2700 psi max 2.3 gpm max pressure washer (56 pages)
Summary of Contents for Craftsman 580.752260
Page 1
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 205903GS Draft D (02/22/2008)
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
Page 3
WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable and chemicals known to the State of California to cause explosive. cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Page 4
WARNING WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result The high pressure stream of water that this in bodily injury. Kickback will pull hand and arm equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Page 5
WARNING NOTICE High pressure spray may damage fragile items including Starter and other rotating parts can entangle glass. hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT point spray gun at glass when using red (0°) nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. •...
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
Identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: Fill out and send in registration card. 4. Insert PrecisionSpray nozzles and other supplied Attach handle and accessory tray.
Page 8
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob Project Pro PerfectMix Siphon ® (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through Blue tube with blue bottle cap: guide. When using the blue PerfectMix siphon, use the concentrate straight from the bottle (One quart bottle of Perfect Mix concentrate makes 4.25 gallons of soap spray.)
• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% deterioration during storage. If fuel preserver is not used, MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect WARNING inlet screen (A). Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if Risk of eye injury. inlet screen is damaged or missing. Spray can splash back or propel objects.
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 12
Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown here as WARNING a rabbit. Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
How to Stop Your Pressure Washer How to Use PrecisionSpray™ Nozzle System Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between five different PrecisionSpray™ system minutes. nozzles. PrecisionSpray™ nozzles can be changed while Move throttle to SLOW position, then STOP position.
Page 14
• Select magenta jet soap PrecisionSpray™ nozzle to NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles (Cyan, Orange or Red). launch soap to second story siding and windows. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump.
Cleaning Detergent Siphoning Tube Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using If you used the clear detergent siphoning tube, you must long, even, overlapping strokes. flush it with clean water before stopping the engine. Allow detergent to "soak in"...
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 2,700 PSI In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs extend the life of the pressure washer. See any Sears or first. More frequent service is required when operating in other qualified service dealer for service.
PRESSURE WASHER MAINTENANCE Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger Clean Debris may be caused by excessive pump pressure. The principal Daily or before use, clean accumulated debris from pressure cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or washer.
O–Ring Maintenance NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with Purchase an O–Ring Repair Kit at your local Sears or by calling “SJ/CF ENERGY CONSERVING” or higher, is an 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com. It acceptable oil at all temperatures.
Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner CAUTION must fit securely in base. Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor Place cover over air cleaner and tighten screws. oil. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling •...
AFTER EACH USE • Remove spark arrester screen for cleaning and inspection. • Replace if screen is damaged. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and Air Cooling System “freeze”...
STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill NOTICE with recommended grade. See Changing Engine Oil. You must protect your unit from freezing temperatures. Oil Cylinder Bore • Failure to do so will permanently damage your pump and •...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure nozzle installed. Replace with high pressure nozzle. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: Clogged inlet hose strainer.
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
Emission Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Emission Standards must display information Compliance Period referred to on the Emissions Compliance regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
Page 33
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos La gasolina y sus vapores son extremadamente químicos reconocidos en el Estado de California inflamables y explosivos. por producir cáncer, defectos de nacimiento El fuego o una explosión pueden causar quemaduras u otros daños de tipo reproductivo.
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presión que este equipo puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el produce, puede atravesar la piel y los tejidos usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que brazo hacia el motor.
Page 35
ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar incluyendo el vidrio. las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler).
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA SISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
MONTAJE Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista Añada gasolina al tanque de combustible. para ser usado únicamente después de haber depositado el Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. combustible y el aceite recomendado. Conecte el suministro de agua a bomba.
Page 38
Fije la guía de la cuerda (A) al asa con el pomo de plástico Project Pro PerfectMix Siphon negro (B). Apriete a mano. Pase la cuerda del arrancador por el Blue tube with blue bottle cap: fijador. When using the blue PerfectMix siphon, use the concentrate straight from the bottle (One quart bottle of Perfect Mix...
Agregue Gasolina Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evaporar. El combustible debe reunir los siguientes requisitos: ¡PRECAUCIÓN! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, • Gasolina sin plomo limpia y nueva. etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la •...
Page 40
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la ADVERTENCIA salida de alta presión de la bomba. Apriete con la mano. Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se está...
OPERACION COMO USAR SU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
Page 42
Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición ADVERTENCIA "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará...
Cómo Detener su Sistema de Limpieza Cómo usar las puntas de rocío Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar motor al ralentí durante dos minutos. quatro puntas de rocío diferentes.
Page 44
• Seleccione la boquilla morada PrecisionSpray™ de jabón en 3. Asegúrese de que esté instalada la boquilla de jabón en abanico chorro para lanzar jabón a los revestimientos y ventanas de (negra) o jabón en chorro (morada). plantas altas. NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presión (azul verdoso, naranja o roja).
Enjuage de la Máquina Limpiadora a Presión Limpieza del Tubo de Inyección de Detergente Si usó el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie Coloque el filtro y la inyección de detergente en un balde lleno y enjuagela de la siguiente manera: de agua limpia.
ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Limpiadora a refrigerado por aire y de baja emisión. Presión En el Estado de California, los motores de 120000 han obtenido la Presión de salida máxima .
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Bomba de Aceite NO realice ninguna operación de mantenimiento con el aceite de la Plan de mantenimiento bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fábrica, y Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan no requiere lubricación adicional durante su vida útil.
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que Instale de nuevo la punta de rocío en la extensión. podrían dar lugar a la amputación de un miembro. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola •...
Page 49
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del AVISO aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. El llenado de aceite en exceso puede impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque.
Page 50
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante continuación: caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder darle servicio al apagachispas. Afloje dos tornillos (A) y levante lejos cubierta (B). ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.
DESPUES DE CADA USO Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del fusil, y de la No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. extensión de boquilla.
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. Usted deberá...
REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la puntas de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las dos presión (negra). puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben de protección del medioambiente ).
Need help?
Do you have a question about the 580.752260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers