Advertisement

Quick Links

DE
FROST BREW
Bierzapfanlage
Beer Dispenser
Dispensador de cerveza
Tireuse à bière
Spillatore per birra
10046659 10046660
www.klarstein.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FROST BREW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klarstein FROST BREW

  • Page 1 FROST BREW Bierzapfanlage Beer Dispenser Dispensador de cerveza Tireuse à bière Spillatore per birra 10046659 10046660 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um mögliche Schäden zu vermeiden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10046659, 10046660 Stromversorgung 220–240 V ~ 50 Hz Volumen 5-Liter-Fass Nennbetriebsleistung 60 W Leistung der Kühlung Die niedrigste Temperatur im Fass: 3-6 °C (Umgebungstemperatur 22-24 °C) Geräuschpegel ≤38 dB(A); (Hintergrundgeräusch ≤25 dB(A)) Abmessungen (mm) (W) 264*(T) 415*(H)526 Nettogewicht 5±0,5 Kg Elegante Kunststoffästhetik...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Wenn nicht, verwenden Sie es bitte nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einer Fachwerkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Page 6 mit einem brennbaren Treibmittel. • Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; in Bed-and-Breakfast-Umgebungen; im Gaststättengewerbe und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Abbildung 1 Griff des Hahns Hahn Digitaler Kontrollknopf + LED-Display Digitaler Kontrollknopf - Tropfschale Netzschalter Taste für die Türverriegelung Obere Abdeckung...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Aufstellung Nehmen Sie den Bierkühler aus der Verpackung. Stellen Sie den Bierkühler auf eine stabile und waagerechte Fläche und achten Sie darauf, dass der Bierkühler auf jeder Seite mindestens 10 cm von anderen Geräten oder der Wand entfernt ist, um eine gute Belüftung der Geräte zu gewährleisten und eine bessere Leistung zu erzielen.
  • Page 9: Heineken-Fass

    HEINEKEN-FASS • Gilt nur für versiegelte 5L-Heineken-Fässer. • Achten Sie genau auf die Sicherheits- und Aufbewahrungshinweise auf dem Fass. • Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass das Fass nicht beschädigt ist und dass das Bier nicht veraltet ist. • Schützen Sie die Oberseite des Fasses vor Beschädigungen.
  • Page 10 Hinweis: Wenn Sie den Adapter abnehmen oder abziehen, drücken Sie bitte fest in die Richtung der beiden Pfeile, bevor Sie ihn abnehmen oder abziehen, sonst bricht die Klemme leicht. Heineken-Adapter Heineken Adaptor Abbildung 6 Abbildung 7 Schließen Sie die obere Abdeckung wie in den Schritten 5 bis 10 beschrieben. Schließen Sie den oberen Deckel des Bierkühlers.
  • Page 11 Umgebungstemperatur zu kühlen. Und es kann diese Temperatur halten. Wir empfehlen Ihnen jedoch, Ihr Fass zunächst mindestens 12 Stunden lang in Ihrem Kühlschrank zu kühlen, bevor Sie es in den Bierkühler stellen, insbesondere wenn die Umgebungstemperatur über 25 °C liegt. Funktion Temperaturkontrolle: Die Starttemperatur ist die zuvor eingestellte Temperatur.
  • Page 12 Wenn Sie das Bier zapfen, lehnen Sie Ihr Bierglas an den Auslauf und bringen Sie den Boden des Glases langsam senkrecht zum Auslauf, dann öffnen Sie den Zapfhahn vollständig, um Schaum zu vermeiden. Es ist ratsam, mit einem halben Liter zu beginnen, kurz zu pausieren und dann mit dem Rest fortzufahren.
  • Page 13: Universal-Fass

    UNIVERSAL-FASS Schritte zum Entlüften des Bierfasses: 400-500 ml Bier gemäß den Anweisungen zum Entlüften des Bierfasses ablassen, um den Schritt des Entlüftens des Fasses abzuschließen, siehe Gebrauchsanweisung des Fasses für Details. Richten Sie das Ansaugrohr des Weinspenders (vor dem Verlassen des Werks vorinstalliert) senkrecht auf die Dichtungsmasse in der Mitte der Oberseite des Weinfasses aus (bitte prüfen oder wechseln Sie die Dichtungsmasse entsprechend der Dichtungsstelle des Weinfasses) und drücken Sie den...
  • Page 14 Abbildung 12 Abbildung 13 Drehen Sie die Druckentlastungsventil von der Innenseite der oberen Kappe in einem geeigneten Winkel nach außen, wobei der maximale Winkel 90 Grad nicht überschreiten sollte (wie in Abbildung 14 dargestellt). Schrauben Sie dann die Zylinderhülse ab, stecken Sie einen 16g-CO2-Zylinder (3 CO2-Zylinder beigelegt) in die Zylinderhülse (wie in Abbildung 16 dargestellt) und ziehen Sie dann die Zylinderhülse vorsichtig und schnell (im Uhrzeigersinn) an (wie in Abbildung 16 dargestellt), bis Sie ein "Klicken"...
  • Page 15 Cylinder Sleeve Zylinderhülse Cylinder Zylinder Abbildung 14 Abbildung 15 Abbildung 16 Nach der vorangegangenen Beschreibung der Bedienung einer Bieranlage können Sie die Bierfunktion nutzen.
  • Page 16 BIERFASS AUFFÜLLEN 5 Liter Heineken-Fässer Wenn das Bier im Fass aufgebraucht ist, füllen Sie das Fass wie folgt auf Öffnen Sie den oberen Deckel des Bierkühlers, ziehen Sie den Zapfhahngriff nach unten, um das restliche Gas im Fass freizusetzen (möglicherweise mit etwas Bierschaum).
  • Page 17 Eine neue CO -Kartusche wechseln (beim Heineken-Fass nicht erforderlich) Wenn kein Bier aus dem Fass kommt (es befindet sich Bier im Fass), tauschen Sie die CO2-Flasche aus: (siehe Punkt 4 der Bedienungsanleitung für 5 Liter Universal- Bierfässer) Vergewissern Sie sich, dass der Zapfhahn geschlossen ist, öffnen Sie die obere Abdeckung des Bierkühlers, schrauben Sie die Zylinderhülse ab und nehmen Sie den leeren CO2-Zylinder aus der Zylinderhülse heraus;...
  • Page 18 Technische Daten CO -Kartusche NW (g) 15,5-16,5 Volumen (ml) GW (g) 57,0-58,6 Gewicht der Kartu- 42,0-42,6 sche (g) A (mm) Ø 8,6 - Ø 8,9 B (mm) 88,0-89,0 C (mm) Ø 21,7- Ø 22,0 D (mm) 10-11 Druck (kgf/cm Explosionsdruck (bar) Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser, sondern ein trockenes...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Zapfhahnmechanismus Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach längerem Gebrauch benutzen (es wird empfohlen, es einmal pro Woche zu reinigen), sollten Sie das gesamte Gerät mit einem trockenen Tuch reinigen, und der Schlauch sollte wie folgt gereinigt werden: Füllen Sie das Reinigungsset mit warmem Wasser.
  • Page 20: Ersatzteile Wechseln

    ERSATZTEILE WECHSELN Name Abbildung Anz. Bezeichnung Dichtungsring des Druckminderventil Anschlusses Bierauslassschlauch Anschluss für (kurz) Bierauslass Bierauslassschlauch Anschluss für (Länge) Bierauslass Dichtungsring für das Ansaugrohr Ansaugrohr Baugruppe Adapter Standard-Fass Adapter Heineken-Fass Bierfass-Stopfen 5L-Standardfaß Reinigungsflasche...
  • Page 21: Bierschlauch Wechseln

    BIERSCHLAUCH WECHSELN Wenn die Bierleitung bricht und dadurch undicht wird, muss sie rechtzeitig ersetzt werden. Ersetzen Sie sie wie folgt (wie in Abbildung 21 dargestellt): Öffnen Sie die obere Abdeckung des abnehmbaren Zapfhahns, ziehen Sie den Zapfhahngriff in Richtung Weinauslass und ziehen Sie den Weinauslassschlauch heraus.
  • Page 22: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Hinweis: Wenn der Bierkühler nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Um Zeit und Geld zu sparen, sollten Sie, bevor Sie den Kundendienst rufen, den Leitfaden zur Fehlersuche und Fehlerbehebung lesen. Er listet die Ursachen kleinerer Betriebsstörungen auf, die Sie selbst beheben können.
  • Page 23 Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Bier fließt zu 1. Der CO -Innendruck ist nicht hoch 1. Stellen Sie den Druckknopf langsam aus genug. ein, um CO -Druck abzulassen, oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen. 2. Der Anschlussschlauch oder der 2.
  • Page 24: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 25 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Page 26: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 27 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 28: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10046659, 10046660 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Volume 5 litre keg Rated operating power 60 W Cooling performance The lowest temperature in the keg: 3-6 °C (ambient temperature 22-24 °C) Noise level ≤38dB(A); (background noise ≤25dB(A)) Dimensions (mm) (W) 264*(D) 415*(H)526...
  • Page 29: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Before use it, check whether the power cord is well connected or not. If not, please don’t use it, and contact costumer service. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 30 • When reinstalling the cylinder, ensure that no foreign objects have entered the pressure reducing valve. • For your safety, open the pressure reducer only when using the cylinder as a gas source and leave the pressure reducer closed at all other times. •...
  • Page 31: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Figure 1 Faucet handle Faucet Digital control cutton + LED display Digital control button - Drip tray AC power switch Door lock button Top lid...
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION Setting up Take out the beer cooler from its package. Place the beer cooler on a steady and horizontal surface, and make sure the beer cooler is at least 10 cm away from other appliances or wall on each side so as to allow correct ventilation on the appliances to get better performance.
  • Page 33: Heineken Keg

    HEINEKEN KEG • Only applies to sealed 5L Heineken keg. • Pay close attention to the safety and storage instructions on the keg. • Check that the keg is not damaged and that the beer is not out of date before purchasing.
  • Page 34 Note: When removing or unplugging the adapter, please press firmly in the direction of the two arrows before removing or unplugging it, otherwise the buckle will break easily. Heineken Adaptor Heineken Adaptor Figure 6 Figure 7 Close the top cover, following the procedure from step 5 to 10. Close the top lid of the beer cooler.
  • Page 35 It will take 19-24 hours to cool the beer to 3-6 °C at 22-24 °C ambient temperature. And it can maintain that temperature. However, we recommend that you first cool your keg in your fridge for at least 12 hours before putting it in the beer cooler, especially if the ambient temperature is higher than 25 °C.
  • Page 36 Figure 10 When tapping the beer, lean your beer glass against the spout and slowly bring the bottom of the glass perpendicular to the spout, then open the tap mechanism fully to avoid bubbles. It is advisable to start with half a pint, pause briefly and then continue with the rest.
  • Page 37: Universal Keg

    UNIVERSAL KEG Steps to deflate the beer keg: release 400-500 ml of beer according to the instructions for deflating the beer keg body to complete the step of releasing the gas in the keg, see the instructions for use of the keg body for details. Align the suction tube of the wine dispenser (pre-installed before leaving the factory) vertically with the sealant in the centre of the top of the wine keg (please check or change the sealant according to the sealing part of the...
  • Page 38 Figure 12 Figure 13 Turn the pressure relief valve assembly from the inside of the top cap assembly to the outside at an appropriate angle, the maximum angle should not exceed 90 degrees (as shown in Figure 14). Then unscrew the cylinder sleeve, insert a 16g CO2 cylinder (3 CO2 cylinders attached) into the cylinder sleeve (as shown in Figure 16) and then carefully and quickly tighten the cylinder sleeve (clockwise) (as shown in Figure 16) until you hear a “click”,...
  • Page 39 Cylinder Sleeve Cylinder Sleeve Cylinder Cylinder Figure 14 Figure 15 Figure 16 According to the previous description on how to operate a beer machine, you can start using the beer function.
  • Page 40 REFILLING THE BEER KEG 5 liter Heineken kegs When the beer in the keg is used up, refill the keg as follows Open the top lid of the beer cooler, pull down the tap handle to release the remaining gas in the keg (possibly with some beer bubbles). Remove the connector from the keg.
  • Page 41 Change a new CO cartridge (no need for Heineken keg) If there is no beer coming out of the keg (there is beer in the keg), replace the CO2 cylinder: (see point 4 of the operating instructions for universal 5-litre beer kegs) Ensure that the tap is closed, open the top cover of the beer cooler, unscrew the cylinder sleeve and remove the empty CO2 cylinder from the cylinder sleeve;...
  • Page 42 Technical data CO cartridge NW (g) 15,5-16,5 Volume (ml) GW (g) 57,0-58,6 Cartridge weight 42,0-42,6 A (mm) Ø 8,6 - Ø 8,9 B (mm) 88,0-89,0 C (mm) Ø 21,7- Ø 22,0 D (mm) 10-11 Pressure (kgf/cm Blast pressure (bar) Note: Do not use water for cleaning, use a dry cloth to absorb surface water.
  • Page 43: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Cleaning beer tap mechanism According to the hygienic requirements, when you use the machine for the first time or after a long period of use (it is recommended to clean it once a week), you should clean the whole machine with a dry cloth, and the pipe should be cleaned in the following way, the specific steps are as follows: Fill the cleaning kit with warm water.
  • Page 44: Change Spare Parts

    CHANGE SPARE PARTS Items Name Picture Qty. Installment Connector Pressure reducing sealing ring valve Beer outlet pipe Beer outlet (Short) connector Beer outlet pipe Beer outlet (Length) connector Suction pipe Suction pipe sealing ring Adaptor Standard keg assembly Adaptor Heineken keg Keg rubber plug 5L standard keg Cleaning bottle...
  • Page 45: Change Beer Tube

    CHANGE BEER TUBE If the beer line breaks, causing leakage, replace it in time. Replace as follows (as shown in Figure 21): Open the top cover of the removable tap, pull the tap handle towards the wine outlet and pull out the wine outlet tube. If Heineken kegs are used, the way to replace the wine tube is to remove the hose clamp and pull out the Heineken keg spout.
  • Page 46: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Note: If the beer cooler does not work properly, please call the service centre. To save time and money, before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists cause of minor operation problems that you can correct yourself. Problem Possible Cause Suggested Solution...
  • Page 47 Problem Possible Cause Suggested Solution Beer flows out too slowly 1. Inside CO pressure 1. Adjust the pressure isn’t high enough. knob to release much pressure or replace a new one. 2. The connection tube 2. Check whether the or the pouring tube has tube has a leakage or a leakage.
  • Page 48: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 49 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 50: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10046659, 10046660 Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Volumen barril de 5 litros Potencia operacional nominal 60 W Rendimiento de refrigeración La temperatura más baja del barril: 3-6 °C (temperatura ambiente 22-24 °C) Nivel de ruido ≤38dB(A);...
  • Page 51: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizarlo, compruebe si el cable de alimentación está bien conectado o no. Si no es así, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, o su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.
  • Page 52 otros entornos de tipo residencial; entornos de tipo alojamiento y desayuno, restauración y aplicaciones no comerciales similares. • No utilice bombonas de gas en entornos con altas temperaturas. • La máquina debe adaptarse al cilindro de gas que cumpla con las especificaciones de cilindros de este manual.
  • Page 53: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Figura 1 Maneta del grifo Grifo Control digital cutton + Área de visualización LED Botón de control digital - Bandeja de goteo Interruptor principal AC Botón de bloqueo de la puerta Tapa superior...
  • Page 54: Instalación

    INSTALACIÓN Puesta en marcha Saca el enfriador de cerveza de su embalaje. Coloque el enfriador de cerveza sobre una superficie estable y horizontal, y asegúrese de que el enfriador de cerveza esté al menos a 10 cm de distancia de otros aparatos o de la pared a cada lado, para permitir una ventilación correcta de los aparatos y obtener un mejor rendimiento.
  • Page 55: Barril Heineken

    BARRIL HEINEKEN • Sólo se aplica al barril Heineken sellado de 5 L. • Preste mucha atención a las instrucciones de seguridad y almacenamiento del barril. • Comprueba que el barril no esté dañado y que la cerveza no esté caducada antes de comprarlo.
  • Page 56 Nota: Cuando retire o desenchufe el adaptador, presione firmemente en la dirección de las dos flechas antes de retirarlo o desenchufarlo, de lo contrario la hebilla se romperá fácilmente. Heineken Adaptor Adaptador Heineken Figura 6 Figura 7 Cierre la cubierta superior, siguiendo el procedimiento del paso 5 al 10. Cierre la tapa superior del refrigerador de cerveza.
  • Page 57 Tardará entre 19 y 24 horas en enfriar la cerveza hasta 3-6 °C a una temperatura ambiente de 22-24 °C. Y puede mantener esa temperatura. No obstante, le recomendamos que enfríe primero el barril en el frigorífico durante al menos 12 horas antes de introducirlo en el enfriador de cerveza, sobre todo si la temperatura ambiente es superior a 25 °C.
  • Page 58 Al tirar la cerveza, apoye el vaso de cerveza contra el caño y ponga lentamente el fondo del vaso perpendicular al caño; a continuación, abra completamente el mecanismo del grifo para evitar que se formen burbujas. Es aconsejable empezar con medio litro, hacer una breve pausa y continuar con el resto. Nota: No sumerja nunca la boquilla de salida en el vaso de cerveza para evitar burbujas;...
  • Page 59: Barril Universal

    BARRIL UNIVERSAL Pasos para vaciar el barril de cerveza: libere 400-500 ml de cerveza según las instrucciones para desinflar el cuerpo del barril de cerveza para completar el paso de liberación del gas en el barril, consulte las instrucciones de uso del cuerpo del barril para obtener más detalles.
  • Page 60 Figura 12 Figura 13 Gire el conjunto de la válvula de alivio de presión desde el interior del conjunto de la tapa superior hacia el exterior en un ángulo apropiado, el ángulo máximo no debe superar los 90 grados (como se muestra en la figura 14).
  • Page 61 Cylinder Sleeve Manguito del cilindro Cylinder Cilindro Figura 14 Figura 15 Figura 16 De acuerdo con la descripción anterior sobre cómo manejar una máquina de cerveza, puede empezar a utilizar la función de cerveza.
  • Page 62 RELLENAR EL BARRIL DE CERVEZA barriles Heineken de 5 litros Cuando se agote la cerveza del barril, rellénelo del siguiente modo Abra la tapa superior del enfriador de cerveza, tire hacia abajo de la manilla del grifo para liberar el gas restante en el barril (posiblemente con algunas burbujas de cerveza).
  • Page 63 Cambiar un nuevo cartucho de (no es necesario el barril de Heineken) Si no sale cerveza del barril (hay cerveza en el barril), sustituya la botella de CO2: (véase el punto 4 de las instrucciones de uso de los barriles de cerveza universales de 5 litros) Asegúrese de que el grifo está...
  • Page 64 Datos técnicos del cartucho de CO NW (g) 15,5-16,5 Volumen (ml) GW (g) 57,0-58,6 Peso del cartucho 42,0-42,6 A (mm) Ø 8,6 - Ø 8,9 B (mm) 88,0-89,0 C (mm) Ø 21,7- Ø 22,0 D (mm) 10-11 Presión (kgf/cm Presión de chorro (bar) Nota: No utilice agua para la limpieza, utilice un paño seco para absorber el...
  • Page 65: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del mecanismo del grifo de cerveza De acuerdo con los requisitos higiénicos, cuando utilice la máquina por primera vez o después de un largo período de uso (se recomienda limpiarla una vez a la semana), debe limpiar toda la máquina con un paño seco, y el tubo debe limpiarse de la siguiente manera, los pasos específicos son los siguientes: Llene el kit de limpieza con agua tibia.
  • Page 66: Cambiar Piezas De Recambio

    CAMBIAR PIEZAS DE RECAMBIO Artícu- Nombre Fotografía Canti- Instalación Junta de Válvula reductora de estanqueidad del presión conector Tubo de salida Conector de salida de cerveza de cerveza (corto) Tubo de salida Conector de salida de cerveza de cerveza (corto) Junta de estanqueidad Tubo de aspiración...
  • Page 67: Cambiar El Tubo De Cerveza

    CAMBIAR EL TUBO DE CERVEZA Si el conducto de cerveza se rompe, provocando fugas, sustitúyalo a tiempo. Sustitúyalo de la siguiente manera (como se muestra en la figura 21): Abra la tapa superior del grifo extraíble, tire del asa del grifo hacia la salida de vino y extraiga el tubo de salida de vino.
  • Page 68: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Si el enfriador de cerveza no funciona correctamente, llame al centro de servicio. Para ahorrar tiempo y dinero, antes de llamar al servicio técnico, consulte la Guía de resolución de problemas. Enumera las causas de problemas menores de funcionamiento que puede corregir usted mismo.
  • Page 69 Problema Posible causa Acción sugerida Demasiada burbuja 1. Utiliza una forma 1. Abra rápidamente el saliendo. incorrecta de verter la grifo por completo. cerveza. Comprueba y averigua la distancia correcta de la jarra de cerveza al grifo cuando sirvas vino. Normalmente a la altura, la espuma normal debe ser espesa y cremosa.
  • Page 70: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 71 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les respecter afin d'éviter tout dommage potentiel. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions et une utilisation inappropriée.
  • Page 72: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro de l'article 10046659, 10046660 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Capacité fût de 5 litres Puissance nominale 60 W Capacité de refroidissement La température la plus basse dans le fût : 3-6 °C (température ambiante 22-24 °C) Niveau sonore ≤...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché. Si ce n'est pas le cas, ne l'utilisez pas et contactez le service clientèle. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Page 74 similaire tel que les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; les fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; les environnements de type chambres d'hôtes ; la restauration et les applications non commerciales similaires.
  • Page 75: Vue D'ensemble De L'appareil

    VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Figure 1 Poignée de robinet Robinet Bouton de commande numérique + Zone d'affichage LED Bouton de commande numérique - Plateau d'égouttage Interrupteur principal d'alimentation Bouton de verrouillage de la porte Couvercle supérieur...
  • Page 76: Installation

    INSTALLATION Mise en place Sortez la fontaine à bière de son emballage. Placez le refroidisseur de bière sur une surface stable et horizontale, et assurez-vous que le refroidisseur de bière est à au moins 10 cm des autres appareils ou du mur de chaque côté, afin de permettre une ventilation correcte des appareils et d'obtenir de meilleures performances.
  • Page 77: Fût De Heineken

    FÛT DE HEINEKEN • Ne s'applique qu'aux fûts Heineken de 5 litres scellés. • Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité et de stockage figurant sur le fût. • Vérifiez que le fût n'est pas endommagé et que la bière n'est pas périmée avant de l'acheter.
  • Page 78 Remarque : lorsque vous retirez ou débranchez l'adaptateur, appuyez fermement dans le sens des deux flèches avant de le retirer ou de le débrancher, sinon la boucle peut casser facilement. Adaptateur Heineken Heineken Adaptor Figure 6 Figure 7 Fermez le couvercle supérieur en suivant la procédure des étapes 5 à 10. Fermez le couvercle supérieur de la fontaine à...
  • Page 79 Il faut 19 à 24 heures pour refroidir la bière à 3-6 °C à une température ambiante de 22 à 24 °C. L'appareil peut maintenir cette température. Nous vous recommandons toutefois de refroidir votre fût dans votre réfrigérateur pendant au moins 12 heures avant de le placer dans la fontaine à bière, surtout si la température ambiante est supérieure à...
  • Page 80 Lorsque vous tirez la bière, appuyez votre verre à bière contre le bec et amenez lentement le fond du verre perpendiculairement au bec, puis ouvrez complètement le mécanisme du robinet pour éviter la formation de bulles. Il est conseillé de commencer par une demi-pinte, de faire une courte pause avant de poursuivre.
  • Page 81: Fût Universel

    FÛT UNIVERSEL Étapes pour dégonfler le fût de bière : libérer 400-500 ml de bière selon les instructions pour dégonfler le corps du fût de bière afin de compléter l'étape de libération du gaz dans le fût, voir les instructions d'utilisation du corps du fût pour plus de détails.
  • Page 82 Figure 12 Figure 13 Tourner l'ensemble de la soupape de surpression de l'intérieur du capuchon supérieur vers l'extérieur selon un angle approprié, l'angle maximal ne devant pas dépasser 90 degrés (comme illustré à la figure 14). Dévissez ensuite la douille du cylindre, insérez une bouteille de CO2 de 16 g (3 bouteilles de CO2 attachées) dans la douille du cylindre (comme indiqué...
  • Page 83 Cylinder Sleeve Manchon de cylindre Cylinder Cylindre Figure 14 Figure 15 Figure 16 Conformément à la description précédente sur le fonctionnement d'une machine à bière, vous pouvez commencer à utiliser la fonction bière.
  • Page 84 REMPLISSAGE DU FÛT DE BIÈRE fûts de Heineken de 5 litres Lorsque la bière contenue dans le fût est épuisée, remplissez le fût comme suit Ouvrez le couvercle supérieur de la fontaine à bière, tirez sur la poignée du robinet pour libérer le gaz restant dans le fût (avec éventuellement quelques bulles de bière).
  • Page 85 Remplacer une nouvelle cartouche deCO (pas besoin d'un fût de Heineken) Si aucune bière ne sort du fût (il y a de la bière dans le fût), remplacez la bouteille de CO2 : (voir le point 4 du mode d'emploi des fûts de bière universels de 5 litres) Assurez-vous que le robinet est fermé, ouvrez le couvercle de la fontaine à...
  • Page 86 Caractéristiques techniques car- touche de CO NW (g) 15,5-16,5 Volume (ml) GW (g) 57,0-58,6 Poids de la car- 42,0-42,6 touche (g) A (mm) Ø 8,6 - Ø 8,9 B (mm) 88,0-89,0 C (mm) Ø 21,7- Ø 22,0 D (mm) 10-11 Pression (kgf/cm Pression d'explo- sion (bar)
  • Page 87: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage du mécanisme de la tireuse à bière Conformément aux exigences hygiéniques, lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois ou après une longue période d'utilisation (il est recommandé de le nettoyer une fois par semaine), vous devez nettoyer l'ensemble de l'appareil avec un chiffon sec, et le tuyau doit être nettoyé...
  • Page 88: Remplacement Des Pièces De Rechange

    REMPLACEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE Photo Qté Installation ticles Bague Réducteur de d'étanchéité du pression connecteur Tuyau de sortie Connecteur de sortie de la bière de bière (court) Tuyau de sortie Connecteur de sortie de la bière de bière (court) Bague d'étanchéité...
  • Page 89: Changer Le Tube De Bière

    CHANGER LE TUBE DE BIÈRE Si le tube de bière se rompt et provoque des fuites, remplacez-le à temps. Remplacez-le comme suit (comme indiqué dans la figure 21) : Ouvrez le couvercle du robinet amovible, tirez la poignée du robinet vers la sortie du vin et retirez le tube de sortie du vin.
  • Page 90: Dépannage

    DÉPANNAGE Remarque : si le refroidisseur de bière ne fonctionne pas correctement, veuillez appeler le service après-vente. Pour gagner du temps et de l'argent, consultez le guide de dépannage avant de faire appel au service après-vente. Il répertorie les causes de problèmes mineurs de fonctionnement que vous pouvez corriger vous-même.
  • Page 91 Problème Cause possible Solution suggérée La bière s'écoule trop 1. La pression intérieure du CO 1. Ajustez le bouton de pression lentement n'est pas assez élevée. pour relâcher beaucoup de pression de CO ou remplacez le bouton par un nouveau. 2.
  • Page 92: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 93 Gentile cliente, Ti ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo. Ti invitiamo a leggere attentamente le seguenti istruzioni e a seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni e da un uso improprio. Scansiona il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 94: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero dell'articolo 10046659, 10046660 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Volume fusto da 5 litri Potenza operativa nominale 60 W Prestazioni di raffreddamento La temperatura più bassa nel fusto: 3-6 °C (temperatura ambiente 22-24 °C) Livello di rumorosità ≤38dB(A);...
  • Page 95: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima di utilizzare il dispositivo, controllare se il cavo di alimentazione è ben collegato. In caso contrario, non utilizzarlo e contattare il servizio di assistenza ai clienti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata per evitare pericoli.
  • Page 96 bed and breakfast; catering e contesti simili non al dettaglio. • Non utilizzare le bombole di gas in ambienti con temperature elevate. • Il dispositivo deve essere adattato alla bombola di gas conforme alle specifiche riportate nel presente manuale. Per motivi di sicurezza, non utilizzare bombole e gas non standard.
  • Page 97: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Immagine 1 Leva del rubinetto Rubinetto Tasto di controllo digitale + Schermo a LED Tasto di controllo digitale - Vaschetta di raccolta Interruttore di alimentazione CA Tasto di blocco dello sportello Coperchio superiore...
  • Page 98: Installazione

    INSTALLAZIONE Posizionare il dispositivo Togliere l'impianto di spillatura dalla confezione. Posizionare l'impianto di spillatura su una superficie stabile e orizzontale e assicurarsi che sia ad almeno 10 cm di distanza da altri dispositivo o dalla parete su ogni lato, in modo da consentire una corretta ventilazione dei dispositivi per ottenere prestazioni migliori.
  • Page 99: Fusto Heineken

    FUSTO HEINEKEN • Si applica solo al fusto Heineken sigillato da 5L. • Prestare molta attenzione alle istruzioni di sicurezza e conservazione riportate sul fusto. • Prima dell'acquisto, verificare che il fusto non sia danneggiato e che la birra non sia scaduta. •...
  • Page 100 Nota: quando si rimuove o si scollega l'adattatore, premere con forza nella direzione delle due frecce prima di rimuoverlo o scollegarlo, altrimenti la fascetta si romperà facilmente. Adattatore Heineken Heineken Adaptor Immagine 6 Immagine 7 Chiudere il coperchio superiore seguendo la procedura dal punto 5 al punto Chiudere il coperchio superiore dell'impianto di spillatura.
  • Page 101 Ci vorranno 19-24 ore per raffreddare la birra a 3-6 °C a una temperatura ambiente 22-24 °C. E può mantenere tale temperatura. Tuttavia, si consiglia di raffreddare il fusto in frigorifero per almeno 12 ore prima di metterlo nell'impianto di spillatura, soprattutto se la temperatura ambiente è superiore a 25 °C.
  • Page 102 Quando si spilla la birra, appoggiare il bicchiere al beccuccio e portare lentamente il fondo del bicchiere perpendicolare al beccuccio, quindi aprire completamente il meccanismo del rubinetto per evitare la formazione di bolle. Si consiglia di iniziare con mezza pinta, fare una breve pausa e poi continuare con il resto.
  • Page 103: Fusto Universale

    FUSTO UNIVERSALE Passaggi per lo sfiato del fusto di birra: rilasciare 400-500 ml di birra secondo le istruzioni per lo sfiato del fusto di birra per completare la fase di rilascio del gas nel fusto; per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del fusto. Allineare il tubo di aspirazione dell'erogatore (preinstallato prima di lasciare la fabbrica) verticalmente con il sigillante al centro della parte superiore del fusto (controllare o cambiare il sigillante in base alla parte di tenuta...
  • Page 104 Immagine 12 Immagine 13 Ruotare il gruppo della valvola di sicurezza dall'interno del gruppo del tappo superiore verso l'esterno con un'inclinazione appropriata, che non deve superare i 90 gradi (come mostrato nell'immagine 14). Quindi svitare il manicotto della bombola, inserire una bombola di CO2 da 16 g (3 bombole di CO2 collegate) nel manicotto della bombola (come mostrato nell'immagine 16) e stringere con cautela e rapidità...
  • Page 105 Cylinder Sleeve Manicotto della bombola Cylinder Bombola Immagine 14 Immagine 15 Immagine 16 In base alla precedente descrizione del funzionamento di un impianto di spillatura, è possibile iniziare a utilizzare la funzione di erogazione della birra.
  • Page 106 SOSTITUIRE IL FUSTO DI BIRRA Fusti di Heineken da 5 litri Quando la birra nel fusto è esaurita, sostituire il fusto come segue Aprire il coperchio superiore dell'impianto di spillatura della birra, tirare verso il basso la leva del rubinetto per liberare il gas rimanente nel fusto (eventualmente con alcune bolle di birra).
  • Page 107 Inserire una nuova cartuccia di CO (non è necessario con il fusto Heineken) Se non esce birra dal fusto (e c'è birra nel fusto), sostituire la bombola di CO2: (vedere il punto 4 delle istruzioni per l'uso dei fusti di birra universali da 5 litri) Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso, aprire il coperchio superiore dell'impianto di spillatura della birra, svitare il manicotto della bombola e rimuovere la bombola di CO2 vuota dal manicotto;...
  • Page 108 Dati tecnici della cartuccia di CO NW (g) 15,5-16,5 Volume (ml) GW (g) 57,0-58,6 Peso della cartuccia 42,0-42,6 A (mm) Ø 8,6 - Ø 8,9 B (mm) 88,0-89,0 C (mm) Ø 21,7- Ø 22,0 D (mm) 10-11 Pressione (kgf/cm Pressione di esplo- sione (bar) Nota: non utilizzare acqua per la pulizia, ma un panno asciutto per assorbire...
  • Page 109: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del meccanismo del rubinetto della birra In base ai requisiti igienici, quando si utilizza la macchina per la prima volta o dopo un lungo periodo di utilizzo (si consiglia di pulirla una volta alla settimana), è necessario pulirla completamente con un panno asciutto, mentre il tubo deve essere pulito nel modo seguente;...
  • Page 110: Sostituzione Delle Parti Di Ricambio

    SOSTITUZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO Articoli Nome Immagine Quan- Posizione tità Anello di tenuta Riduttore di del connettore pressione Tubo di uscita Connettore di uscita della birra (corto) della birra Tubo di uscita Connettore di uscita della birra della birra (lungo) Anello di tenuta del tubo di...
  • Page 111: Cambiare Il Tubo Della Birra

    CAMBIARE IL TUBO DELLA BIRRA Se il tubo della birra si rompe, causando perdite, sostituirlo tempestivamente. Sostituirlo come segue (come mostrato nell'immagine 21): Aprire il coperchio superiore del rubinetto estraibile, tirare la leva del rubinetto verso il punto di erogazione ed estrarre il tubo. Se si utilizzano fusti Heineken, per sostituire il tubo è...
  • Page 112: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nota: se l'impianto di spillatura della birra non funziona correttamente, chiamare il centro di assistenza. Per risparmiare tempo e denaro, prima di chiamare l'assistenza, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi. Elenca le cause dei problemi di funzionamento minori che si possono correggere da soli.
  • Page 113 Problema Possibile causa Soluzione suggerita La birra esce troppo 1. La pressione interna della 1. Regolare la manopola di lentamente non è abbastanza alta. pressione per rilasciare la pressione di CO o sostituirla con una nuova. 2. Il tubo di collegamento o il 2.
  • Page 114: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

1004665910046660

Table of Contents