Download Print this page
Hide thumbs Also See for Hub+:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

instruction manual - 사용자설명서
+
Joolz Hub
designed in The Netherlands

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hub+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Joolz Hub+

  • Page 1 - 사용자설명서 Joolz Hub designed in The Netherlands...
  • Page 2 줄즈 허브 플러스 제품명:Joolz Hub 사용연령: 6개월 ~ 만3세 / 제한체중: 22kg 미만 주의사항 - 사용전 반드시 설명서 내용을 숙지하신 후 사용하시기 바랍니다. - 제품의 안전하고 지속적인 사용을 위하여 설명서를 꼭 보관하시기 바랍니다. - 유모차는 반드시 성인이 조립하셔야 합니다. - A형 유모차 : 신생아부터 사용이 가능한 유모차이며, 연속 사용 시간은 2시간이내가 바람직합니다.
  • Page 3 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน instruction manual manual arahan 说明手册 buku petunjuk 取扱説明書 사용 설명서 ‫امنهار هچرتفد‬ अनु द े श पु स ् त िका...
  • Page 4 Brand of: Milk Design BV Joolz HQ Distelweg 89 1031 HD Amsterdam The Netherlands info@joolz.com +31 206 304 887 Joolz USA Inc. PO Box 4530 New York NY 10163-4530 info.us@joolz.com +1 (347) 252-4556 joolz.com facebook.com/myJoolz...
  • Page 5 At Joolz, we believe that good parenting is all about being happy. That’s why we offer you the building blocks to spark your life with positivity. So, whatever defines your happiness, go after it and live it. Our ergonomic pushchairs, car seats and (organic) accessories are designed to make sure you enjoy the ride.
  • Page 6 Joolz Hub 제품소개 Joolz Hub get me ready! 조립방법 how to use 사용방법 how to use the seat 시트의 사용법 how to use the seat harness 안전벨트의 사용법 how to use the buckle 버클의 사용법 how to use the brake 브레이크의...
  • Page 7 간편한 보관 compact storage world facing 앞보기 상태에서 접기 compact storage parent facing 마주보기 상태에서 접기 warnings 주의사항 maintenance 유지 및 관리 warranty 품질보증 how to movies: www.youtube.com/JoolzHQ instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 8 Joolz Hub 제품소개 Joolz Hub + handlebar 핸들바 seat recline button 등받이 각도 조절 버튼 chassis 프레임 rear light 후면 라이트 large basket 대용량 장바구니 brake 브레이크 rear wheels 뒷바퀴 extra large sun hood 캐노피 rotatable bumper bar 회전...
  • Page 9 64x51,5x23 cm / 25x20x9 in 접힌상태(바퀴, 시트 제외) folded with seat and wheels 66x53x34 cm / 26x21x13 in 접힌상태(바퀴, 시트 포함) / 무게 weights Joolz Hub with seat 11,2 kg /24.7 lbs 줄즈 허브플러스(시트포함) chassis incl. basket 7,2 kg / 15.9 lbs 프레임(장바구니 포함)
  • Page 10 & forever apply your warranty within 6 months on register.joolz.com Birth Forest one pushchair, one tree experience our meaningful journey on joolz.com...
  • Page 11 / Joolz Hub...
  • Page 12 get me ready 조립방법 2 min WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts when unfolding, folding and adjusting this product. 경고 : 제품을 접거나 펼칠 때, 아이의 안전을 위하여 주의하시길 바랍니다.
  • Page 13 안전벨트의 사용법 how to use the buckle 버클의 사용법 how to use the brake 브레이크의 사용법 how to use the LED light LED 라이트의 사용법 how to change the battery 배터리 교체 방법 instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 14 how to use the seat 시트의 사용법...
  • Page 15 / Joolz Hub...
  • Page 17 안전벨트의 사용법 To how to adjust the strap length 어깨끈 길이 조절 방법 instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 18 how to use the buckle 버클의 사용법...
  • Page 19 Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a hot environment. 경고 : 제품을 접을 때는 항상 앞바퀴를 고정시켜주세요. 그렇지 않으면 더운 환경에서는 타이어가 눌려서 변형될 수 있습니다. instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 20 how to use the LED light LED 라이트의 사용법...
  • Page 21 배터리 교체 방법 instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 22 compact storage 간편한 보관 compact storage world facing 앞보기 상태에서 접기 compact storage parent facing 마주보기 상태에서 접기...
  • Page 23 Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a hot environment. 경고 : 제품을 접을 때는 항상 앞바퀴를 고정시켜주세요. 그렇지 않으면 더운 환경에서는 타이어가 눌려서 변형될 수 있습니다. instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 24 WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts when unfolding, folding and adjusting this product. 경고 : 제품을 접거나 펼칠 때, 아이의 안전을 위하여 주의하시길 바랍니다.
  • Page 25 Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a hot environment. 경고 : 제품을 접을 때는 항상 앞바퀴를 고정시켜주세요. 그렇지 않으면 더운 환경에서는 타이어가 눌려서 변형될 수 있습니다. instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 26 WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts when unfolding, folding and adjusting this product. 경고 : 제품을 접거나 펼칠 때, 아이의 안전을 위하여 주의하시길 바랍니다.
  • Page 27 / Joolz Hub...
  • Page 28 5 kg/11 lbs. + The Joolz Hub carrycot and seat unit + Make sure that children do not climb are only compatible with the Joolz into the pushchair. + Do not let a child/children play with chassis and vice versa.
  • Page 29 + The supply terminals are not to be short- only. circuited. + Non-rechargeable batteries are not to + Rechargeable batteries should be recharged. be removed from product before + Rechargeable batteries should be recharging charged under adult supervision. instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 30 MAINTENANCE / WASHING If your retailer cannot assist you with your complaint, INSTRUCTIONS contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the Clean the fabric with lukewarm water and soap. Rinse warranty period. with fresh water and leave to dry. Never use bleach or THE WARRANTY DOES NOT COVER: other chemical detergents.
  • Page 31 LED 需要使用 2 节 AAA 电池供电。产品未配备 两侧的负重均会影响其稳定性。 电池。 + 在座椅上放置包裹或附件或两者可能导致座椅 警告 不稳定。过重物品可能会导致不稳定, 出现危险状况。 LED 使用须知 + 睡篮或座椅一次仅可供一名婴幼儿使用。 + 禁止使用非 Joolz 供应或批准的婴儿座椅、 + 即时处置废旧电池。 请勿让婴幼儿接触 新旧 更换部件、备用零件和配件. 电池。如果您认为电池 可能已被吞咽或 进入 + 与底盘配合使用的婴儿座椅不能替代提篮或 身体任何部位内, 请立即就医。 + 电池必须由成人 来更换。 床。 如果宝宝要睡觉,应根据宝宝的需求将其 + 不得为非充电电池 充电。...
  • Page 32 维护而导致的自然变色。 (2) 轮子损坏,如孔洞和破损。 (3) 由于意外、不当使用、疏忽、火烧、与液体 接触或其他外因导致的损坏。 (4) 由于不遵循说明手册、说明视频或其他 Joolz 指引而导致的损坏。 Joolz Hub 婴儿车的铝制部件经过阳极氧化处 (5) 由于包括配件在内的其他产品导致的损坏。 理,以保护 其不受腐蚀等外界影响。经过阳极氧 (6) 由非 Joolz 官方代表服务或维修而导致的 化处理的铝制部件 易受酸性清洁剂或油脂影响, 损坏。 可导致铝制部件出现渍斑 和变色。因此,建议您 (7) 失窃。 用温水和软布清洁婴儿车的铝制 部件。 (8) 航空运输或货运导致的损坏。 保修 在 Joolz Hub 婴儿车和提篮的整个研发过程中, Joolz 为 Joolz Hub 提供终身保修服务。保修...
  • Page 33 + ハンドルや背もたれ、 ベビーカーの側面に、 過 剰な力を加えると、ベビーカーが 不安定になる おそれがあります。 + ベビーカーに、荷物や アクセサリーアイテムを 載せると、 不安定になるおそれがあります。ベ ビーカーに過剰に重い物品を載せると、 不安定 になり、危険を 引き起こすおそれがあります。 + 携帯ベッドならびにシートユニットに乗せること ができるお子様は 一度に一人のみです。 + カーシート、交換部品およびアクセサリーは、 必ずJoolz の製造する純正品または Joolz の認 定した製品のみをお使いください。 + ベビーカーのフレームと組み合わせて使用される カーシートは、 ベビーベッドやベッドに代わる ものではありません。 お子様が就寝される場合 は、 お子様のニーズに合わせた ベビーベッド、 ベッドまたは認定を受けた就寝用エリアを ご使 用ください。 + ベビーカーのフレーム、携帯ベッド本体、シート ユニット、 アクセサリーに、損傷や破損がない...
  • Page 34 警告 シートユニット用 + このシートは、生後 6 か月以降で、 体重 22 kg まで、 身長 108 cmまでの お子様向けです。 + このシートユニットは、生後 6 か月未満の お子 様にはお使いいただけません。 + 転倒や滑り落ちが発生すると、 重傷につながる おそれがありますので、十分にご注意ください。 必ずシートベルトを ご使用ください。 LEDは2つの単4電池が必要です。電池は含まれません。 警告 + 使用済み電池は直ちに処分してください。 新し い電池と使用済み電池はお子様から離してくださ い。 電池を誤飲したと疑われる場合、 即時に医 師の診察を受けてください。 + 電池は必ず大人が交換してください。 + 非2次電池は充電することができません。 + 2次電池は大人の監督下で充電してください。...
  • Page 35 メンテナンス/洗浄方法 弊社のウェブサイト register.joolz.com に ファブリックは、ぬるま湯と石けんを使用して洗 Joolzベビーカーをご登録後、保証書をお受け取 浄し ます。真水ですすぎ、乾燥させます。漂白 りいただけます。 剤またはそ の他の合成洗剤は使用しないでくだ さい。ベビーカー のスムーズな動きを保つため 苦情について販売店の対応が得られない場合 に、キャスターおよび金 属部品は、定期的に ( は、Joolz までお問い合わせください。修理を およそ月に 1 回) テフロンま たはシリコンスプ 行うことで保証期間が延長されることはありま レーを使用してお手入れしてくださ い。 せん。 以下については、保証は適用されませ ん。 1) 日常使用による車輪の摩損やファブリックの 擦り傷、アルミニウムや金属部品の傷、経時 Joolz Hub ベビーカーのアルミニウム製部品 的な材料の自然劣化や変色など、通常の磨耗 は、腐食な どの外的影響から保護するため、ア や欠陥またはメンテナンス指示に従っていな...
  • Page 36 + 아기 침대 또는 시트 장치는 한 번에 한 명의 아이만 + 배터리는 어른이 교체해야 합니다. 사용해야 합니다. + 재충전할 수 없는 배터리는 충전하지 말아야 합니다. + Joolz에서 공급하거나 승인한 카시트, 교체 또는 예비 + 재충전 가능한 배터리는 어른의 감독 하에 충전해야 부품 및 액세서리만 사용하십시오. 합니다.
  • Page 37 2) 구멍 및 찢김과 같은 바퀴 손상 3) 사고, 부적절한 사용, 부주의, 화재, 액체가 닿거나 다른 외부 원인에 의한 손상 4) 사용 설명서, 사용 동영상 또는 기타 Joolz 지침을 준수하지 않아 발생하는 손상 Joolz Hub 유모차의 알루미늄 부품은 부식 등 외부...
  • Page 38 जाने वाली बै ट री को बच् च ों से दू र रखे ं । अगर आपको लगता एक् स े स रीज़ का ही उपयोग करे ं , जो Joolz द् व ारा आपू र ् त ि है कि बै ट री को शरीर के किसी भी हिस् स े के अं द र निगला या...
  • Page 39 4) उत् प ाद मे ं खराबी का विस् त ृ त विवरण। हमारी वे ब साइट register.joolz.com पर जू ल ् ज़ पु श चे य र को रजिस् ट र कराने के बाद आपको वारं ट ी सर् ट िफिके ट प् र ाप् त होगा।...
  • Page 40 + ทิ ้ ง แบตเตอรี ่ ท ี ่ ใ ช้ แ ล้ ว ทั น ที เก็ บ แบตเตอรี ่ ใ หม่ แ ละ อะไหล่ และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ Joolz ผลิ ต หรื อ รั บ รอง...
  • Page 41 ต้ น ฉบั บ ที ่ ร ะบุ ว ั น ที ่ ซ ื ้ อ เอาไว้ หากคุ ณ ไม่ ล งทะเบี ย นรถ ยุ โ รป: EN 1888-2:2018 เข็ น Joolz ภายในระยะเวลาหกเดื อ นนั บ ตั ้ ง แต่ ว ั น ที ่ ซ ื ้ อ China: GB 14748-2006, GB 19865-2005 คุ...
  • Page 42 AMARAN + Jangan tinggalkan anak anda tanpa + Gunakan tempat duduk kereta, pengawasan. alat ganti dan aksesori yang yang dibekalkan atau diluluskan oleh Joolz + Produk ini tidak sesuai untuk tujuan berlari atau meluncur. sahaja. + Bagi mengelakkan kecederaan, + Tempat duduk kereta yang digunakan...
  • Page 43 + Bateri yang telah habis kuasa perlu + Bateri perlu digantikan oleh orang dikeluarkan daripada mainan. dewasa sahaja. + Terminal bekalan tidak boleh + Bateri yang tidak boleh dicas semula dilitarpintas. tidak boleh dicas. + Bateri yang boleh dicas semula perlu instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 44 PENYELENGGARAAN / ARAHAN Anda akan menerima sijil waranti selepas anda CUCIAN mendaftar kereta tolak bayi Joolz milik anda di laman Cuci fabrik dengan air suam dan sabun. Bilas dengan web kami register.joolz.com. air bersih dan biarkan kering. Jangan gunakan peluntur atau detergen kimia yang lain.
  • Page 45 + Unit tempat tidur jinjing atau tempat duduk hanya dapat memuat satu bayi + Hanya gunakan car seat, komponen pengganti atau cadangan dan aksesori yang dipasok atau disetujui oleh Joolz. instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 46 PERINGATAN UNTUK UNIT KURSI + Unit tempat duduk ini dimaksudkan untuk bayi yang berusia 6 bulan ke atas, hingga berat maksimal 22 kg/50 lbs dan tinggi maksimal 108 cm/42,5 in. + Unit tempat duduk ini tidak cocok untuk bayi di bawah usia 6 bulan. + Hindari cedera parah akibat terjatuh atau tergelincir.
  • Page 47 2) semua bentuk identitas pribadi, atau komentar. 3) foto kopi kuitansi pembelian (termasuk tanggal pembelian), 4) keterangan rinci tentang kerusakan. Anda akan menerima sertifikat garansi setelah mendaftarkan kereta bayi Joolz Anda di situs web kami register.joolz.com. instruction manual / Joolz Hub...
  • Page 48 ‫رادشه‬ ‫یلدنص دحاو یارب‬ + ‫رثکا دح اب یگهام 6 نس زا ناکدوک یارب یلدنص نیا‬ 22 ‫رتم یتناس 801 دق رثکادح و نزو دنوپ 05 / مرگولیک‬ / 42.5 ‫.تسا چنیا‬ + ‫.تسین بسانم هام 6 ریز ناکدوک یارب یلدنص نیا‬ + ‫باترپ...
  • Page 49 ‫.دنشاب هتفرگ‬ + ‫.تسا دنوپ 11 / مرگولیک 5 دیرخ دبس یارب نزو رثکادح‬ + “‫ لمح دبس‬Joolz Hub ‫ یساش اب طقف یلدنص و‬Joolz Hub + ‫.دورن الاب هکسلاک زا کدوک دیشاب بقارم‬ ‫.سکعلاب و دنتسه راگزاس‬ + ‫.دنک یزاب هلیسو نیا اب کدوک دیهدن هزاجا‬...
  • Page 50 ‫ناتدوخ دزن تسا دیرخ خیرات لماش هک ار دیرخ یلصا دیسر‬ ‫نیاربانب .تسا هتفرگ رارق هجوت دروم هک تسا یمهم هلئسم‬ ‫ هکسلاک رگا .دیرادهگن‬Joolz ‫زا دعب هام شش نامز تدم رد ار‬ ‫:دننک یم تیعبت ریز ینمیا یاهد ر ادناتسا زا ام تالوصحم‬...
  • Page 51 / Joolz Hub...
  • Page 53 / Joolz Hub...
  • Page 56 enjoy the ride #myjoolz...