Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manual del usuario | Manuale utente
Supplied with a wrist scrap and type C usb charging cable.
Geliefert mit einem Handgelenkband und einem USB-C-Ladekabel.
Fournie avec un bracelet de poignet et un câble de chargement
USB de type C.
Suministrado con una correa para la muñeca y un cable de carga
USB tipo C.
Fornito con un cinturino da polso e un cavo di ricarica USB di tipo C.
Charging Port
Merkmale
Caractéristiques
Característica
Caratteristiche
AC adaptor | Vehicle adaptor | Power bank
AC-Adapter | Fahrzeugadapter | Powerbank
Adaptateur secteur | Adaptateur pour véhicule | Batterie externe
Adaptador de CA | Adaptador para vehículo | Banco de energía
Adattatore CA | Adattatore per veicolo | Power bank
Not supplied | Nicht enthalten | Non fourni | No suministrado | Non fornito
Operating | Betrieb | Fonctionnement | Funcionamiento | Funzionamento
ON/OFF/Light Mode Trigger Switch
Ein-/Aus-/Lichtmodus-Abzugsschalter
Interrupteur gâchette Marche/Arrêt/Mode d'éclairage
Interruptor de gatillo Encendido/Apagado/Modo de luz
Interruttore a grilletto Accensione/Spegnimento/Modalità luce
Press the trigger switch to turn the light on, press again to cycle through the light modes.
Drücken Sie den Auslöser, um das Licht einzuschalten, und drücken Sie erneut, um durch die
Lichtmodi zu wechseln.
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la lumière, puis appuyez à nouveau pour faire défiler les
modes d'éclairage.
Presione el interruptor para encender la luz y presione nuevamente para ciclar a través de los
modos de luz.
Premere l'interruttore per accendere la luce e premere di nuovo per scorrere tra i modi di luce.
Premere l'interruttore per accendere la luce e premere di nuovo per scorrere tra gli altri modi di luce.
Light modes | Lichtmodi | Modes d'éclairage | Modos de luz | Modalità luminose
High >> Low >> OFF
Hoch >> Niedrig >>AUS
Fort >> Faible >> ÉTEINT
Alto >> Bajo >> APAGADO
Alto >> Basso >> SPENTO
nightsearcher.co.uk | nightsearcher.com | nightsearcher-lichttechnik.de
Trigger Pro 1400 User Manual
3 Hours charging time
Ladezeit3 stunden
Temps de charge de 3 heures
Tiempo de carga de3 horas
Tempo di ricarica 3 ore
Charging options | Ladeoptionen
Options de charge | Opciones de carga
Opzioni di ricarica
Flashing >>
Press and hold for 2 seconds
Blinkend
Drücken und halten Sie für 2 Sekunden.
Clignotant
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes.
Parpadeando
Presione y mantenga durante 2 segundos.
Lampeggiante
Premi e tieni premuto per 2 secondi.
Charging | Laden | Chargement | Carga | Caricamento
Lift the USB port cover as shown in the image:
Heben Sie die USB-Port-Abdeckung an, wie im Bild gezeigt.
Soulevez le cache du port USB comme indiqué sur l'image.
Levante la tapa del puerto USB como se muestra en la imagen.
Sollevare il coperchio della porta USB come mostrato nell'immagine.
CORRECT
CORRECT
Battery status and charging indicator
Batteriestatus- und ladeanzeige
Indicateur de niveau de batterie et de charge
Indicador de estado de la batería y de carga
Indicatore di stato della batteria e di ricarica
Rotational bezel, Zoom from Spot to Flood beam
Drehbare Lünette, Zoom von Spot- zu Flutlicht.
Bague rotative, zoom du faisceau ponctuel au faisceau large.
Bisel giratorio, zoom de haz puntual a haz amplio.
Ghiera rotante, zoom da fascio spot a fascio diffuso.
Adjustable stand for hand free use as a work light
Verstellbarer Standfuß für freihändige Nutzung als
Arbeitsleuchte.
Support réglable pour une utilisation mains libres
comme lampe de travail.
Soporte ajustable para uso manos libres como luz de
trabajo.Italian
Supporto regolabile per l'uso a mani libere come luce
da lavoro.
WRONG
WRONG
Spot beam
Punktstrahl
Faisceau concentré
Haz focalizado
Fascio concentrato
Flood beam
Flutstrahl
Faisceau inondation
Haz de inundación
Fascio di allagamento
Need help?
Do you have a question about the Trigger Pro 1400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers