L&S SMARTY VOICE 1 MONO User Manual

Mec module, control unit for mono color led, 12/24vdc, 1 out, max 3a for out and 5a total. 433,92mhz radio receiver

Advertisement

MEC MODULE SMARTY VOICE
Centrale di comando per led dual color (EDC), 12/24Vdc, 1 uscita, Max 3A per uscita
e Max 5A totali. Ricevente radio 433,92MHz.
Control unit for dual color led, 12/24Vdc, 1 out, Max 3A for out and 5A total.
433,92MHz radio receiver
MEC MODULE SMARTY VOICE
Centrale di comando per led monocolore, 12/24Vdc, 1 uscita, Max 3A per uscita
e Max 5A totali. Ricevente radio 433,92MHz.
Control unit for mono color led, 12/24Vdc, 1 out, Max 3A for out and 5A total.
433,92MHz radio receiver
c: 70°C
User Manual
100-FIS19B_MODULE_SMARTY_VOICE_1_MONO_EDC
1
EDC
1
MONO
ls-light.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMARTY VOICE 1 MONO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for L&S SMARTY VOICE 1 MONO

  • Page 1 MEC MODULE SMARTY VOICE Centrale di comando per led dual color (EDC), 12/24Vdc, 1 uscita, Max 3A per uscita e Max 5A totali. Ricevente radio 433,92MHz. Control unit for dual color led, 12/24Vdc, 1 out, Max 3A for out and 5A total. 433,92MHz radio receiver ls-light.com MEC MODULE SMARTY VOICE...
  • Page 2: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI IMPOSTAZIONI DI DEFAULT SMARTY 1 EDC RECEIVER SMARTY 1 MONO RECEIVER - FUNZIONE MEMO: la centrale riaccen- Alimentazione 12 /24 Vdc 12 /24 Vdc de sempre all’ultimo valore impostato Tipo di carico Led in tensione Led in tensione prima dello spegnimento (sia nel caso in costante dual color costante...
  • Page 3 Antenna Antenna - non tagliare / don’t cut - non aggrovigliare / keep the cable untangled 74,9 - non mettere in contatto con parti in metallo / don’t attach the antenna on to metal surfaces -Biadesivo per fissaggio a parete -Double-sided tape for wall mounting -Doppelseitiger kleber für wandmontage -Cinta adhesiva de doble cara para...
  • Page 4 CONFIGURAZIONE CONTROLLO VOCALE (WI-FI) CONFIGURAZIONE CONTROLLO VOCALE (WI-FI) VOICE CONTROL CONFIGURATION (WI-FI) VOICE CONTROL CONFIGURATION (WI-FI) Con questa procedura si può configurare il proprio disposivito per controllare gli apparecchi collegati. Con questa procedura si può configurare il proprio disposivito per controllare gli apparecchi collegati. This procedure lets you set your device to control the connected devices.
  • Page 5 PASSO 6 / STEP 6 PASSO 6 / STEP 6 PASSO 7 / STEP 7 PASSO 7 / STEP 7 Sul CONTROLLER SMARTY (Driver Meccano) Sul CONTROLLER SMARTY (Driver Meccano) On the SMARTY CONTROLLER (Driver Meccano) On the SMARTY CONTROLLER (Driver Meccano) 1) Collegare un carico Led 1) Collegare un carico Led in uscita.
  • Page 6 PASSO 3 / STEP 3 PASSO 4 / STEP 4 PASSO 3 / STEP 3 PASSO 4 / STEP 4 Inserire le credenziali di login Inserire le credenziali di login utilizzate nell’applicazione Smarty utilizzate nell’applicazione Smarty Voice (vedi pagina 4) e in Voice (vedi pagina 4) e in automatico rileverà...
  • Page 7 PASSO 9 / STEP 9 PASSO 10 / STEP 10 PASSO 9 / STEP 9 PASSO 10 / STEP 10 Ora Alexa cercherà e aggiungerà Ora Alexa cercherà e aggiungerà Alexa ha aggiunto la lampada Alexa ha aggiunto la lampada automaticamente i dispositivi automaticamente i dispositivi nella schermata principale...
  • Page 8 PASSO 5 / STEP 5 PASSO 6 / STEP 6 L’ applicazione in automatico rileverà i dispositivi integrati in precedenza rendendoli Inserire le credenziali di disponibili nell’ app google login utilizzate nell’ applicazione home. Se il dispositivo non Smarty Voice compare, aggiornare la pagina trascinandola verso il basso.
  • Page 9 PROGRAMMAZIONE RADIO (per utilizzo anche con telecomando) RADIO PROGRAMMING( for use also with control remote) Con questa procedura si possono programmare trasmettitori compatibili. This procedure lets you programme compatible transmitters. PROCEDURA / PROCEDURE: PASSO 1 / STEP 1 IL LED SI ACCENDE FISSO Premere il tasto 1.
  • Page 10 CANCELLAZIONE RADIO DELETION OF RADIO Con questa procedura si possono eliminare dalla memoria dei trasmettitori programmati. These procedures let you delete from the memory transmitters that have already been programmed. PROCEDURA / PROCEDURE: PASSO 1 / STEP 1 IL LED LAMPEGGIA Mantenere premuto il tasto 1 (circa 5 secondi) fino a che il led non comincia a lampeggiare.
  • Page 11: Advanced Setting

    PROGRAMMAZIONI AVANZATE ADVANCED SETTING PROGRAMMAZIONE DELLA TEMPORIZZAZIONE SETTING THE TIMED ON Default: nessuna temporizzazione Con questa procedura si può impostare uno spegnimento automatico delle luci. NOTA: non usare questa procedura con SMART SENSOR, il controller dispone già di una procedura per la temporizzazione dello spegnimento delle luci Default: no timed on This process is used to set the time for which the Leds stays on before an automatic switch off.
  • Page 12 RESET DELLA CENTRALE RESET DELLA CENTRALE Con questa procedura si può riportare la centrale ai parametri di default. NOTA: verranno eliminati eventuali trasmettitori programmati This procedure let you take the control unit back to factory settings. NOTE: even stored transmitters will be deleted PROCEDURA / PROCEDURE: PASSO 1 / STEP 1 IL LED LAMPEGGIA...

This manual is also suitable for:

Smarty voice 1 edc

Table of Contents