Page 1
L830-L830B-L830BB Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
L830-L830B-L830BB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guarde cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Nous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de procéder au montage et d’utiliser l'appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. Conserver soigneusement ces instructions à...
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE.- Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres Trainingsgeräts. Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen und zum Zwecke der Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen auf.
Page 6
Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza del equipo. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and B, to ensure that there are no missing parts.
Fig.B Nº M-10x30 M-10x70 M-10 M-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE: The description of the parts with respect to the figures, always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
Page 8
Fig.1 Apoye en el suelo el soporte principal (1). Sitúe el soporte (2) y atorníllelo con los tornillos (15) junto con las arandelas (19) y las tuercas (22). Rest the main support (1) on the ground. Position the bracket (2) and secure using screws (15) along with the washers (19) and nuts (22).
Page 9
Fig.2 Posicione el soporte (3) como muestra la figura adjunta y atorníllelo con los tornillos (15) junto con las arandelas (19) y las tuercas (22). Position the support (3), as shown in the diagram, and secure using screws (15) along with the washers (19) and nuts (22).
Page 10
Fig.3 Introduzca el soporte de barra (5) en el soporte principal (1). Atorníllelo con los tornillos (16) junto con las arandelas (19). Insert the bar support (5) into the main support (1). Secure using screws (16) along with the washers (19). Introduire le support de barre (5) dans le support principal (1).
Page 11
Fig.4 Posicione el apoyabrazos (6) sobre el soporte principal (1) atorníllelo con los tornillos (16) junto con las arandelas (19). A continuación posicione el asiento (7) sobre el soporte asiento (4), atorníllelo con los tornillos (16) junto con las arandelas (19). Position the armrest (6) on the main support (1), secure using screws (16) along with the washers (19).
Page 12
MUY IMPORTANTE: Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina, están fuertemente apretados. VERY IMPORTANT: After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely.
Page 14
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée. Bei der Bestellung von Ersatzteilen: Bitte Teile-Code und Menge angeben.
Page 16
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée. Bei der Bestellung von Ersatzteilen: Bitte Teile-Code und Menge angeben.
Page 18
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée. Bei der Bestellung von Ersatzteilen: Bitte Teile-Code und Menge angeben.
Page 19
BH FITNESS SPAIN BH FITNESS FRANCE BH FITNESS MEXICO EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) BH Exercycle de México S.A. P.O.BOX 195 SAV FRANCE de CV 01080 VITORIA (SPAIN) Tel : +33 559 423 419 Eje 132 / 136 Tel.: +34 945 29 02 58 savfrance@bhfitness.com...
Need help?
Do you have a question about the L830BB and is the answer not in the manual?
Questions and answers