Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
STIER Servierwagen mit 3 Etagen,
860 x 480 x 980 mm
Artikel-Nr.: 903107
02.12.2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 903107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIER 903107

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Servierwagen mit 3 Etagen, 860 x 480 x 980 mm Artikel-Nr.: 903107 02.12.2024...
  • Page 2 Genehmigung vom Hersteller übersetzt, vervielfältigt oder an Dritte weitergereicht werden. DE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Servierwagen aufstellen, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 3: Über Diese Anleitung

    Vor der Bedienung diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen, um sich mit der Verwendung in vollem Umfang vertraut zu machen. Eine unsachgemäße Bedienung kann eine Gefährdung verursachen. Die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen ermöglicht einen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Für STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 4 Rücknahmestelle in ihrer Nähe abgeben. Adressen geeigneter Sammelstellen erhalten Sie von der Stadt- oder Kommunalverwaltung. Gewerbliche Endkunden können das Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 5 RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen. STIER Industrial GmbH behält sich vor, bei Bedarf Änderungen, Löschungen oder Ergänzungen der bereitgestellten Informationen oder Daten...
  • Page 6 Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Produkten. Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann nicht als Grund dafür verwendet werden, das Produkt für irgendwelche anderen Anwendungen zu verwenden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 7 Die Verpackung besteht aus Rohstoffen und kann deshalb wiederverwendet, oder zu einer Sammelstelle, gebracht werden. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 8 3. Verwenden Sie einen Gummihammer, um die 4. Sichern Sie die Räder mit einem mittlere und die obere Platte mit weiteren 4 Schraubenschlüssel an der unteren Platte. Stützen zu montieren. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 9 Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
  • Page 10: About This Guide

    Read this instruction manual carefully before operation to fully familiarize yourself with its use. Improper operation can cause a hazard. Full compliance with all safety instructions and information allows for proper use. For STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 11 THANK YOU FOR CHOOSING STIER. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Page 12 RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks. STIER Industrial GmbH reserves the right to make changes, deletions or additions to the information or data provided if necessary.
  • Page 13: Specifications

    Our company does not take any responsibility for the loss of products. The contents of this instruction manual cannot be used as a reason to use the product for any other applications. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 14 The packaging is made of raw materials and can therefore be reused or taken to a collection point. Dispose of the packaging by type. Put cardboard and cardboard in the waste paper, foils in the recyclable material collection. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 15 3. Use a rubber mallet to mount the middle and 4. Secure the wheels to the bottom plate with a top plates with another 4 supports. wrench. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 16 Esta es la única forma de evitar accidentes y garantizar la garantía. Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Page 17: Acerca De Esta Guía

    El funcionamiento incorrecto puede causar un peligro. El cumplimiento total de todas las instrucciones e información de seguridad permite un uso adecuado. Para STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 18 GRACIAS POR ELEGIR STIER. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
  • Page 19 RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
  • Page 20 Nuestra empresa no se hace responsable de la pérdida de productos. El contenido de este manual de instrucciones no se puede utilizar como motivo para utilizar el producto para ninguna otra aplicación. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 21 El embalaje está hecho de materias primas y, por lo tanto, se puede reutilizar o llevar a un punto de recogida. Deseche el embalaje por tipo. Coloque el cartón y el cartón en el papel usado, las láminas en la recolección de material reciclable. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 22 3. Utilice un mazo de goma para montar las 4. Asegure las ruedas a la placa inferior con una placas central y superior con otros 4 soportes. llave. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 23 C'est le seul moyen d'éviter les accidents et de garantir la garantie. Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
  • Page 24: Avant-Propos

    Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant l'utilisation pour vous familiariser pleinement avec son utilisation. Une mauvaise utilisation peut entraîner un danger. Le respect total de toutes les consignes et informations de sécurité permet une utilisation correcte. Pour STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 25 L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Page 26 RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence. L'utilisation de ces informations ne doit pas affecter la validité ou la réputation des marques de commerce ou de service.
  • Page 27: Spécifications

    Notre société n'assume aucune responsabilité en cas de perte de produits. Le contenu de ce manuel d'instructions ne peut pas être utilisé comme une raison pour utiliser le produit pour d'autres applications. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 28 L'emballage est composé de matières premières et peut donc être réutilisé ou acheminé vers un point de collecte. Jetez l'emballage par type. Mettez le carton et le carton dans les vieux papiers, les feuilles dans la collecte des matériaux recyclables. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 29 3. Utilisez un maillet en caoutchouc pour 4. Fixez les roues à la plaque inférieure à l'aide monter les plaques centrale et supérieure d'une clé. avec 4 autres supports. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 30 Questo è l'unico modo per evitare incidenti e garantire la garanzia. Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
  • Page 31: Informazioni Su Questa Guida

    Un funzionamento improprio può causare un pericolo. Il pieno rispetto di tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza ne consente un uso corretto. Per GRAZIE PER AVER SCELTO STIER. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 32 L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità professionale per tutte le vostre sfide. BUONA FORTUNA CON IL TUO PROGETTO.
  • Page 33 RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità o la reputazione dei marchi commerciali o dei marchi di servizio.
  • Page 34 La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per la perdita dei prodotti. Il contenuto di questo manuale di istruzioni non può essere utilizzato come motivo per utilizzare il prodotto per altre applicazioni. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 35 L'imballaggio è realizzato con materie prime e può quindi essere riutilizzato o portato in un punto di raccolta. Smaltire l'imballaggio per tipologia. Metti cartone e cartone nella carta straccia, i fogli nella raccolta del materiale riciclabile. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 36 3. Utilizzare un martello di gomma per montare 4. Fissare le ruote alla piastra inferiore con una le piastre centrale e superiore con altri 4 chiave. supporti. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 37 NL LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de serveerwagen plaatst, bedient of er ingrepen aan uitvoert. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 38: Algemene Veiligheidsinstructies

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik om volledig vertrouwd te raken met het gebruik ervan. Onjuiste bediening kan gevaar opleveren. Volledige naleving van alle veiligheidsinstructies en informatie maakt correct gebruik mogelijk. Voor BEDANKT DAT JE VOOR STIER HEBT GEKOZEN. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 39 STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen. VEEL SUCCES MET JE PROJECT. @stier_official @STIER. Werktuig @STIER. Werktuig De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik.
  • Page 40 Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken. STIER Industrial GmbH behoudt zich het recht voor om indien nodig wijzigingen, verwijderingen of aanvullingen aan te brengen in de verstrekte informatie of gegevens.
  • Page 41 Ons bedrijf neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van producten. De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan niet worden gebruikt als reden om het product voor andere toepassingen te gebruiken. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 42 De verpakking is gemaakt van grondstoffen en kan dus worden hergebruikt of naar een inzamelpunt worden gebracht. Gooi de verpakking per soort weg. Doe karton en karton in het oud papier, folies in de recyclebare materiaalinzameling. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 43 3. Gebruik een rubberen hamer om de midden- 4. Bevestig de wielen met een sleutel aan de en bovenplaten te monteren met nog eens 4 bodemplaat. steunen. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 44 Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą...
  • Page 45: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do obsługi, aby w pełni zapoznać się z jej użytkowaniem. Niewłaściwa obsługa może spowodować zagrożenie. Pełne przestrzeganie wszystkich instrukcji i informacji bezpieczeństwa pozwala na prawidłowe użytkowanie. Dla STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 46 DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE STIER. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Page 47 Dane techniczne, specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w przedstawieniach od rzeczywistego produktu. Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial GmbH INSTRUKCJA ONLINE Skanując poniższy kod QR, przejdziesz do cyfrowej wersji instrukcji obsługi.
  • Page 48 Instrukcja obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę produktów. Treść niniejszej instrukcji obsługi nie może być wykorzystywana jako powód do używania produktu do jakichkolwiek innych zastosowań. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 49 Opakowanie jest wykonane z surowców, dzięki czemu może być ponownie wykorzystane lub oddane do punktu zbiórki. Opakowanie należy utylizować według rodzaju. Karton i tekturę należy wyrzucić do makulatury, folie do zbiórki materiałów nadających się do recyklingu. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 50 2. Zamontuj 4 wsporniki w dolnej płycie za pomocą gumowego młotka. 3. Użyj gumowego młotka, aby zamontować 4. Przymocuj koła do dolnej płyty za pomocą środkową i górną płytę z kolejnymi 4 klucza. wspornikami. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 51 översättas, kopieras eller vidarebefordras till tredje part med skriftligt tillstånd från tillverkaren. SV LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs instruktionerna noggrant innan du ställer upp, använder eller gör några ingrepp på serveringsvagnen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 52: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Läs denna bruksanvisning noggrant före användning för att helt bekanta dig med dess användning. Felaktig användning kan orsaka fara. Full överensstämmelse med alla säkerhetsinstruktioner och information möjliggör korrekt användning. För TACK FÖR ATT DU VALDE STIER. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 53 Adresser till lämpliga insamlingsställen kan erhållas från staden eller den lokala förvaltningen. Kommersiella slutkunder kan lämna in produkten för kassering på någon av följande platser: Tillverkare. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 54 FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att vid behov göra ändringar, raderingar eller tillägg till den...
  • Page 55 Bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Vårt företag tar inget ansvar för förlust av produkter. Innehållet i denna bruksanvisning kan inte användas som en anledning att använda produkten för andra applikationer. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 56 Förpackningen är gjord av råmaterial och kan därför återanvändas eller tas till en insamlingsplats. Kassera förpackningen efter typ. Lägg kartong och kartong i returpapperet, folierna i insamlingen av återvinningsbart material. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 57 2. Montera de 4 stöden i den nedre plattan med en gummiklubba. 3. Använd en gummiklubba för att montera 4. Fäst hjulen på bottenplattan med en mitt- och toppplattorna med ytterligare 4 skiftnyckel. stöd. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...

Table of Contents