Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics (see page 28), or access your device documentation. Readme files may be...
Page 6
• How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find it Here Dell™ Product Information Guide Dell Precision User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
Page 7
• Documentation for my computer • Documentation for devices (such as a modem) • How to use Linux • E-mail discussions with Dell Precision and Linux users • Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer Find it Here Dell Support Website —...
Page 8
What Are You Looking For? • How to reinstall my operating system Quick Reference Guide Find it Here Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your Precision User’s Guide for instructions.
Setting Up Your Mini-Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
Page 10
Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
Page 11
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 12
For dual-monitor capable cards with 1 DVI and 1 VGA connector Single DVI/Single VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with 2 DVI connectors Dual DVI Use the DVI connectors to connect your computer to one or two DVI monitors.
Page 13
Connect the speakers. NOTE: If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. Congratulations! You have completed the setup for your mini-tower computer.
Page 15
Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
Page 16
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA Adapter Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y Cable Adapter Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
Page 17
For dual-monitor capable cards with 1 DVI and 1 VGA connector Single DVI/Single VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. For dual-monitor capable cards with 2 DVI connectors Dual DVI Use the DVI connector(s) to connect your computer to one or two DVI monitors.
Page 18
IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an add- in IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the add-in card, see your User’s Guide. Install additional software or devices.
Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. To access the User’s Guide from your hard drive: Click the Start button and click Help and Support.
Opening Your Mini-Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover. NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off your computer.
75 W, contact Dell to purchase a card fan. If the computer detects that you have installed a card that requires a fan, an error message appears. For Dell contact information, see your User's Guide or go to support.dell.com and click Contact Us.
Opening Your Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. CAUTION: To prevent static damage to components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer.
power supply security cable slot processor airflow shroud and fan padlock ring Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: • To avoid losing or corrupting data, never turn off your computer when the hard drive light is •...
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
Double-click Interrupt request (IRQ). Incorrectly configured devices are indicated by a yellow exclamation point (!) or a red X if the device has been disabled. Double-click any device marked with an exclamation point to display the Properties window. The Device status area in the Properties window reports the cards or devices that need to be reconfigured.
Page 27
Click a calendar date to which you want to restore your computer. The Select a Restore Point screen provides a calendar that allows you to see and select restore points. All calendar dates with available restore points appear in boldface type. Select a restore point and click Next.
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 25 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.
Page 29
User’s Guide. When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
Before You Start Testing CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. • Turn on your printer if one is attached. • Enter system setup, review your computer’s configuration information, and enable all of your computer’s components and devices, such as connectors.
Code Cause 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1 Serial or parallel port test failure 4-4-2 Failure to decompress code to shadowed memory 4-4-3...
Page 32
User’s Guide. Reseat the memory modules. Restart the computer. Run the Dell Diagnostics. If the problem persists, contact Dell. Determine if a conflict exists by removing a card (not the graphics card) and then restarting the computer. For more information on removing a card, see your User’s...
Page 33
• If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. For more information on contacting Dell, see your User’s Guide. Reseat all power and data cables and restart the computer.
Page 34
For more information on memory modules, see your User’s Guide. • If the problem persists, contact Dell. For more information on contacting Dell, see your User’s Guide. Contact Dell for technical assistance.
Page 35
Suggested Resolution Perform the procedures in "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" (see page 25). If the problem persists, contact Dell. For more information on contacting Dell, see your User’s Guide. Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer.
75 W, you need to install a card cooling fan. To order a card cooling fan, contact Dell. Contact information is located in your User's Guide and at support.dell.com. If you have a sound card installed, connect the speakers to the connectors on the card.
Page 37
IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an add-in IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the add-in card, see your User’s Guide. Your User’s Guide has a...
26 conflicts software and hardware incompatibilities, 25 Dell premier support website, 7 support site, 7 Dell Diagnostics, 28 Dell Premier Support website, 6-7 Device Manager, 25 diagnostic lights, 31 diagnostics Dell, 28 Drivers and Utilities CD, 5...
Page 40
25 system board, 5 system information label, 5 System Restore, 26 troubleshooting conflicts, 25 Dell Diagnostics, 28 diagnostic lights, 31 Hardware Troubleshooter, 25 Help and Support Center, 7 restore to previous state, 26 Index User’s Guide, 6 warranty, 6...
Page 41
Dell Precision™ Workstation 370-systemer Naslagswerk Modellerne DHM og WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 42
Andre varemærker og mærkenavne kan være anvendt i dette dokument til at referere til enten de enheder, der gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. frasiger sig al ejerinteresse i andre virksomheders varemærker og navne.
Page 43
Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration Dell Diagnostics Før du begynder at teste ....... . .
(også kendt som ResourceCD) Dokumentation og drivere er allerede installeret på din computer. Du kan bruge cd'en til at geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics (se side 28) eller til at få adgang til enhedsdokumentationen. Der kan være inkluderet Readme-filer på...
Page 46
• Sådan udføres fejlfinding og løses problemer • Servicemærkat og ekspres-servicekode • Microsoft Windows-licensmærkat Naslagswerk Find det her Dell™ Produktinformationsvejledning Dell Precision – Brugervejledning ® ® Microsoft Windows XP Hjælp og supportcenter Klik på knappen Start, og klik på Hjælp og support.
Page 47
Webstedet for Dell Support indeholder adskillige online-værktøjer, herunder: • Løsninger – Tip til fejlfinding, artikler fra teknikere og online-kurser • Forum – Online-debat med andre Dell-kunder • Opgraderinger – Opgraderingsoplysninger om komponenter, som f.eks. hukommelse, harddisk og operativsystem • Kundepleje – Kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger •...
Page 48
Hvad søger du? • Sådan geninstalleres operativsystemet Naslagswerk Find det her Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på din computer. For at geninstallere operativsystemet skal du bruge Operativsystem-cd'en. Se i brugervejledningen til Precision for anvisninger. Når du har installeret operativsystemet, skal du bruge cd'en Drivere og hjælpeprogrammer til at geninstallere drivere...
Klargøring af minitower-computeren FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne, som findes i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Tilslut tastaturet og musen. Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må...
Page 50
Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren. Naslagswerk...
Page 51
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Y-kabeladapter til dual-VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
Page 52
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Enkelt DVI/enkelt VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik Dual-DVI Brug DVI-stikkene til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
Page 53
Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i din computer, skal du slutte højttalerne til kortet. Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. Naslagswerk...
Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, der fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Tillykke! Du er nu færdig med at klargøre din minitower-computer.
Page 55
Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRK: Hvis der er installeret et netværkskort i din computer, skal du slutte netværkskablet til kortet. Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
Page 56
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærms- grafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Y-kabeladapter til dual-VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme.
Page 57
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Enkelt DVI/enkelt VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik Dual-DVI Brug DVI-stikket eller (-stikkene) til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
Page 58
IEEE 1394-stik på forsiden. Dette stik er kun tilgængeligt, hvis du har købt et IEEE 1394-tilføjelseskort. Kontakt Dell, hvis du vil købe et kort. Yderligere oplysninger om tilføjelseskortet findes i din Brugervejledning. Installér yderligere software eller enheder.
Anvisninger til brug af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell Du kan få adgang til Brugervejledningen fra harddisken eller webstedet for Dell Support på support.dell.com. Adgang til Brugervejledningen fra harddisken: Klik på knappen Start, og klik på Hjælp og support.
Åbning af minitower-computeren FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne, som findes i Produktinformationsvejledningen. FORSIGTIG: For at sikre dig imod elektriske stød skal du altid koble computeren fra stikkontakten, før du åbner dækslet. BEMÆRKNING: For at undgå...
Page 61
frigørelsesknap sikkerhedskabelstik ring til hængelås frigørelsesknap Naslagswerk...
Hvis der ikke findes en kortventilator i computeren, og du installerer et grafikkort med en kapacitet over 75 W, skal du kontakte Dell for at købe en kortventilator. Hvis computeren opdager, at du har installeret et kort, der kræver en ventilator, vises en fejlmeddelelse.
Åbning af den stationære computer FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne, som findes i Produktinformationsvejledningen. FORSIGTIG: For at undgå at beskadige komponenter inden i computeren skal du aflade dig selv for statisk elektricitet, før du berører computerens elektroniske komponenter.
strømforsyning sikkerhed skabelstik luftstrømsbeskyttelsesplade og ventilator til processor ring til hængelås Pleje af computeren Følg nedenstående forslag som en hjælp til vedligeholdelse af computeren: • Hvis du vil undgå at miste eller beskadige data, må du aldrig slukke for computeren, når lysdioden for harddisken er tændt.
• Hvis den anbefalede handling i fejlfindingsafsnittet henviser til et afsnit i din Brugervejledning, skal du gå til support.dell.com (på en anden computer, om nødvendigt) for at få adgang til din Brugervejledning. Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Hvis en enhed enten ikke findes under operativsystemopsætningen eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware Troubleshooter til at afhjælpe inkompatibilitetsproblemet.
Dobbeltklik på Interrupt request (IRQ). Forkert konfigurerede enheder angives med et gult udråbstegn ( hvis enheden er blevet deaktiveret. Dobbeltklik på en enhed, der er markeret med et udråbstegn, for at åbne vinduet Egenskaber. Området Enhedsstatus i vinduet Egenskaber viser de kort eller enheder, der skal omkonfigureres.
Page 67
Klik på en kalenderdato, som computeren skal gendannes til. Skærmen Vælg et gendannelsespunkt indeholder en kalender, der gør det muligt at se og vælge gendannelsespunkter. Alle kalenderdatoer med mulige gendannelsespunkter vises med fed skrift. Vælg et gendannelsespunkt, og klik på Næste. Hvis en kalenderdato kun har ét gendannelsespunkt, vælges dette automatisk.
Hvornår anvendes Dell Diagnostics Hvis du har problemer med computeren, kan du udføre kontrol som anført i "Problemløsning" på side 25 og køre Dell Diagnostics, før du kontakter Dell for teknisk assistance. Det anbefales, at du udskriver disse procedurer, før du begynder.
Page 69
Når listen over opstartsenheder vises, skal du fremhæve Boot to Utility Partition og trykke på <Enter>. Når hovedmenuen for Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre. Yderligere oplysninger om testene findes i din Brugervejledning. Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer Indsæt cd'en Drivere og hjælpeprogrammer.
Før du begynder at teste FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. • Tænd for printeren, hvis en sådan er tilsluttet. • Åbn Systemopsætning, gennemgå computerens konfigurationsoplysninger, og aktivér alle computerens komponenter og enheder, som f.eks. stik. Bip-koder Din computer afgiver muligvis en række bip, der kan identificere et problem.
Kode Årsag 4-2-1 Ingen timermarkering 4-2-2 Nedlukningsfejl 4-2-3 Gate A20-fejl 4-2-4 Uventet afbrydelse i beskyttet tilstand 4-3-1 Hukommelsesfejl over adressen 0FFFFh 4-3-3 Fejl ved timer-chip, tæller 2 4-3-4 Tidsur er stoppet 4-4-1 Fejl ved test af seriel eller parallel port 4-4-2 Kunne ikke dekomprimere kode til skyggehukommelse 4-4-3...
Kør hjælpeprogrammet BIOS Recovery (gendannelse), vent, indtil gendannelsen er udført, og genstart derefter computeren. computeren. Yderligere oplysninger om geninstallation af processoren findes i din Brugervejledning. Genanbring hukommelsesmodulerne. Genstart computeren. Kør Dell Diagnostics. Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell.
Page 73
(se "Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer") Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Yderligere oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din Brugervejledning. • Hvis computeren indeholder et grafikkort, skal du fjerne kortet, geninstallere det og derefter genstarte computeren.
Page 74
• Hvis du har en sådan, kan du installere en korrekt fungerende hukommelse af samme type i computeren. Yderligere oplysninger om hukommelsesmoduler findes i din Brugervejledning. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Yderligere oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din Brugervejledning.
Page 75
Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Der er opstået en fejl med systemkortet. Kontakt Dell for teknisk assistance. A B C D Hukommelsesmodulerne findes, men der er opstået en hukommelseskonfigurations- A B C D eller kompatibilitetsfejl. Der er muligvis opstået en systemkortressource- og/eller hardwarefejl.
Page 76
(se "Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer" på side 25). Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Yderligere oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din Brugervejledning. • Kontrollér, at kablerne er sluttet korrekt til systemkortet fra harddisken, cd-drevet og dvd-drevet.
Hvor finder jeg yderligere oplysninger Yderligere oplysninger om brug af dobbeltskærme findes i grafikkortdokumentationen på cd'en Drivere og hjælpeprogrammer. Kontakt Dell for yderligere oplysninger. Oplysninger om installation af en kortventilator eller et kort findes i din Brugervejledning. Se dokumentationen, der fulgte med højttalerne, for yderligere...
Page 78
USB-stik (to foran og seks bagpå) samt et valgfrit IEEE 1394-stik på forsiden. Dette stik er kun tilgængeligt, hvis du har købt et IEEE 1394-tilføjelseskort. Kontakt Dell, hvis du vil købe et kort. Yderligere oplysninger om tilføjelseskortet findes i din Brugervejledning. Din Brugervejledning indeholder en tabel med detaljerede specifikationer til din computer og dens hardware.
Page 79
Brugervejledning, 6 Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer, 5 computer gendan til tidligere tilstand, 26 Dell websted for Premier-support, 7 websted for support, 7 Dell Diagnostics, 28 Diagnostics Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer, 5 Dell, 28 lysdioder, 32 dokumentation, 14 Brugervejledning, 6 enhed, 5...
Page 80
Microsoft Windows, 6 Servicemærkat, 6 Operativsystem-cd, 8 problemer Dell Diagnostics, 28 gendan til tidligere tilstand, 26 lysdioder for diagnosticering, 32 ResourceCD Dell Diagnostics, 28 Indeks Servicemærkat, 6 sikkerhedsanvisninger, 6 Systemgendannelse, 26 systeminformationsmærkat, 5 systemkort, 5 webstedet for Dell Premier-support, 6-7 Windows 2000 Enhedshåndtering, 25...
Page 81
Dell Precision™ Workstation 370 -järjestelmät Pikaopas DHM- ja WHM-mallit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 83
Microsoft Windows XP:n järjestelmän palautustoiminnon käyttäminen Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen Dell Diagnostics Ennen testausta ....... .
Drivers and Utilities -CD-levy (josta käytetään myös nimeä ResourceCD) Käyttöohjeet ja ohjaimet on asennettu valmiiksi tietokoneeseen. Jos joudut asentamaan ohjaimet uudelleen CD-levyltä, suorita Dell Diagnostics - ohjelma (katso sivu 28) tai lue laitteen ohjeet. CD-levyllä voi olla Readme-tiedostoja, jotka sisältävät uusimpia tietoja tietokoneeseen tehdyistä...
Page 86
• Järjestelmän asetusten määrittäminen • Vianmääritys ja ongelmien ratkaiseminen • Service Tag -huoltotarra ja Express Service -koodi • Microsoft Windows -käyttöoikeustarra Pikaopas Etsimäsi löytyy täältä Dell™-tuotetieto-opas Dell Precision -käyttöopas ® ® Microsoft Windows XP:n Ohje ja tuki -ohjelma (Help and Support Center) Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki.
Page 87
• Tietokoneen käyttöohjeet • Oheislaitteiden, kuten modeemin, käyttöohjeet • Linuxin käyttöohjeet • Dell Precision- ja Linux-käyttäjien sähköpostikeskustelut • Lisätietoja Linuxista ja Dell Precision -tietokoneesta Etsimäsi löytyy täältä Dellin tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: Valitse oma alueesi ja tarkastele sitä vastaavaa tukisivustoa.
Page 88
Mistä haluat tietää enemmän? • Käyttöjärjestelmän asentaminen uudelleen Pikaopas Etsimäsi löytyy täältä Operating System (Käyttöjärjestelmä)-CD-levy Käyttöjärjestelmä on asennettu valmiiksi tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen Operating System -CD-levyltä. Katso ohjeita Precision -käyttöoppaasta. Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna uudelleen tietokoneen mukana tulleiden laitteiden ohjaimet Drivers and Utilities - CD-levyltä.
Minitornitietokoneen asentaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Tietokoneen oikea käyttöönotto edellyttää kaikkien vaiheiden suorittamista. Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. VAROITUS: Älä liitä modeemijohtoa verkkoliitäntään. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
Page 90
Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
Page 91
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGA-näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Page 92
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on DVI- ja VGA-liitin Yksi DVI ja yksi VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksois-DVI Liitä tietokoneesi yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla. Pikaopas Kaksois-VGA VGA-sovittimella Käytä...
Page 93
Liitä kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pikaopas...
Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Onneksi olkoon! Minitornitietokoneesi asennus on valmis. Pöytätietokoneen asentaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä...
Page 95
Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin. Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen. Pikaopas...
Page 96
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGA-näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön. Kahden näytön kaapeli on värikoodattu.
Page 97
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on DVI- ja VGA-liitin Yksi DVI ja yksi VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on kaksi DVI-liitintä Kaksois-DVI Liitä tietokoneesi yhteen tai kahteen DVI-näyttöön DVI-liittimien avulla. Kaksois-VGA VGA-sovittimella Käytä...
Page 98
Liitä kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. Pöytätietokoneessa on lisävarusteena IEEE 1394 -liitin laitteen etuosassa. Liitin on käytettävissä vain, jos hankit IEEE 1394 -lisäkortin. Jos haluat hankkia kortin, ota yhteyttä Delliin. Lisätietoja kortista on Käyttöoppaassa.
Käyttöoppaan etsiminen Dell Precision™ Workstation 370 -tietokoneen Käyttöopas sisältää lisätietoja tietokoneestasi, kuten: • tekniset tiedot • näkymät tietokoneen edestä ja takaa sekä kaikki käytettävissä olevat liittimet • sisäkuvat tietokoneesta ja tarkat kuvat emolevystä sekä liittimistä • ohjeet tietokoneen puhdistamiseksi •...
Kun tietokoneen takaosa on itseesi päin, paina tietokoneen oikeassa sivussa olevaa vapautuspainiketta yhdellä kädellä ja nosta kannen yläosaa ylöspäin toisella kädellä. Paina tietokoneen vasemmassa sivussa olevaa vapautuspainiketta yhdellä kädellä ja nosta kannen yläosaa ylöspäin toisella kädellä. Pidä kiinni tietokoneen pohjasta yhdellä kädellä ja vedä kansi auki toisella kädellä. Pikaopas...
Jos kortin tuuletinta ei ole asennettu ja haluat asentaa yli 75-wattisen näytönohjaimen, ota yhteyttä Delliin. Jos tietokone havaitsee, että olet asentanut kortin, joka edellyttää tuulettimen asentamista, saat virheilmoituksen. Dellin yhteystiedot näet laitteesi käyttöoppaasta tai osoitteesta support.dell.com valitsemalla Contact Us. Pikaopas levykeasema (lisävaruste)
Pöytätietokoneen avaaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. VAARA: Voit välttää staattisen sähkön aiheuttamat viat tietokoneen komponenteille purkamalla staattisen sähkövarauksen itsestäsi ennen kuin kosketat tietokoneen sähkökomponentteja. Varaus purkautuu, kun kosketat tietokoneen kotelon maalaamatonta metallipintaa. VAROITUS: Tallenna ja sulje avoimet tiedostot ja sulje avoimet ohjelmat ennen kuin sammutat tietokoneen.
virtalähde vaijerilukon kiinnityspaikka suorittimen puhallinkupu ja tuuletin riippulukkorengas Tietokoneen käsitteleminen Voit pitää tietokoneesi kunnossa noudattamalla seuraavia ohjeita: • Älä koskaan sammuta tietokonetta, kun kiintolevyn merkkivalo palaa. Näin et menetä tallentamattomia tietoja tai vahingoita tiedostoja. • Tarkista säännöllisesti järjestelmäsi virustarkistusohjelmalla. • Säätele kiintolevytilaa poistamalla säännöllisesti tarpeettomia tiedostoja ja eheyttämällä...
Jos virheilmoitus tulee jostakin ohjelmasta, katso kyseisen ohjelman ohjeita. • Jos vianmääritysosassa suositellaan katsomaan käyttöopasta, mene osoitteeseen support.dell.com (tarvittaessa joltakin toiselta tietokoneelta) ja avaa käyttöopas. Ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos käyttöjärjestelmä ei tunnista laitetta tai tunnistetun laitteen kokoonpano on väärä, voit ratkaista yhteensopivuusongelman laitteiston vianmäärityksen avulla.
Kaksoisnapsauta kohtaa Keskeytyspyyntö (IRQ). Kokoonpanoltaan väärin toimivat laitteet on osoitettu keltaisella huutomerkillä ( tai punaisella X:llä Kaksoisnapsauta mitä tahansa laitetta, joka on merkitty huutomerkillä. Näyttöön tulee Ominaisuudet-ikkuna. Ominaisuudet-ikkunan Laitteen tila -alueella on ilmoitettu ne kortit tai laitteet, joiden kokoonpano on määritettävä uudelleen. Määritä...
Page 107
Tietokoneen palauttaminen aiempaan toimintatilaan VAROITUS: Tallenna ja sulje avoimet tiedostot ja sulje avoimet ohjelmat ennen kuin palautat tietokoneen aiempaan toiminnalliseen tilaan. Älä muuta, avaa tai poista mitään tiedostoja tai ohjelmia ennen kuin järjestelmän palautus on valmis. Valitse Käynnistä, valitse Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat→ Järjestelmätyökalut ja valitse sitten Järjestelmän palauttaminen.
Milloin Dell Diagnostics -ohjelmaa kannattaa käyttää? Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan “Ongelmien ratkaiseminen” sivulla 25 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme, että tulostat nämä ohjeet ennen jatkamista. VAROITUS: Dell Diagnostics -ohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
Page 109
HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee viesti, jonka mukaan diagnostiikka-apuohjelman partitiota ei löydetä, katso “Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä” sivulla 29. Jos et toimi tarpeeksi nopeasti ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes Microsoft Windowsin työpöytä tulee näyttöön. Sammuta tietokone ja yritä uudelleen.
, jos haluat avata ResourceCD-valikon. Kirjoita , jos haluat käynnistää Dell Diagnostics -ohjelman. Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen diagnostiikka) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on monta ohjelmaversiota, valitse tietokoneelle sopiva versio. Kun näyttöön tulee Dell Diagnostics -ohjelman Main-valikko (Päävalikko), valitse suoritettava testi.
Suorita BIOS Recovery -apuohjelma, odota korjauksen valmistumista ja käynnistä tietokone sitten uudelleen. Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. Lisätietoja suorittimen uudelleenasennuksesta on käyttöoppaassa. Aseta muistimoduulit uudelleen paikoilleen. Käynnistä tietokone uudelleen. Suorita Dell Diagnostics -ohjelma. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin.
Page 113
Valojen kuvio Ongelman kuvaus Laajennuskortissa saattaa olla vika. A B C D Näytönohjaimessa saattaa olla vika. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä Ratkaisuehdotus Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), onko kyseessä laiteristiriita ja käynnistämällä tietokone uudelleen. Lisätietoja kortin irrottamisesta on käyttöoppaassa.
Page 114
Valojen kuvio Ongelman kuvaus On tapahtunut mahdollinen levyasema- tai kiintolevyvika. A B C D On tapahtunut mahdollinen USB-vika. A B C D Muistimoduuleita ei tunnistettu. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä Pikaopas Ratkaisuehdotus Asenna kaikki virta- ja tiedonsiirtokaapelit takaisin ja käynnistä...
Page 115
Valojen kuvio Ongelman kuvaus Emolevyssä on jokin vika. A B C D Muistimoduulit on tunnistettu, mutta muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe on olemassa. A B C D Emolevyn resurssissa ja/tai laitteistossa voi olla vika. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä...
Page 116
Valojen kuvio Ongelman kuvaus Laajennuskortissa saattaa olla vika. A B C D Jokin muu virhe on tapahtunut. A B C D Tietokone on normaalissa toimintatilassa POST-testin jälkeen. A B C D = keltainen = vihreä = pois päältä Pikaopas Ratkaisuehdotus Määritä...
Jos haluat asentaa yli 75-wattisen näytönohjaimen, sinun on asennettava kortin jäähdyttämistä varten tuuletin. Voit tilata kortin tuulettimen Delliltä. Yhteystiedot näet käyttöoppaasta ja osoitteesta support.dell.com. Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet kortin liittimiin. Jos käytät minitornitietokonetta, katso kohtaa Liitä kaiuttimet, sivu 13. Jos käytät pöytätietokonetta, katso kohtaa Liitä...
Page 118
Katso tietokoneesi etu- ja takanäkymiä käyttöoppaasta. Ohjeita käyttöoppaan etsimisestä on kohdassa “Tietojen ja ohjeiden etsiminen” sivulla 5. Mene Dellin tukisivustoon osoitteessa support.dell.com ja lue uusimmasta tekniikasta kertovia artikkeleita tai keskustele muiden Dell-käyttäjien kanssa Dellin keskustelufoorumissa. Jos kadotat käyttöohjeet, voit löytää ne myös Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com.
Page 121
Dell Precision™ Workstation 370 Systems Hurtigreferanse DHM- og WHM-modeller w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 122
ADVARSEL viser til fare for alvorlig skade på eiendom eller personer eller fare for livstruende skader. Forkortelser og akronymer For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your User’s Guide. Hvis du har kjøpt en Dell™ n Series-maskin, gjelder ikke eventuelle referanser til operativsystemet ® ®...
Page 123
Bruke systemgjenoppretting i Microsoft Windows XP Bruke siste fungerende konfigurasjon Dell Diagnostics Før du starter en test ....... . .
Kalles også ResourceCD (Ressurs-CD) Dokumentasjonen og driverne er allerede installert på maskinen. Du kan bruke CD-en for å installere driverne på nytt, kjøre diagnoseprogrammet Dell Diagnostics (se side 28), eller for å lese dokumentasjonen. Det kan være egne Readme-filer (les meg) på...
Page 126
• Hvordan du konfigurerer systeminnstillingene • Hvordan du feilsøker og løser problemer • Service Tag og servicenummer • Microsoft Windows lisensetikett Hurtigreferanse Her finner du opplysningene Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) Dell Precision User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Hjelp og støtte Klikk på...
Page 127
• Referanse — Dokumentasjon, produktspesifikasjoner og nyttige artikler Dells Premier Support-nettsted — premiersupport.dell.com Nettstedet Dell Premier Support er tilpasset større bedriftskunder, kunder innen offentlig sektor og innen utdanningssektoren. Dette nettstedet er ikke tilgjengelig i alle områder. Windows Hjelp og støtte Klikk på...
Page 128
Opplysninger om • Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt Hurtigreferanse Her finner du opplysningene Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på maskinen. Hvis du vil installere operativsystemet på nytt, bruker du CD- en Operating System (Operativsystem). I håndboken PrecisionUser’s Guide (Brukerhåndbok) finner du veiledninger for hvordan du installerer.
Sette opp minitårn-maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. Koble til tastaturet og musen. Koble til modemledningen eller nettverkskabelen.
Page 130
Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. MERK: Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen. Hurtigreferanse...
Page 131
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 132
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Enkel DVI/enkel VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter Dobbel DVI Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 133
Koble til høyttalerne. MERK: Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på. Hurtigreferanse...
Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Gratulerer! Du har fullført oppsettet av minitårn-maskinen.
Page 135
Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. MERK: Hvis maskinen har et nettverkskort, kobler du nettverkskabelen til kortet. Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. MERK: Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å...
Page 136
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.
Page 137
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Enkel DVI/enkel VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter Dobbel DVI Bruk DVI-kontaktene for å...
Page 138
Maskinen kan også ha en IEEE 1394-kontakt på fremsiden. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du kjøpte maskinen med et IEEE 1394-kort som tilleggsutstyr. Kontakt Dell hvis du ønsker å kjøpe et slikt kort. Flere opplysninger om tilleggskortet finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Følg veiledningen på nettstedet for å oppgi opplysninger om maskinen din. På Dells kundestøttesenter klikker du på Reference (Referanse). Deretter klikker du på User’s Guides (Brukerhåndbøker) og så på Systems (Systemer). Til slutt velger du Dell Precision- maskinen din. Hurtigreferanse...
Åpne minitårn-maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt, kobler du alltid maskinen fra strømuttaket før du åpner dekslet. OBS: For å unngå å miste data, lagrer og lukker du eventuelle åpne filer, og avslutter alle programmer før du slår av maskinen.
Page 141
utløserknapp spor for tyverisikringskabel låsering utløserknapp Hurtigreferanse...
Hvis maskinen oppdager at du har installert et kort som krever en vifte, får du en feilmelding. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell finner du i User's Guide (Brukerhåndbok) eller ved å gå til support.dell.com og klikke på Contact Us (Kontakt oss). Hurtigreferanse...
Åpne maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). ADVARSEL: For å unngå å skade komponentene inne i maskinen, må du lade ut din egen statiske elektrisitet før du berører en av de elektroniske komponentene i enheten. Du lader ut statisk elektrisitet ved å...
strømforsyning spor for tyverisikrings- kabel deksel og vifte for prosessor Vedlikeholde maskinen Følg disse retningslinjene for å vedlikeholde maskinen: • For å unngå å miste eller ødelegge data, slår du aldri av maskinen mens harddisklampen lyser. • Søk etter datavirus med jevne mellomrom ved hjelp av antivirusprogramvare. •...
• Hvis feilsøkingen henviser deg til et avsnitt i User’s Guide (Brukerhåndbok), går du til support.dell.com (om nødvendig på en annen maskin) for å få tilgang til User’s Guide for din maskin. Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare Hvis en enhet ikke oppdages av operativsystemet, eller den konfigureres på...
Dobbeltklikk på Avbruddsordrelinje (IRQ). Feilkonfigurerte enheter vises med et gult utropstegn ( er deaktivert. Dobbeltklikk på en enhet som er merket med utropstegn, for å vise vinduet Egenskaper. Under Enhetsstatus i vinduet Egenskaper ser du om kortene eller enhetene må omkonfigureres. Omkonfigurer enhetene eller fjern enhetene fra Enhetsbehandling.
Page 147
Klikk på datoen du vil tilbakestille maskinen til. I vinduet Velg et gjenopprettingspunkt ser du en kalender som gjør at du kan se og velge gjenopprettingspunkter. Alle datoer som har tilgjengelige gjenopprettingspunkter, vises med fet skrift. Velg et gjenopprettingspunkt og klikk på Neste. Hvis det kun er ett gjenopprettingspunkt for den kalenderdatoen, velges dette automatisk.
Når skal du bruke Dell Diagnostics Hvis det oppstår et problem med maskinen, utfører du sjekkene “Løse problemer” på side 25 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for mer hjelp. Vi anbefaler at du skriver ut disse veiledningene før du begynner.
Page 149
Hvis du får en melding om at partisjonen med diagnoseprogrammet ikke ble funnet, leser du opplysningene under “Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities CD” på side 29. Hvis du venter for lenge og du ser Windows-logoen, venter du til operativsystemet er helt startet, og du ser skrivebordet i Microsoft Windows.
Før du starter en test ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). • Slå på en eventuell skriver som er tilkoblet. • Gå til systemoppsettet, se over konfigurasjonsinformasjonen og aktivér alle komponenter og enheter, som for eksempel kontakter.
Kode Årsak 4-2-1 Ingen ”timer tick” 4-2-2 Feil ved avslutning 4-2-3 Gate A20-feil 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttetmodus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3 ”Timer-chip counter 2”-feil 4-3-4 Sanntidsklokken har stanset 4-4-1 Feil ved serie- eller parallellport 4-4-2 Feil ved dekomprimering av kode til skyggeminne 4-4-3 Feil ved test av matematikkprosessor 4-4-4...
Opplysninger om hvordan du installerer prosessoren på nytt finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). Sett inn minnemodulene på nytt. Start maskinen på nytt. Kjør Dell Diagnostics. Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell.
Page 153
Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Hvis maskinen har et skjermkort, tar du ut kortet, installerer det på nytt og starter maskinen på nytt.
Page 154
(Brukerhåndbok). • Hvis tilgjengelig, installerer du minnemoduler av samme type i maskinen. Opplysninger om minnemoduler finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Page 155
= gult = grønt = av Forslag til løsning Kontakt Dell for hjelp. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Kontroller at det ikke er spesielle krav til minnemodulene eller til plassering av minnemodulene.
Page 156
25). Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok). • Sjekk at alle kabler fra harddisken, CD-stasjonen og DVD-stasjonen er koblet riktig til systemkortet.
75 W, må du installere en kjølevifte. Kontakt Dell for å bestille en kjølevifte. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell finner du i User's Guide (Brukerhåndbok) og på support.dell.com. Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kontaktene på...
Page 158
IEEE 1394-kontakt på fremsiden. Denne kontakten er bare tilgjengelig hvis du kjøpte maskinen med et IEEE 1394- kort. Kontakt Dell hvis du ønsker å kjøpe et slikt kort. Flere opplysninger om kortet finner du i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Register datamaskin gjenoppretting, 26 Dell kundestøttenettsted, 7 premier support, nettsted, 7 Dell Diagnostics, 28 Dell Premier Support, nettsted, 6-7 diagnose Dell, 28 Drivers and Utilities CD, 5 lamper, 32 diagnoselamper, 32 dokumentasjon, 14 enhet, 5 online, 7 Product Information Guide...
Page 160
ResourceCD Dell Diagnostics, 28 Service Tag, 6 sikkerhetsregler, 6 systemgjenoppretting, 26 systeminformasjonsetikett, 5 Register User’s Guide, 6 Windows 2000 enhetsbehandling, 25 feilsøking av maskinvare, 25 Windows XP feilsøking av maskinvare, 25 Hjelp og støtte, 7 systemgjenoppretting, 26...
Page 161
Dell Precision™ Workstation Systemy 370 Informator Modele DHM i WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 162
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.
Page 163
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Używanie funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft Windows XP Używanie ostatniej poprawnej konfiguracji Dell Diagnostics Zanim przystąpisz do testów Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Lampki diagnostyczne Często zadawane pytania Indeks .
(nazywany także dyskiem ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane w komputerze. Możesz użyć dysku CD, aby ponownie zainstalować sterowniki, uruchomić program Dell Diagnostics (patrz strona 29) lub zajrzeć do dokumentacji urządzenia. Na dysku CD może znajdować się plik readme, w którym znajdują...
Page 166
• Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Informator Znajdziesz je tutaj Przewodnik po informacjach o produkcie Dell™ Dell Precision instrukcji obsługi Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft ® Windows Kliknij przycisk Start i kliknij Centrum pomocy i obsługi technicznej.
Page 167
• Odnośniki — dokumentacja komputera, specyfikacje produktu i sprawozdania Witryna pomocy technicznej Dell Premier — premiersupport.dell.com Witryna Premier Support firmy Dell jest stworzona dla klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich regionach. Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows Kliknij na przycisk Start i kliknij na Mój komputer.
Page 168
Szukane informacje • Jak powtórnie zainstalować posiadany system operacyjny Informator Znajdziesz je tutaj Dysk CD z systemem operacyjnym System operacyjny jest już zainstalowany w komputerze. Do ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD System operacyjny (System operacyjny). Patrz instrukcja obsługi Precision aby poznać...
Instalacja komputera typu Mini-Tower OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy wykonać czynności z części Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podręcznika Informacje o produktach. Aby prawidłowo zainstalować komputer musisz wykonać wszystkie kroki. Podłącz klawiaturę i mysz. Podłącz modem do sieci telefonicznej. PRZYPOMNIENIE: Nie podłączaj kabla modemowego do karty sieciowej.
Page 170
Podłącz monitor. Zależnie od typu posiadanej karty graficznej możesz podłączyć monitor na różne sposoby. UWAGA: podłączyć monitor do komputera może być konieczna załączona przejściówka lub kabel. Informator...
Page 171
Dla kart obsługujących jeden monitor lub kart mogących obsługiwać dwa monitory wyposażonych w jedno złącze Karta VGA Przejściówki VGA należy użyć w przypadku posiadania karty graficznej obsługującej jeden monitor w celu podłączenia do komputera monitora VGA. Kabel rozgałęziający VGA Jeżeli karta graficzna ma jedno złącze, a chcesz podłączać...
Page 172
Karty obsługujące dwa monitory z jednym złączem DVI i jednym VGA Pojedyncze DVI/Pojedyncze VGA Używaj odpowiednich złączy, gdy chcesz podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów. Dla kart obsługujących dwa monitory z dwoma złączami DVI Podwójne DVI Użyć złączy DVI, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów DVI.
Page 173
Podłącz głośniki. UWAGA: Jeżeli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz głośniki do karty. Podłącz kable zasilające i włącz komputer oraz monitor. Informator...
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Zanim zainstalujesz jakiekolwiek urządzenia lub oprogramowanie, które nie zostało dostarczone wraz z komputerem, przeczytaj dokumentacje dostarczoną wraz z oprogramowaniem lub urządzeniem lub skontaktuj się z producentem, aby sprawdzić czy oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z komputerem i systemem operacyjnym. Gratulacje! Zakończyłeś...
Page 175
Podłącz modem do sieci telefonicznej. UWAGA: Jeżeli komputer ma zainstalowaną kartę sieciową, podłącz kabel sieciowy do karty. Podłącz monitor. Zależnie od typu posiadanej karty graficznej możesz podłączyć monitor na różne sposoby. UWAGA: Aby podłączyć monitor do komputera może być konieczna załączona przejściówka lub kabel.
Page 176
Dla kart obsługujących jeden monitor lub kart mogących obsługiwać dwa monitory wyposażonych w jedno złącze Karta VGA Przejściówki VGA należy użyć w przypadku posiadania karty graficznej obsługującej jeden monitor w celu podłączenia do komputera monitora VGA. Kabel rozgałęziający VGA Jeżeli karta graficzna ma jedno złącze, a chcesz podłączać...
Page 177
Karty obsługujące dwa monitory z jednym złączem DVI i jednym VGA Pojedyncze DVI/Pojedyncze VGA Używaj odpowiednich złączy, gdy chcesz podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów. Dla kart obsługujących dwa monitory z dwoma złączami DVI Podwójne DVI Użyj złączy DVI, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów DVI.
Page 178
Komputer ma opcjonalne czołowe złącze IEEE 1394. Złącze to jest dostępne po zakupie dodatkowej karty IEEE 1394. Aby ją nabyć, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dodatkowe informacje o karcie rozszerzenia, patrz instrukcja obsługi. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
Idź do support.dell.com. Postępuj zgodnie z poleceniami umieszczonymi na witrynie pytającymi o informacje odnoszące się do komputera. Na stronie głównej witryny Dell Support kliknij Pełna instrukcja obsługi, kliknij instrukcje obsługi, kliknij Systemy, następnie wybierz swój model komputera Dell Precision. Informator...
Otwieranie komputera typu Mini-Tower OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy wykonać czynności z części Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podręcznika Informacje o produktach. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZYPOMNIENIE: i zamknij wszystkie otwarte programy przed wyłączeniem komputera.
Page 181
przycisk zwalniający gniazdo kabla bezpieczeństwa ucho kłódki przycisk zwalniający Informator...
Jeżeli zamówiony został komputer z kartą graficzną wymagającą wentylatora, wentylator jest załączany. Jeśli wentylator karty nie jest zamontowany w komputerze a instalowana jest karta graficzna działająca przy powyżej 75 W, należy skontaktować się z firmą Dell w celu nabycia wentylatora.
Otwieranie komputera typu Desktop OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy wykonać czynności z części Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje o produktach. OSTROŻNIE: Aby uchronić się przed uszkodzeniem komponentów przez ładunki statyczne wewnątrz komputera, usuń ładunki statyczne ze swojego ciała przed dotknięciem któregokolwiek z układów elektronicznych komputera.
zasilacz gniazdo kabla bezpieczeństwa osłona przepływu powietrza i wentylator procesora ucho kłódki Dbanie o komputer Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy zastosować się do poniższych wskazówek: • Aby zapobiec utracie danych, nigdy nie wyłączać komputera przy zapalonej lampce dysku twardego.
Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, patrz dokumentacja programu. • Jeżeli zalecaną w rozdziale Usuwanie problemów czynnością jest zajrzenie do rozdziału w instrukcji obsługi, idź do support.dell.com (jeśli to konieczne z innego komputera), aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi. Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu...
Windows 2000 Aby wyeliminować niezgodności przy pomocy Menedżera urządzeń: Kliknij przycisk Start wskaż na Ustawienia, i kliknij na Panel sterowania. W oknie Panelu sterowania kliknij dwa razy System. Kliknij zakładkę Sprzęt. Kliknij Menedżer urządzeń. Kliknij Wyświetl a następnie kliknij Zasoby według połączeń. Kliknij dwukrotnie Przerwanie (IRQ).
Page 187
Tworzenie punktu przywracania Kliknij na przycisk Start i kliknij na Mój komputer. Kliknij Przywracanie systemu. Wykonaj pokazane na ekranie instrukcje. Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu PRZYPOMNIENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać...
Wycofanie ostatniego przywracania systemu PRZYPOMNIENIE: zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów. Kliknij przycisk Start, wybierz Wszystkie programy→ Akcesoria→ Narzędzia systemowe, a następnie kliknij Przywracanie systemu. Kliknij Cofnij moje ostatnie przywracanie a następnie kliknij Dalej.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli napotykają Państwo na problemy z komputerem, prosimy o przeprowadzenie testów opisanych w „Rozwiązywanie problemów” na stronie 25 oraz uruchomienie programu Dell Diagnostics przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.
Wpisz 1 aby uruchomić menu ResourceCD. Wpisz 2 aby uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics. Wybierz Uruchom 32 bitowy program Dell Diagnostics z listy numerowanej. Jeśli na liście znajduje się wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla posiadanego komputera. Kiedy pojawi się Menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz test, który chcesz uruchomić.
Kody dźwiękowe Komputer może emitować serie dźwięków identyfikujących problem. Jedna z możliwych sekwencji (kod 1-3-1) składa się z jednego dźwięku, zestawu trzech dźwięków, po którym następuje jeden dźwięk. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z pamięcią. Jeżeli usłyszysz kod dźwiękowy zapisz go i wyszukaj w poniższej tabeli. Przyczyna 1-1-2 Uszkodzenie rejestru mikroprocesora...
4-3-4 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 Komunikaty o błędach UWAGA: Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. Jeżeli podczas rozruchu wystąpi błąd, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem.
Page 193
(patrz „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu”). Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Informator...
Page 194
• Jeśli problem nie został rozwiązany lub w komputerze znajduje się zintegrowany układ graficzny, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Powtórnie zamontuj wszystkie kable zasilania i danych, a następnie uruchom...
Page 195
• Jeżeli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać...
Page 196
• Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły pamięci i uruchom ponownie komputer. • Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. Wykonaj procedury opisane w „Rozwiązywanie problemów dotyczących...
Page 197
(patrz „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu” na strona 25). Jeżeli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje o kontaktowaniu się z firmą Dell, zajrzyj do instrukcji obsługi. • Upewnij się, że kable łączące płytę...
Jeżeli zainstalowałeś nową kartę graficzną, pobierającą moc większą niz 75 W musisz zainstalować kartę wentylatora. Aby zamówić tę kartę, należy skontaktować się z firmą Dell. Dane teleadresowe umieszczono w Instrukcji obsługi i pod adresem support.dell.com. Jeżeli zainstalowana została karta graficzna, podłącz głośniki do gniazd...
Page 199
Dell na czacie Dell forum. Jeżeli zgubisz dokumentację, jest ona dostępna w witrynie Dell Support pod adresem support.dell.com. Informator...
Page 201
Indeks Centrum pomocy i obsługi technicznej, 7 Dell witryna priorytetowej pomocy technicznej, 7 Dell Diagnostics, 29 diagnostyka Dell, 29 dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), 5 kontrolki, 32 dokumentacja, 14 Informacje o produktach, 6 instrukcji obsługi, 6 online, 7 ResourceCD, 5 urządzenie, 5...
Page 202
Windows 2000 Menedżer urządzeń, 26 rozwiązywanie problemów ze sprzętem, 26 Indeks Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 7 przywracanie systemu, 26 rozwiązywanie problemów ze sprzętem, 25 Witryna pomocy technicznej Dell - Premier, 6-7 wyszukiwanie informacji/ dokumentacji, 5 Znacznik usługi, 6...
Системы Dell Precision™ Workstation 370 Краткий справочник Модели DHM и WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 204
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Page 205
Содержание Как найти информацию и получить помощь Установка компьютера в корпусе “мини-башня” (Mini-Tower) Установка компьютера в настольном корпусе Использование руководства пользователя Открытие компьютера с корпусом мини-башня Вентилятор охлаждения платы Открытие настольного компьютера Уход за компьютером Устранение неисправностей Звуковые кодовые сигналы Диагностические...
Как найти информацию и получить помощь Что нужно найти? • • • • • Это находится здесь Компакт-диск “Drivers and Utilities” (Драйверы и утилиты) (также называется ResourceCD) ПРИМЕЧАНИЕ: support.dell.com Наклейка с информацией о системе...
Page 208
• • • • • • Это находится здесь Информационное руководство по продуктам Dell™ Руководство пользователя Dell Precision Центр справки и поддержки Microsoft Пуск и поддержка User’s and system guides User’s guides Сервисная кодовая метка и лицензия Microsoft Windows •...
Page 209
• • • • • • • Это находится здесь Веб-сайт технической поддержки компании Dell — support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ: • • • • • • Веб-сайт поддержки Dell Premier Support — premiersupport.dell.com Центр справки и поддержки Windows Пуск Справка и поддержка...
Page 210
Что нужно найти? • • • • Это находится здесь Поддерживаемые Dell сайты Linux • http://linux.dell.com • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ • http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/ Компакт-диск с операционной системой User’s Guide ПРИМЕЧАНИЕ: Operating System Drivers and Utilities...
Установка компьютера в корпусе “мини-башня” (Mini-Tower) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ВНИМАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ:...
Поздравляем! Вы завершили установку компьютера с корпусом “мини-башня”. Установка компьютера в настольном корпусе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ВНИМАНИЕ:...
Page 218
Платы с одним разъемом для подключения одного или двух мониторов...
Page 219
Платы с разъемами DVI и VGA для подключения двух мониторов Платы с двумя разъемами DVI для подключения двух мониторов...
Page 220
ПРИМЕЧАНИЕ: Подсоедините кабели питания и включите компьютер и монитор. User’s Guide Поздравляем! Вы завершили установку компьютера с настольным корпусом.
• • • • • • • • Руководство пользователя support.dell.com Чтобы обратиться к Руководству пользователя на жестком диске: Пуск Чтобы обратиться к “Руководству пользователя” на веб-сайте поддержки Dell, выполните следующие действия: support.dell.com User’s Guides Справка и поддержка Reference Systems...
Открытие компьютера с корпусом мини-башня ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическим током перед открытием крышки отключите компьютер от электрической розетки. ВНИМАНИЕ: Выключение...
Дисковод компакт- дисков/привод DVD Дисковод гибких дисков (необязательный) Блок питания Кожух процессора для распределения потока воздуха и вентилятор Гнездо защитного кабеля Кольцо навесного замка Вентилятор охлаждения платы ВНИМАНИЕ: пользователя системная плата support.dell.com Contact Us Вентилятор платы Жесткий диск Руководству...
Открытие настольного компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить повреждение компонентов компьютера разрядом статического электричества, прежде всего снимите с себя статический заряд...
Блок питания Гнездо защитног о кабеля Кожух процессора для распределения потока воздуха и вентилятор Кольцо навесного замка Уход за компьютером • • • • • Дисковод компакт-дисков/привод DVD Дисковод гибких дисков (необязательный) Руководстве пользователя Жесткий диск...
• • • • Guide Руководству пользователя. Устранение программной и аппаратной несовместимости ® Windows XP Пуск Найти Результаты поиска Устранение неполадок оборудования конфликт оборудования компьютера support.dell.com Справка и поддержка устранение неполадок оборудования Устранение неполадок оборудования Требуется устранить Далее User’s ®...
Page 228
Windows 2000 Панель управления Панель управления Диспетчер устройств Вид Состояние устройства Содержание Средства устранения неполадок Windows 2000 Устранение неполадок оборудования конфликт оборудования компьютера Использование функции восстановления системы в Microsoft Windows XP ВНИМАНИЕ: Пуск Настройка Система Оборудование Ресурсы по подключению Запрос на прерывание (IRQ) Свойства...
Page 229
Создание контрольной точки восстановления Пуск Восстановление системы Восстановление на компьютере предыдущего рабочего состояния ВНИМАНИЕ: Пуск Восстановление системы Далее Выбор контрольной точки восстановления Далее Справка и поддержка Программы→ Стандартные→ Служебные Восстановление более раннего состояния компьютера Далее Восстановление завершено...
Отмена последнего восстановления системы ВНИМАНИЕ: Служебные Отменить последнее восстановление, Включение восстановления системы Производительность и обслуживание Система Использование последней удачной конфигурации систему для запуска Другие возможности устранения конфликтов программ или устройств ВНИМАНИЕ: • • Drivers and Utilities ( Пуск Программы→ Стандартные→ Восстановление...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. Когда используется диагностическая программа Dell ВНИМАНИЕ: • • • • • • • Запуск диагностической программы Dell Diagnostics с жесткого диска ПРИМЕЧАНИЕ: Help Руководстве пользователя.
Page 232
Main Menu Запуск диагностической программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ: Main Menu Руководстве пользователя. Drivers and Utilities Руководстве пользователя. IDE CD-ROM Device Boot from CD-ROM Run the 32 Bit Dell Diagnostics Руководстве пользователя. Boot to Utility Partition...
Подготовительные действия для тестирования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом выполнения описанных в данном разделе процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. • • Звуковые кодовые сигналы Код Причина 1-1-2 Сбой регистра микропроцессора 1-1-3 Ошибка чтения/записи NVRAM 1-1-4 Ошибка...
процедур внимательно изучите инструкции по технике безопасности, содержащиеся в документе Информационное руководство по продуктам. Код индикаторов Описание неисправности Предлагаемое решение Руководстве пользователя Установите модули памяти заново. Перезагрузите компьютер. Запустите диагностическую программу Dell Diagnostics. Если неисправность не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Page 236
имеющихся плат. Если запуск компьютера прошел успешно, исследуйте последнюю удаленную плату на наличие конфликта ресурсов (см. “Устранение программной и аппаратной несовместимости”). Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя.
Page 237
• Если неисправность не устранена, установите графическую плату, в работоспособности которой вы уверены, и перезагрузите компьютер. • Если неисправность не устранена или компьютер имеет встроенный графический адаптер, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя.
Page 238
память такого же типа, установите ее в компьютер. Более подробную информацию о модулях памяти см. в Руководстве пользователя. • Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя. Обратитесь в службу технической...
Page 239
• Убедитесь, что устанавливаемые модули памяти совместимы с компьютером. • Переустановите модули памяти и перезагрузите компьютер. • Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя. “Устранение программной и аппаратной несовместимости”...
Page 240
плату на наличие конфликта ресурсов (см. раздел “Устранение программной и аппаратной несовместимости” на стр.25). Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Более подробную информацию о взаимодействии с компанией Dell см. в Руководстве пользователя. • Проверьте подключение кабелей жесткого диска, дисковода компакт- диска...
Часто задаваемые вопросы Вопрос Решение Руководстве пользователя support.dell.com Где найти дополнительную информацию Drivers and Utilities Руководстве пользователя...
Page 242
Вопрос Решение User’s Guide Руководстве пользователя Руководстве пользователя, • Руководство пользователя • Product Information Guide (Информационное руководство по продуктам). • Наклейка с информацией о системе. Где найти дополнительную информацию Руководстве пользователя Руководстве пользователя, support.dell.com support.dell.com...
Page 243
Индекс Dell веб-сайт поддержки premier support, 7 сайт поддержки, 7 Drivers and Utilities, диск, 5 ResourceCD ПО Dell Diagnostics, 29 Windows 2000 диспетчер устройств, 26 устранение неполадок оборудования, 26 Windows XP восстановление системы, 26 центр справки и поддержки, 7 устранение неполадок, 25 устранение...
Page 244
наклейка с информацией о системе, 5 наклейка с номером лицензии Microsoft Windows, 6 оборудование конфликты, 25 ПО Dell Diagnostics, 29 руководство пользователя, 6 сервисная кодовая метка, 6 светодиоды диагностические, 33 задней части компьютера, 33 системная плата, 5 сообщения об ошибках...
Page 245
Dell Precision™ Workstation 370-system Lathund Modellerna DHM och WHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 246
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Page 247
Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP Använda den senast fungerande konfigurationen Dell Diagnostics Innan du börjar testa ....... . .
CD:n Drivers and Utilities (kallas även för ResourceCD) Dokumentation och drivrutiner har redan installerats på datorn. Du kan använda CD:n för att installera om drivrutinerna, köra Dell Diagnostics (se sidan 29) eller få åtkomst till dokumentationen. Readme-filer kan ingå på CD:n med den allra senaste informationen om tekniska ändringar...
Page 250
• Serienummer och expresservicekod (service tag, express service code) • Licensetikett för Microsoft Windows Lathund Här hittar du det Dell™ Product Information Guide (Produktinformationshandbok) Användarhandbok för Dell Precision Hjälp- och supportcenter för Microsoft Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
Page 251
• E-postdiskussioner med användare av Dell Precision och Linux • Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn Här hittar du det Dells webbplats för support — support.dell.com Obs! Välj ditt område för att visa lämpliga supportwebbplatser. Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika onlineverktyg, bland annat: •...
Page 252
Vad är det du söker efter? • Installera om operativsystemet Lathund Här hittar du det Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd CD:n med operativsystemet om du vill installera om operativsystemet . Instruktioner finns i användarhandboken Precision. När du har installerat om operativsystemet använder du CD:n Drivers and Utilities...
Ställa in minitorndatorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). Du måste gå igenom alla steg för att ställa in datorn ordentligt. Anslut tangentbordet och musen. Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverksadaptern.
Page 254
Anslut bildskärmen. Beroende på vilket grafikkort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn. Lathund...
Page 255
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter Använd VGA-adaptern när du har ett grafikkort för en enda bildskärm och vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Dubbel VGA Y-kabeladapter Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
Page 256
För kort som stöder dubbla bildskärmar med 1 DVI- och 1 VGA-kontakt Enkel DVI/Enkel VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort som stöder dubbla bildskärmar med 2 DVI-kontakter Dubbel DVI Använd DVI-kontakterna för att ansluta datorn till en eller...
Page 257
Anslut högtalarna. Obs! Om det finns ett ljudkort installerat i datorn ansluter du högtalarna till kortet. Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Lathund...
Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten, eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Grattis! Du har slutfört installation för minitorndatorn.
Page 259
Anslut modemet eller nätverkskabeln. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn, anslut då nätverkskabeln till kortet. Anslut bildskärmen. Beroende på vilket grafikkort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
Page 260
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter Använd VGA-adaptern när du har ett grafikkort för en enda bildskärm och vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Dubbel VGA Y-kabeladapter Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på...
Page 261
För kort som stöder dubbla bildskärmar med 1 DVI-och 1 VGA-kontakt Enkel DVI/Enkel VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. För kort som stöder dubbla bildskärmar med 2 DVI-kontakter Dubbel DVI Använd en eller flera DVI-kontakter för att ansluta datorn till en eller två...
Page 262
Denna kontakt är bara tillgänglig om du har köpt ett tilläggskort av typen IEEE 1394. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Mer information om tilläggskortet finns i användarhandboken. Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten, eller kontakta försäljaren för...
Instruktioner för hur du använder Dell Diagnostics och installerar om drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Du kan få åtkomst till användarhandboken från hårddisken eller webbplatsen Dell Support på support.dell.com. Så här får du tillgång till användarhandboken på hårddisken: Klicka på...
Öppna minitorndatorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). Varning! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av kåpan. Viktigt! Unvik att data går förlorade genom att spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program innan du stänger av datorn.
Page 265
frigöringsknapp uttag för säkerhetskabel hänglåsring frigöringsknapp Lathund...
Dell. Om datorn upptäcker att du har installerat ett kort som kräver en fläkt, visas ett felmeddelande. Kontaktinformation till Dell finns i användarhandboken eller på webbplatsen support.dell.com där du klickar på Contact Us (Kontakta oss).
Öppna bordsdatorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). Varning! För att förhindra skador på grund av statisk elektricitet inuti datorn bör du jorda dig på något sätt innan du rör vid datorns elektroniska komponenter. Du jordar dig enklast genom att vidröra en omålad metallyta på...
strömförsörjningsenhet uttag för säkerhetskabel luftströmsskydd och fläkt för processor hänglåsring Skötsel av datorn Följ dessa råd för hur du sköter datorn: • Undvik att data går förlorade eller blir förvanskade genom att aldrig stänga av datorn när hårddiskindikatorn är tänd. •...
Om ett felmeddelande uppstår i ett program kan du läsa i dokumentationen till programmet. • Om den rekommenderade åtgärden i felsökningsavsnittet är att läsa ett avsnitt i användarhandboken, går du till support.dell.com (eventuellt på en annan dator) för att få tillgång till användarhandboken. Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Om en enhet antingen inte kan identifieras när systeminställningsprogrammet...
Windows 2000 Så här åtgärdar du inkompatibilitet med Enhetshanteraren: Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Kontrollpanelen. I fönstret Kontrollpanelen dubbelklickar du på System. Klicka på fliken Maskinvara. Klicka på Enhetshanteraren. Klicka på Visa och sedan på Resurser efter anslutning. Dubbelklicka på...
Page 271
Återställa datorn till ett tidigare driftsläge Viktigt! Innan du återställer datorn till ett tidigare driftsläge, bör du spara och stänga alla öppna filer och program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar. Klicka på Start, peka på Alla program Tillbehör Systemverktyg och klicka sedan på...
Aktivera Systemåterställning Om du installerar om Windows XP och har mindre än 200 MB ledigt utrymme på hårddisken inaktiveras systemåterställningen automatiskt. Så här ser du om systemåterställning är aktiverat: Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. Klicka på Prestanda och underhåll. Klicka på...
När ska Dell Diagnostics användas? Om du har problem med datorn kan du köra kontrollfunktionerna enligt “Lösa problem” på sidan 25 och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Vi rekommenderar att du skriver ut dessa procedurer innan du börjar.
Page 274
Skriv för att starta Dell Diagnostics. Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Tänk på att välja rätt version för den dator som du använder om det visas flera versioner. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
Innan du börjar testa Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i Product Information Guide (Produktinformationshandboken). • Sätt på skrivaren om den är ansluten. • Öppna systeminställningarna, granska datorns konfigurationsinformation och aktivera alla datorns komponenter och enheter t ex kontakter. Pipkoder Datorn kanske utsänder ett antal signaler som kan identifiera ett problem.
4-2-1 4-2-2 4-2-3 4-2-4 4-3-1 4-3-3 4-3-4 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 Felmeddelanden Obs! Om meddelandet inte finns med i listan kan du läsa i dokumentationen för operativsystemet eller det program som var igång då meddelandet visades. Om ett fel uppstår under start kan ett meddelade som identifierar problemet visas på bildskärmen. Se “Felmeddelanden”...
Page 277
Om datorn startar på normalt sätt söker du efter resurskonfliktfel på det sista kortet som togs ut ur datorn (se “Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet”). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Lathund...
Page 278
• Om problemet kvarstår eller datorn har inbyggd grafik kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Ta ur och sätt tillbaka alla nät- och datakablar och starta...
Page 279
Mer information om minnesmoduler finns i användarhandboken. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Kontakta Dell för att få hjälp. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Lathund...
Page 280
• Installera om minnesmodulern och starta om datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. Utför procedurerna i “Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet” (se sidan 25). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell.
Page 281
(se “Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet” sidan 25) Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Mer information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken. • Kontrollera att kablarna sitter i ordentligt på systemkortet från hårddisken, CD-enheten och DVD-enheten.
Det bör finnas en adapter i paketet. Om du har installerat ett nytt grafikkort som drar mer än 75 W måste du installera en avkylningsfläkt för kortet. Kontakta Dell om du vill beställa en avkylningsfläkt för kortet. Kontaktinformation finns i användarhandboken och på...
Page 283
IEEE 1394-kontakt på frampanelen. Denna kontakt är bara tillgänglig om du har köpt ett tilläggskort av typen IEEE 1394. Kontakta Dell om du vill köpa ett kort. Mer information om tilläggskortet finns i användarhandboken. I användarhandboken finns en tabell med specifikationer som innehåller mer detaljerad information om datorn och maskinvaran.
Page 285
6 CD:n Drivers and Utilities, 5 dator återställ till tidigare läge, 26 Dell supportwebbplats, 7 webbplatsen Premier support, 7 Dell Diagnostics, 29 diagnostik CD:n Drivers and Utilities, 5 Dell, 29 indikatorer, 32 diagnostikindikatorer, 32 dokumentation, 14 användarhandbok, 6 enhet, 5...
Page 286
återställ till tidigare läge, 26 Dell Diagnostics, 29 diagnostikindikatorer, 32 ResourceCD Dell Diagnostics, 29 säkerhetsinstruktioner, 6 service tag (serienummer), 6 Systemåterställning, 26 systeminformationsetikett, 5 systemkort, 5 Sakregister webbplatsen Dell Premier Support, 6-7 Windows 2000 Enhetshanteraren, 26 felsökning av maskinvara, 26 Windows XP felsökning av maskinvara, 25...
Page 290
של המחשב ב איתור " ראה המדרי למשתמש באיתור בעמוד " מידע וסיוע עבור אל אתר התמיכה של Dell ש באחד מכלי והשתמ support.dell.com טכנולוגיי הסברי קרא התמיכה הבאי אודות הטכנולוגיה העדכנית white papers או צור קשר ע משתמשי נוספי...
Page 291
ס אודות שימוש לאיתור מידע נו עיי בתיעוד המצור לכרטיס הגרפי כפולי וכלי עזר דרייברי בתקליטור Drivers and Utilities פנה לחברת למידע נוס Dell או הכרטיס למידע נוס אודות התקנת מדרי למשתמש עיי ב מאוורר לכרטיס עיי בתיעוד המצור למידע נוס לרמקולי...
Page 292
תאימות בי תוכנה פתרו בעיות אי " בצע את ההליכי המתוארי בסעי למידע נוס אודות יצירת קשר Dell פנה לחברת מדרי למשתמש לא את הכרטיס הסר כרטיס אחד כדי לקבוע א קיימת התנגשות למידע נוס אודות הסרת כרטיס והפעל את המחשב מחדש...
Page 293
א עומד לרשות זיכרו תקי מאותו סוג מדרי למשתמש עיי ב למידע נוס אודות מודולי זיכרו למידע נוס אודות יצירת פנה לחברת Dell מדרי למשתמש עיי ב למידע נוס אודות יצירת קשר ע לקבלת סיוע טכני מדרי למשתמש ות למיקו מחבר הזיכרו או מודול הזיכרו...
Page 294
התק כרטיס גרפי תקי והפעל פנה לחברת והמחשב כולל כרטיס גרפי מובנה מדרי עיי ב Dell למידע נוס אודות יצירת קשר ע חברת והחשמל והפעל מחדש את המחשב למקומ את כל כבלי הנתוני בדוק את חיבורי הכבלי והפעל מחדש מדריך ייחוס מהיר...
Page 295
ולאחר מכ הפעל מחדש את המחשב למידע נוס על התק מחדש את המעבד והפעל מחדש את המחשב למשתמש מדרי הכנס מחדש את מודולי הזיכרו למקומ Dell Diagnostics Dell פנה לחברת לא את הכרטיס הסר כרטיס אחד כדי לקבוע א קיימת התנגשות...
Page 296
או של התוכנית שאותה הפעלת עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה לקבלת עצות בנוגע לפתרו הבעיה יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שנמצאות בלוח הקדמי או האחורי ו א אתחול המחשב הסתיי הנורות מהבהבות את יגדירו צבע הנורות והרצ במקרה של כשל בפעולת המחשב מדריך...
Page 297
מדריך מידע יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שב כגו בדוק את פרטי התצורה של המחשב והפעל את כל הרכיבי וההתקני של המחשב מצפצו ת מורכב קוד קבוצה אפשרית אחת סדרה זו מציינת שהמחשב נתקל בבעיית זיכרו מיקרופרוססור לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה הדלק...
Page 298
התק IDE CD-ROM Device IDE CD-ROM התק IDE CD-ROM אתחול מתקליטור הפעל את תוכנת האבחו Run the 32 Bit Dell Diagnostics . ב בחר את הגרסה המתאימה למחש למידע בחר את הבדיקה שברצונ להפעיל מדריך ייחוס מהיר מהדיסק הקשיח Dell Diagnostics <...
Page 299
ולאחר מכ בחר מערכת הפעלה כאשר תוצג ל הנחיה לכ מוחקים את כל המידע בדיסק הקשיח במהל התקנה מחדש של מערכת ההפעלה החל מקבוצת השבבי chipset Dell Diagnostics לפני התחלת ביצוע כל אחד מההליכים המפורטים בסעיף זה מתי להשתמש בתוכנת האבחון Dell Diagnostics "...
Page 300
מציג יומ המאפשר ל לראות נקודות שחזור ולבחור אות כל התאריכי בלוח השנה שקיימת עבור נקודת שחזור מופיעי באות מודגשת א קיימות שתי תיבחר נקודת שחזור זאת באופ אוטומטי מופיע אחרי שכל הנתוני הדרושי לשחזור המערכת נאספו באפשרות לחזור על הצעדי שלעיל תו כדי שימוש בנקודת שחזור אחרת או לבטל את אל...
אדו , ב א ההתק לא זמי צהוב או יאה לח לחיצה כפולה על אחד מההתקני המסומני בסימ קר מציג את הכרטיסי או ההתקני שאת תצורת עיי בתיעוד למידע על הגדרת התצורה של ההתק Hardware Troubleshooter לח על Troubleshooting and Maintenance חומרה...
עצות לפתרון בעיות א התק היקפי אינו פועל א מופיעה הודעת שגיאה על המס הטכנית באבחו בעיות ובהצעת פתרו א מופיעה הודעת שגיאה בתוכנית חשב אחר במ support.dell.com פתרון בעיות אי Windows® 2000 Windows XP כדי לפתור אי התחל לח על...
Page 303
ספק כוח חריץ כבל אבטחה כיסוי ומאוורר למעבד טבעת נעילה לעול אל תכבה את המחשב כאשר נורת הדיסק הקשיח דולקת וירוס וביצוע איחוי של הכונ קבצי שאינ דרושי למשתמש כונן CD/DVD פעל בהתא להמלצות הבאות כדי למנוע אובד נתוני או גרימת נזק לנתוני קבועי...
Page 304
יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שנמצאות עליך לפרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני שאתה במחשב לא צבוע י תוכל לעשות זאת על ידי נגיעה במשטח מתכת וצא מתוכניות פתוחות לפני כיבוי המחשב כיבוי המחשב ולאחר מכ לח על Start Turn Off א...
Page 305
א לא קיי מאוורר לכרטיס יצור לרכישת מאוורר לכרטיס תוצג הודעת שגיאה צור קשר ולח על Contact Us support.dell.com כונן לוח מערכת הפועלים בהספק גבוה מ PCI Express הכרטיס עלול להתחמם ולגרום נזק למחשב המאוורר יס גרפי המחייב שימוש במאוורר זה...
Page 307
יש לפעול לפי הוראות הבטיחות לפני התחלת ביצוע כל אחד מההליכים המפורטים בסעיף זה החשמל לפני פתיחת המכסה וצא מתוכניות פתוחות לפני כיבוי המחשב כיבוי המחשב ולאחר מכ לח על Start Turn Off א המחשב וההתקני המחוברי אליו אינ נכבי באופ .
Page 308
שבה תתבקש לספק מידע ספציפי למחשב מדריכי למשתמש לח על שברשות Dell Precision מדריך ייחוס מהיר Dell Precision™ Workstation 370 כולל כל המחברי הזמיני כולל איורי מפורטי של לוח המערכת והמחברי כגו בקרה על טכנולוגיית LegacySelect עצות ומידע לשימוש במערכת ההפעלה...
Page 309
IEEE 1394 מחבר זה זמי רק א רכשת קדמי אופציונלי כרטיס תוספת מסוג IEEE 1394 פנה לחברת כדי לרכוש כרטיס זה Dell מידע נוס אודות כרטיס התוספת ל מדרי למשתמש עיי ב ים התקן תוכנות או התקנים נוספ או התייע ע...
Page 310
אחד ע מתא לחבר את המחשב לשני כאשר ברצונ ע שני מתאמי כפול כדי לחבר השתמש בשני מתאמי במחשב למחברי גי צ שני מדריך ייחוס מהיר אחד ומחבר עם מחבר כפול כפול השתמש במתא המתאימי כאשר ברצונכ לחבר את צגי עם...
Page 311
כפול מתאי כאשר הכרטיס הגרפי כולל מחבר צגי אחד או לשני לצג וברצונ לחבר את המחשב כדי להפעיל תמיכה המשני לצג הראשי והמחבר השחור מחבר יחיד עם כפול ובצג יחיד לצג כאשר ברשות כרטיס גרפי לצג מתא כבל השתמש בכבל מתאי...
Page 312
מדריך ייחוס מהיר חבר את כבל המודם או הרשת אם במחשב שלך מותקן חבר את כבל הרשת רשת כרטיס לכרטיס הצג חבר את תוכל לחבר את בהתא לכרטיס הגרפי שברשות בדרכי שונות השתמש במתאם או ייתכן שיהיה עליך ל למחשב הצג...
Page 313
התקן תוכנות או התקנים נוספים או התייע ע קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה mini-tower השלמת את התקנת מחשב המחשב...
Page 314
חבר את הרמקולים אם במחשב מותקן עצה הרמקולים חבר את כרטיס קול לכרטיס חבר את כבלי החשמל ב ואת והדלק את המחש הצג מדריך ייחוס מהיר...
Page 315
צגי שני כאשר ברצונ לחבר את המחשב ל ע שני מתאמי כפול כדי לחבר שני השתמש בשני מתאמי במחשב למחברי צגי אחד אחד ומחבר עם מחבר ע מתא כפול השתמש במתא לחבר את ך המתאימי כאשר ברצונ עם שני מחברי אחד...
Page 316
כפול לצג מתאי כאשר הכרטיס הגרפי ל השתמש בכב לצג וברצונ לחבר את המחשב כולל מחבר יחיד צגי אחד או לשני כדי להפעיל תמיכה המשני לצג ראשי והמחבר השחור מדריך ייחוס מהיר מחבר יחיד עם כפול ובצג יחיד לצג כאשר ברשות כרטיס גרפי מתא...
Page 318
Mini-Tower התקנת מחשב יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שנמצאות לפני התחלת ביצוע כל אחד מההליכים המפורטים בסעיף זה זהירות מדריך מידע מוצר ב יש להשלי את כל הצעדי כדי להתקי את המחשב כראוי חבר את לוח המקשים ואת העכבר חבר את כבל המודם או הרשת תחבר...
Page 319
מערכת ההפעלה כדי להתקי מחדש את מותקנת במחשב כבר מערכת ההפעלה יש להשתמש בתקליטור של מדרי למשתמש ראה ב להוראות Operating System אחרי שהתקנת מחדש את השתמש דרייברי וכלי Drivers and Utilities כדי להתקי מחדש את הדרייברי של ההתקני מספר המוצר של נמצאת...
Page 320
ולאחר מכ לח על הקלד מילה או ביטוי שמתאר את הבעיה ולח על הסמל ח את הבעיה לח על הנושא שמתאר בצע את ההוראות המוצגות על המס Dell Supported Linux Sites • http://linux.dell.com • http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ • http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/ מדריך ייחוס מהיר...
Page 321
מוצר של ™ Dell של Dell Precision ® ® מרכז העזרה והתמיכה של Microsoft Windows עזרה ותמיכה ולאחר מכ לח על Start Help and Support מדריכי למשתמש ומדריכי מערכת מדריכי ולאחר מכ לח על User’s and system guides User’s guides של...
Page 322
באפשרות להשתמש מותקני במחשב כבר כדי להרי את בתקליטור כדי להתקי מחדש את הדרייברי או לגשת לתיעוד ראה עמוד Dell Diagnostics כולל ג מספקי עדכוני של הרגע האחרו או מידע את הדרייברים החדשים ביותר ואת עדכוני התיעוד האחרונים בכתובת support.dell.com בכיסוי...
Page 324
פתיחת המחשב השולחני טיפול במחשב פתרון בעיות עצות לפתרון בעיות פתרון בעיות אי שימוש בשחזור מערכת של הידוע שימוש בתצורה הטובה האחרונה תוכנת האבחון Dell Diagnostics לפני הפעלת בדיקה קודי צפצוף הודעות שגיאה נורות אבחון שאלות נפוצות תוכן העניינים איתור...
Page 325
ה ו ימני מסחריי של Windows Microsoft Dell Inc או על המוצרי של סימני מסחריי ושמות מסחריי אחרי המוזכרי במסמ זה מתייחסי לגורמי הטועני לבעלות על הסימני ועל השמות למעט הסימני והשמות שלה עצמה והודעות זהירות מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר...
Page 326
Dell Precision™ Workstation 370 Systems מדריך ייחוס מהיר - ו דגמים w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Need help?
Do you have a question about the Precision Workstation 370 and is the answer not in the manual?
Questions and answers