Download Print this page
brennenstuhl PD31A Directions For Use Manual
brennenstuhl PD31A Directions For Use Manual

brennenstuhl PD31A Directions For Use Manual

Circuit breaker safety adapter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02.
PD31A
Bedienungsanleitung
Personenschutz-Adapter
Notice d'utilisation
Adaptateur de protection
personnelle
Istruzione per l'uso
Adattatore di protezione
per la persona
Directions for Use Circuit
EN
breaker safety adapter

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PD31A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for brennenstuhl PD31A

  • Page 1 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. PD31A Bedienungsanleitung Personenschutz-Adapter Notice d’utilisation Adaptateur de protection personnelle Istruzione per l’uso Adattatore di protezione per la persona Directions for Use Circuit breaker safety adapter...
  • Page 2 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02.
  • Page 3 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Personenschutz-Adapter PD31A Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise! – Dieses Gerät führt am Ausgang 230 V Wech- selspannung und gehört nicht in Kinderhände! Achtung Lebensgefahr! – Der Betrieb unter anderen Umgebungsbedingun- gen, wie z.B. Umgebungstemperaturen über 40°C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80% rel., sowie Nässe...
  • Page 4 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. 30 mA reagiert das Schutzgerät. Innerhalb von wenigen Millisekunden wird bei Gefahr der Strom unterbrochen. Sicherer und schneller Unfallschutz zwischen Steck- dose und Gerät. Inbetriebnahme 1. Den Personenschutz-Adapter immer direkt in die Wandsteckdose stecken. 2. Verlängerungskabel, Kabelrollen, Steckdosenlei- sten usw.
  • Page 5 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Dieser Personenschutz-Zwischenstecker ersetzt nicht die sonst erforderlichen Schutzmaß - nahmen! Technische Daten Nennspannung: 230 V ~ Netzfrequenz: 50 Hz IΔN: 30 mA Auslösezeit max.: 30 ms Nennaufnahme: max. 2300 W Nennstrom: 10 A max. zulässiger Kurzschlußstrom: 500 A Umgebungstemperatur:-25 °C - +40 °C...
  • Page 6 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Adaptateur de protection personnelle PD31A Attention! Importantes consignes de sécurité! – A sa sortie, l’appareil conduit une tension al- ternative de 230 V et ne doit être manipulé par des enfants! Attention, danger de mort! –...
  • Page 7 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. contre les accidents dangereux lors de contact avec des conduites ou des pièces conductrices d’électrici- té. A partir d’une petite décharge d’au moins 30 mA, l’ap- pareil de protection réagit déjà. En quelques millise- condes, le courant est coupé en cas de danger. Une protection sûre et rapide contre les accidents entre la prise et l’appareil.
  • Page 8 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. L’adaptateur de protection différentielle ne con- vient pas aux appareils pour lesquels une longue mise hors service peut provoquer des domma- ges (p. ex. les réfrigérateurs, les congélateurs, etc.)! Cet adaptateur de protection différentielle ne remplace pas les mesures de protection norma- lement nécessaires! Caractéristiques techniques...
  • Page 9 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Adattatore di protezione delle persone PD31A Attenzione! Importanti indicazioni di sicurezza! – Questo apparecchio presenta sull'uscita tensione alternata a 230 V e non è adatto ai bambini! Attenzione pericolo di vita! – L'esercizio in altre condizioni ambientali, come per esempio in presenza di temperature ambientali superiori a 40°C, gas infiammabili, solventi, polve-...
  • Page 10 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. correnti di dispersione di almeno 30 mA. Nel giro di pochi millisecondi, in caso di pericolo la corrente viene interrotta. La protezione antinfortunistica sicura e veloce tra presa e apparecchio. Messa in servizio 1. Inserire l'adattatore di protezione delle persone sempre direttamente nella presa da muro.
  • Page 11 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. conseguenti (per esempio frigoriferi, congelatori ecc.). Questo adattatore di protezione delle persone non sostituisce le misure di sicurezza altrimenti necessarie! Dati tecnici Tensione nominale: 230 V ~ Frequenza di rete: 50 Hz 30 mA IΔN: Tempo di reazione max.: 30 ms max.
  • Page 12 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Circuit breaker safety adapter PD31A Caution: Important safety precautions! – This adapter is intended to be connected to a 230 V~ mains power supply and does not belong in the hands of children. Warning: Electric shocks can be fatal.
  • Page 13 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Directions for use 1. Always plug the adapter directly into a wall socket. 2. Plug extension cables, cable reels, trailing sock- ets, etc. into the safety adapter. Plug in the electri- cal appliance (in switched-off condition). 3.
  • Page 14 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. Technical data Rated voltage: 220-250 V~ Mains frequency: 50/60 Hz 30 mA IΔN: Response time, max.: 30 ms Rated input: max. 2300 W Rated current: 10 A max. permissible short 1500 A circuit current: Ambient temperature: -25 °C - +40 °C Safety class: Type of protection:...
  • Page 15 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02.
  • Page 16 034823 BA_PD31A Personenschutz-Adapter 0453805.qxp 02. lectra technik ag Blegistrasse 13 CH-6340 Baar www.lectra-t.com...