ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
PRODUKTVERÄNDERUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Gewährleistung und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden. 2.0 ALLGEMEINE HINWEISE • Wir empfehlen für den Aufbau eine Anzahl von 1 – 2 Personen. Hinweis: Für die Montage wird passendes Werkzeug benötigt. •...
4.1 HINWEISE FÜR DAS FUNDAMENT • Vor dem Aufbau des Gewächshauses sollte ein geeignetes Fundament entsprechend vorbereitet sein. • Vollziehen Sie den Aufbau stets unter guten Wetterbedingungen. • Entfernen Sie vor der Montage die Schutzfolie. • Wenn Sie eine Leiter verwenden, achten Sie auf deren stabilen Stand. Art.
• Regelmäßige Reinigung, Kontrolle und Wartung erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer des Artikels. 6.0 TECHNISCHE DATEN Artikel 997379, 997380 Abmessungen (L x B x H) 250 x 190 x 12 cm x 5cm Tür (B x H) 61 x 162 cm...
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
PRODUCT MODIFICATION Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and may make the product unsafe or, in the worst-case scenario, dangerous. 2.0 GENERAL NOTES • We recommend 1 to 2 people for assembly. Note: Suitable tools are required for assembly. •...
4.1 FOUNDATION INSTRUCTIONS • A suitable foundation needs to be in place before the greenhouse is assembled. • Only assemble the greenhouse in good weather conditions. • Remove the protective film before assembly. • If you use a ladder, make sure it is properly positioned. Art.
• Regular cleaning, checking and maintenance increase the product’s safety and lifespan. 6.0 TECHNICAL DATA Item 997379, 997380 Dimensions (L x W x H) 250 x 190 x 12 x 5cm Door (W x H) 61 x 162 cm Space capacity 7.6 m...
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
MODIFICATION DU PRODUIT N’apportez jamais de modifications au produit ! Toute modification entraîne l’annulation de la garantie et peut rendre l’utilisation du produit risquée, voire dangereuse, dans le pire des cas. 2.0 CONSIGNES GÉNÉRALES • Nous vous recommandons de prévoir 1 - 2 personnes pour le montage. Remarque : Un tournevis adapté...
4.1 INDICATIONS POUR LES FONDATIONS • Avant d’installer la serre, des fondations adéquates doivent être mises en place. • Toujours effectuer le montage dans de bonnes conditions météorologiques. • Avant le montage, retirez le film protecteur. • Si vous utilisez une échelle, assurez-vous de sa stabilité. Réf.
• Les opérations régulières de contrôle, de nettoyage, et de maintenance augmentent la sécurité et la durée de vie du produit. 6.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 997379, 997380 Dimensions (L x l x h) 250 x 190 x 12 cm x 5 cm Porte (l x H)
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
MODIFICHE AL PRODOTTO Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto! Eventuali modifiche possono invalidare la garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura pericoloso. 2.0 AVVISI GENERALI • Si consiglia la presenza di 1-2 persone per eseguire le operazioni di montaggio. Nota: per il montaggio è...
4.1 AVVERTENZE RELATIVE ALLA BASE • Prima di montare la serra, è necessario preparare una base adeguata. • Eseguire il montaggio sempre in condizioni di bel tempo. • Prima di procedere con il montaggio, rimuovere la pellicola protettiva. • Se si utilizza una scala, verificare che sia stabile. Cod.
• La pulizia, il controllo e la manutenzione regolari aumentano la sicurezza e la durata utile dell'articolo. 6.0 DATI TECNICI Articolo 997379, 997380 Dimensioni (L x P x H) 250 x 190 x 12 cm x 5 cm Porta (P x H)
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los artículos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
MODIFICACIONES DEL PRODUCTO ¡No haga modificaciones en este producto bajo ningún pretexto! Cualquier modificación anulará la garantía y podría hacer que el producto se vuelva inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso. 2.0 INFORMACIÓN GENERAL • Recomendamos que el montaje sea realizado por 1 o 2 personas. Nota: para el montaje se necesitan herramientas adecuadas.
4.1 INDICACIONES SOBRE LA BASE • Antes de montar el invernadero, es importante que se haya preparado una base adecuada. • Realice el montaje siempre cuando haya buenas condiciones meteorológicas. • Retire la lámina protectora antes de iniciar el montaje. •...
• La limpieza, el mantenimiento y los controles regulares aumentan la seguridad y la vida útil del artículo. 6.0 DATOS TÉCNICOS Artículo 997379, 997380 Dimensiones (largo x ancho x alto) 250 x 190 x 12 cm x 5 cm Puerta (ancho x alto)
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Hartelijk dank dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT Breng nooit wijzigingen aan het product aan! Door wijzigingen vervalt de garantie en kan het product onveilig of in het ergste geval zelfs gevaarlijk worden. 2.0 ALGEMENE AANWIJZINGEN • Wij adviseren om het product met 1 – 2 personen te monteren. Opmerking Voor de montage is geschikt gereedschap nodig.
4.1 INSTRUCTIES VOOR HET FUNDERING • Voordat u de tuinkas opzet, is het belangrijk om een geschikte fundering voor te bereiden. • Voer de montage altijd uit onder goede weersomstandigheden. • Verwijder de beschermfolie voor het monteren. • Als u een ladder gebruikt, zorg er dan voor dat deze stabiel staat. Art.-nr.
• Regelmatige reiniging, inspectie en onderhoud verhogen de veiligheid en levensduur van het artikel. 6.0 TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 997379, 997380 Afmetingen (l x b x h) 250 x 190 x 12 cm x 5cm Deur (b x h) 61 x 162 cm...
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. Aby spełnić pożądane wysokie standardy jakościowe, nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymagania Unii Europejskiej. SPIS TREŚCI 1.0 SYMBOLE ......................................
MODYFIKACJE PRODUKTU Nigdy nie dokonywać modyfikacji produktu! W wyniku modyfikacji wygasa prawo do świadczeń gwarancyjnych, a produkt może stać się zawodny, a w najgorszym razie nawet niebezpieczny. 2.0 Wskazówki ogólne • Zalecamy, aby montaż był wykonywany przez 1 – 2 osoby. Wskazówka: Do montażu potrzebne są...
4.1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE FUNDAMENTU • Przed zmontowaniem szklarni konieczne jest właściwe przygotowanie odpowiedniego fundamentu. • Montaż należy realizować zawsze w dobrych warunkach pogodowych. • Przed montażem usunąć folię ochronną. • W przypadku używania drabiny należy dopilnować, aby była ona stabilnie postawiona. Nr art.
• Regularne czyszczenie, kontrola i konserwacja zwiększają poziom bezpieczeństwa i wydłużają okres użytkowania artykułu. 6.0 DANE TECHNICZNE Artykuł 997379, 997380 Wymiary (D × S × W) 250 x 190 x 12 cm x 5 cm Drzwi (S x W) 61 x 162 cm...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimada cliente, estimado cliente, muito obrigado por ter escolhido o nosso produto. Com a compra de um dos nossos produtos de marca, fez uma excelente escolha. Para garantir o elevado padrão de qualidade pretendido, os nossos artigos estão sujeitos a controlos regulares e cumprem, naturalmente, os elevados requisitos da União Europeia.
ALTERAÇÃO DO PRODUTO Nunca efetue alterações no produto! As alterações invalidam a garantia e o produto pode tornar- se inseguro ou, no pior dos casos, até perigoso. 2.0 INSTRUÇÕES GERAIS • Recomendamos um número de 1 a 2 pessoas para a montagem. Nota: São necessárias ferramentas adequadas para a montagem.
4.1 INSTRUÇÕES PARA A FUNDAÇÃO • Antes de montar a estufa, deve preparar uma fundação adequada. • Monte a estufa sempre com boas condições climatéricas. • Remova a película de proteção antes da montagem. • Se utilizar uma escada, certifique-se de que esta é estável. Art.º...
• A limpeza, verificação e manutenção regulares aumentam a segurança e a vida útil do artigo. 6.0 DADOS TÉCNICOS Artigo 997379, 997380 Dimensões (C x L x A) 250 x 190 x 12 cm x 5cm Porta (L x A) 61 x 162 cm Conteúdo volumétrico...
Page 34
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI / LISTA DE PEÇAS STK. 1214 2,3,4,5 1 1132 1639 8, 9 1665 1214 1115 www.DEUBAXXL.de...
Page 35
1255 16-A 1310 17-A 1310 www.DEUBAXXL.de...
Page 39
M4 x 19 M4 x 7,5 M6 x 30 58,59 1235 22 x 8 x 9 www.DEUBAXXL.de...
Page 40
605 x 1207 605 x 1127 605 x 450 605 x 590 600 x 549 www.DEUBAXXL.de...
Page 41
605 x 662 610 x 224 615 x 232 610 x 602 605 x 450 www.DEUBAXXL.de...
Page 42
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA / MONTAGEM 21-A 16-A 17-A Wichtig! Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage ggf. nicht ganz fest, damit Sie sie später bei der Montage nachstellen können. Important! If necessary, do not tighten the screws completely during installation so that you can readjust them later during installation.
Page 64
11.1 & 11.2 UV-Schutz - Wichtig! Diese Seite innen Montieren! Weiße Schutzfolie entfernen! UV protection – important! Mount this side on the inside. Remove white protective film. Protection anti-UV essentielle ! Monter cette face à l’intérieur ! Ôter le film de protection blanc ! Protezione dai raggi UV.
Page 68
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the 997379 and is the answer not in the manual?
Questions and answers