Dell Precision Workstation 370 Quick Reference Manual
Dell Precision Workstation 370 Quick Reference Manual

Dell Precision Workstation 370 Quick Reference Manual

Workstation systems
Hide thumbs Also See for Precision Workstation 370:
Table of Contents
  • Dansk

    • Her Finder du Oplysninger Og Hjælp
    • Klargøring Af Minitower-Computeren
    • Klargøring Af den Stationære Computer
    • Her Finder du Din Brugervejledning
    • Åbning Af Minitower-Computeren
    • Kortventilatoren
    • Åbning Af den Stationære Computer
    • Pleje Af Computeren
    • Problemløsning
      • Fejlfindingstip
      • Afhjælpning Af Software- Og Hardwareinkompatibilitetsproblemer
      • Brug Af Microsoft Windows XP Systemgendannelse
      • Brug Af Sidste Kendte Fungerende Konfiguration
      • Dell Diagnostics
      • Før du Begynder at Teste
    • Bip-Koder
      • Fejlmeddelelser
    • Lysdioder for Diagnosticering
    • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Suomi

    • Tietojen Ja Ohjeiden Etsiminen
    • Minitornitietokoneen Asentaminen
    • Pöytätietokoneen Asentaminen
    • Käyttöoppaan Etsiminen
    • Minitornitietokoneen Avaaminen
    • Kortin Jäähdytystuuletin
    • Pöytätietokoneen Avaaminen
    • Tietokoneen Käsitteleminen
    • Ongelmien Ratkaiseminen
      • Vianmääritysvihjeitä
      • Ohjelmiston Ja Laitteiston Yhteensopivuusongelmien Ratkaiseminen
      • Microsoft Windows Xp:n Järjestelmän Palautustoiminnon Käyttäminen
      • Viimeisen Toimivan Kokoonpanon Käyttäminen
      • Dell Diagnostics
      • Ennen Testausta
    • Merkkiäänet
      • Virheilmoitukset
    • Diagnostiikan Merkkivalot
    • Usein Kysyttyjä Kysymyksiä
    • Hakemisto
  • Norsk

    • Innhold
    • Finne Informasjon Og Få Hjelp
    • Sette Opp Minitårn-Maskinen
    • Sette Opp Skrivebords-PC-En
    • Finne User's Guide (Brukerhåndbok)
    • Åpne Minitårn-Maskinen
    • Kjøleviften
    • Åpne Maskinen
    • Vedlikeholde Maskinen
    • Løse Problemer
      • Feilsøkingstips
      • Løse Problemer Med Ukompatibel Programvare Og Maskinvare
      • Bruke Systemgjenoppretting I Microsoft Windows XP
      • Bruke Siste Fungerende Konfigurasjon
      • Dell Diagnostics
      • Før du Starter en Test
    • Lydkoder
      • Feilmeldinger
    • Diagnoselamper
    • Vanlige Spørsmål (FAQ)
    • Register
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji I Uzyskiwanie Pomocy
    • Instalacja Komputera Typu Mini-Tower
    • Instalacja Komputera Typu Desktop
    • Znajdowanie Instrukcji Obsługi
    • Otwieranie Komputera Typu Mini-Tower
    • Karta Wentylatora
    • Otwieranie Komputera Typu Desktop
    • Dbanie O Komputer
    • Rozwiązywanie Problemów
      • Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów
      • Rozwiązywanie Problemów Dotyczących NiezgodnośCI Oprogramowania I Sprzętu
      • Używanie Funkcji Przywracania Systemu W Systemie Microsoft Windows XP
      • Używanie Ostatniej Poprawnej Konfiguracji
      • Dell Diagnostics
      • Kiedy Należy Używać Programu Dell Diagnostics
      • Zanim Przystąpisz Do Testów
    • Kody Dźwiękowe
      • Komunikaty O Błędach
    • Lampki Diagnostyczne
    • Często Zadawane Pytania
      • Краткий Справочник
  • Русский

    • Как Найти Информацию И Получить Помощь
    • Установка Компьютера В Корпусе "Мини-Башня" (Mini-Tower)
    • Установка Компьютера В Настольном Корпусе
    • Использование Руководства Пользователя
    • Открытие Компьютера С Корпусом Мини-Башня
    • Вентилятор Охлаждения Платы
    • Открытие Настольного Компьютера
    • Уход За Компьютером
    • Устранение Неисправностей
      • Советы По Поиску И Устранению Неисправностей
      • Использование Последней Удачной Конфигурации
      • Диагностическая Программа Dell Diagnostics
    • Звуковые Кодовые Сигналы
      • Сообщения Об Ошибках
    • Диагностические Светодиоды
    • Часто Задаваемые Вопросы
  • Svenska

    • Hitta Information Och Få Hjälp
    • Ställa in Minitorndatorn
    • Ställa in Bordsdatorn
    • Hitta Användarhandboken
    • Öppna Minitorndatorn
    • Fläkt För Kortavkylning
    • Öppna Bordsdatorn
    • Skötsel Av Datorn
    • Lösa Problem
      • Felsökningstips
      • Lösa Program- Och Maskinvaruinkompatibilitet
      • Använda Systemåterställning I Microsoft Windows XP
      • Använda den Senast Fungerande Konfigurationen
      • Dell Diagnostics
      • Innan du Börjar Testa
    • Pipkoder
      • Felmeddelanden
    • Diagnostikindikatorer
    • Vanliga Frågor Och Svar
      • Windows 2000
      • Microsoft Windows XP
      • Windows XP

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell Precision™ Workstation
370 Systems
Quick Reference Guide
Models DHM and WHM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Precision Workstation 370 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dell Precision Workstation 370

  • Page 1 Dell Precision™ Workstation 370 Systems Quick Reference Guide Models DHM and WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Abbreviations And Acronyms

    Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 3: Table Of Contents

    Using Microsoft Windows XP System Restore Using Last Known Good Configuration Dell Diagnostics Before You Start Testing ....... .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information And Assistance

    Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics (see page 28), or access your device documentation. Readme files may be...
  • Page 6 • How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find it Here Dell™ Product Information Guide Dell Precision User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 7 • Documentation for my computer • Documentation for devices (such as a modem) • How to use Linux • E-mail discussions with Dell Precision and Linux users • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer Find it Here Dell Support Website —...
  • Page 8 What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system Quick Reference Guide Find it Here Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your Precision User’s Guide for instructions.
  • Page 9: Setting Up Your Mini-Tower Computer

    Setting Up Your Mini-Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Page 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Page 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 12 For dual-monitor capable cards with 1 DVI and 1 VGA connector Single DVI/Single VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with 2 DVI connectors Dual DVI Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI monitors.
  • Page 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Page 14: Setting Up Your Desktop Computer

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. Congratulations! You have completed the setup for your mini-tower computer.
  • Page 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Page 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
  • Page 17 For dual-monitor capable cards with 1 DVI and 1 VGA connector Single DVI/Single VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with 2 DVI connectors Dual DVI Use the DVI connector(s) to connect your computer to one or two DVI monitors.
  • Page 18 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an add- in IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the add-in card, see your User’s Guide. Install additional software or devices.
  • Page 19: Locating Your User's Guide

    Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. To access the User’s Guide from your hard drive: Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 20: Opening Your Mini-Tower Computer

    Opening Your Mini-Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover. NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off your computer.
  • Page 21 release button security cable slot padlock ring release button Quick Reference Guide...
  • Page 22: The Card Cooling Fan

    75 W, contact Dell to purchase a card fan. If the computer detects that you have installed a card that requires a fan, an error message appears. For Dell contact information, see your User's Guide or go to support.dell.com and click Contact Us.
  • Page 23: Opening Your Desktop Computer

    Opening Your Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. CAUTION: To prevent static damage to components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer.
  • Page 24: Caring For Your Computer

    power supply security cable slot processor airflow shroud and fan padlock ring Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: • To avoid losing or corrupting data, never turn off your computer when the hard drive light is •...
  • Page 25: Solving Problems

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Page 26: Using Microsoft Windows Xp System Restore

    Double-click Interrupt request (IRQ). Incorrectly configured devices are indicated by a yellow exclamation point (!) or a red X if the device has been disabled. Double-click any device marked with an exclamation point to display the Properties window. The Device status area in the Properties window reports the cards or devices that need to be reconfigured.
  • Page 27 Click a calendar date to which you want to restore your computer. The Select a Restore Point screen provides a calendar that allows you to see and select restore points. All calendar dates with available restore points appear in boldface type. Select a restore point and click Next.
  • Page 28: Using Last Known Good Configuration

    If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 25 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.
  • Page 29 User’s Guide. When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
  • Page 30: Before You Start Testing

    Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
  • Page 31: Error Messages

    Code Cause 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1 Serial or parallel port test failure 4-4-2 Failure to decompress code to shadowed memory 4-4-3...
  • Page 32 User’s Guide. Reseat the memory modules. Restart the computer. Run the Dell Diagnostics. If the problem persists, contact Dell. Determine if a conflict exists by removing a card (not the graphics card) and then restarting the computer. For more information on removing a card, see your User’s...
  • Page 33 • If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. For more information on contacting Dell, see your User’s Guide. Reseat all power and data cables and restart the computer.
  • Page 34 For more information on memory modules, see your User’s Guide. • If the problem persists, contact Dell. For more information on contacting Dell, see your User’s Guide. Contact Dell for technical assistance.
  • Page 35 Suggested Resolution Perform the procedures in "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" (see page 25). If the problem persists, contact Dell. For more information on contacting Dell, see your User’s Guide. Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer.
  • Page 36: Frequently Asked Questions

    75 W, you need to install a card cooling fan. To order a card cooling fan, contact Dell. Contact information is located in your User's Guide and at support.dell.com. If you have a sound card installed, connect the speakers to the connectors on the card.
  • Page 37 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an add-in IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the add-in card, see your User’s Guide. Your User’s Guide has a...
  • Page 38 Quick Reference Guide...
  • Page 39: Index

    26 conflicts software and hardware incompatibilities, 25 Dell premier support website, 7 support site, 7 Dell Diagnostics, 28 Dell Premier Support website, 6-7 Device Manager, 25 diagnostic lights, 31 diagnostics Dell, 28 Drivers and Utilities CD, 5...
  • Page 40 25 system board, 5 system information label, 5 System Restore, 26 troubleshooting conflicts, 25 Dell Diagnostics, 28 diagnostic lights, 31 Hardware Troubleshooter, 25 Help and Support Center, 7 restore to previous state, 26 Index User’s Guide, 6 warranty, 6...
  • Page 41 Dell Precision™ Workstation 370-systemer Naslagswerk Modellerne DHM og WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 42 Andre varemærker og mærkenavne kan være anvendt i dette dokument til at referere til enten de enheder, der gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. frasiger sig al ejerinteresse i andre virksomheders varemærker og navne.
  • Page 43 Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration Dell Diagnostics Før du begynder at teste ....... . .
  • Page 44 Indholdsfortegnelse...
  • Page 45: Her Finder Du Oplysninger Og Hjælp

    (også kendt som ResourceCD) Dokumentation og drivere er allerede installeret på din computer. Du kan bruge cd'en til at geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics (se side 28) eller til at få adgang til enhedsdokumentationen. Der kan være inkluderet Readme-filer på...
  • Page 46 • Sådan udføres fejlfinding og løses problemer • Servicemærkat og ekspres-servicekode • Microsoft Windows-licensmærkat Naslagswerk Find det her Dell™ Produktinformationsvejledning Dell Precision – Brugervejledning ® ® Microsoft Windows XP Hjælp og supportcenter Klik på knappen Start, og klik på Hjælp og support.
  • Page 47 Webstedet for Dell Support indeholder adskillige online-værktøjer, herunder: • Løsninger – Tip til fejlfinding, artikler fra teknikere og online-kurser • Forum – Online-debat med andre Dell-kunder • Opgraderinger – Opgraderingsoplysninger om komponenter, som f.eks. hukommelse, harddisk og operativsystem • Kundepleje – Kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger •...
  • Page 48 Hvad søger du? • Sådan geninstalleres operativsystemet Naslagswerk Find det her Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på din computer. For at geninstallere operativsystemet skal du bruge Operativsystem-cd'en. Se i brugervejledningen til Precision for anvisninger. Når du har installeret operativsystemet, skal du bruge cd'en Drivere og hjælpeprogrammer til at geninstallere drivere...
  • Page 49: Klargøring Af Minitower-Computeren

    Klargøring af minitower-computeren FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne, som findes i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må...
  • Page 50 Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren. Naslagswerk...
  • Page 51 For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Y-kabeladapter til dual-VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
  • Page 52 For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Enkelt DVI/enkelt VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik Dual-DVI Brug DVI-stikkene til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
  • Page 53 Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i din computer, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Naslagswerk...
  • Page 54: Klargøring Af Den Stationære Computer

    Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, der fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Tillykke! Du er nu færdig med at klargøre din minitower-computer.
  • Page 55 Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRK: Hvis der er installeret et netværkskort i din computer, skal du slutte netværkskablet til kortet. Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
  • Page 56 For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærms- grafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Y-kabeladapter til dual-VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
  • Page 57 For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Enkelt DVI/enkelt VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik Dual-DVI Brug DVI-stikket eller (-stikkene) til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
  • Page 58 IEEE 1394-stik på forsiden. Dette stik er kun tilgængeligt, hvis du har købt et IEEE 1394-tilføjelseskort. Kontakt Dell, hvis du vil købe et kort. Yderligere oplysninger om tilføjelseskortet findes i din Brugervejledning. Installér yderligere software eller enheder.
  • Page 59: Her Finder Du Din Brugervejledning

    Anvisninger til brug af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell Du kan få adgang til Brugervejledningen fra harddisken eller webstedet for Dell Support på support.dell.com. Adgang til Brugervejledningen fra harddisken: Klik på knappen Start, og klik på Hjælp og support.
  • Page 60: Åbning Af Minitower-Computeren

    Åbning af minitower-computeren FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne, som findes i Produktinformationsvejledningen. FORSIGTIG: For at sikre dig imod elektriske stød skal du altid koble computeren fra stikkontakten, før du åbner dækslet. BEMÆRKNING: For at undgå...
  • Page 61 frigørelsesknap sikkerhedskabelstik ring til hængelås frigørelsesknap Naslagswerk...
  • Page 62: Kortventilatoren

    Hvis der ikke findes en kortventilator i computeren, og du installerer et grafikkort med en kapacitet over 75 W, skal du kontakte Dell for at købe en kortventilator. Hvis computeren opdager, at du har installeret et kort, der kræver en ventilator, vises en fejlmeddelelse.
  • Page 63: Åbning Af Den Stationære Computer

    Åbning af den stationære computer FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne, som findes i Produktinformationsvejledningen. FORSIGTIG: For at undgå at beskadige komponenter inden i computeren skal du aflade dig selv for statisk elektricitet, før du berører computerens elektroniske komponenter.
  • Page 64: Pleje Af Computeren

    strømforsyning sikkerhed skabelstik luftstrømsbeskyttelsesplade og ventilator til processor ring til hængelås Pleje af computeren Følg nedenstående forslag som en hjælp til vedligeholdelse af computeren: • Hvis du vil undgå at miste eller beskadige data, må du aldrig slukke for computeren, når lysdioden for harddisken er tændt.
  • Page 65: Problemløsning

    • Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet henviser til et afsnit i din Brugervejledning, skal du gå til support.dell.com (på en anden computer, om nødvendigt) for at få adgang til din Brugervejledning. Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Hvis en enhed enten ikke findes under operativsystemopsætningen eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware Troubleshooter til at afhjælpe inkompatibilitetsproblemet.
  • Page 66: Brug Af Microsoft Windows Xp Systemgendannelse

    Dobbeltklik på Interrupt request (IRQ). Forkert konfigurerede enheder angives med et gult udråbstegn ( hvis enheden er blevet deaktiveret. Dobbeltklik på en enhed, der er markeret med et udråbstegn, for at åbne vinduet Egenskaber. Området Enhedsstatus i vinduet Egenskaber viser de kort eller enheder, der skal omkonfigureres.
  • Page 67 Klik på en kalenderdato, som computeren skal gendannes til. Skærmen Vælg et gendannelsespunkt indeholder en kalender, der gør det muligt at se og vælge gendannelsespunkter. Alle kalenderdatoer med mulige gendannelsespunkter vises med fed skrift. Vælg et gendannelsespunkt, og klik på Næste. Hvis en kalenderdato kun har ét gendannelsespunkt, vælges dette automatisk.
  • Page 68: Brug Af Sidste Kendte Fungerende Konfiguration

    Hvornår anvendes Dell Diagnostics Hvis du har problemer med computeren, kan du udføre kontrol som anført i "Problemløsning" på side 25 og køre Dell Diagnostics, før du kontakter Dell for teknisk assistance. Det anbefales, at du udskriver disse procedurer, før du begynder.
  • Page 69 Når listen over opstartsenheder vises, skal du fremhæve Boot to Utility Partition og trykke på <Enter>. Når hovedmenuen for Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre. Yderligere oplysninger om testene findes i din Brugervejledning. Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer Indsæt cd'en Drivere og hjælpeprogrammer.
  • Page 70: Før Du Begynder At Teste

    Før du begynder at teste FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. • Tænd for printeren, hvis en sådan er tilsluttet. • Åbn Systemopsætning, gennemgå computerens konfigurationsoplysninger, og aktivér alle computerens komponenter og enheder, som f.eks. stik. Bip-koder Din computer afgiver muligvis en række bip, der kan identificere et problem.
  • Page 71: Fejlmeddelelser

    Kode Årsag 4-2-1 Ingen timermarkering 4-2-2 Nedlukningsfejl 4-2-3 Gate A20-fejl 4-2-4 Uventet afbrydelse i beskyttet tilstand 4-3-1 Hukommelsesfejl over adressen 0FFFFh 4-3-3 Fejl ved timer-chip, tæller 2 4-3-4 Tidsur er stoppet 4-4-1 Fejl ved test af seriel eller parallel port 4-4-2 Kunne ikke dekomprimere kode til skyggehukommelse 4-4-3...
  • Page 72: Lysdioder For Diagnosticering

    Kør hjælpeprogrammet BIOS Recovery (gendannelse), vent, indtil gendannelsen er udført, og genstart derefter computeren. computeren. Yderligere oplysninger om geninstallation af processoren findes i din Brugervejledning. Genanbring hukommelsesmodulerne. Genstart computeren. Kør Dell Diagnostics. Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell.
  • Page 73 (se "Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer") Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Yderligere oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din Brugervejledning. • Hvis computeren indeholder et grafikkort, skal du fjerne kortet, geninstallere det og derefter genstarte computeren.
  • Page 74 • Hvis du har en sådan, kan du installere en korrekt fungerende hukommelse af samme type i computeren. Yderligere oplysninger om hukommelsesmoduler findes i din Brugervejledning. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Yderligere oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din Brugervejledning.
  • Page 75 Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Der er opstået en fejl med systemkortet. Kontakt Dell for teknisk assistance. A B C D Hukommelsesmodulerne findes, men der er opstået en hukommelseskonfigurations- A B C D eller kompatibilitetsfejl. Der er muligvis opstået en systemkortressource- og/eller hardwarefejl.
  • Page 76 (se "Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer" på side 25). Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Yderligere oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din Brugervejledning. • Kontrollér, at kablerne er sluttet korrekt til systemkortet fra harddisken, cd-drevet og dvd-drevet.
  • Page 77: Ofte Stillede Spørgsmål

    Hvor finder jeg yderligere oplysninger Yderligere oplysninger om brug af dobbeltskærme findes i grafikkortdokumentationen på cd'en Drivere og hjælpeprogrammer. Kontakt Dell for yderligere oplysninger. Oplysninger om installation af en kortventilator eller et kort findes i din Brugervejledning. Se dokumentationen, der fulgte med højttalerne, for yderligere...
  • Page 78 USB-stik (to foran og seks bagpå) samt et valgfrit IEEE 1394-stik på forsiden. Dette stik er kun tilgængeligt, hvis du har købt et IEEE 1394-tilføjelseskort. Kontakt Dell, hvis du vil købe et kort. Yderligere oplysninger om tilføjelseskortet findes i din Brugervejledning. Din Brugervejledning indeholder en tabel med detaljerede specifikationer til din computer og dens hardware.
  • Page 79 Brugervejledning, 6 Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer, 5 computer gendan til tidligere tilstand, 26 Dell websted for Premier-support, 7 websted for support, 7 Dell Diagnostics, 28 Diagnostics Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer, 5 Dell, 28 lysdioder, 32 dokumentation, 14 Brugervejledning, 6 enhed, 5...
  • Page 80 Microsoft Windows, 6 Servicemærkat, 6 Operativsystem-cd, 8 problemer Dell Diagnostics, 28 gendan til tidligere tilstand, 26 lysdioder for diagnosticering, 32 ResourceCD Dell Diagnostics, 28 Indeks Servicemærkat, 6 sikkerhedsanvisninger, 6 Systemgendannelse, 26 systeminformationsmærkat, 5 systemkort, 5 webstedet for Dell Premier-support, 6-7 Windows 2000 Enhedshåndtering, 25...
  • Page 81 Dell Precision™ Workstation 370 -järjestelmät Pikaopas DHM- ja WHM-mallit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 82 © 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen jäljentäminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on ehdottomasti kielletty. Tässä tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Dell Precision ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä, ja Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko niiden omistajiin tai omistajien tuotteisiin.
  • Page 83 Microsoft Windows XP:n järjestelmän palautustoiminnon käyttäminen Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen Dell Diagnostics Ennen testausta ....... .
  • Page 84 Sisällysluettelo...
  • Page 85: Tietojen Ja Ohjeiden Etsiminen

    Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimeä ResourceCD) Käyttöohjeet ja ohjaimet on asennettu valmiiksi tietokoneeseen. Jos joudut asentamaan ohjaimet uudelleen CD-levyltä, suorita Dell Diagnostics - ohjelma (katso sivu 28) tai lue laitteen ohjeet. CD-levyllä voi olla Readme-tiedostoja, jotka sisältävät uusimpia tietoja tietokoneeseen tehdyistä...
  • Page 86 • Järjestelmän asetusten määrittäminen • Vianmääritys ja ongelmien ratkaiseminen • Service Tag -huoltotarra ja Express Service -koodi • Microsoft Windows -käyttöoikeustarra Pikaopas Etsimäsi löytyy täältä Dell™-tuotetieto-opas Dell Precision -käyttöopas ® ® Microsoft Windows XP:n Ohje ja tuki -ohjelma (Help and Support Center) Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki.
  • Page 87 • Tietokoneen käyttöohjeet • Oheislaitteiden, kuten modeemin, käyttöohjeet • Linuxin käyttöohjeet • Dell Precision- ja Linux-käyttäjien sähköpostikeskustelut • Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta Etsimäsi löytyy täältä Dellin tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: Valitse oma alueesi ja tarkastele sitä vastaavaa tukisivustoa.
  • Page 88 Mistä haluat tietää enemmän? • Käyttöjärjestelmän asentaminen uudelleen Pikaopas Etsimäsi löytyy täältä Operating System (Käyttöjärjestelmä)-CD-levy Käyttöjärjestelmä on asennettu valmiiksi tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen Operating System -CD-levyltä. Katso ohjeita Precision -käyttöoppaasta. Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna uudelleen tietokoneen mukana tulleiden laitteiden ohjaimet Drivers and Utilities - CD-levyltä.
  • Page 89: Minitornitietokoneen Asentaminen

    Minitornitietokoneen asentaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Tietokoneen oikea käyttöönotto edellyttää kaikkien vaiheiden suorittamista. Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. VAROITUS: Älä liitä modeemijohtoa verkkoliitäntään. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
  • Page 90 Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
  • Page 91 Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGA-näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
  • Page 92 Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on DVI- ja VGA-liitin Yksi DVI ja yksi VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksois-DVI Liitä tietokoneesi yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla. Pikaopas Kaksois-VGA VGA-sovittimella Käytä...
  • Page 93 Liitä kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
  • Page 94: Pöytätietokoneen Asentaminen

    Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Onneksi olkoon! Minitornitietokoneesi asennus on valmis. Pöytätietokoneen asentaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä...
  • Page 95 Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin. Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
  • Page 96 Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGA-näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön. Kahden näytön kaapeli on värikoodattu.
  • Page 97 Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on DVI- ja VGA-liitin Yksi DVI ja yksi VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksois-DVI Liitä tietokoneesi yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla. Kaksois-VGA VGA-sovittimella Käytä...
  • Page 98 Liitä kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pöytätietokoneessa on lisävarusteena IEEE 1394 -liitin laitteen etuosassa. Liitin on käytettävissä vain, jos hankit IEEE 1394 -lisäkortin. Jos haluat hankkia kortin, ota yhteyttä Delliin. Lisätietoja kortista on Käyttöoppaassa.
  • Page 99: Käyttöoppaan Etsiminen

    Käyttöoppaan etsiminen Dell Precision™ Workstation 370 -tietokoneen Käyttöopas sisältää lisätietoja tietokoneestasi, kuten: • tekniset tiedot • näkymät tietokoneen edestä ja takaa sekä kaikki käytettävissä olevat liittimet • sisäkuvat tietokoneesta ja tarkat kuvat emolevystä sekä liittimistä • ohjeet tietokoneen puhdistamiseksi •...
  • Page 100: Minitornitietokoneen Avaaminen

    Kun tietokoneen takaosa on itseesi päin, paina tietokoneen oikeassa sivussa olevaa vapautuspainiketta yhdellä kädellä ja nosta kannen yläosaa ylöspäin toisella kädellä. Paina tietokoneen vasemmassa sivussa olevaa vapautuspainiketta yhdellä kädellä ja nosta kannen yläosaa ylöspäin toisella kädellä. Pidä kiinni tietokoneen pohjasta yhdellä kädellä ja vedä kansi auki toisella kädellä. Pikaopas...
  • Page 101 vapautuspainike vaijerilukon kiinnityspaikka riippulukkorengas vapautuspainike Pikaopas...
  • Page 102: Kortin Jäähdytystuuletin

    Jos kortin tuuletinta ei ole asennettu ja haluat asentaa yli 75-wattisen näytönohjaimen, ota yhteyttä Delliin. Jos tietokone havaitsee, että olet asentanut kortin, joka edellyttää tuulettimen asentamista, saat virheilmoituksen. Dellin yhteystiedot näet laitteesi käyttöoppaasta tai osoitteesta support.dell.com valitsemalla Contact Us. Pikaopas levykeasema (lisävaruste)
  • Page 103: Pöytätietokoneen Avaaminen

    Pöytätietokoneen avaaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. VAARA: Voit välttää staattisen sähkön aiheuttamat viat tietokoneen komponenteille purkamalla staattisen sähkövarauksen itsestäsi ennen kuin kosketat tietokoneen sähkökomponentteja. Varaus purkautuu, kun kosketat tietokoneen kotelon maalaamatonta metallipintaa. VAROITUS: Tallenna ja sulje avoimet tiedostot ja sulje avoimet ohjelmat ennen kuin sammutat tietokoneen.
  • Page 104: Tietokoneen Käsitteleminen

    virtalähde vaijerilukon kiinnityspaikka suorittimen puhallinkupu ja tuuletin riippulukkorengas Tietokoneen käsitteleminen Voit pitää tietokoneesi kunnossa noudattamalla seuraavia ohjeita: • Älä koskaan sammuta tietokonetta, kun kiintolevyn merkkivalo palaa. Näin et menetä tallentamattomia tietoja tai vahingoita tiedostoja. • Tarkista säännöllisesti järjestelmäsi virustarkistusohjelmalla. • Säätele kiintolevytilaa poistamalla säännöllisesti tarpeettomia tiedostoja ja eheyttämällä...
  • Page 105: Ongelmien Ratkaiseminen

    Jos virheilmoitus tulee jostakin ohjelmasta, katso kyseisen ohjelman ohjeita. • Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan käyttöopasta, mene osoitteeseen support.dell.com (tarvittaessa joltakin toiselta tietokoneelta) ja avaa käyttöopas. Ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos käyttöjärjestelmä ei tunnista laitetta tai tunnistetun laitteen kokoonpano on väärä, voit ratkaista yhteensopivuusongelman laitteiston vianmäärityksen avulla.
  • Page 106: Microsoft Windows Xp:n Järjestelmän Palautustoiminnon Käyttäminen

    Kaksoisnapsauta kohtaa Keskeytyspyyntö (IRQ). Kokoonpanoltaan väärin toimivat laitteet on osoitettu keltaisella huutomerkillä ( tai punaisella X:llä Kaksoisnapsauta mitä tahansa laitetta, joka on merkitty huutomerkillä. Näyttöön tulee Ominaisuudet-ikkuna. Ominaisuudet-ikkunan Laitteen tila -alueella on ilmoitettu ne kortit tai laitteet, joiden kokoonpano on määritettävä uudelleen. Määritä...
  • Page 107 Tietokoneen palauttaminen aiempaan toimintatilaan VAROITUS: Tallenna ja sulje avoimet tiedostot ja sulje avoimet ohjelmat ennen kuin palautat tietokoneen aiempaan toiminnalliseen tilaan. Älä muuta, avaa tai poista mitään tiedostoja tai ohjelmia ennen kuin järjestelmän palautus on valmis. Valitse Käynnistä, valitse Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat→ Järjestelmätyökalut ja valitse sitten Järjestelmän palauttaminen.
  • Page 108: Viimeisen Toimivan Kokoonpanon Käyttäminen

    Milloin Dell Diagnostics -ohjelmaa kannattaa käyttää? Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan “Ongelmien ratkaiseminen” sivulla 25 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme, että tulostat nämä ohjeet ennen jatkamista. VAROITUS: Dell Diagnostics -ohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
  • Page 109 HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee viesti, jonka mukaan diagnostiikka-apuohjelman partitiota ei löydetä, katso “Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä” sivulla 29. Jos et toimi tarpeeksi nopeasti ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes Microsoft Windowsin työpöytä tulee näyttöön. Sammuta tietokone ja yritä uudelleen.
  • Page 110: Ennen Testausta

    , jos haluat avata ResourceCD-valikon. Kirjoita , jos haluat käynnistää Dell Diagnostics -ohjelman. Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen diagnostiikka) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on monta ohjelmaversiota, valitse tietokoneelle sopiva versio. Kun näyttöön tulee Dell Diagnostics -ohjelman Main-valikko (Päävalikko), valitse suoritettava testi.
  • Page 111: Virheilmoitukset

    Koodi 3-1-3 Pääkeskeytyksen maskin rekisterivika 3-1-4 Orjakeskeytyksen maskin rekisterivika 3-2-2 Keskeytysvektorin latausvika 3-2-4 Näppäimistöohjaimen testivika 3-3-1 NVRAM:n virtakatkos 3-3-2 Epäkelpo NVRAM-kokoonpano 3-3-4 Näyttömuistin testivika 3-4-1 Näytön alustuksen vika 3-4-2 Näytön jäljitysvika 3-4-3 ROM-näyttömuistin etsintävika 4-2-1 Ei ajastinmerkkiä 4-2-2 Sammutusvika 4-2-3 Portin A20 vika 4-2-4 Odottamaton keskeytys suojatussa tilassa...
  • Page 112: Diagnostiikan Merkkivalot

    Suorita BIOS Recovery -apuohjelma, odota korjauksen valmistumista ja käynnistä tietokone sitten uudelleen. Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. Lisätietoja suorittimen uudelleenasennuksesta on käyttöoppaassa. Aseta muistimoduulit uudelleen paikoilleen. Käynnistä tietokone uudelleen. Suorita Dell Diagnostics -ohjelma. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin.
  • Page 113 Valojen kuvio Ongelman kuvaus Laajennuskortissa saattaa olla vika. A B C D Näytönohjaimessa saattaa olla vika. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä Ratkaisuehdotus Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), onko kyseessä laiteristiriita ja käynnistämällä tietokone uudelleen. Lisätietoja kortin irrottamisesta on käyttöoppaassa.
  • Page 114 Valojen kuvio Ongelman kuvaus On tapahtunut mahdollinen levyasema- tai kiintolevyvika. A B C D On tapahtunut mahdollinen USB-vika. A B C D Muistimoduuleita ei tunnistettu. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä Pikaopas Ratkaisuehdotus Asenna kaikki virta- ja tiedonsiirtokaapelit takaisin ja käynnistä...
  • Page 115 Valojen kuvio Ongelman kuvaus Emolevyssä on jokin vika. A B C D Muistimoduulit on tunnistettu, mutta muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe on olemassa. A B C D Emolevyn resurssissa ja/tai laitteistossa voi olla vika. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä...
  • Page 116 Valojen kuvio Ongelman kuvaus Laajennuskortissa saattaa olla vika. A B C D Jokin muu virhe on tapahtunut. A B C D Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-testin jälkeen. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä Pikaopas Ratkaisuehdotus Määritä...
  • Page 117: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Jos haluat asentaa yli 75-wattisen näytönohjaimen, sinun on asennettava kortin jäähdyttämistä varten tuuletin. Voit tilata kortin tuulettimen Delliltä. Yhteystiedot näet käyttöoppaasta ja osoitteesta support.dell.com. Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet kortin liittimiin. Jos käytät minitornitietokonetta, katso kohtaa Liitä kaiuttimet, sivu 13. Jos käytät pöytätietokonetta, katso kohtaa Liitä...
  • Page 118 Katso tietokoneesi etu- ja takanäkymiä käyttöoppaasta. Ohjeita käyttöoppaan etsimisestä on kohdassa “Tietojen ja ohjeiden etsiminen” sivulla 5. Mene Dellin tukisivustoon osoitteessa support.dell.com ja lue uusimmasta tekniikasta kertovia artikkeleita tai keskustele muiden Dell-käyttäjien kanssa Dellin keskustelufoorumissa. Jos kadotat käyttöohjeet, voit löytää ne myös Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com.
  • Page 119: Hakemisto

    Hakemisto asentaminen uudelleen Drivers and Utilities -CD-levy, 5 ResourceCD, 5 Dell Premier Support -sivusto, 7 tukisivusto, 7 Dell Diagnostics, 28 Dellin Premier Support -sivusto, 6-7 diagnostiikan merkkivalot, 32 diagnostiikka Dell, 28 Drivers and Utilities -CD-levy, 5 valot, 32 Drivers and...
  • Page 120 26 turvallisuusohjeet, 6 User’s Guide (Käyttöopas), 6 Hakemisto valot diagnostiikka, 32 tietokoneen takaosa, 32 vianmääritys Dell Diagnostics, 28 diagnostiikan merkkivalot, 32 edelliseen tilaan palauttaminen, 26 Ohje ja tukipalvelut - ohjelma, 7 ristiriidat, 25 virheilmoitukset diagnostiikan merkkivalot, 32...
  • Page 121 Dell Precision™ Workstation 370 Systems Hurtigreferanse DHM- og WHM-modeller w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 122 ADVARSEL viser til fare for alvorlig skade på eiendom eller personer eller fare for livstruende skader. Forkortelser og akronymer For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your User’s Guide. Hvis du har kjøpt en Dell™ n Series-maskin, gjelder ikke eventuelle referanser til operativsystemet ® ®...
  • Page 123 Bruke systemgjenoppretting i Microsoft Windows XP Bruke siste fungerende konfigurasjon Dell Diagnostics Før du starter en test ....... . .
  • Page 124: Innhold

    Innhold...
  • Page 125: Finne Informasjon Og Få Hjelp

    Kalles også ResourceCD (Ressurs-CD) Dokumentasjonen og driverne er allerede installert på maskinen. Du kan bruke CD-en for å installere driverne på nytt, kjøre diagnoseprogrammet Dell Diagnostics (se side 28), eller for å lese dokumentasjonen. Det kan være egne Readme-filer (les meg) på...
  • Page 126 • Hvordan du konfigurerer systeminnstillingene • Hvordan du feilsøker og løser problemer • Service Tag og servicenummer • Microsoft Windows lisensetikett Hurtigreferanse Her finner du opplysningene Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) Dell Precision User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Hjelp og støtte Klikk på...
  • Page 127 • Referanse — Dokumentasjon, produktspesifikasjoner og nyttige artikler Dells Premier Support-nettsted — premiersupport.dell.com Nettstedet Dell Premier Support er tilpasset større bedriftskunder, kunder innen offentlig sektor og innen utdanningssektoren. Dette nettstedet er ikke tilgjengelig i alle områder. Windows Hjelp og støtte Klikk på...
  • Page 128 Opplysninger om • Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt Hurtigreferanse Her finner du opplysningene Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på maskinen. Hvis du vil installere operativsystemet på nytt, bruker du CD- en Operating System (Operativsystem). I håndboken PrecisionUser’s Guide (Brukerhåndbok) finner du veiledninger for hvordan du installerer.
  • Page 129: Sette Opp Minitårn-Maskinen

    Sette opp minitårn-maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. Koble til tastaturet og musen. Koble til modemledningen eller nettverkskabelen.
  • Page 130 Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. MERK: Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigreferanse...
  • Page 131 For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
  • Page 132 For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Enkel DVI/enkel VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter Dobbel DVI Bruk DVI-kontaktene for å...
  • Page 133 Koble til høyttalerne. MERK: Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på. Hurtigreferanse...
  • Page 134: Sette Opp Skrivebords-Pc-En

    Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Gratulerer! Du har fullført oppsettet av minitårn-maskinen.
  • Page 135 Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. MERK: Hvis maskinen har et nettverkskort, kobler du nettverkskabelen til kortet. Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. MERK: Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å...
  • Page 136 For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
  • Page 137 For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Enkel DVI/enkel VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter Dobbel DVI Bruk DVI-kontaktene for å...
  • Page 138 Maskinen kan også ha en IEEE 1394-kontakt på fremsiden. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du kjøpte maskinen med et IEEE 1394-kort som tilleggsutstyr. Kontakt Dell hvis du ønsker å kjøpe et slikt kort. Flere opplysninger om tilleggskortet finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 139: Finne User's Guide (Brukerhåndbok)

    Følg veiledningen på nettstedet for å oppgi opplysninger om maskinen din. På Dells kundestøttesenter klikker du på Reference (Referanse). Deretter klikker du på User’s Guides (Brukerhåndbøker) og så på Systems (Systemer). Til slutt velger du Dell Precision- maskinen din. Hurtigreferanse...
  • Page 140: Åpne Minitårn-Maskinen

    Åpne minitårn-maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt, kobler du alltid maskinen fra strømuttaket før du åpner dekslet. OBS: For å unngå å miste data, lagrer og lukker du eventuelle åpne filer, og avslutter alle programmer før du slår av maskinen.
  • Page 141 utløserknapp spor for tyverisikringskabel låsering utløserknapp Hurtigreferanse...
  • Page 142: Kjøleviften

    Hvis maskinen oppdager at du har installert et kort som krever en vifte, får du en feilmelding. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell finner du i User's Guide (Brukerhåndbok) eller ved å gå til support.dell.com og klikke på Contact Us (Kontakt oss). Hurtigreferanse...
  • Page 143: Åpne Maskinen

    Åpne maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). ADVARSEL: For å unngå å skade komponentene inne i maskinen, må du lade ut din egen statiske elektrisitet før du berører en av de elektroniske komponentene i enheten. Du lader ut statisk elektrisitet ved å...
  • Page 144: Vedlikeholde Maskinen

    strømforsyning spor for tyverisikrings- kabel deksel og vifte for prosessor Vedlikeholde maskinen Følg disse retningslinjene for å vedlikeholde maskinen: • For å unngå å miste eller ødelegge data, slår du aldri av maskinen mens harddisklampen lyser. • Søk etter datavirus med jevne mellomrom ved hjelp av antivirusprogramvare. •...
  • Page 145: Løse Problemer

    • Hvis feilsøkingen henviser deg til et avsnitt i User’s Guide (Brukerhåndbok), går du til support.dell.com (om nødvendig på en annen maskin) for å få tilgang til User’s Guide for din maskin. Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare Hvis en enhet ikke oppdages av operativsystemet, eller den konfigureres på...
  • Page 146: Bruke Systemgjenoppretting I Microsoft Windows Xp

    Dobbeltklikk på Avbruddsordrelinje (IRQ). Feilkonfigurerte enheter vises med et gult utropstegn ( er deaktivert. Dobbeltklikk på en enhet som er merket med utropstegn, for å vise vinduet Egenskaper. Under Enhetsstatus i vinduet Egenskaper ser du om kortene eller enhetene må omkonfigureres. Omkonfigurer enhetene eller fjern enhetene fra Enhetsbehandling.
  • Page 147 Klikk på datoen du vil tilbakestille maskinen til. I vinduet Velg et gjenopprettingspunkt ser du en kalender som gjør at du kan se og velge gjenopprettingspunkter. Alle datoer som har tilgjengelige gjenopprettingspunkter, vises med fet skrift. Velg et gjenopprettingspunkt og klikk på Neste. Hvis det kun er ett gjenopprettingspunkt for den kalenderdatoen, velges dette automatisk.
  • Page 148: Bruke Siste Fungerende Konfigurasjon

    Når skal du bruke Dell Diagnostics Hvis det oppstår et problem med maskinen, utfører du sjekkene “Løse problemer” på side 25 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for mer hjelp. Vi anbefaler at du skriver ut disse veiledningene før du begynner.
  • Page 149 Hvis du får en melding om at partisjonen med diagnoseprogrammet ikke ble funnet, leser du opplysningene under “Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities CD” på side 29. Hvis du venter for lenge og du ser Windows-logoen, venter du til operativsystemet er helt startet, og du ser skrivebordet i Microsoft Windows.
  • Page 150: Før Du Starter En Test

    Før du starter en test ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). • Slå på en eventuell skriver som er tilkoblet. • Gå til systemoppsettet, se over konfigurasjonsinformasjonen og aktivér alle komponenter og enheter, som for eksempel kontakter.
  • Page 151: Feilmeldinger

    Kode Årsak 4-2-1 Ingen ”timer tick” 4-2-2 Feil ved avslutning 4-2-3 Gate A20-feil 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttetmodus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3 ”Timer-chip counter 2”-feil 4-3-4 Sanntidsklokken har stanset 4-4-1 Feil ved serie- eller parallellport 4-4-2 Feil ved dekomprimering av kode til skyggeminne 4-4-3 Feil ved test av matematikkprosessor 4-4-4...
  • Page 152: Diagnoselamper

    Opplysninger om hvordan du installerer prosessoren på nytt finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). Sett inn minnemodulene på nytt. Start maskinen på nytt. Kjør Dell Diagnostics. Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell.
  • Page 153 Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Hvis maskinen har et skjermkort, tar du ut kortet, installerer det på nytt og starter maskinen på nytt.
  • Page 154 (Brukerhåndbok). • Hvis tilgjengelig, installerer du minnemoduler av samme type i maskinen. Opplysninger om minnemoduler finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 155 = gult = grønt = av Forslag til løsning Kontakt Dell for hjelp. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Kontroller at det ikke er spesielle krav til minnemodulene eller til plassering av minnemodulene.
  • Page 156 25). Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Sjekk at alle kabler fra harddisken, CD-stasjonen og DVD-stasjonen er koblet riktig til systemkortet.
  • Page 157: Vanlige Spørsmål (Faq)

    75 W, må du installere en kjølevifte. Kontakt Dell for å bestille en kjølevifte. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell finner du i User's Guide (Brukerhåndbok) og på support.dell.com. Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kontaktene på...
  • Page 158 IEEE 1394-kontakt på fremsiden. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du kjøpte maskinen med et IEEE 1394- kort. Kontakt Dell hvis du ønsker å kjøpe et slikt kort. Flere opplysninger om kortet finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 159: Register

    Register datamaskin gjenoppretting, 26 Dell kundestøttenettsted, 7 premier support, nettsted, 7 Dell Diagnostics, 28 Dell Premier Support, nettsted, 6-7 diagnose Dell, 28 Drivers and Utilities CD, 5 lamper, 32 diagnoselamper, 32 dokumentasjon, 14 enhet, 5 online, 7 Product Information Guide...
  • Page 160 ResourceCD Dell Diagnostics, 28 Service Tag, 6 sikkerhetsregler, 6 systemgjenoppretting, 26 systeminformasjonsetikett, 5 Register User’s Guide, 6 Windows 2000 enhetsbehandling, 25 feilsøking av maskinvare, 25 Windows XP feilsøking av maskinvare, 25 Hjelp og støtte, 7 systemgjenoppretting, 26...
  • Page 161 Dell Precision™ Workstation Systemy 370 Informator Modele DHM i WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 162 Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.
  • Page 163 Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Używanie funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft Windows XP Używanie ostatniej poprawnej konfiguracji Dell Diagnostics Zanim przystąpisz do testów Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Lampki diagnostyczne Często zadawane pytania Indeks .
  • Page 164 Spis treści...
  • Page 165: Wyszukiwanie Informacji I Uzyskiwanie Pomocy

    (nazywany także dyskiem ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane w komputerze. Możesz użyć dysku CD, aby ponownie zainstalować sterowniki, uruchomić program Dell Diagnostics (patrz strona 29) lub zajrzeć do dokumentacji urządzenia. Na dysku CD może znajdować się plik readme, w którym znajdują...
  • Page 166 • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Informator Znajdziesz je tutaj Przewodnik po informacjach o produkcie Dell™ Dell Precision instrukcji obsługi Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft ® Windows Kliknij przycisk Start i kliknij Centrum pomocy i obsługi technicznej.
  • Page 167 • Odnośniki — dokumentacja komputera, specyfikacje produktu i sprawozdania Witryna pomocy technicznej Dell Premier — premiersupport.dell.com Witryna Premier Support firmy Dell jest stworzona dla klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich regionach. Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows Kliknij na przycisk Start i kliknij na Mój komputer.
  • Page 168 Szukane informacje • Jak powtórnie zainstalować posiadany system operacyjny Informator Znajdziesz je tutaj Dysk CD z systemem operacyjnym System operacyjny jest już zainstalowany w komputerze. Do ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD System operacyjny (System operacyjny). Patrz instrukcja obsługi Precision aby poznać...
  • Page 169: Instalacja Komputera Typu Mini-Tower

    Instalacja komputera typu Mini-Tower OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy wykonać czynności z części Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podręcznika Informacje o produktach. Aby prawidłowo zainstalować komputer musisz wykonać wszystkie kroki. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem do sieci telefonicznej. PRZYPOMNIENIE: Nie podłączaj kabla modemowego do karty sieciowej.
  • Page 170 Podłącz monitor. Zależnie od typu posiadanej karty graficznej możesz podłączyć monitor na różne sposoby. UWAGA: podłączyć monitor do komputera może być konieczna załączona przejściówka lub kabel. Informator...
  • Page 171 Dla kart obsługujących jeden monitor lub kart mogących obsługiwać dwa monitory wyposażonych w jedno złącze Karta VGA Przejściówki VGA należy użyć w przypadku posiadania karty graficznej obsługującej jeden monitor w celu podłączenia do komputera monitora VGA. Kabel rozgałęziający VGA Jeżeli karta graficzna ma jedno złącze, a chcesz podłączać...
  • Page 172 Karty obsługujące dwa monitory z jednym złączem DVI i jednym VGA Pojedyncze DVI/Pojedyncze VGA Używaj odpowiednich złączy, gdy chcesz podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów. Dla kart obsługujących dwa monitory z dwoma złączami DVI Podwójne DVI Użyć złączy DVI, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów DVI.
  • Page 173 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeżeli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz głośniki do karty. Podłącz kable zasilające i włącz komputer oraz monitor. Informator...
  • Page 174: Instalacja Komputera Typu Desktop

    Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Zanim zainstalujesz jakiekolwiek urządzenia lub oprogramowanie, które nie zostało dostarczone wraz z komputerem, przeczytaj dokumentacje dostarczoną wraz z oprogramowaniem lub urządzeniem lub skontaktuj się z producentem, aby sprawdzić czy oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z komputerem i systemem operacyjnym. Gratulacje! Zakończyłeś...
  • Page 175 Podłącz modem do sieci telefonicznej. UWAGA: Jeżeli komputer ma zainstalowaną kartę sieciową, podłącz kabel sieciowy do karty. Podłącz monitor. Zależnie od typu posiadanej karty graficznej możesz podłączyć monitor na różne sposoby. UWAGA: Aby podłączyć monitor do komputera może być konieczna załączona przejściówka lub kabel.
  • Page 176 Dla kart obsługujących jeden monitor lub kart mogących obsługiwać dwa monitory wyposażonych w jedno złącze Karta VGA Przejściówki VGA należy użyć w przypadku posiadania karty graficznej obsługującej jeden monitor w celu podłączenia do komputera monitora VGA. Kabel rozgałęziający VGA Jeżeli karta graficzna ma jedno złącze, a chcesz podłączać...
  • Page 177 Karty obsługujące dwa monitory z jednym złączem DVI i jednym VGA Pojedyncze DVI/Pojedyncze VGA Używaj odpowiednich złączy, gdy chcesz podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów. Dla kart obsługujących dwa monitory z dwoma złączami DVI Podwójne DVI Użyj złączy DVI, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów DVI.
  • Page 178 Komputer ma opcjonalne czołowe złącze IEEE 1394. Złącze to jest dostępne po zakupie dodatkowej karty IEEE 1394. Aby ją nabyć, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dodatkowe informacje o karcie rozszerzenia, patrz instrukcja obsługi. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
  • Page 179: Znajdowanie Instrukcji Obsługi

    Idź do support.dell.com. Postępuj zgodnie z poleceniami umieszczonymi na witrynie pytającymi o informacje odnoszące się do komputera. Na stronie głównej witryny Dell Support kliknij Pełna instrukcja obsługi, kliknij instrukcje obsługi, kliknij Systemy, następnie wybierz swój model komputera Dell Precision. Informator...
  • Page 180: Otwieranie Komputera Typu Mini-Tower

    Otwieranie komputera typu Mini-Tower OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy wykonać czynności z części Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podręcznika Informacje o produktach. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZYPOMNIENIE: i zamknij wszystkie otwarte programy przed wyłączeniem komputera.
  • Page 181 przycisk zwalniający gniazdo kabla bezpieczeństwa ucho kłódki przycisk zwalniający Informator...
  • Page 182: Karta Wentylatora

    Jeżeli zamówiony został komputer z kartą graficzną wymagającą wentylatora, wentylator jest załączany. Jeśli wentylator karty nie jest zamontowany w komputerze a instalowana jest karta graficzna działająca przy powyżej 75 W, należy skontaktować się z firmą Dell w celu nabycia wentylatora.
  • Page 183: Otwieranie Komputera Typu Desktop

    Otwieranie komputera typu Desktop OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy wykonać czynności z części Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje o produktach. OSTROŻNIE: Aby uchronić się przed uszkodzeniem komponentów przez ładunki statyczne wewnątrz komputera, usuń ładunki statyczne ze swojego ciała przed dotknięciem któregokolwiek z układów elektronicznych komputera.
  • Page 184: Dbanie O Komputer

    zasilacz gniazdo kabla bezpieczeństwa osłona przepływu powietrza i wentylator procesora ucho kłódki Dbanie o komputer Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy zastosować się do poniższych wskazówek: • Aby zapobiec utracie danych, nigdy nie wyłączać komputera przy zapalonej lampce dysku twardego.
  • Page 185: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, patrz dokumentacja programu. • Jeżeli zalecaną w rozdziale Usuwanie problemów czynnością jest zajrzenie do rozdziału w instrukcji obsługi, idź do support.dell.com (jeśli to konieczne z innego komputera), aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi. Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu...
  • Page 186: Używanie Funkcji Przywracania Systemu W Systemie Microsoft Windows Xp

    Windows 2000 Aby wyeliminować niezgodności przy pomocy Menedżera urządzeń: Kliknij przycisk Start wskaż na Ustawienia, i kliknij na Panel sterowania. W oknie Panelu sterowania kliknij dwa razy System. Kliknij zakładkę Sprzęt. Kliknij Menedżer urządzeń. Kliknij Wyświetl a następnie kliknij Zasoby według połączeń. Kliknij dwukrotnie Przerwanie (IRQ).
  • Page 187 Tworzenie punktu przywracania Kliknij na przycisk Start i kliknij na Mój komputer. Kliknij Przywracanie systemu. Wykonaj pokazane na ekranie instrukcje. Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu PRZYPOMNIENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać...
  • Page 188: Używanie Ostatniej Poprawnej Konfiguracji

    Wycofanie ostatniego przywracania systemu PRZYPOMNIENIE: zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów. Kliknij przycisk Start, wybierz Wszystkie programy→ Akcesoria→ Narzędzia systemowe, a następnie kliknij Przywracanie systemu. Kliknij Cofnij moje ostatnie przywracanie a następnie kliknij Dalej.
  • Page 189: Dell Diagnostics

    Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli napotykają Państwo na problemy z komputerem, prosimy o przeprowadzenie testów opisanych w „Rozwiązywanie problemów” na stronie 25 oraz uruchomienie programu Dell Diagnostics przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.
  • Page 190: Zanim Przystąpisz Do Testów

    Wpisz 1 aby uruchomić menu ResourceCD. Wpisz 2 aby uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics. Wybierz Uruchom 32 bitowy program Dell Diagnostics z listy numerowanej. Jeśli na liście znajduje się wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla posiadanego komputera. Kiedy pojawi się Menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz test, który chcesz uruchomić.
  • Page 191: Kody Dźwiękowe

    Kody dźwiękowe Komputer może emitować serie dźwięków identyfikujących problem. Jedna z możliwych sekwencji (kod 1-3-1) składa się z jednego dźwięku, zestawu trzech dźwięków, po którym następuje jeden dźwięk. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z pamięcią. Jeżeli usłyszysz kod dźwiękowy zapisz go i wyszukaj w poniższej tabeli. Przyczyna 1-1-2 Uszkodzenie rejestru mikroprocesora...
  • Page 192: Komunikaty O Błędach

    4-3-4 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 Komunikaty o błędach UWAGA: Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Jeżeli podczas rozruchu wystąpi błąd, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem.
  • Page 193 (patrz „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu”). Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Informator...
  • Page 194 • Jeśli problem nie został rozwiązany lub w komputerze znajduje się zintegrowany układ graficzny, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Powtórnie zamontuj wszystkie kable zasilania i danych, a następnie uruchom...
  • Page 195 • Jeżeli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać...
  • Page 196 • Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły pamięci i uruchom ponownie komputer. • Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Wykonaj procedury opisane w „Rozwiązywanie problemów dotyczących...
  • Page 197 (patrz „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu” na strona 25). Jeżeli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. • Upewnij się, że kable łączące płytę...
  • Page 198: Często Zadawane Pytania

    Jeżeli zainstalowałeś nową kartę graficzną, pobierającą moc większą niz 75 W musisz zainstalować kartę wentylatora. Aby zamówić tę kartę, należy skontaktować się z firmą Dell. Dane teleadresowe umieszczono w Instrukcji obsługi i pod adresem support.dell.com. Jeżeli zainstalowana została karta graficzna, podłącz głośniki do gniazd...
  • Page 199 Dell na czacie Dell forum. Jeżeli zgubisz dokumentację, jest ona dostępna w witrynie Dell Support pod adresem support.dell.com. Informator...
  • Page 200 Informator...
  • Page 201 Indeks Centrum pomocy i obsługi technicznej, 7 Dell witryna priorytetowej pomocy technicznej, 7 Dell Diagnostics, 29 diagnostyka Dell, 29 dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), 5 kontrolki, 32 dokumentacja, 14 Informacje o produktach, 6 instrukcji obsługi, 6 online, 7 ResourceCD, 5 urządzenie, 5...
  • Page 202 Windows 2000 Menedżer urządzeń, 26 rozwiązywanie problemów ze sprzętem, 26 Indeks Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 7 przywracanie systemu, 26 rozwiązywanie problemów ze sprzętem, 25 Witryna pomocy technicznej Dell - Premier, 6-7 wyszukiwanie informacji/ dokumentacji, 5 Znacznik usługi, 6...
  • Page 203: Краткий Справочник

    Системы Dell Precision™ Workstation 370 Краткий справочник Модели DHM и WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 204 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Page 205 Содержание Как найти информацию и получить помощь Установка компьютера в корпусе “мини-башня” (Mini-Tower) Установка компьютера в настольном корпусе Использование руководства пользователя Открытие компьютера с корпусом мини-башня Вентилятор охлаждения платы Открытие настольного компьютера Уход за компьютером Устранение неисправностей Звуковые кодовые сигналы Диагностические...
  • Page 207: Как Найти Информацию И Получить Помощь

    Как найти информацию и получить помощь Что нужно найти? • • • • • Это находится здесь Компакт-диск “Drivers and Utilities” (Драйверы и утилиты) (также называется ResourceCD) ПРИМЕЧАНИЕ: support.dell.com Наклейка с информацией о системе...
  • Page 208 • • • • • • Это находится здесь Информационное руководство по продуктам Dell™ Руководство пользователя Dell Precision Центр справки и поддержки Microsoft Пуск и поддержка User’s and system guides User’s guides Сервисная кодовая метка и лицензия Microsoft Windows •...
  • Page 209 • • • • • • • Это находится здесь Веб-сайт технической поддержки компании Dell — support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ: • • • • • • Веб-сайт поддержки Dell Premier Support — premiersupport.dell.com Центр справки и поддержки Windows Пуск Справка и поддержка...
  • Page 210 Что нужно найти? • • • • Это находится здесь Поддерживаемые Dell сайты Linux • http://linux.dell.com • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ • http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/ Компакт-диск с операционной системой User’s Guide ПРИМЕЧАНИЕ: Operating System Drivers and Utilities...
  • Page 211: Установка Компьютера В Корпусе "Мини-Башня" (Mini-Tower)

    Установка компьютера в корпусе “мини-башня” (Mini-Tower) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ВНИМАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ:...
  • Page 212 ПРИМЕЧАНИЕ:...
  • Page 213 Платы с одним разъемом для подключения одного или двух мониторов...
  • Page 214 Платы с разъемами DVI и VGA для подключения двух мониторов Платы с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов...
  • Page 215 ПРИМЕЧАНИЕ:...
  • Page 216: Установка Компьютера В Настольном Корпусе

    Поздравляем! Вы завершили установку компьютера с корпусом “мини-башня”. Установка компьютера в настольном корпусе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 217 ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ:...
  • Page 218 Платы с одним разъемом для подключения одного или двух мониторов...
  • Page 219 Платы с разъемами DVI и VGA для подключения двух мониторов Платы с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов...
  • Page 220 ПРИМЕЧАНИЕ: Подсоедините кабели питания и включите компьютер и монитор. User’s Guide Поздравляем! Вы завершили установку компьютера с настольным корпусом.
  • Page 221: Использование Руководства Пользователя

    • • • • • • • • Руководство пользователя support.dell.com Чтобы обратиться к Руководству пользователя на жестком диске: Пуск Чтобы обратиться к “Руководству пользователя” на веб-сайте поддержки Dell, выполните следующие действия: support.dell.com User’s Guides Справка и поддержка Reference Systems...
  • Page 222: Открытие Компьютера С Корпусом Мини-Башня

    Открытие компьютера с корпусом мини-башня ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическим током перед открытием крышки отключите компьютер от электрической розетки. ВНИМАНИЕ: Выключение...
  • Page 223 Кнопка фиксатора Гнездо защитного кабеля Кольцо навесного замка Кнопка фиксатора...
  • Page 224: Вентилятор Охлаждения Платы

    Дисковод компакт- дисков/привод DVD Дисковод гибких дисков (необязательный) Блок питания Кожух процессора для распределения потока воздуха и вентилятор Гнездо защитного кабеля Кольцо навесного замка Вентилятор охлаждения платы ВНИМАНИЕ: пользователя системная плата support.dell.com Contact Us Вентилятор платы Жесткий диск Руководству...
  • Page 225: Открытие Настольного Компьютера

    Открытие настольного компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить повреждение компонентов компьютера разрядом статического электричества, прежде всего снимите с себя статический заряд...
  • Page 226: Уход За Компьютером

    Блок питания Гнездо защитног о кабеля Кожух процессора для распределения потока воздуха и вентилятор Кольцо навесного замка Уход за компьютером • • • • • Дисковод компакт-дисков/привод DVD Дисковод гибких дисков (необязательный) Руководстве пользователя Жесткий диск...
  • Page 227: Устранение Неисправностей

    • • • • Guide Руководству пользователя. Устранение программной и аппаратной несовместимости ® Windows XP Пуск Найти Результаты поиска Устранение неполадок оборудования конфликт оборудования компьютера support.dell.com Справка и поддержка устранение неполадок оборудования Устранение неполадок оборудования Требуется устранить Далее User’s ®...
  • Page 228 Windows 2000 Панель управления Панель управления Диспетчер устройств Вид Состояние устройства Содержание Средства устранения неполадок Windows 2000 Устранение неполадок оборудования конфликт оборудования компьютера Использование функции восстановления системы в Microsoft Windows XP ВНИМАНИЕ: Пуск Настройка Система Оборудование Ресурсы по подключению Запрос на прерывание (IRQ) Свойства...
  • Page 229 Создание контрольной точки восстановления Пуск Восстановление системы Восстановление на компьютере предыдущего рабочего состояния ВНИМАНИЕ: Пуск Восстановление системы Далее Выбор контрольной точки восстановления Далее Справка и поддержка Программы→ Стандартные→ Служебные Восстановление более раннего состояния компьютера Далее Восстановление завершено...
  • Page 230: Использование Последней Удачной Конфигурации

    Отмена последнего восстановления системы ВНИМАНИЕ: Служебные Отменить последнее восстановление, Включение восстановления системы Производительность и обслуживание Система Использование последней удачной конфигурации систему для запуска Другие возможности устранения конфликтов программ или устройств ВНИМАНИЕ: • • Drivers and Utilities ( Пуск Программы→ Стандартные→ Восстановление...
  • Page 231: Диагностическая Программа Dell Diagnostics

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. Когда используется диагностическая программа Dell ВНИМАНИЕ: • • • • • • • Запуск диагностической программы Dell Diagnostics с жесткого диска ПРИМЕЧАНИЕ: Help Руководстве пользователя.
  • Page 232 Main Menu Запуск диагностической программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ: Main Menu Руководстве пользователя. Drivers and Utilities Руководстве пользователя. IDE CD-ROM Device Boot from CD-ROM Run the 32 Bit Dell Diagnostics Руководстве пользователя. Boot to Utility Partition...
  • Page 233: Звуковые Кодовые Сигналы

    Подготовительные действия для тестирования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. • • Звуковые кодовые сигналы Код Причина 1-1-2 Сбой регистра микропроцессора 1-1-3 Ошибка чтения/записи NVRAM 1-1-4 Ошибка...
  • Page 234: Сообщения Об Ошибках

    Код 3-4-1 3-4-2 3-4-3 4-2-1 4-2-2 4-2-3 4-2-4 4-3-1 4-3-3 4-3-4 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 Сообщения об ошибках ПРИМЕЧАНИЕ: Причина Ошибка инициализации экрана Ошибка обратной развертки экрана Ошибка поиска видео-ПЗУ Нет импульсов таймера Сбой при выключении Сбой линии A20 контроллера клавиатуры Неожиданное...
  • Page 235: Диагностические Светодиоды

    процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. Код индикаторов Описание неисправности Предлагаемое решение Руководстве пользователя Установите модули памяти заново. Перезагрузите компьютер. Запустите диагностическую программу Dell Diagnostics. Если неисправность не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
  • Page 236 имеющихся плат. Если запуск компьютера прошел успешно, исследуйте последнюю удаленную плату на наличие конфликта ресурсов (см. “Устранение программной и аппаратной несовместимости”). Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя.
  • Page 237 • Если неисправность не устранена, установите графическую плату, в работоспособности которой вы уверены, и перезагрузите компьютер. • Если неисправность не устранена или компьютер имеет встроенный графический адаптер, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя.
  • Page 238 память такого же типа, установите ее в компьютер. Более подробную информацию о модулях памяти см. в Руководстве пользователя. • Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя. Обратитесь в службу технической...
  • Page 239 • Убедитесь, что устанавливаемые модули памяти совместимы с компьютером. • Переустановите модули памяти и перезагрузите компьютер. • Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя. “Устранение программной и аппаратной несовместимости”...
  • Page 240 плату на наличие конфликта ресурсов (см. раздел “Устранение программной и аппаратной несовместимости” на стр.25). Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя. • Проверьте подключение кабелей жесткого диска, дисковода компакт- диска...
  • Page 241: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые вопросы Вопрос Решение Руководстве пользователя support.dell.com Где найти дополнительную информацию Drivers and Utilities Руководстве пользователя...
  • Page 242 Вопрос Решение User’s Guide Руководстве пользователя Руководстве пользователя, • Руководство пользователя • Product Information Guide (Информационное руководство по продуктам). • Наклейка с информацией о системе. Где найти дополнительную информацию Руководстве пользователя Руководстве пользователя, support.dell.com support.dell.com...
  • Page 243 Индекс Dell веб-сайт поддержки premier support, 7 сайт поддержки, 7 Drivers and Utilities, диск, 5 ResourceCD ПО Dell Diagnostics, 29 Windows 2000 диспетчер устройств, 26 устранение неполадок оборудования, 26 Windows XP восстановление системы, 26 центр справки и поддержки, 7 устранение неполадок, 25 устранение...
  • Page 244 наклейка с информацией о системе, 5 наклейка с номером лицензии Microsoft Windows, 6 оборудование конфликты, 25 ПО Dell Diagnostics, 29 руководство пользователя, 6 сервисная кодовая метка, 6 светодиоды диагностические, 33 задней части компьютера, 33 системная плата, 5 сообщения об ошибках...
  • Page 245 Dell Precision™ Workstation 370-system Lathund Modellerna DHM och WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 246 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Page 247 Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP Använda den senast fungerande konfigurationen Dell Diagnostics Innan du börjar testa ....... . .
  • Page 248 Innehåll...
  • Page 249: Hitta Information Och Få Hjälp

    CD:n Drivers and Utilities (kallas även för ResourceCD) Dokumentation och drivrutiner har redan installerats på datorn. Du kan använda CD:n för att installera om drivrutinerna, köra Dell Diagnostics (se sidan 29) eller få åtkomst till dokumentationen. Readme-filer kan ingå på CD:n med den allra senaste informationen om tekniska ändringar...
  • Page 250 • Serienummer och expresservicekod (service tag, express service code) • Licensetikett för Microsoft Windows Lathund Här hittar du det Dell™ Product Information Guide (Produktinformationshandbok) Användarhandbok för Dell Precision Hjälp- och supportcenter för Microsoft Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
  • Page 251 • E-postdiskussioner med användare av Dell Precision och Linux • Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn Här hittar du det Dells webbplats för support — support.dell.com Obs! Välj ditt område för att visa lämpliga supportwebbplatser. Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika onlineverktyg, bland annat: •...
  • Page 252 Vad är det du söker efter? • Installera om operativsystemet Lathund Här hittar du det Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd CD:n med operativsystemet om du vill installera om operativsystemet . Instruktioner finns i användarhandboken Precision. När du har installerat om operativsystemet använder du CD:n Drivers and Utilities...
  • Page 253: Ställa In Minitorndatorn

    Ställa in minitorndatorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). Du måste gå igenom alla steg för att ställa in datorn ordentligt. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverksadaptern.
  • Page 254 Anslut bildskärmen. Beroende på vilket grafikkort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn. Lathund...
  • Page 255 För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter Använd VGA-adaptern när du har ett grafikkort för en enda bildskärm och vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Dubbel VGA Y-kabeladapter Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
  • Page 256 För kort som stöder dubbla bildskärmar med 1 DVI- och 1 VGA-kontakt Enkel DVI/Enkel VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort som stöder dubbla bildskärmar med 2 DVI-kontakter Dubbel DVI Använd DVI-kontakterna för att ansluta datorn till en eller...
  • Page 257 Anslut högtalarna. Obs! Om det finns ett ljudkort installerat i datorn ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Lathund...
  • Page 258: Ställa In Bordsdatorn

    Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten, eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Grattis! Du har slutfört installation för minitorndatorn.
  • Page 259 Anslut modemet eller nätverkskabeln. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn, anslut då nätverkskabeln till kortet. Anslut bildskärmen. Beroende på vilket grafikkort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
  • Page 260 För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter Använd VGA-adaptern när du har ett grafikkort för en enda bildskärm och vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Dubbel VGA Y-kabeladapter Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
  • Page 261 För kort som stöder dubbla bildskärmar med 1 DVI-och 1 VGA-kontakt Enkel DVI/Enkel VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort som stöder dubbla bildskärmar med 2 DVI-kontakter Dubbel DVI Använd en eller flera DVI-kontakter för att ansluta datorn till en eller två...
  • Page 262 Denna kontakt är bara tillgänglig om du har köpt ett tilläggskort av typen IEEE 1394. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Mer information om tilläggskortet finns i användarhandboken. Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten, eller kontakta försäljaren för...
  • Page 263: Hitta Användarhandboken

    Instruktioner för hur du använder Dell Diagnostics och installerar om drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Du kan få åtkomst till användarhandboken från hårddisken eller webbplatsen Dell Support på support.dell.com. Så här får du tillgång till användarhandboken på hårddisken: Klicka på...
  • Page 264: Öppna Minitorndatorn

    Öppna minitorndatorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). Varning! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av kåpan. Viktigt! Unvik att data går förlorade genom att spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program innan du stänger av datorn.
  • Page 265 frigöringsknapp uttag för säkerhetskabel hänglåsring frigöringsknapp Lathund...
  • Page 266: Fläkt För Kortavkylning

    Dell. Om datorn upptäcker att du har installerat ett kort som kräver en fläkt, visas ett felmeddelande. Kontaktinformation till Dell finns i användarhandboken eller på webbplatsen support.dell.com där du klickar på Contact Us (Kontakta oss).
  • Page 267: Öppna Bordsdatorn

    Öppna bordsdatorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). Varning! För att förhindra skador på grund av statisk elektricitet inuti datorn bör du jorda dig på något sätt innan du rör vid datorns elektroniska komponenter. Du jordar dig enklast genom att vidröra en omålad metallyta på...
  • Page 268: Skötsel Av Datorn

    strömförsörjningsenhet uttag för säkerhetskabel luftströmsskydd och fläkt för processor hänglåsring Skötsel av datorn Följ dessa råd för hur du sköter datorn: • Undvik att data går förlorade eller blir förvanskade genom att aldrig stänga av datorn när hårddiskindikatorn är tänd. •...
  • Page 269: Lösa Problem

    Om ett felmeddelande uppstår i ett program kan du läsa i dokumentationen till programmet. • Om den rekommenderade åtgärden i felsökningsavsnittet är att läsa ett avsnitt i användarhandboken, går du till support.dell.com (eventuellt på en annan dator) för att få tillgång till användarhandboken. Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Om en enhet antingen inte kan identifieras när systeminställningsprogrammet...
  • Page 270: Använda Systemåterställning I Microsoft Windows Xp

    Windows 2000 Så här åtgärdar du inkompatibilitet med Enhetshanteraren: Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Kontrollpanelen. I fönstret Kontrollpanelen dubbelklickar du på System. Klicka på fliken Maskinvara. Klicka på Enhetshanteraren. Klicka på Visa och sedan på Resurser efter anslutning. Dubbelklicka på...
  • Page 271 Återställa datorn till ett tidigare driftsläge Viktigt! Innan du återställer datorn till ett tidigare driftsläge, bör du spara och stänga alla öppna filer och program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar. Klicka på Start, peka på Alla program Tillbehör Systemverktyg och klicka sedan på...
  • Page 272: Använda Den Senast Fungerande Konfigurationen

    Aktivera Systemåterställning Om du installerar om Windows XP och har mindre än 200 MB ledigt utrymme på hårddisken inaktiveras systemåterställningen automatiskt. Så här ser du om systemåterställning är aktiverat: Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. Klicka på Prestanda och underhåll. Klicka på...
  • Page 273: Dell Diagnostics

    När ska Dell Diagnostics användas? Om du har problem med datorn kan du köra kontrollfunktionerna enligt “Lösa problem” på sidan 25 och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Vi rekommenderar att du skriver ut dessa procedurer innan du börjar.
  • Page 274 Skriv för att starta Dell Diagnostics. Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Tänk på att välja rätt version för den dator som du använder om det visas flera versioner. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
  • Page 275: Innan Du Börjar Testa

    Innan du börjar testa Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). • Sätt på skrivaren om den är ansluten. • Öppna systeminställningarna, granska datorns konfigurationsinformation och aktivera alla datorns komponenter och enheter t ex kontakter. Pipkoder Datorn kanske utsänder ett antal signaler som kan identifiera ett problem.
  • Page 276: Felmeddelanden

    4-2-1 4-2-2 4-2-3 4-2-4 4-3-1 4-3-3 4-3-4 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 Felmeddelanden Obs! Om meddelandet inte finns med i listan kan du läsa i dokumentationen för operativsystemet eller det program som var igång då meddelandet visades. Om ett fel uppstår under start kan ett meddelade som identifierar problemet visas på bildskärmen. Se “Felmeddelanden”...
  • Page 277 Om datorn startar på normalt sätt söker du efter resurskonfliktfel på det sista kortet som togs ut ur datorn (se “Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet”). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Lathund...
  • Page 278 • Om problemet kvarstår eller datorn har inbyggd grafik kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Ta ur och sätt tillbaka alla nät- och datakablar och starta...
  • Page 279 Mer information om minnesmoduler finns i användarhandboken. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Kontakta Dell för att få hjälp. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Lathund...
  • Page 280 • Installera om minnesmodulern och starta om datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Utför procedurerna i “Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet” (se sidan 25). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell.
  • Page 281 (se “Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet” sidan 25) Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. • Kontrollera att kablarna sitter i ordentligt på systemkortet från hårddisken, CD-enheten och DVD-enheten.
  • Page 282: Vanliga Frågor Och Svar

    Det bör finnas en adapter i paketet. Om du har installerat ett nytt grafikkort som drar mer än 75 W måste du installera en avkylningsfläkt för kortet. Kontakta Dell om du vill beställa en avkylningsfläkt för kortet. Kontaktinformation finns i användarhandboken och på...
  • Page 283 IEEE 1394-kontakt på frampanelen. Denna kontakt är bara tillgänglig om du har köpt ett tilläggskort av typen IEEE 1394. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Mer information om tilläggskortet finns i användarhandboken. I användarhandboken finns en tabell med specifikationer som innehåller mer detaljerad information om datorn och maskinvaran.
  • Page 284 Lathund...
  • Page 285 6 CD:n Drivers and Utilities, 5 dator återställ till tidigare läge, 26 Dell supportwebbplats, 7 webbplatsen Premier support, 7 Dell Diagnostics, 29 diagnostik CD:n Drivers and Utilities, 5 Dell, 29 indikatorer, 32 diagnostikindikatorer, 32 dokumentation, 14 användarhandbok, 6 enhet, 5...
  • Page 286 återställ till tidigare läge, 26 Dell Diagnostics, 29 diagnostikindikatorer, 32 ResourceCD Dell Diagnostics, 29 säkerhetsinstruktioner, 6 service tag (serienummer), 6 Systemåterställning, 26 systeminformationsetikett, 5 systemkort, 5 Sakregister webbplatsen Dell Premier Support, 6-7 Windows 2000 Enhetshanteraren, 26 felsökning av maskinvara, 26 Windows XP felsökning av maskinvara, 25...
  • Page 287 ‫אינדקס‬...
  • Page 288 DELL ‫אתר התמיכה‬ ‫תוכנת‬ Dell Diagnostics ‫אבחון‬ Windows 2000 ‫בעיות חומרה‬ ‫אשף פתרון‬ ‫מנהל ההתקנים‬ Windows XP ‫בעיות‬ ‫אשף פתרון‬ ‫חומרה‬ ‫מרכז העזרה והתמיכה‬ ‫שחזור מערכת‬ ‫אבחון‬ Dell ‫נורות‬ ‫מידע‬ ‫איתור‬ ‫בעיות חומרה‬ ‫אשף פתרון‬ ‫בעיות‬ ‫התנגשויות‬ ‫נורות אבחון‬ ‫שחזור למצב קודם‬...
  • Page 289 ‫מדריך ייחוס מהיר‬...
  • Page 290 ‫של המחשב ב‬ ‫איתור‬ " ‫ראה‬ ‫המדרי למשתמש‬ ‫באיתור‬ ‫בעמוד‬ " ‫מידע וסיוע‬ ‫עבור אל אתר התמיכה של‬ Dell ‫ש באחד מכלי‬ ‫והשתמ‬ support.dell.com ‫טכנולוגיי‬ ‫הסברי‬ ‫קרא‬ ‫התמיכה הבאי‬ ‫אודות הטכנולוגיה העדכנית‬ white papers ‫או צור קשר ע משתמשי נוספי‬...
  • Page 291 ‫ס אודות שימוש‬ ‫לאיתור מידע נו‬ ‫עיי בתיעוד המצור לכרטיס הגרפי‬ ‫כפולי‬ ‫וכלי עזר‬ ‫דרייברי‬ ‫בתקליטור‬ Drivers and Utilities ‫פנה לחברת‬ ‫למידע נוס‬ Dell ‫או‬ ‫הכרטיס‬ ‫למידע נוס אודות התקנת‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫עיי ב‬ ‫מאוורר לכרטיס‬ ‫עיי בתיעוד המצור‬ ‫למידע נוס‬ ‫לרמקולי‬...
  • Page 292 ‫תאימות בי תוכנה‬ ‫פתרו בעיות אי‬ " ‫בצע את ההליכי המתוארי בסעי‬ ‫למידע נוס אודות יצירת קשר‬ Dell ‫פנה לחברת‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫לא את הכרטיס‬ ‫הסר כרטיס אחד‬ ‫כדי לקבוע א קיימת התנגשות‬ ‫למידע נוס אודות הסרת כרטיס‬ ‫והפעל את המחשב מחדש‬...
  • Page 293 ‫א עומד לרשות זיכרו תקי מאותו סוג‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫עיי ב‬ ‫למידע נוס אודות מודולי זיכרו‬ ‫למידע נוס אודות יצירת‬ ‫פנה לחברת‬ Dell ‫מדרי למשתמש‬ ‫עיי ב‬ ‫למידע נוס אודות יצירת קשר ע‬ ‫לקבלת סיוע טכני‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫ות למיקו מחבר הזיכרו או מודול הזיכרו‬...
  • Page 294 ‫התק כרטיס גרפי תקי והפעל‬ ‫פנה לחברת‬ ‫והמחשב כולל כרטיס גרפי מובנה‬ ‫מדרי‬ ‫עיי ב‬ Dell ‫למידע נוס אודות יצירת קשר ע חברת‬ ‫והחשמל והפעל מחדש את המחשב‬ ‫למקומ את כל כבלי הנתוני‬ ‫בדוק את חיבורי הכבלי והפעל מחדש‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬...
  • Page 295 ‫ולאחר מכ הפעל מחדש את המחשב‬ ‫למידע נוס על‬ ‫התק מחדש את המעבד והפעל מחדש את המחשב‬ ‫למשתמש‬ ‫מדרי‬ ‫הכנס מחדש את מודולי הזיכרו למקומ‬ Dell Diagnostics Dell ‫פנה לחברת‬ ‫לא את הכרטיס‬ ‫הסר כרטיס אחד‬ ‫כדי לקבוע א קיימת התנגשות‬...
  • Page 296 ‫או של התוכנית שאותה הפעלת‬ ‫עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה‬ ‫לקבלת עצות בנוגע לפתרו‬ ‫הבעיה‬ ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שנמצאות‬ ‫בלוח הקדמי או האחורי‬ ‫ו‬ ‫א אתחול המחשב הסתיי‬ ‫הנורות מהבהבות‬ ‫את‬ ‫יגדירו‬ ‫צבע הנורות והרצ‬ ‫במקרה של כשל בפעולת המחשב‬ ‫מדריך...
  • Page 297 ‫מדריך מידע‬ ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב‬ ‫כגו‬ ‫בדוק את פרטי התצורה של המחשב והפעל את כל הרכיבי וההתקני של המחשב‬ ‫מצפצו‬ ‫ת‬ ‫מורכב‬ ‫קוד‬ ‫קבוצה אפשרית אחת‬ ‫סדרה זו מציינת שהמחשב נתקל בבעיית זיכרו‬ ‫מיקרופרוססור‬ ‫לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה‬ ‫הדלק...
  • Page 298 ‫התק‬ IDE CD-ROM Device IDE CD-ROM ‫התק‬ IDE CD-ROM ‫אתחול מתקליטור‬ ‫הפעל את תוכנת האבחו‬ Run the 32 Bit Dell Diagnostics ‫. ב‬ ‫בחר את הגרסה המתאימה למחש‬ ‫למידע‬ ‫בחר את הבדיקה שברצונ להפעיל‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬ ‫מהדיסק הקשיח‬ Dell Diagnostics <...
  • Page 299 ‫ולאחר מכ בחר מערכת הפעלה כאשר תוצג ל הנחיה לכ‬ ‫מוחקים את כל המידע בדיסק הקשיח‬ ‫במהל התקנה מחדש של מערכת ההפעלה‬ ‫החל מקבוצת השבבי‬ chipset Dell Diagnostics ‫לפני התחלת ביצוע כל אחד מההליכים המפורטים בסעיף זה‬ ‫מתי להשתמש בתוכנת האבחון‬ Dell Diagnostics "...
  • Page 300 ‫מציג יומ המאפשר ל לראות נקודות שחזור ולבחור אות‬ ‫כל התאריכי בלוח השנה שקיימת עבור נקודת שחזור מופיעי באות מודגשת‬ ‫א קיימות שתי‬ ‫תיבחר נקודת שחזור זאת באופ אוטומטי‬ ‫מופיע אחרי שכל הנתוני הדרושי לשחזור המערכת נאספו‬ ‫באפשרות לחזור על הצעדי שלעיל תו כדי שימוש בנקודת שחזור אחרת או לבטל את‬ ‫אל‬...
  • Page 301: Windows 2000

    ‫אדו‬ , ‫ב‬ ‫א ההתק לא זמי‬ ‫צהוב או‬ ‫יאה‬ ‫לח לחיצה כפולה על אחד מההתקני המסומני בסימ קר‬ ‫מציג את הכרטיסי או ההתקני שאת תצורת‬ ‫עיי בתיעוד‬ ‫למידע על הגדרת התצורה של ההתק‬ Hardware Troubleshooter ‫לח על‬ Troubleshooting and Maintenance ‫חומרה‬...
  • Page 302: Windows Xp

    ‫עצות לפתרון בעיות‬ ‫א התק היקפי אינו פועל‬ ‫א מופיעה הודעת שגיאה על המס‬ ‫הטכנית באבחו בעיות ובהצעת פתרו‬ ‫א מופיעה הודעת שגיאה בתוכנית‬ ‫חשב אחר‬ ‫במ‬ support.dell.com ‫פתרון בעיות אי‬ Windows® 2000 Windows XP ‫כדי לפתור אי‬ ‫התחל‬ ‫לח על‬...
  • Page 303 ‫ספק כוח‬ ‫חריץ כבל‬ ‫אבטחה‬ ‫כיסוי ומאוורר למעבד‬ ‫טבעת נעילה‬ ‫לעול אל תכבה את המחשב כאשר נורת הדיסק הקשיח דולקת‬ ‫וירוס‬ ‫וביצוע איחוי של הכונ‬ ‫קבצי שאינ דרושי‬ ‫למשתמש‬ ‫כונן‬ CD/DVD ‫פעל בהתא להמלצות הבאות‬ ‫כדי למנוע אובד נתוני או גרימת נזק לנתוני‬ ‫קבועי...
  • Page 304 ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שנמצאות‬ ‫עליך לפרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני שאתה‬ ‫במחשב‬ ‫לא צבוע‬ ‫י‬ ‫תוכל לעשות זאת על ידי נגיעה במשטח מתכת‬ ‫וצא מתוכניות פתוחות לפני כיבוי המחשב‬ ‫כיבוי המחשב‬ ‫ולאחר מכ לח על‬ Start Turn Off ‫א...
  • Page 305 ‫א לא קיי מאוורר לכרטיס‬ ‫יצור‬ ‫לרכישת מאוורר לכרטיס‬ ‫תוצג הודעת שגיאה‬ ‫צור קשר‬ ‫ולח על‬ Contact Us support.dell.com ‫כונן‬ ‫לוח מערכת‬ ‫הפועלים בהספק גבוה מ‬ PCI Express ‫הכרטיס עלול להתחמם ולגרום נזק למחשב‬ ‫המאוורר‬ ‫יס גרפי המחייב שימוש במאוורר זה‬...
  • Page 306 ‫לחצן שחרור‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫טבעת נעילה‬ ‫לחצן שחרור‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬...
  • Page 307 ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות‬ ‫לפני התחלת ביצוע כל אחד מההליכים המפורטים בסעיף זה‬ ‫החשמל לפני פתיחת המכסה‬ ‫וצא מתוכניות פתוחות לפני כיבוי המחשב‬ ‫כיבוי המחשב‬ ‫ולאחר מכ לח על‬ Start Turn Off ‫א המחשב וההתקני המחוברי אליו אינ נכבי באופ‬ ‫.
  • Page 308 ‫שבה תתבקש לספק מידע ספציפי למחשב‬ ‫מדריכי למשתמש‬ ‫לח על‬ ‫שברשות‬ Dell Precision ‫מדריך ייחוס מהיר‬ Dell Precision™ Workstation 370 ‫כולל כל המחברי הזמיני‬ ‫כולל איורי מפורטי של לוח המערכת והמחברי‬ ‫כגו בקרה על טכנולוגיית‬ LegacySelect ‫עצות ומידע לשימוש במערכת ההפעלה‬...
  • Page 309 IEEE 1394 ‫מחבר זה זמי רק א רכשת‬ ‫קדמי אופציונלי‬ ‫כרטיס תוספת מסוג‬ IEEE 1394 ‫פנה לחברת‬ ‫כדי לרכוש כרטיס זה‬ Dell ‫מידע נוס אודות כרטיס התוספת‬ ‫ל‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫עיי ב‬ ‫ים‬ ‫התקן תוכנות או התקנים נוספ‬ ‫או התייע ע‬...
  • Page 310 ‫אחד‬ ‫ע מתא‬ ‫לחבר את המחשב לשני‬ ‫כאשר ברצונ‬ ‫ע שני מתאמי‬ ‫כפול‬ ‫כדי לחבר‬ ‫השתמש בשני מתאמי‬ ‫במחשב‬ ‫למחברי‬ ‫גי‬ ‫צ‬ ‫שני‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬ ‫אחד ומחבר‬ ‫עם מחבר‬ ‫כפול‬ ‫כפול‬ ‫השתמש במתא‬ ‫המתאימי כאשר ברצונכ לחבר את‬ ‫צגי‬ ‫עם...
  • Page 311 ‫כפול‬ ‫מתאי כאשר הכרטיס הגרפי כולל מחבר‬ ‫צגי‬ ‫אחד או לשני‬ ‫לצג‬ ‫וברצונ לחבר את המחשב‬ ‫כדי להפעיל תמיכה‬ ‫המשני‬ ‫לצג‬ ‫הראשי והמחבר השחור‬ ‫מחבר יחיד‬ ‫עם‬ ‫כפול‬ ‫ובצג‬ ‫יחיד‬ ‫לצג‬ ‫כאשר ברשות כרטיס גרפי‬ ‫לצג‬ ‫מתא כבל‬ ‫השתמש בכבל‬ ‫מתאי...
  • Page 312 ‫מדריך ייחוס מהיר‬ ‫חבר את כבל המודם או הרשת‬ ‫אם במחשב שלך מותקן‬ ‫חבר את כבל הרשת‬ ‫רשת‬ ‫כרטיס‬ ‫לכרטיס‬ ‫הצג‬ ‫חבר את‬ ‫תוכל לחבר את‬ ‫בהתא לכרטיס הגרפי שברשות‬ ‫בדרכי שונות‬ ‫השתמש במתאם או‬ ‫ייתכן שיהיה עליך ל‬ ‫למחשב‬ ‫הצג‬...
  • Page 313 ‫התקן תוכנות או התקנים נוספים‬ ‫או התייע ע‬ ‫קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק‬ ‫לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב‬ ‫הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה‬ mini-tower ‫השלמת את התקנת מחשב‬ ‫המחשב...
  • Page 314 ‫חבר את הרמקולים‬ ‫אם במחשב מותקן‬ ‫עצה‬ ‫הרמקולים‬ ‫חבר את‬ ‫כרטיס קול‬ ‫לכרטיס‬ ‫חבר את כבלי החשמל‬ ‫ב ואת‬ ‫והדלק את המחש‬ ‫הצג‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬...
  • Page 315 ‫צגי‬ ‫שני‬ ‫כאשר ברצונ לחבר את המחשב ל‬ ‫ע שני מתאמי‬ ‫כפול‬ ‫כדי לחבר שני‬ ‫השתמש בשני מתאמי‬ ‫במחשב‬ ‫למחברי‬ ‫צגי‬ ‫אחד‬ ‫אחד ומחבר‬ ‫עם מחבר‬ ‫ע מתא‬ ‫כפול‬ ‫השתמש במתא‬ ‫לחבר את‬ ‫ך‬ ‫המתאימי כאשר ברצונ‬ ‫עם שני מחברי‬ ‫אחד‬...
  • Page 316 ‫כפול‬ ‫לצג‬ ‫מתאי כאשר הכרטיס הגרפי‬ ‫ל‬ ‫השתמש בכב‬ ‫לצג‬ ‫וברצונ לחבר את המחשב‬ ‫כולל מחבר יחיד‬ ‫צגי‬ ‫אחד או לשני‬ ‫כדי להפעיל תמיכה‬ ‫המשני‬ ‫לצג‬ ‫ראשי והמחבר השחור‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬ ‫מחבר יחיד‬ ‫עם‬ ‫כפול‬ ‫ובצג‬ ‫יחיד‬ ‫לצג‬ ‫כאשר ברשות כרטיס גרפי‬ ‫מתא...
  • Page 317 ‫הצג‬ ‫חבר את‬ ‫תוכל‬ ‫בהתא לכרטיס הגרפי שברשות‬ ‫בדרכי שונות‬ ‫הצג‬ ‫לחבר את‬ ‫ייתכן שיהיה עליך להשתמש‬ ‫עצה‬ ‫כדי לחבר‬ ‫שסופקו‬ ‫או בכבל‬ ‫במתאם‬ ‫למחשב‬ ‫הצג‬ ‫את‬ ‫מדריך ייחוס מהיר‬...
  • Page 318 Mini-Tower ‫התקנת מחשב‬ ‫יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שנמצאות‬ ‫לפני התחלת ביצוע כל אחד מההליכים המפורטים בסעיף זה‬ ‫זהירות‬ ‫מדריך מידע מוצר‬ ‫ב‬ ‫יש להשלי את כל הצעדי‬ ‫כדי להתקי את המחשב כראוי‬ ‫חבר את לוח המקשים ואת העכבר‬ ‫חבר את כבל המודם או הרשת‬ ‫תחבר...
  • Page 319 ‫מערכת ההפעלה‬ ‫כדי להתקי מחדש את‬ ‫מותקנת במחשב‬ ‫כבר‬ ‫מערכת ההפעלה‬ ‫יש להשתמש בתקליטור‬ ‫של‬ ‫מדרי למשתמש‬ ‫ראה ב‬ ‫להוראות‬ Operating System ‫אחרי שהתקנת מחדש את‬ ‫השתמש‬ ‫דרייברי וכלי‬ Drivers and Utilities ‫כדי להתקי מחדש את‬ ‫הדרייברי של ההתקני‬ ‫מספר המוצר של‬ ‫נמצאת‬...
  • Page 320 ‫ולאחר מכ לח על‬ ‫הקלד מילה או ביטוי שמתאר את הבעיה ולח על הסמל ח‬ ‫את הבעיה‬ ‫לח על הנושא שמתאר‬ ‫בצע את ההוראות המוצגות על המס‬ Dell Supported Linux Sites • http://linux.dell.com • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ • http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/ ‫מדריך ייחוס מהיר‬...
  • Page 321 ‫מוצר של‬ ™ Dell ‫של‬ Dell Precision ® ® ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ Microsoft Windows ‫עזרה ותמיכה‬ ‫ולאחר מכ לח על‬ Start Help and Support ‫מדריכי למשתמש ומדריכי מערכת‬ ‫מדריכי‬ ‫ולאחר מכ לח על‬ User’s and system guides User’s guides ‫של‬...
  • Page 322 ‫באפשרות להשתמש‬ ‫מותקני במחשב‬ ‫כבר‬ ‫כדי להרי את‬ ‫בתקליטור כדי להתקי מחדש את הדרייברי‬ ‫או לגשת לתיעוד‬ ‫ראה עמוד‬ Dell Diagnostics ‫כולל ג‬ ‫מספקי‬ ‫עדכוני של הרגע האחרו‬ ‫או מידע‬ ‫את הדרייברים החדשים ביותר ואת‬ ‫עדכוני התיעוד האחרונים בכתובת‬ support.dell.com ‫בכיסוי...
  • Page 323 ‫תוכן העניינים‬...
  • Page 324 ‫פתיחת המחשב השולחני‬ ‫טיפול במחשב‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫עצות לפתרון בעיות‬ ‫פתרון בעיות אי‬ ‫שימוש בשחזור מערכת של‬ ‫הידוע‬ ‫שימוש בתצורה הטובה האחרונה‬ ‫תוכנת האבחון‬ Dell Diagnostics ‫לפני הפעלת בדיקה‬ ‫קודי צפצוף‬ ‫הודעות שגיאה‬ ‫נורות אבחון‬ ‫שאלות נפוצות‬ ‫תוכן העניינים‬ ‫איתור‬...
  • Page 325 ‫ה‬ ‫ו‬ ‫ימני מסחריי של‬ Windows Microsoft Dell Inc ‫או על המוצרי של‬ ‫סימני מסחריי ושמות מסחריי אחרי המוזכרי במסמ זה מתייחסי לגורמי הטועני לבעלות על הסימני ועל השמות‬ ‫למעט הסימני והשמות שלה עצמה‬ ‫והודעות זהירות‬ ‫מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר‬...
  • Page 326 Dell Precision™ Workstation 370 Systems ‫מדריך ייחוס מהיר‬ ‫- ו‬ ‫דגמים‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents

Save PDF