osim za pričvršćivanje. • Ne koristite alat bez pričvršćivača. • Odmah prestanite koristiti alat ako primijetite nepravilan rad. • Nikada ne pričvršćujte u materijale koji bi mogli omogućiti da pričvršćivač probije i projektilno proleti. •...
  • Page 37 Upozorenje: • Uvijek potpuno instalirajte bateriju. Ako to ne učinite, može slučajno ispasti iz alata i uzrokovati ozljede vama ili nekome u vašoj blizini. • Ne instalirajte bateriju silom. Ako se baterija ne kliza lako, nije pravilno umetnuta. Označavanje preostalog kapaciteta baterije (Slika 2) •...
  • Page 38: Upute Za Rad

    Postavljanje/uklanjanje spajalica ili čavala (Slika 6-9) Upozorenje: • Uvijek se pobrinite da prsti nisu postavljeni na okidač i da je baterija uklonjena prije punjenja spajalica ili čavala. • Nemojte naglo kliziti klizač spremnika alata s učitanim spajalicama ili čavlima. Slučajno ispuštanje spajalica ili čavala, posebno prilikom rada na visokim mjestima, može uzrokovati ozljede.
  • Page 39 ODRŽAVANJE Upozorenje: • Uvijek se pobrinite da je alat isključen i da je baterija uklonjena prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju alata. • Nikada ne koristite benzin, benzol, razrjeđivač, alkohol ili slično. Može doći do promjene boje, deformacije ili puknuća. Savjeti za održavanje maksimalnog vijeka trajanja baterije •...
  • Page 40: Instrukcje Bezpieczeństwa

    SYMBOLE Nie wystawiać Nosić okulary ochronne. Nosić środki ochrony słuchu. urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub obrażenia ciała. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 41 • Uchwyty i wszelkie powierzchnie chwytne elektronarzędzia powinny być suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę narzędzia w nieoczekiwanych okolicznościach. Użytkowanie i pielęgnacja narzędzi akumulatorowych • Akumulatory należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka używana do ładowania nieodpowiednich akumulatorów może spowodować...
  • Page 42: Dane Techniczne

    • Nie wolno manipulować przy narzędziu ani używać go do zadań innych niż wkręcanie elementów złącznych. • Nie używaj narzędzia bez elementów mocujących. • W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania narzędzia należy natychmiast przerwać jego pracę. • Nigdy nie mocować w materiałach, które mogą spowodować przebicie łącznika i przelot pocisku. •...
  • Page 43 Ostrzeżenie: • Akumulator należy zawsze wkładać do końca. W przeciwnym razie może on przypadkowo wypaść z narzędzia, powodując obrażenia ciała użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu. • Nie należy instalować akumulatora na siłę. Jeśli bateria nie wsuwa się łatwo, nie jest włożona prawidłowo. Wskazanie pozostałej pojemności akumulatora (rys.
  • Page 44: Instrukcja Obsługi

    Montaż/usuwanie zszywek lub gwoździ (rys. 6-9) Ostrzeżenie: • Przed załadowaniem zszywek lub gwoździ należy zawsze upewnić się, że palce nie znajdują się na spuście, a akumulator jest wyjęty. • Nie wolno gwałtownie przesuwać suwaka magazynka narzędzia załadowanego zszywkami lub gwoździami. Przypadkowe upuszczenie zszywek lub gwoździ, zwłaszcza podczas pracy na wysokości, może spowodować...
  • Page 45 KONSERWACJA Uwaga: • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, a akumulator wyjęty. • Nigdy nie używaj benzyny, benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu itp. Może to spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. Wskazówki dotyczące utrzymania maksymalnej żywotności baterii •...
  • Page 46: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 47 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 48 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 49 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 50 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

079842

Table of Contents