Page 1
CORDLESS ROTARY HAMMER HDM1048 Original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 08 Traduction de la notice originale Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Překlad püvodního návodu k používání Traduzione delle istruzioni originali Prevod izvirnih navodil Traducción del manual original WWW.FERM.COM...
Rotary hammer Do not dispose of the product in HDM1048 unsuitable containers. Thank you for buying this FERM product. By doing so you now have an excellent product, The product is in accordance with the delivered by one of Europe’s leading suppliers.
Page 4
power tool. Keep cord away from heat, oil, h) Do not let familiarity gained from frequent sharp edges or moving parts. Damaged or use of tools allow you to become entangled cords increase the risk of electric complacent and ignore tool safety principles.
Additional safety warnings for rotary 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by hammers the manufacturer. A charger that is suitable a) Wear ear protectors. Exposure to noise can for one type of battery pack may create a risk cause hearing loss.
Page 6
The batteries of the AX-POWER 20V battery 1. Insert the battery (8) into the base of the platform are interchangeable with all the FERM machine as shown in Fig. C. AX-POWER battery platform tools. 2. Push the battery further forward until it clicks into place.
Lightly oil the bit shaft before inserting it User tips into the chuck. • For large holes, for instance in very hard concrete, start using a smaller bit for pilot drilling first, then drill to nominal size. • SDS drills can be inserted by pushing the drill •...
HDM1048 FERM products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of Hartelijk dank voor de aanschaf van dit FERM product. Hiermee heeft u een uitstekend product defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date aangeschaft van één van de toonaangevende...
Draag een veiligheidsbril. 2) Elektrische veiligheid Draag gehoorbescherming. a) Stekkers van elektrische gereedschappen moeten probleemloos passen op het stopcontact. Breng nooit wijzigingen Draag een stofmasker. aan in of aan de stekker. Gebruik geen adapters voor geaarde elektrische Werp het product niet weg in gereedschappen.
Page 10
werkschoenen met antislipzolen, een b) Gebruik nooit elektrisch gereedschap veiligheidshelm en gehoor bescherming waarvan de AAN/UIT schakelaar niet werkt. verkleinen de kans op persoonlijk letsel. Ieder elektrisch gereedschap dat niet kan c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk worden in en uitgeschakeld met de schakelaar is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Page 11
vervangingsonderdelen. Dit zorgt ervoor dat 5) Gebruik en onderhoud accugereedschap de veiligheid van de powertool intact blijft. a) Laad alleen op met de lader die door de fabrikant is gespecificeerd. Een lader die b) Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan voor een bepaalde accu geschikt is, kan brand beschadigde accu’s.
Snellader De accu’s van het AX-POWER 20V accuplatform kunnen worden gewisseld tussen alle De accu in de machine plaatsen (Afb.C) gereedschappen van het FERM AX-POWER Zorg ervoor dat het oppervlak van de accu schoon en droog is voordat u deze accu-platform. op de acculader of de machine aansluit.
Page 13
2. Duw de accu verder naar voren tot deze aan/ uit-schakelaar (1) loslaat, wordt de vastklikt. machine uitgeschakeld. • De draaisnelheid kan voortdurend worden De accu van de machine verwijderen (Afb. C) bijgesteld door de aan/uit-schakelaar (1) 1. Duw op de ontgrendelingsknop van de dieper of minder diep in te drukken.
Elektronische en voor bepaalde doeleinden. In geen enkel geval elektrische apparatuur die niet is kan FERM aansprakelijk worden gesteld voor opgenomen in het selectieve incidentele schade of gevolgschade. Reparaties afvalsorteringsproces is potentieel van dealers zijn gelimiteerd tot de reparatie of gevaarlijk voor het milieu en de vervanging van defecte producten of onderdelen.
MARTEAU PERFORATEUR HDM1048 Ne pas utiliser sous la pluie. Merci pour votre achat de ce produit FERM. Vous Risque de projection d’objets. Maintenez disposez maintenant d’un excellent produit, les passants à l’écart de la zone de proposé par l’un des principaux fabricants européens.
Page 16
provoquent des étincelles qui peuvent lors de l’utilisation d’un appareil électrique. enflammer les particules des émanations. N’utilisez pas un appareil électrique si vous c) Veillez à garder éloignés les enfants et êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence les personnes se trouvant dans votre de drogues, d’alcool ou si vous prenez des voisinage, lors de l’utilisation d’un appareil médicaments.
Page 17
4) Utilisation et entretien d’un appareil électrique d’huile et de graisse. Des poignées et a) Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez des surfaces de préhension glissantes ne l’appareil électrique adéquat pour votre permettent pas de manipuler et de contrôler application. Un appareil électrique correc te l’outil correctement en cas de situations ment choisi assurera un meilleur travail et un inattendues.
Page 18
Utilisez les poignées auxiliaires si elles sont fournies avec l’outil. Toute perte de contrôle Spécifications techniques N° de modèle HDM1048 de l’appareil entraîne un risque de blessures. Tension secteur 20 V c) Tenez l’outil électrique par les surfaces Vitesse à vide...
Les batteries de la plateforme Batterie AX- première utilisation. POWER 20V sont interchangeables pour tous les outils de la plateforme Batterie FERM AX- POWER. Insertion de la batterie dans la machine (Fig. C) Vérifiez que la surface extérieure de la Niveau de vibrations batterie est propre et sèche avant de...
Page 20
de verrouillage (4) vers l‘arrière et retirez le et que cela peut provoquer le retournement foret SDS tout en maintenant le manchon dans brusque de la machine (surtout lors du cette position. perçage de trous profonds). • N’appliquez pas une trop grande pression sur la machine, laissez-la faire le travail.
Page 21
HDM1048 Les produits FERM sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis Vielen Dank für den Kauf dieses FERM Produkts. contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt pendant la durée légale stipulée à partir de la erworben, dass von einem der führenden...
2) Elektrische Sicherheit Gefahr von herumfliegenden a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte in die Steckdose passen. Der Netzstecker vom Arbeitsbereich fern. darf in keener Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker Tragen Sie eine Schutzbrille. gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Tragen Sie einen Gehörschutz.
Page 23
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen sicherer im angegebenen Leistungsbereich. persönIicher Schutzausrüstung, wie b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das gefährlich und muss repariert werden.
Page 24
5) Umgang mit Akkuwerkzeugen warten. So lässt sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleisten. a) Zum Laden ist ausschließlich das vom Hersteller angegebene Ladegerät zu b) Beschädigte Akkus dürfen keinesfalls verwenden. Ein Ladegerät, das für eine Art gewartet werden. Die Wartung von von Akkus geeignet ist, kann bei Verwendung Akkus darf nur vom Hersteller oder von Vertragswerkstätten durchgeführt werden.
Page 25
Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. C) Überprüfen Sie, ob die Außenflächen des Die Akkus der AX-POWER 20V-Akku-Plattform sind unter allen Werkzeugen der FERM AX- Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerät anschließen POWER -Akku-Plattform austauschbar.
Werkzeugs führen. Außerdem kann sich 1. Setzen Sie den Akku (8) in das Gerät ein (Abb.C). der Bohreinsatz verformen und 2. Drücken Sie den Akku soweit nach vorn, bis anschließend nicht mehr vom Gerät der Akku hörbar einrastet. entfernen lassen. Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb.
Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Material- und/oder Verarbeitungsmängeln Fehler Schonen Sie die Umwelt und entsorgen aufweisen, wenden Sie sich bitte direkt an FERM Sie fachgerecht. Kundendienst. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Folgende Umstände sind von der Garantie...
Garantien der Marktgängigkeit Nabyliście Państwo doskonały produkt, oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In dostarczany przez jednego z wiodących keinem Fall ist FERM haftbar für Neben- oder dostawców w Europie. Wszystkie produkty Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Händlers dostarczane Państwu przez Ferm są wytwarzane beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz...
jącego urządzenia. Rozproszenie uwagi może Ryzyko wyrzucenia przedmiotów spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. w powietrze. Nie pozwalać osobom 2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością postronnym zbliżać się do obszaru pracy. a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych Nosić okulary ochronne. muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfiko- Nosić...
Page 30
uwadze zdrowy rozsądek. Urządzenia nie z narzędzi. Nieodpowiedzialne działanie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub może spowodować poważne obrażenia ciała będące pod wpływem narkotyków, alkoholu w ułamku sekundy. lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być 4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała. akumulatorowych b) Należy korzystać...
Page 31
g) Elektronarzędzia akumulatorowego, temperatury. Narażenie na działanie pło- akcesoriów, nakładek, itp. należy używać mienia lub temperatury powyżej 130°C może zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz spowodować wybuch. w sposób właściwy dla danego rodzaju UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastą- urządzenia, z u względnieniem warunków pić temperaturą „265 °F“. pracy oraz jej rodzaju.
Page 32
Akumulatory należące do platformy AX-POWER i nie wywieraj nadmiernego nacisku. Wiertło 20V można stosować we wszystkich narzędziach może się zgiąć, powodując pęknięcie wiertła z platformy FERM AX-POWER. lub utratę panowania nad narzędziem, co może prowadzić do obrażeń ciała. Poziom drgań Poziom emisji drgań podany w niniejszej instrukcji został...
Page 33
3. MONTAŻ trzymając tuleję (4) w tym położeniu. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy 4. OBSŁUGA dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator. Młotowiertarki wymagają stosowania Akumulator należy naładować przed bardzo niewielkiego nacisku przez pierwszym użyciem. operatora. Nadmierny nacisk wywierany na narzędzie może prowadzić do Wkładanie akumulatora do narzędzia (rys. C) niepotrzebnego przegrzewania silnika Dopilnować, aby zewnętrzna oraz spalenia napędzanego narzędzia.
Page 34
Ze względu na obecność domniemane gwarancje przydatności do niebezpiecznych substancji, mieszanin sprzedaży lub przydatności do określonego lub części składowych urządzenia celu. W żadnym razie FERM nie ponosi elektryczne i elektroniczne, odpowiedzialności za żadne szkody uboczne niepodlegające procesowi selektywnego lub wynikowe. Zobowiązania sprzedawcy sortowania są...
Riziko zranění odlétávajícími předměty. HDM1048 Zamezte přístupu nepovolaných osob do Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku pracovního prostoru. značky FERM. Nyní máte k dispozici vynikající výrobek dodávaný jedním z hlavních evropských Používejte ochranné brýle. dodavatelů. Všechny výrobky dodávané Používejte ochranu sluchu. společností Ferm jsou vyráběny podle požadavků...
Page 36
U zemněného nářadí nepoužívejte žádné pravděpodobnost vzniku nehod. upravované zástrčky. Pouze s neupravovanou d) Než elektrické nářadí zapnete, sundejte zástrčkou a odpovídající zásuvkou může být z něj všechny seřizovací klíče a jiné nástroje. Necháteli klíč nebo nástroj ve styku nebezpečí úrazu elektrickým proudem minimální. b) Dbejte, abyste se nedotýkali zemněných s rotačním dílem nástroje, může snadno dojít povrchů, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky k úrazu.
Page 37
všechno správně seřízeno a utaženo, telně, což může způsobit požár, výbuch nebo pohyblivé části nedřou, žádná součást není nebezpečí zranění. zlomena nebo nářadí není ani jinak ve stavu, f) Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni který by mohl narušit jeho správný chod. nebo nadměrným teplotám.
Page 38
Baterie z platformy baterií AX-POWER 20V jsou zranění osob. použitelné v každém nářadí řady FERM AX- POWER. Vyvíjejte tlak pouze v ose vrtáku a nevyvíjejte nadměrný tlak. Vrtáky se mohou ohnout, což...
Page 39
3. SESTAVENÍ • Chcete-li vrták SDS vyjmout, posuňte zajišťovací objímku (4) směrem dozadu, držte Před zahájením jakékoli práce na objímku (4) v této poloze a vyjměte vrták SDS. elektrickém nářadí vyjměte z tohoto nářadí baterii. 4. POUŽITÍ Před prvním použitím musí být baterie Vrtací...
životního prostředí. ZÁRUKA Výrobky FERM jsou vyrobeny podle norem pro nejvyšší kvalitu a je zaručeno, že se u nich po zákonem stanovenou dobu počínaje datem...
Pericolo di espulsione di frammenti HDM1048 ad alta velocità. Mantenere gli astanti a sufficiente distanza dall’area di lavoro. Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm. Con questo acquisto lei è entrato in possesso Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l’udito. di un prodotto di qualità eccellente, distribuito da uno dei principali fornitori in Europa.
Page 42
a terra (messo a terra). Spine non modificate lasciata attaccata ad una parte rotante che vanno bene per le prese di corrente dell’arnese elettrico può provocare lesioni ridurranno il rischio di shock elettrico. personali. b) Evitare il contatto corporeo con superfici e) Cercare di mantenere l’equilibrio. Mantenere a terra come tubature, radiatori, fornelli sempre un punto d’appoggio appropriato.
Page 43
se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie la rottura di parti ed ogni altra condizione danneggiati o manomessi potrebbero avere che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far comportamenti imprevisti con il rischio di incen- diarsi, esplodere o provocare lesioni a persone. riparare l’arnese elettrico prima dell’uso.
Page 44
Le punte potrebbero piegarsi e rompersi o provocare la perdita di controllo del elettroutensili con batterie della piattaforma da trapano con la possibilità di conseguenti lesioni FERM AX-POWER. personali. Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato 2.
• I trapani SDS possono essere inseriti spingendo Descrizione I numeri che compaiono nel testo si riferiscono il trapano nel mandrino fino a quando si sente agli schemi riportati a pagina 2. un clic. Ruotare leggermente l‘SDS in caso di necessità per garantire l‘inserimento perfetto 1.
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili produkt značky FERM. Získali ste tým špičkový produkt od Il prodotto e il manuale per l’utente sono jedného z popredných európskych dodávateľov. soggetti a modifiche. I dati tecnici possono Všetky produkty, ktoré...
žiadnym spôsobom. Nepoužívajte rozvodnej Riziko odletujúcich objektov. zástrčky s uzemneným (ukostreným) Zabezpečte, aby sa v pracovnej oblasti elektrickým náradím. Neupravované zástrčky nenachádzali okoloidúci. a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom. b) Vyhnete sa kontaktu tela s uzemnenými Majte nasadené ochranné okuliare. povrchmi, ako sú napríklad potrubia, Majte nasadenú...
Page 49
s prstom na vypínači alebo pripojený napájací v rukách nekvalifikovanej operátora. náradia spôsobuje nehody. e) Údržiavate elektrické náradie. Skontrolujte d) Pred zapnutím spínač odstráňte vychýlenie alebo zaseknutie pohyblivých nastavovacie nástroje alebo skrutkovač. častí, poškodenie jednotlivých dielov Francúzsky kľúč alebo kľúč, ktorý ponecháte a iné...
Page 50
Doplnkové bezpečnostné varovania výstavby. pre rotačné kladivá a) Majte nasadenú ochranu sluchu. Nadmerná Technické špecifikácie hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu. Č. modelu HDM1048 b) Používajte pomocné rukoväte, ak sú Napätie 20 V súčasťou dodávky náradia. Strata kontroly Voľnobežné otáčky 0-900/min.
Page 51
či je Batérie priemyselnej platformy batérií AX-POWER exteriér batérie čistý a suchý. 20V sú vzájomne zameniteľné so všetkými nástrojmi priemyselnej platformy batérií FERM 1. Batériu (8) vložte do základne zariadenia podľa znázornenia na obr. C. AX-POWER. 2. Batériu tlačte ďalej dopredu, kým nezapadne Hladina vibrácií...
ZÁRUKA menšej násady na vytvorenie vodiaceho otvoru a následne otvor vŕtaním rozšírte na nominálnu veľkosť. Produkty značky FERM sa vyvíjajú podľa najvyšších noriem kvality a zaručuje sa, že • Zariadenie pevne uchopte 2 rukami. Uvedomte si, že vrták sa môže zaseknúť, čoho...
HDM1048 zlyhanie, a to z dôvodu chybného materiálu a/ alebo vyhotovenia, potom priamo kontaktujte Gracias por comprar este producto Ferm. Al predajcu produktov značky FERM. hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes Nasledujúce okolnosti sú...
2) Seguridad eléctrica Riesgo de objetos voladores. Mantener a) Cerciórese de que las clavijas de la herra- mien ta eléctrica están correctamente espectadores lejos del area de trabajo. enchu fadas. Nunca modifique la clavija. No utilice ningún adaptador para la clavija de Use gafas de seguridad.
Page 55
trabajo que vaya a realizar. Una herramienta de distracción, mientras utilice la herramienta eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor eléctrica, puede provocar lesiones personales y más seguro si se utiliza para el objetivo con el graves. que ha sido diseñada. b) Use equipo de protección individual. Use siempre gafas protectoras.
Page 56
dio si se usa para cargar otra clase de baterías. Advertencias de seguridad adicionales para taladros rotatorios b) Use las herramientas eléctricas sólo con las baterías indicadas específicamente. El uso a) Use protectores auditivos. La exposición al de otra clase de baterías diferente puede ruido puede causar pérdida auditiva.
Instalación de la batería en la máquina (Fig. C) POWER 20V son intercambiables con todas las Compruebe que la parte exterior de la herramientas de la plataforma de baterías FERM batería esté limpia y seca antes de colocarla en el cargador o en la máquina.
Cambio y extracción de brocas (Fig. B) Precaución: los taladros y los cortafríos Cambiar la dirección de rotación (fig. A) • Dirección de rotación contraria a las agujas pueden calentarse mucho. del reloj: interruptor de movimiento derecha/ Antes de cambiar las brocas, extraiga izquierda (2) hacia “...
El símbolo del contenedor de basura implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial. FERM no será tachado significa que este producto no considerada responsable en ningún caso por debe eliminarse con los residuos daños incidentales o consecuentes.
Page 61
Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN 62841-1, EN IEC 62841-2-6 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-11-2024 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the HDM1048 and is the answer not in the manual?
Questions and answers