Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
2-3
ENGLISH
BS
4-5
(Bosanski)
BG
6-7
HR
8-9
Hrvatski
CS
10-11
Čeština
DA
12-13
Dans
NL
14-15
Nederlands
ET
16-17
Eesti keel
FI
18-19
Suomi
FR
20-21
Français
fr-CA
22-23
Français
DE
24-25
Deutsch
EL
26=27
Νέα Ελληνικά; (Néa Ellêniká)
HU
28-29
Magyar nyelv
IT
30-31
Italiano
日本語 (Nihongo)
JA
32-33
LV
34-35
Latviski
LT
36-37
Lietuviškai
MT
38-39
Malti
NO
40-41
Norsk
PL
42-43
Polski
PT
44-45
Português
pt-BR
46-47
Português
RO
48-49
Românã
SK
50-51
Slovenčina
SL
52-53
Slovenščina (Sovene)
ES
54-55
Español; Castellano
SV
56-57
Svenska
UK
58-59
"中文 (Zhōngwén) 汉语;漢語牋(Hànyǔ)" 。
ZH
60-61
(Bulgarski)
(Ukra nska)
Matrix System

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quad Matrix System and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Garrison Quad Matrix System

  • Page 1 ENGLISH (Bosanski) (Bulgarski) Hrvatski 10-11 Čeština 12-13 Dans 14-15 Nederlands 16-17 Eesti keel 18-19 Suomi 20-21 Français fr-CA 22-23 Français 24-25 Deutsch 26=27 Νέα Ελληνικά; (Néa Ellêniká) 28-29 Magyar nyelv 30-31 Italiano 日本語 (Nihongo) 32-33 34-35 Latviski 36-37 Lietuviškai 38-39 Malti 40-41 Norsk...
  • Page 2 6. Apply Matrix Ring: Select a retainer ring appropriate for the embrasure and tooth for the embrasure and tooth being restored. Spread being restored. Spread it with the Garrison Premier Ring Placement forceps. Place it with the Garrison Premier Ring Placement forceps.
  • Page 3: Uputstvo Za Upotrebu

    6. Postavite prsten matrice: Odaberite prsten nosača koji odgovara brazdi/ 5. Postavite prsten matrice: Odaberite prsten udubljenju i zubu koji se restaurira. Raširite ga pincetom za postavljanje Garrison nosača koji odgovara brazdi/udubljenju i zubu koji Preporučeni položaj pogonskog vrha prikazan je u slike 4 Premier Ring.
  • Page 4 — Matrix System ™ Quad Matrix System Quad: Quad, 4 5). Quad Matrix System Garrison Premier Ring. Garrison Premier Ring. www.garrisondental.com/patents garrisondental.com/sterilization. PALMER...
  • Page 5: Upute Za Uporabu

    5. Postavite prsten matrice: Odaberite odgovarajući tiskana na vrhu. na kojem se vrši restauracija. Raširite ga kliještima za postavljanje prstena Garrison prsten za veličinu otvora i zuba na kojem se vrši Premier Ring. Postavite prsten preko klina tako da asimetrični nasadak bude između restauracija.
  • Page 6: Návod K Použití

    Nasaďte pásek na zub směrem 2. Příprava zubu: Připravte zub tak, že odstraníte od sebe. Opatrně umístěte matricový pásek do interproximálního prostoru tak, aby Quad Matrix System je navržen tak, aby vytvářel těsné, všechny zubní kazy a nepodepřenou strukturu zubu. přesahoval gingivální okraj přípravy.
  • Page 7 6. Anvendelse af matrixring: Vælg en retentionsring, der er passende til åbningen der er passende til åbningen og tanden, der skal og tanden, der skal restaureres. Spred den med Garrison Premier Ring- restaureres. Spred den med Garrison Premier Ring- Den anbefalede placering af førerspidsen er angivet gur 4 placeringspincet.
  • Page 8 Spreid de ring met de Garrison Premier afbeelding 4 de tand die wordt gerestaureerd. Spreid de ring met de Garrison Premier Ring- aangeduid op dit schema. De geleidende tip moet Ring-plaatsingstang. Plaats de ring over de wig met de plaatsingstang.
  • Page 9 Asetage riba hambale, preparaat 2. Valmistage ette hammas: Valmistage ette suunaga endast eemale. Asetage püsiv riba ettevaatlikult interproksimaalsesse Quad Matrix System on loodud tihedate anatoomiliste hammas, et eemaldada kogu kaaries ja toetamata ruumi, tagades, et see ulatub preparaadi igemepiirist kaugemale.
  • Page 10 Levitä se Garrison Premier Ring -asetuspihdeillä Suositeltava ajurikärjen sijoitus on merkitty tähän kuva palautettavaan hampaaseen. Levitä se Garrison Premier Ring -asetuspihdeillä Aseta Aseta rengas kiilan päälle niin, että epäsymmetrinen taulukkoon. Ajurikärki on asetettava sille puolelle, jossa rengas kiilan päälle niin, että epäsymmetrinen ohjaimen kärki on halkaistun kiilan ohjaimen kärki on halkaistun kiilan päiden välissä...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    L’écarter à l’aide de la pince Garrison Premier Ring. Placer gure 4 la dent à restaurer. L’écarter à l’aide de la pince Garrison Premier Ring. Placer l’anneau l’anneau au-dessus de la cale, l’embout conducteur Le placement recommandé de l’embout conducteur est au-dessus de la cale, avec l’embout conducteur asymétrique positionné...
  • Page 12: Notice D'utilisation

    Garrison Premier Ring. Placer l’anneau sur le coin en plaçant l’embout du tournevis est généralement le côté lingual. du coin fendu ( gure 3).
  • Page 13 Die empfohlene Platzierung der Treiber-Spitze ist in dieser Tabelle Garrison Premier Ring-Platzierungszange. Platzieren Sie den Zahnlücke und den zu restaurierenden Zahn aus. Spreizen Sie den Ring mit der Garrison angegeben. Die Treiber-Spitze ist auf der Seite mit der tiefsten/ Ring mit der asymmetrischen Treiber-Spitze zwischen den Premier Ring-Platzierungszange.
  • Page 14: Οδηγίες Χρήσεως

    Οι δακτύλιοι του Quad Matrix System διαθέτουν ασύ ετρο Επιλέξτε έναν δακτύλιο συγκράτησης κατάλληλο για το τοποθέτησης Garrison Premier Ring. Τοποθετήστε τον δακτύλιο πάνω στη σφήνα ε το σχεδιασ ό άκρων. Το άκρο-οδηγός αναγνωρίζεται από ένα άνοιγ α και το δόντι που αποκαθίσταται. Απλώστε το ε τη...
  • Page 15: Használati Utasítás

    A vezetőcsúcsot a csúcs 5. Helyezze fel a mátrixgyűrűt: Válasszon ki a tetejére nyomtatott nyíl jelzi megfelelő retainer gyűrűt. Feszítse szét a Garrison Premier Ring elhelyező csipesszel. helyreállítandó fogrésnek és fognak megfelelő retainer ábra Helyezze a gyűrűt az ék fölé úgy, hogy az aszimmetrikus vezetőcsúcs a széthasított ék gyűrűt.
  • Page 16 La posizione consigliata della punta “guida” - che separa le Ring. Posizionare l’anello sopra il cuneo con la punta restaurare. Posizionarlo con la pinza per il posizionamento di Garrison Premier Ring. punte del cuneo - è indicata in questo gra co. La punta guida asimmetrica guida ( gura 3).
  • Page 17 Quad Matrix System リングの特徴は、 非対称チップのデザ �. マトリックスリングの使用 : 修復する歯間空隙と歯に合ったリテーナーリングを選 インです。 ドライバーチップは、 チップ上部に刻印されている �. マトリックスリングの使用 : 修復する歯間空隙と びます。 Garrison Premier Ring プレースメン ト鉗子 (かんし) を使っ て広げます。 スプ 矢印で識別できます。 歯に合ったリテーナーリングを選びます。 Garrison リ ッ トウェ ッジの両端の間に、 ドライバーチップが非対称のウェ ッジの上からリング Premier Ring プレースメン ト鉗子 (かんし) を使っ て...
  • Page 18: Lietošanas Instrukcija

    6. Uzlieciet matricas gredzenu: Izvēlieties ksatora gredzenu, kas atbilst ambrazūrai gredzenu, kas atbilst ambrazūrai un restaurējamajam un restaurējamajam zobam. Izvērsiet to ar Garrison Premier Ring novietošanas zobam. Izvērsiet to ar Garrison Premier Ring Ieteicamais vadītāja uzga a novietojums ir norādīts attēls...
  • Page 19: Naudojimo Instrukcijos

    5. Uždėkite matricos žiedą. Pasirinkite įdubai ir antgalio viršuje išspausdintą rodyklę. žiedą. Išskleiskite jį „Garrison Premier Ring“ įstatymo žnyplėmis. Žiedą uždėkite ant atkuriamam dančiui tinkantį atraminį žiedą. Išskleiskite pleišto, o asimetrinį sukiklio antgalį įstatykite tarp padalyto pleišto galų (6 pav.).
  • Page 20 6. Applika ċ-Ċirku tal-Matriċi: Agħżel ċirku ta’ retenzjoni adattat għall-embrasura retenzjoni adattat għall-embrasura u s-sinna li qed tiġi u s-sinna li qed tiġi restawrata. Xerredha bil-pinzetta tal-pożizzjonament Garrison restawrata. Xerredha bil-pinzetta tal-pożizzjonament It-tqegħid Suġġerit tad-ponta tas-Sewwieq huwa gura 4 Premier Ring.
  • Page 21 6. Sett på matriseringen: Velg en holderring som passer til embrasuren og tannen som passer til embrasuren og tannen som skal som skal restaureres. Fordel den med Garrison Premier Ring plasseringspinsetten. restaureres. Fordel den med Garrison Premier Ring Anbefalt plassering av driverspissen er indikert på...
  • Page 22: Instrukcja Użycia

    Rozciągnij go za pomocą kleszczyków do zakładania Zalecane umiejscowienie końcówki “sterującej” zostało zęba. Rozciągnij go za pomocą kleszczy do zakładania pierścieni Garrison. Umieść pierścień nad klinem z asymetryczną końcówką do pokazane na schemacie obok. Końcówkę “sterującą” rycina 4 pierścieni Garrison.
  • Page 23: Instruções De Utilização

    5. Colocar o anel de matriz: Selecione um anel de retenção identi cada por uma seta impressa no topo da ponta. e o dente a ser restaurado. Separe com a pinça de colocação Garrison Premier adequado para a fenda e o dente a ser restaurado.
  • Page 24: Instruções De Uso

    6. Coloque o anel de matriz: Selecione o anel de retenção adequado para a fresta e o restaurado. Abra com o fórceps de colocação Garrison dente que está sendo restaurado. Abra com o fórceps de colocação Garrison Premier Premier Ring. Coloque o anel sobre a cunha com a ponta A colocação recomendada da ponta é...
  • Page 25: Instruc Iuni De Utilizare

    Aplicarea recomandată a vârfului conductor este indicată în gura 4 i dintele supus reconstruc iei. Desface i-l cu cle tele de aplicare pentru Garrison Premier pentru Garrison Premier Ring. A eza i inelul peste această diagramă. Vârful conductor trebuie aplicat în partea Ring.
  • Page 26: Návod Na Použitie

    štrbinu a zub, ktorý sa rekonštruuje. Roztiahnite ho pomocou klieští na nasadzovanie 5. Nasaďte krúžok matrix: Vyberte poistný krúžok, krúžkov Garrison Premier Ring. Krúžok nasaďte cez klin s asymetrickým zavádzacím ktorý sa hodí na medzizubnú štrbinu a zub, ktorý Odporúčané zavedenie správneho konca je uvedené v obrázok č.
  • Page 27: Navodila Za Uporabo

    Garrison Premier Ring. Priporočena namestitev vodilne konice je prikazana slika 4 restavrirate. Razprite ga s kleščami za namestitev obročev Garrison Premier Ring. Obroč namestite čez zagozdo tako, da bo asimetrična na tem diagramu. Vodilno konico je treba namestiti Obroč...
  • Page 28: Instrucciones De Uso

    Garrison Premier Ring. Coloque el anillo sobre la cuña la punta del conductor. La punta del conductor debe y el diente que se va a restaurar. Extiéndalo con las pinzas de colocación de Garrison con la punta del conductor asimétrico entre los extremos colocarse en el lado con la tronera más profunda/ancha,...
  • Page 29 6. Applicera matrisringen: Välj en fästring som är lämplig för fästet och för tanden är lämplig för fästet och för tanden som ska som ska återställas. Dra isär den med Garrison Premier Ring placeringspincett. återställas. Dra isär den med Garrison Premier Ring...
  • Page 30 ’ — ’ Matrix System ™ Quad Matrix System ’ Quad: . 1). Quad, . 2). . 4 5). Quad Matrix System Garrison Premier Ring. Garrison Premier . 6). Ring. . 3). www.garrisondental.com/patents ’ garrisondental.com/sterilization. PALMER . 7).
  • Page 31 Matrix System 系在牙齿上, 预备体背对您。 小心地将固定带放置在邻间隙中, 确保其延伸超过预 �. 准备牙齿: 准备牙齿以去除所有龋齿和无支撑的牙 备体的牙龈边缘。 齿结构。 ™ Quad Matrix System 旨在在 II 类复合修复体上形成紧 �. 放置 Quad 楔形物: 放置楔形物, 使分叉端位于最宽的楔状隙侧, 通常是舌侧。 用指 �. 放置截面成形片: 选择一个与牙齿咬合龈高非常接近 尖压住固定带顶部, 以防止其在楔形物放置过程中移动。 握住 Quad 楔形物放置块, 密的解剖接触。 该装置对象限修复体特别有效, 包括与坚 的成形片。 拉环应朝向咬合边缘, 放置后可在相邻牙齿...
  • Page 33 150 DeWitt Lane, Spring Lake, Michigan 4 456 USA Carlstrasse 50, D-52531 Uebach-Palenberg , Germany Toll-Free (US and Canada): 888.437.0032 T +4 .(0)2451. 71.40 ® T 616.842.2244 F +4 .(0)2451. 71.410 gds@garrisondental.com garrisondental.com info@garrisondental.net garrisondental.com 1882r0724 rev A © 2024 Garrison Dental Solutions, LLC...

Table of Contents