Page 1
20V CORDLESS ROTARY HAMMER HDM1052 Original instructions Tradução do manual original Prevedeno s izvornih uputa Перевод исходных инструкций ترجمة التعليمات األصلية Orijinal talimatların çevirisi THE EXCHANGEABLE BATTERY PLATFORM WWW.FERM.COM...
Do not dispose of the product in HDM1052 unsuitable containers. Thank you for buying this FERM product. By doing so you now have an excellent product, The product is in accordance with the delivered by one of Europe’s leading suppliers.
Page 4
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp use of tools allow you to become edges or moving parts. Damaged or entangled complacent and ignore tool safety cords increase the risk of electric shock. principles. A careless action can cause e) When operating a power tool outdoors, use severe injury within a fraction of a second.
Technical specifications f) Do not expose a battery pack or tool to Model No. HDM1052 fire or excessive temperature. Exposure to Voltage 20 V fire or temperature above 130 °C may cause...
The batteries of the FX-POWER 20V battery platform are interchangeable with all the FERM 1. Insert the battery (8) into the base of the FX-POWER battery platform tools. machine as shown in Fig. C.
Clean the machine casings regularly with a soft for a particular purpose. In no event shall FERM be cloth, preferably after each use. Make sure that liable for any incidental or consequential damages.
Europa. Todos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricados de acordo com os mais O produto está em conformidade com elevados padrões de desempenho e segurança. as normas de segurança aplicáveis nas Como parte da nossa filosofia, fornecemos directivas europeias.
Page 9
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ferramentas eléctricas com o dedo colocado ligadas à terra ou massa, como tubos, no interruptor ou a ligação à corrente das radiadores, fogões ou frigoríficos. Há um ferramentas eléctricas com o interruptor maior risco de choque eléctrico se o corpo ligado pode dar origem a acidentes.
Page 10
o risco de ligar a ferramenta eléctrica b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham pilhas especificamente acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que concebidas. A utilização de outro tipo de não estiverem a ser utilizadas fora do baterias pode causar ferimentos e incêndio. alcance das crianças. Não permita que c) Quando não utilizar a bateria, a ferramenta eléctrica seja utilizada por mantenha-a afastada de outros objectos...
Page 11
As baterias da plataforma FX-POWER, 20 V são entre em contacto com um fio sob tensão intercambiáveis com todas as ferramentas da eléctrica pode fazer com que as peças de plataforma de baterias FERM FX-POWER. metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado...
Page 12
7. Patilha de desbloqueio da bateria • Para retirar a broca SDS, encaixe a manga de 8. Bateria (não incluída) bloqueio (4) na parte traseira e retire a broca SDS, mantendo a manga (4) nesta posição. 3. MONTAGEM 4. FUNCIONAMENTO Retire a bateria antes de efectuar qualquer tarefa na ferramenta eléctrica.
Page 13
água de sabão. Não utilize fins específicos. A FERM não será, em nenhuma solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. circunstância, responsável por danos incidentais Este tipo de produtos químicos danificam os ou indirectos.
Njime ste si osigurali izvrstan proizvod koji vam Proizvod je u skladu s važećim pruža jedan od europskih vodećih dobavljača. Svi sigurnosnim standardima u europskim proizvodi koje Vam je isporučio Ferm proizvedeni direktivama. su prema najvišim izvedbenim i sigurnosnim OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA standardima.
Page 15
d) Kabel ne upotrebljavajte za nepredviđene uvijek držite podalje od pokretnih dijelova. namjene. Kabel nikad ne upotrebljavajte za Pokretni dijelovi mogu zahvatiti labavo nošenje, povlačenje ili odvajanje utikača obučenu odjeću, nakit ili dugu kosu. električnog alata iz električne utičnice. Kabel g) Ako upotrebljavate uređaje za usisavanje držite podalje od izvora topline, ulja i oštrih i prikupljanje prašine, osigurajte njihovo...
Page 16
Ako su baterija ili alat oštećeni ili modificirani, nemojte ih upotrebljavati. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Model HDM1052 Oštećene ili modificirane baterije mogu biti Napon 20 V nepredvidljive i uzrokovati požar, eksploziju i Brzina bez opterećenja 0-900/min ozljede.
Page 17
CDA1172 brzi punjač 2. Gurnite akumulator prema naprijed dok ne sjedne na svoje mjesto. Baterije platforme FX-POWER 20 V mogu se upotrijebiti uz sve alate baterijske platforme FERM Uklanjanje akumulatora iz stroja (sl. C) FX-POWER. 1. Gurnite gumbe za odbravljivanje akumulatora (7).
Page 18
• Postavite prekidač za odabir funkcije (5) na “ ” za bušenje. • Postavite prekidač za odabir funkcije (5) na “ FERM proizvodi razvijeni su prema najvišim ” za bušenje čekićem. standardima te će zajamčeno biti bez kvarova u materijalima i izradi tijekom zakonski propisanog Korisnički savjeti...
Page 19
ПЕРФОРАТОР navedenog obima, uključujući implicirana jamstva HDM1052 utrživosti ili prikladnosti za određene svrhe. FERM neće ni u kojem slučaju biti odgovoran Благодарим вас за приобретение данного ni za kakve slučajne ili posljedične štete. Pravni изделия Ferm. Теперь есть великолепный lijekovi dobavljača bit će ograničeni na popravak инструмент...
работы электроинструмента возникают Регулируемая скорость. искры, которые могут вызвать воспламенение взрывоопасных частиц. c) Во время работы с электроинструментом дети и посторонние должны находиться Вращение вправо/влево. на безопасном расстоянии. Отвлекаясь, вы Не используйте электроинструмент можете потерять контроль над управлением. под дождем. 2) Э лектротехническая безопасность a) Вилка электроинструмента должна точно Надевайте защитные очки. соответствовать штепсельной розетке. Надевайте защитные наушники. Никогда не вносите изменения в...
Page 21
f) Если использование электроинструмента f) Одевайтесь надлежащим образом. Не в условиях влажной окружающей среды надевайте просторную одежду и неизбежно, необходимо использовать ювелирные изделия. Сделайте так, чтобы источник тока, защищенный устройством ваши волосы, одежда и перчатки защитного отключения (УЗО) находились на достаточном расстоянии от движущихся частей. Просторная одежда, Применение УЗО снижает риск поражения электрическим током. ювелирные изделия и длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями. 3) Л ичная безопасность g) В случае если предусмотрено a) Будьте внимательны, контролируйте подключение пылеулавливающего...
Page 22
e) Проводите обслуживание электроинстру- например канцелярских скрепок, монет, ментов. Проверьте синхронность работы ключей, гвоздей, винтов и других взаимодействующих деталей, наличие по- маленьких металлических предметов, вреждённых деталей и прочие условия, которые могут создать соединение между которые могут повлиять на работу элек- двумя клеммами. Короткое замыкание троинструмента. Отремонтируйте по- клемм аккумулятора может привести к вреждённые электроинструменты перед ожогам или пожару. использованием. Большое количество не- d) В случае неправильного использования из аккумулятора может вылиться счастных случаев вызвано плохим обслужи- жидкость. Избегайте контакта с ней. Если ванием электроинструментов. f) Содержите режущий инструмент острым контакт случайно произойдет, промойте и чистым. Должным...
также будут находиться под током, и, как следствие, могут поразить оператора Батареи аккумуляторной платформы FX- электрическим током. POWER 20V взаимозаменяемы и подходят для всех инструментов аккумуляторной платформы FERM FX-POWER. 2. СВЕДЕНИЯ ОБ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЕ Уровень вибрации Уровень вибрации, указанный в данном Предполагаемое использование руководстве, был измерен в соответствии...
Page 24
Описание В ходе эксплуатации регулярно Цифры в тексте относятся к схемам на проверяйте состояние оснастки. странице 2. Затупленную оснастку необходимо заточить или заменить. 1. Выключатель. 2. Переключатель вправо/влево Перед тем как установить оснастку в 3. Зажимной патрон патрон, нанесите на нее небольшое 4.
Page 25
• Прочно удерживайте инструмент обеими руками. Учтите, что сверло может застрять в любой момент, в связи с чем перфоратор Продукция FERM разработана в соответствии может резко повернуться (особенно при с высочайшими стандартами качества высверливании глубоких отверстий). и гарантирует отсутствие дефектов как...
Page 26
косвенные гарантии коммерческой ценности ، هذا. وبقيامك بعملية الشراء هذهFerm شكرً ا لك على شراء منتج и пригодности для определенной цели. تمتلك اآلن منتجً ا ممتاز ً ا مقد م ًا من إحدى شركات التوريد الرائدة في Компания FERM не несет ответственности ،Ferm أوروبا. فقد تم تصنيع جميع المنتجات التي تقدمها إليك شركة за любые случайные или косвенные убытки. وف ق ً ا ألعلى معايير األداء والسالمة. وكجزء من فلسفتنا، نقدم أي ض ًا خدمة Действия дилера ограничены ремонтом или...
Page 27
تحذيرات السالمة العامة لألداة الكهربائية ) استخدم معدات الوقاية الشخصية. ارت د ِ واقي العينين دائ م ًا. فإنb المعدات الوقائية، مثل قناع الغبار أو أحذية السالمة غير الزلقة تحذير اقرأ جميع تحذيرات السالمة وجميع التعليمات. قد أو القبعة الصلبة أو واقي السمع، التي يتم استخدامها في الظروف يؤدي التقصير في اتباع التحذيرات والتعليمات إلى حدوث .المالئمة ستقلل من حدوث اإلصابات الشخصية .صدمة كهربائية و/أو حريق و/او إصابة شخصية ) امنع بدء التشغيل غير المقصود. تأكد من وجود المفتاح في وضعc إيقاف التشغيل قبل التوصيل بمصدر الطاقة و/أو حزمة البطارية احتفظ...
Page 28
) في حالة عدم استخدام حزمة البطارية، فاحتفظ بها بعي د ًا عنc المواصفات الفنية األشياء المعدنية األخرى، مثل مشابك الورق أو العمالت المعدنية رقم الطراز HDM1052 أو المفاتيح أو األظافر أو البراغي أو األشياء المعدنية الصغيرة 02 فولت الجه د...
Page 29
• إن األوقات التي يتم خاللها إيقاف تشغيل األداة أو عند تشغيلها ولكن من خالل دفع المثقب في الخراطة إلىSDS • يمكن تركيب مثاقب .دون أداء المهمة بالفعل قد يقلل بشكل كبير من مستوى التعرض SDS أن يمكنك سماع صوت طقطقة. إذا لزم األمر، فأدر مثقاب قلي ال ً للتحقق من مالئمة مجرى الخابور في اللقم للخراطة بشكل احم ِ نفسك من آثار االهتزاز من خالل صيانة األداة وملحقاتها، والحفاظ .جيد .على دفء يديك، وتنظيم أنماط العمل الخاص بك الوصف .ال تقم بإزالق جلبة القفل )4) في المؤخرة عند إدخال اللقم .2 تشير األرقام الواردة في النص إلى األشكال الموجودة في الصفحة 1 . مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل ، قم بإزالق جلبة القفل )4) في المؤخرة، وقمSDS • إلزالة مثقاب 2 . مفتاح التدوير إلى اليمين/اليسار . مع الحفاظ على الجلبة )4) في مكانهاSDS بإزالة مثقاب 3 . الظرف 4 . جلبة القفل 4.
Page 30
5. الصيانة Kırıcı-Delici HDM1052 قبل التنظيف والصيانة، قم دائ م ًا بإيقاف تشغيل اآللة وإزالة .البطارية من الماكينة Bu Ferm ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu sayede artık Avrupa’nın önde gelen ،قم بتنظيف أغطية الماكينة باستخدام قطعة قماش ناعمة بصفة منتظمة sağlayıcılarından biri tarafından teslim edilen, و ي ُفضل أن يتم ذلك بعد كل استخدام. وتأكد من خلو فتحات التهوية من mükemmel bir ürüne sahipsiniz. Ferm tarafından األتربة واألوساخ. وقم بإزالة األوساخ العنيدة ج د ً ا باستخدام قطعة قماش...
Page 31
görmüş ya da dolaşmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır. Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın. e) Bir elektrikli aleti dış mekanlarda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan Ürün Avrupa yönergelerindeki geçerli kullanımına uygun ir kablo kullanıldığında, güvenlik standartlarına uygundur. elektrik çarpması riski azalır. GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK Elektrikli aleti nemli bir konumda UYARILARI çalıştırmak kaçınılmazsa, kaçak akım cihazı...
Page 32
h) Aletlerin sık kullanılmasından edindiğiniz 5) Pilli alet kullanımı ve bakımı a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj bilgi birikiminin sizi aşırı rehavete sürük- aletiyle şarj edin. Bir türde pil takımı için lemesine izin vermeyin ve araç güvenliği uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile ilkelerini göz ardı...
Page 33
Şantiyede kullanım için uygun değildir. büyük ölçüde azaltabilir. Aletin ve aksesuarların bakımını yaparak, ellerinizi Teknik spesifikasyonlar sıcak tutarak ve çalışma düzenlerinizi organize Model No. HDM1052 ederek vibrasyonun etkilerine karşı kendinizi koruyun. Voltaj 20 V Yüksüz hız 0-900 /dak AÇIKLAMA...
Page 34
Bataryanın makineye takılması (Şekil C) Açma / Kapama anahtarı (Şekil A) Şarj aletine veya makineye takmadan • Açma/Kapama anahtarına (1) basarak önce bataryanın dış kısmının temiz ve makineyi açın. Açma/Kapama anahtarını (1) kuru olmasını sağlayın. bırakırken makine açılacaktır. • Dönüş hızı Açma/Kapama (1) anahtarına daha 1.
Page 35
Belirli bir amaç için ticarete elverişlilik ve uygunluğun zımni garantileri dahil dış görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. FERM herhangi bir arızi veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu olmayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz birimlerin veya parçaların onarımı...
Page 39
2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. )AR( .نعلن على مسئوليتنا وحدنا أن هذا المنتج يتوافق مع المعايير والتوجيهات التالية )TR( Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-6 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-09-2021 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the HDM1052 and is the answer not in the manual?
Questions and answers