LG K UAB 1A Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for K UAB 1A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
K*UAB**1A K*UAK**1A KNMAB**1A
www.lg.com
MFL69883211
Copyright © 2024 LG Electronics. All Rights Reserved
Rev.00_102324

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K UAB 1A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG K UAB 1A Series

  • Page 1 OWNER'S MANUAL AIR CONDITIONER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH K*UAB**1A K*UAK**1A KNMAB**1A www.lg.com MFL69883211 Copyright © 2024 LG Electronics. All Rights Reserved Rev.00_102324...
  • Page 2: Table Of Contents

    14 Maintenance Connecting an LG Appliance 14 Installation Guide 37 Update Your Appliance 17 OPERATION 37 All Cleaning (On Some Models/LG ThinQ) 38 kW Manager (On Some Models/LG ThinQ) Before Use 38 Sleep+ (On Some Models/LG ThinQ) 17 Notes for Operation...
  • Page 3 47 Wi-Fi 49 LIMITED WARRANTY 49 LIMITED WARRANTY(USA) CANADA 50 WARRANTY(CANADA)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. Safety Messages Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 5: Notes For Flammable Refrigerant

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Notes for Flammable Refrigerant The following symbols are displayed on units. This symbol indicates that this appliance uses a flammable refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire. This symbol indicates that the Owner's Manual should be read carefully.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Installation - Contact an authorized service center when installing or relocating the air conditioner. - Do not install the air conditioner on an unstable surface or in a place where there is danger of it falling. •...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When breaking into the refrigerant circuit to make repairs – or for any other purpose – conventional procedures shall be used. However, for flammable refrigerants it is important that best practice be followed, since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: - safely remove refrigerant following local and national regulations;...
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - No live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system. - Continuity of earth bonding. • Repair to sealed components "Sealed electrical components shall be replaced." • Repair to intrinsically safe components "Intrinsically safe components must be replaced."...
  • Page 10: Warning Instructions

    10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Piping in refrigerating systems shall be so designed and installed to minimize the likelihood hydraulic shock damaging the system. • Provision shall be made for expansion and contraction of long runs of piping. • Use a supply cord shall be between 1.5~3 m(4.9~9.8 ft) long and shall be either and extra hard usage or a hard usage cord.
  • Page 11: Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • After completion of field piping for split systems, the field pipework shall be pressure tested with an inert gas and then vacuum tested prior to refrigerant charging, according to the following requirements: - The minimum test pressure for the low side of the system shall be the low side design pressure and the minimum test pressure for the high side of the system shall be the high side design pressure, unless the high side of the system, cannot be isolated from the low side of the system in which case the entire system shall be pressure tested to the low side design pressure.
  • Page 12: Remote Control

    12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. • Do not place any objects on the power cable. • Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. •...
  • Page 13: Caution Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring. R32 Only • Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification.
  • Page 14: Maintenance

    14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. the air conditioner is designed for consumer purposes, and is not a precision refrigeration system. There is risk of damage or loss of property. Maintenance •...
  • Page 15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If the air conditioner is installed in a small room, measures must be taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit when the refrigerant leaks. - Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit from being exceeded.
  • Page 16 16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The installation of pipe-work shall be kept to a minimum. • A brazed, welded, or mechanical connection shall be made before opening the valves to permit refrigerant to flow between the refrigerating system parts. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 17: Operation

    OPERATION OPERATION Before Use Notes for Operation • Adjust the direction of the airflow vertically or horizontally to circulate indoor air. • Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, within a short period of time. • Turn off the appliance and periodically open windows for ventilation. The indoor air quality may deteriorate if the appliance is used for long durations.
  • Page 18: Product Overviews

    18 OPERATION Product Overviews Wall-Mounted Air Filter Air Intake Vents Front Cover Air Outlet Vents Air Deflector (Up-Down Vane) Air Deflector (Left-Right Louver) Power Button NOTE • The number and location of parts may vary depending on the model of the appliance. •...
  • Page 19: Preparation Before Operation

    OPERATION Preparation before Operation Inserting the Batteries into the Wireless Remote Control Insert AAA (1.5 V) batteries into the wireless remote control. Remove the battery cover. Insert the new batteries and make sure that the + and – terminals of the batteries are installed correctly.
  • Page 20 You can operate the appliance more conveniently with the wireless remote control. Image Description Power Turns the appliance on or off. Connecting to LG ThinQ Press and hold the Power button for about 3 seconds to prepare for connecting appliance and Wi-Fi.
  • Page 21 OPERATION Image Description Mode Selects the desired operation mode. • Each press changes the modes in this order: Cooling Auto Dehumidification Heating 7 & 8 Press and hold the Mode button for about 3 seconds to change units between AI/AEC Selects AI Smart Care or Active Energy Control to decrease the power input.
  • Page 22 22 OPERATION Image Description Reset Resets the wireless remote control setting.
  • Page 23: Using Operating Modes

    OPERATION Using Operating Modes Cooling mode Operating with the Wireless Auto Operation mode / Auto † Remote Control changerover mode † It automates the process of choosing Point the wireless remote control towards the the right settings for your space. signal receiver at the right side of the appliance to operate it.
  • Page 24: Adjusting The Fan Speed

    24 OPERATION Adjusting the Fan Speed You can adjust the fan speed by pressing the button repeatedly. Press the Jet button. Wireless Indoor Unit Speed Remote Icon Control Icon Natural Wind Auto High Medium - High Medium Medium - Low NOTE •...
  • Page 25: Adjusting The Airflow Direction

    OPERATION Adjusting the Airflow Direction Adjusting the Left-Right Direction (On Some Models) You can adjust the direction of the airflow vertically or horizontally. • Press the button repeatedly to adjust airflow direction. Adjusting the Up-Down Direction • Press the button repeatedly to adjust airflow direction.
  • Page 26: Manual Operation

    26 OPERATION Manual Operation Press and hold the POWER button for 6 seconds. If your wireless remote control is unavailable, you can turn the appliance on and off by pressing the POWER button on the indoor unit. When the appliance beeps twice, release the POWER button .
  • Page 27 OPERATION When the appliance beeps four times, release the Power button . The previously entered living area information will be deleted. NOTE • If you release the Power button before the appliance beeps four times, other features that are set may be disabled.
  • Page 28: Using Special Functions

    28 OPERATION Using Special Functions Night Mode (On Some Models) You can easily turn off the light and mute the buzzer simultaneously. • Press and hold the button for about 3 seconds to set night mode. - Each time button pressed, the function changes in this order: ON &...
  • Page 29: Ai Smart Care Mode

    OPERATION • This function is available with Cooling mode. • Capacity may decrease when the Active Energy Control function is selected. • The desired temperature is displayed for about 5 seconds if you press the button. • The fan speed is displayed for about 5 seconds if you press the button.
  • Page 30: On And Off Timer

    30 OPERATION Press the Function button. Press the button to set the desired time. Then press the Function button. Press the button until the below icon • Starting from 30 minutes, the Sleep Timer flashes at the bottom of the display screen. can be set in hourly increments up to 12 Then press the Function button.
  • Page 31: Canceling The Timer Setting

    OPERATION Press the Function button. Press the Function button. Press the button until the below icon Press the button until the below icon flashes at the bottom of the display screen. flashes at the bottom of the display screen. Then press the Function button. Then press the Function button.
  • Page 32: Light Off Function

    32 OPERATION Light Off Function Press the Function button. You can set the brightness of the indoor unit display screen. Turn the appliance on. Press the Function button. Press the button until the below icon flashes at the bottom of the display screen. Then press the Function button.
  • Page 33: Comfort Air Function

    OPERATION Press the button to set the light off function. • Each time button pressed, the function changes in this order: ON & Then press the Function button. NOTE • The button turns the display screen on or off. • If the brightness of an indoor unit's display is set to off, pressing a button on the wireless remote control temporarily turns the display on.
  • Page 34: Checking Room Temperature

    34 OPERATION NOTE • This function is available with the Heating mode. • To return to the Heating mode, press the Temperature , Fan Speed or Mode button. • If the Jet button is pressed while the Low Ambient Heating function is running, the function is disabled and the Jet Heating mode is turned on immediately (on Jet Heating models).
  • Page 35 OPERATION NOTE • The room temperature displayed for 5 seconds before returning to the previous display. • This function may operate differently depending on the model. • In some functions, the temperature setting is displayed instead of the room temperature.
  • Page 36: Smart Functions

    Apple App Store on a smartphone. smartphone. LG ThinQ Application Features Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account Communicate with the appliance from a to sign in.
  • Page 37: Update Your Appliance

    • If the All Cleaning function is operated at a temperature outside of the allowable range, Once you enter the Feature Updates screen, alarms in the LG ThinQ application and the select the new features and tap the update function does not work.
  • Page 38: Kw Manager (On Some Models/Lg Thinq)

    LG Electronics will also provide open source code • The power usage shown through the LG ThinQ to you on CD-ROM for a charge covering the cost application may differ from the actual power of performing such distribution (such as the cost of usage shown on your utility bill.
  • Page 39: Using Lg Thinq To Diagnose

    If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
  • Page 40: Maintenance

    40 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. Cleaning Interval Cleaning the Appliance If the appliance will not be used for an extended period of time, dry the appliance to maintain it in the best condition.
  • Page 41 MAINTENANCE Cleaning the Filter and Other parts Type Description Interval Air filter Clean with a vacuum or hand wash. 2 weeks Clean with a vacuum or brush. † Every 3 months Triple filter Clean with a vacuum or brush. † Once a month Micro dust filter Ionizer (on some...
  • Page 42: Using Auto Clean+ Function

    42 MAINTENANCE Using Auto Clean+ Function Press the button to set the desired status of Auto Clean+ function. In the Cooling and Dehumidification modes, moisture is generated inside the indoor unit. You • Each time button pressed, the function can reduce that moisture. changes in this order: Sto &...
  • Page 43: Removing And Replacing The Air Filter

    MAINTENANCE Removing and Replacing the Air Filter NOTE • Do not bend the air filter, as it may break. • Assemble the air filter properly to prevent dust and other substances from entering the appliance. To make sure the filter is assembled properly, press down along the entire front length of Turn off the power to the appliance.
  • Page 44: Cleaning The Air Cleaning Filter (On Some Models)

    44 MAINTENANCE Cleaning the Air Cleaning Filter (On Some Models) NOTE • The number and location of parts may vary depending on the model of the appliance. • Features may change depending on the model type. Turn off the power to the appliance. Remove the air filter from the indoor unit.
  • Page 45: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local service center. NOTE • Some functions may not be supported, depending on the model. Self-Diagnosis Function This appliance has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will flash in 2-second intervals.
  • Page 46 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The appliance stops A power failure has occurred during operation. during operation. • Wait for the power to come back on. If you have the Auto Restart function enabled, your appliance will resume its last operation several minutes after power is restored. The appliance does The appliance is unplugged.
  • Page 47: Performance

    TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution The indoor unit is The Auto Clean+ function is being operated. still operating even • Allow the Auto Clean+ function to continue since it reduces any remaining moisture inside when the appliance the indoor unit. If you do not want this function, you can turn the indoor unit off. has been turned off.
  • Page 48 During Wi-Fi setup, the application is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
  • Page 49: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY(USA) The product’s full Limited Warranty terms and conditions and arbitration requirements are available at https://www.lghvac.com.
  • Page 50: Canada

    If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 51 LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out;”...
  • Page 52 52 LIMITED WARRANTY You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty.
  • Page 53 Memo...
  • Page 54 54 Memo...
  • Page 55 CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS K*UAB**1A K*UAK**1A KNMAB**1A www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics. Tous droits réservés...
  • Page 56 Préparation avant l’utilisation 20 Mettre les piles dans la télécommande Smart Diagnosis sans fil 40 Utilisation de LG ThinQ pour le diagnostic 20 Sélection entre Fahrenheit et Celsius 40 Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les Aperçu de la télécommande sans fil problèmes...
  • Page 57 (pour certains modèles) 47 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 47 Fonction de diagnostic automatique 47 Fonctionnement 49 Performance 49 Wi-Fi 51 GARANTIE LIMITÉE CANADA 51 GARANTIE (CANADA)
  • Page 58: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque ou dommage imprévu découlant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Les directives sont séparées en deux catégories, « AVERTISSEMENT » et « MISE EN GARDE », décrites ci- dessous.
  • Page 59: Remarques Concernant Les Fluides Frigorigènes Inflammables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Remarques concernant les fluides frigorigènes inflammables Les symboles suivants sont affichés sur les appareils. Ce symbole indique que cet appareil utilise un fluide frigorigène inflammable. Si le fluide frigorigène fuit et est exposé à une source d’inflammation externe, il y a un risque d’incendie. Ce symbole indique que le manuel du propriétaire doit être lu attentivement.
  • Page 60: 11 Sécurité Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Sécurité technique - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été...
  • Page 61 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES être réglé sur un pourcentage de la LFL du fluide frigorigène et doit être étalonné en fonction du fluide frigorigène utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé. Les fluides de détection des fuites conviennent également à la plupart des fluides frigorigènes, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le fluide frigorigène et corroder la tuyauterie en cuivre.
  • Page 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque l'on retire le fluide frigorigène d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité.
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Contrôles de l'équipement frigorifique Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et répondre aux spécifications correctes. Les directives d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
  • Page 64 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d) Pompez le système de fluide frigorigène, si possible. e) S'il n'est pas possible de faire le vide, fabriquez un collecteur pour que le fluide frigorigène puisse être retiré des différentes parties du système. f) Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant que la récupération n'ait lieu. g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions.
  • Page 65: Sécurité Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour les SYSTÈMES DE DÉTECTION DES REFRIGÉRANTS, la fonction, le fonctionnement et les mesures d'entretien requises. Pour les CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT À DURÉE DE VIE LIMITÉE utilisés dans les SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT, la fin de vie spécifiée et les instructions de remplacement. LES CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT pour LES SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT ne doivent être remplacés que par des capteurs spécifiés par le fabricant de l’appareil.
  • Page 66: Installation

    12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES correspondre à la valeur la plus aible entre 500 microns et la valeur requise pour la conformité aux codes et normes nationaux et locaux, qui peut varier en fonction des bâtiments résidentiels, commerciaux ou industriels. •...
  • Page 67: Contrôle À Distance

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne touchez, n’utilisez, ou ne réparez jamais le climatiseur si vos mains sont mouillées. • Ne mettez pas les mains ou d’autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air alors que le climatiseur est en marche.
  • Page 68: Mises En Garde

    14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. R32 uniquement • Toute personne amenée à travailler sur un circuit de fluide frigorigène ou à s'y introduire doit être titulaire d'un certificat en cours de validité délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui atteste de sa capacité...
  • Page 69: Entretien

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas le climatiseur fonctionner longtemps lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte. • N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes à l’air froid ou chaud du climatiseur durant de longues périodes.
  • Page 70 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les connexions desserrées peuvent provoquer des étincelles électriques, des blessures et la mort. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où sont stockés des liquides ou des gaz inflammables tels que de l'essence, du propane, du diluant pour peinture, etc. •...
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N'utilisez pas l'appareil à des fins spéciales, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un appareil de consommation et non d'un système de réfrigération de précision. Il y a un risque de dommages ou de perte de biens. •...
  • Page 72: Fonctionnement

    18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Remarques concernant le fonctionnement • Réglez la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
  • Page 73: Aperçu Du Produit

    FONCTIONNEMENT Aperçu du produit Montage mural Filtre à air Évents d'entrée d'air Couvercle avant Évents de sortie d'air Déflecteur d’air (volet haut/bas) Déflecteur d’air (ailettes gauche/droite) Bouton Marche/arrêt REMARQUE • Le nombre de pièces et leur emplacement peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. •...
  • Page 74: Préparation Avant L'utilisation

    20 FONCTIONNEMENT Préparation avant Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le l’utilisation enfoncé pendant environ 3 secondes pour changer d'unité entre Mettre les piles dans la télécommande sans fil Placez des piles AAA (1,5 V) dans la télécommande sans fil. Retirez le couvercle des piles.
  • Page 75: Aperçu De La Télécommande Sans Fil

    Vous pouvez utiliser l’appareil plus facilement avec la télécommande sans fil. Image Description Marche/arrêt Permet de mettre en marche ou d’arrêter l’appareil. Connexion à LG ThinQ Appuyez sur le bouton Marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour préparer la connexion de l'appareil et du Wi-Fi.
  • Page 76 22 FONCTIONNEMENT Image Description Mode Sélectionne le mode de fonctionnement souhaité. • Chaque pression du doigt permet de changer de mode dans cet ordre : Refroidissement Automatique Déshumidification Chauffage Ventilateur. 7 & 8 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour changer d'unité...
  • Page 77 FONCTIONNEMENT Image Description (Sommeil) Éteint automatiquement l'appareil à l'heure souhaitée. À utiliser avant de dormir. Night Mode Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour éteindre l'écran et le signal sonore. Réinitialiser Réinitialise le réglage de la télécommande sans fil.
  • Page 78: Utilisation Des Modes De Fonctionnement

    24 FONCTIONNEMENT Utilisation des modes de fonctionnement Contrôle à l’aide de la télécommande sans fil Orientez la télécommande sans fil vers le récepteur situé du côté droit de l’appareil pour le faire fonctionner. Mode Refroidissement Mode Fonctionnement automatique / † Mode Changement automatique †...
  • Page 79: Mode Jet

    FONCTIONNEMENT Mode Ventilateur • s'affiche sur l'unité intérieure. • Vous ne pouvez pas régler la température. Mode Jet Vous pouvez modifier rapidement la température ambiante. • Le mode Jet est disponible avec les modes Refroidissement et Chauffage. Allumez l’appareil. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour sélectionner le mode souhaité.
  • Page 80: 26 Réglage De La Direction Du Débit D'air

    26 FONCTIONNEMENT Réglage de la direction haut/bas Icône de la Icône de • Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour Vitesse télécomman l’appareil régler la direction du flux d'air. de sans fil intérieur Ventilation naturelle Automatique Élevée Moyenne- élevée Moyenne Moyenne- basse Lente...
  • Page 81: Fonctionnement Manuel

    FONCTIONNEMENT Fonctionnement manuel Réglage de la direction gauche-droite (sur certains modèles) Si votre télécommande sans fil est indisponible, il est possible d’allumer ou d’éteindre l’appareil en • Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT régler la direction du flux d'air. l’unité...
  • Page 82: 28 Réinitialisation Des Informations Apprises

    28 FONCTIONNEMENT Annulation de la fonction de Appuyez sur le bouton Marche/arrêt redémarrage automatique maintenez-le enfoncé pendant plus de 13 secondes. Ouvrez le volet haut/bas. Lorsque l’appareil émet quatre bips, relâchez le bouton Marche/arrêt . Les informations Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT précédemment saisies sur l’espace de vie sont enfoncé...
  • Page 83: Utilisation De Fonctions Spéciales

    FONCTIONNEMENT Utilisation de fonctions spéciales Mode nuit (sur certains modèles) Vous pouvez facilement éteindre la lumière et couper l'avertisseur simultanément. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour régler le mode nuit. - Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change dans cet ordre : ON &...
  • Page 84: Mode Ai Smart Care

    30 FONCTIONNEMENT Écran Étape Description d’affichage L’apport de puissance est réduit (sur certains de 60 % par rapport modèles) à l’apport de puissance nominal. REMARQUE • s'affiche sur certaines unités intérieures. • Cette fonction est disponible avec le mode Refroidissement. •...
  • Page 85: Minuterie De Mise En Marche Et D'arrêt

    FONCTIONNEMENT Minuterie de mise en marche et Appuyez sur le bouton d’arrêt Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement au moment voulu. La Minuterie de mise en marche et la Minuterie d’arrêt peuvent être réglées ensemble. Réglage de la minuterie de mise en marche Vous pouvez régler ou annuler la fonction, que l'appareil soit allumé...
  • Page 86: Réglage De La Minuterie D'arrêt

    32 FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton pour régler Appuyez sur le bouton pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. bouton Fonction. • La durée peut être réglée jusqu'à 24 heures. • La durée peut être réglée jusqu'à 24 heures. Réglage de la minuterie d’arrêt Annulation des réglages de la Vous pouvez régler ou annuler la fonction, que...
  • Page 87: Fonction Mise En Sourdine

    FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE Fonction Mise en sourdine •...
  • Page 88: Fonction Air Confort

    34 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Le bouton allume ou éteint l’écran. • Si la luminosité de l'écran d'une unité intérieure est désactivée, le fait d'appuyer sur une touche de la télécommande sans fil permet d'allumer temporairement l'écran. • Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment selon le modèle.
  • Page 89: Fonction De Chauffage À Basse Température Ambiante (Sur Certains Modèles)

    FONCTIONNEMENT • Cette fonction est désactivée et la fonction Réglage de la direction haut-bas est configurée lorsque vous appuyez sur le bouton • Lorsque cette fonction est désactivée, le volet haut/bas fonctionne de façon automatique selon le mode choisi. Fonction de chauffage à basse température ambiante (sur certains modèles) Vous pouvez faire fonctionner le système de...
  • Page 90: 36 Vérification De La Température Ambiante

    36 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Le bouton ne peut pas être utilisé lorsque la fonction Chauffage à basse température est en cours. • s'affiche sur l'unité intérieure. • La température ambiante est réglée à environ 50 ). La température est modifiée en fonction de l'appareil.
  • Page 91: Fonctions Intelligentes

    Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
  • Page 92: Mise À Jour De Votre L'appareil

    Nettoyage intégral (sur certains Mise à jour de votre l'appareil modèles/LG ThinQ) Vous pouvez mettre à jour votre l'appareil avec de nouvelles fonctionnalités via l'application LG ThinQ. • Lorsque de nouvelles fonctionnalités sont disponibles, une notification de mise à jour La congélation et la décongélation répétées de...
  • Page 93: Gestionnaire Kw (Sur Certains Modèles/Lg Thinq)

    Gestionnaire kW est une température en dehors de la plage désactivée. autorisée, les alarmes de l'application LG ThinQ et la fonction ne fonctionnent pas. • En cas de connexion à l'unité extérieur Multi, il se peut que ces fonctions ne soient pas prises en •...
  • Page 94: Sommeil+ (Sur Certains Modèles/Lg Thinq)

    à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées Renseignements sur l’avis de...
  • Page 95 FONCTIONS INTELLIGENTES • Veillez à ce que la pièce soit silencieuse afin que votre téléphone soit en mesure de capter correctement les signaux sonores émis par l’appareil intérieur. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction.
  • Page 96: Entretien

    42 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez l’arrêt du ventilateur. Intervalle de nettoyage Nettoyage de l’appareil Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, faites-le sécher afin de le garder dans un état optimal.
  • Page 97 ENTRETIEN Type Description Intervalle Appareil extérieur Demandez à un professionnel de nettoyer les serpentins de Une fois par année l’échangeur thermique et les orifices de ventilation du panneau. (Faites appel à un technicien.) Demandez à un professionnel de nettoyer le ventilateur. Une fois par année Demandez à...
  • Page 98: Utilisation De La Fonction Nettoyage Automatique

    44 ENTRETIEN Utilisation de la fonction Nettoyage Appuyez sur le bouton pour définir automatique+ l'état souhaité de la fonction Nettoyage automatique+. En modes Refroidissement et • Chaque fois que vous appuyez sur le Déshumidification, de l'humidité est générée à bouton, la fonction change dans cet ordre : l'intérieur de l'unité...
  • Page 99: Retrait Et Remplacement Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Retrait et remplacement du filtre à REMARQUE • Ne pliez pas le filtre à air, car il pourrait se casser. • Assemblez correctement le filtre à air, de sorte que ni poussière, ni d’autres substances ne s’infiltrent dans le produit. Pour vous assurer que le filtre est correctement installé, appuyez sur toute sa longueur frontale.
  • Page 100: Nettoyage Du Filtre De Purification De L'air

    46 ENTRETIEN Nettoyage du filtre de purification de l’air (pour certains modèles) REMARQUE • Le nombre de pièces et leur emplacement peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. • Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 101: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Veuillez vérifier les éléments suivants avant de communiquer avec le centre de service. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service local. REMARQUE • Certaines fonctions ne sont pas prises en charge, selon le modèle concerné. Fonction de diagnostic automatique Cet appareil comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique self-diagnosis.
  • Page 102 48 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil est en Une panne d’électricité est survenue alors que l’appareil était en cours d’utilisation. cours d’utilisation et • Attendez que l’alimentation soit rétablie. Si la fonction Redémarrage automatique est cesse de fonctionner. activée, l’appareil reprend sa dernière opération quelques minutes après le rétablissement de l’alimentation.
  • Page 103: Performance

    DÉPANNAGE Performance Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil intérieur La fonction Nettoyage automatique+ est en cours d’utilisation. continue de • Laissez la fonction Nettoyage automatique+ se poursuivre, car elle permet de réduire fonctionner même l’humidité qui reste dans l'unité intérieur. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, après avoir été...
  • Page 104 Lors de la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Repérez le nom de réseau commençant par « LG » dans Réglages > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
  • Page 105: Garantie Limitée

    écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 106 LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le...
  • Page 107 Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières.
  • Page 108 54 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 109 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL K*UAB**1A K*UAK**1A KNMAB**1A www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics. Todos los derechos reservados...
  • Page 110 18 FUNCIONAMIENTO Aplicación LG ThinQ 37 Funciones de la Aplicación LG ThinQ Antes de usar 37 Instalación de la aplicación LG ThinQ y conexión de un electrodoméstico LG 18 Notas para el funcionamiento 38 Actualización de su electrodoméstico 18 Sugerencias para el ahorro de energía 38 Limpieza total (En algunos modelos/LG Descripción general del producto...
  • Page 111 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico 47 Función de autodiagnóstico 47 Funcionamiento 49 Rendimiento 49 Wi-Fi 51 GARANTÍA LIMITADA EE. UU. 51 GARANTÍA LIMITADA(EE.UU.)
  • Page 112: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Los siguientes lineamientos de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del electrodoméstico. Los lineamientos están separados en “ADVERTENCIA” Y “PRECAUCIÓN”, como se describe a continuación. Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
  • Page 113 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Notas sobre el refrigerante inflamable En las unidades pueden verse los siguientes símbolos. Este símbolo indica que este electrodoméstico utiliza un refrigerante inflamable. Existe riesgo de incendio si el refrigerante tiene fugas y queda expuesto a una fuente de ignición exterior. Este símbolo denota la necesidad de leer atentamente el Manual del propietario.
  • Page 114 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Seguridad técnica - Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos pueden usar este electrodoméstico, si cuentan con la supervisión o la instrucción necesarias sobre el uso seguro del electrodoméstico y comprenden los riesgos involucrados.
  • Page 115 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD uso. El equipo de detección de fugas deberá configurarse con un porcentaje del LFL del refrigerante y deberá calibrarse teniendo presente el refrigerante empleado, y se deberá confirmar el porcentaje apropiado de gas (25 % máximo). Los fluidos de detección de fugas también son adecuados para el uso con la mayoría de refrigerantes pero el uso de detergentes que contienen cloro debe ser evitado, ya que el cloro podría reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre.
  • Page 116 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD cubierto y etiquetados para dicho refrigerante (p.ej. cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deberán estar completos con una válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de proceder a la recuperación.
  • Page 117 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - La carga de refrigerante real se realiza de acuerdo con el tamaño de la habitación en la que las piezas que contienen refrigerante se van a instalar. - La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas. - Si está...
  • Page 118 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se hayan removido del sitio a tiempo y todas las válvulas de aislamiento del equipo se hayan cerrado.
  • Page 119: Seguridad Técnica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descargas eléctricas, lesiones o quemaduras a las personas al utilizar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Seguridad técnica • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión o la instrucción pertinente en cuanto al uso del aparato.
  • Page 120: Instalación

    12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No se instalarán en los conductos dispositivos auxiliares que puedan constituir una fuente potencial de ignición. Ejemplos de tales fuentes potenciales de ignición son las superficies calientes con una temperatura superior a 700 y los dispositivos de conmutación eléctrica. •...
  • Page 121: Control Remoto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice el aire acondicionado durante un período prolongado en un lugar pequeño y sin la adecuada ventilación. • Asegúrese de ventilar bien el ambiente cuando el aire acondicionado y un artefacto calentador (como, por ejemplo, un calefactor) se utilicen simultáneamente. •...
  • Page 122 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Solo R32 • Cualquier persona que trabaje en un circuito de refrigerante o lo manipule debe estar en posesión de un certificado actual y válido de una autoridad de evaluación reconocida por la industria que certifique su competencia en la manipulación segura de refrigerantes de acuerdo con una especificación establecida por la industria.
  • Page 123: Guía De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice este producto para fines especiales, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado para fines de consumo, no un sistema de refrigeración de precisión. Existe riesgo de daño o pérdida de bienes. Mantenimiento •...
  • Page 124 16 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No instale el electrodoméstico en un lugar donde se almacenen líquidos o gases inflamables tales como gasolina, propano, diluyente de pintura, etc. • Utilice únicamente el refrigerante designado en la etiqueta, no introduzca sustancias extrañas en el electrodoméstico.
  • Page 125 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice este electrodoméstico para fines especiales, como la conservación de alimentos, obras de arte, y etc. Se trata de un electrodoméstico diseñado para fines de consumo, no un sistema refrigerante de precisión. Existe riesgo de daño o pérdida de bienes. •...
  • Page 126: Antes De Usar

    18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar Notas para el funcionamiento • Ajuste la dirección del flujo de aire de manera vertical u horizontal para hacer circular el aire del interior. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire del interior rápidamente en un breve período.
  • Page 127: Descripción General Del Producto

    FUNCIONAMIENTO Descripción general del producto Montado a la pared Filtro de aire Conductos de entrada de aire Cubierta delantera Conductos de salida de aire Deflector de aire (aleta ascendente-descendente) Deflector de aire (rejilla izquierda y derecha) Botón de encendido NOTA •...
  • Page 128 20 FUNCIONAMIENTO Preparación antes del Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 funcionamiento segundos aproximadamente para cambiar las unidades entre Colocación de las baterías en el control remoto inalámbrico Coloque las baterías AAA (1,5 V) en el control remoto inalámbrico. Remueva la tapa de las baterías.
  • Page 129 Puede operar el electrodoméstico con mayor comodidad utilizando el control remoto inalámbrico. Imagen Descripción Encendido Enciende o apaga el electrodoméstico. Conexión con LG ThinQ Mantenga presionado el botón Encendido por unos 3 segundos para preparar la conexión del electrodoméstico y Wi-Fi.
  • Page 130 22 FUNCIONAMIENTO Imagen Descripción Mode Selecciona el modo de funcionamiento que desee. • Cada pulsación cambia los modos en el siguiente orden: Refrigeración Automático Deshumidificación Calefacción Ventilador 7 & 8 Mantenga pulsado el botón Mode por 3 segundos aproximadamente para cambiar las unidades entre AI/AEC Seleccione AI Smart Care o Control de energía activa para disminuir la entrada de...
  • Page 131 FUNCIONAMIENTO Imagen Descripción (Sueño) Apaga automáticamente el electrodoméstico a la hora deseada. Úselo antes de dormir. Night Mode Mantenga pulsado el botón por unos 3 segundos para apagar la pantalla y el sonido de bip. Restablecer Restablece la configuración del control remoto inalámbrico.
  • Page 132 24 FUNCIONAMIENTO Uso de modos de funcionamiento Funcionamiento con el control remoto inalámbrico Apunte el control remoto inalámbrico hacia el receptor de señal, ubicado en el lado derecho del electrodoméstico para operarlo. Modo de Refrigeración Modo Funcionamiento automático / † Modo Cambio automático †...
  • Page 133 FUNCIONAMIENTO • No puede ajustar la temperatura. NOTA • El modo Calefacción de alta potencia no está Modo de alta potencia disponible en algunos modelos. • El modo Alta potencia puede operar en forma Cambia la temperatura ambiente con rapidez. diferente desde la pantalla del control remoto •...
  • Page 134 26 FUNCIONAMIENTO Cómo ajustar la dirección en sentido NOTA ascendente o descendente • La velocidad del ventilador de Automático está • Presione el botón reiteradamente para disponible con los modos Refrigeración y ajustar la dirección del flujo de aire. Calefacción. La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente de acuerdo con la diferencia de temperatura.
  • Page 135: Funcionamiento Manual

    FUNCIONAMIENTO Ajuste de la dirección izquierda- • El ajuste de la dirección izquierda-derecha podría no ser soportado, dependiendo del derecha (en algunos modelos) modelo. • Presione el botón reiteradamente para ajustar la dirección del flujo de aire. Funcionamiento manual Si su control remoto inalámbrico no está disponible, puede encender o apagar el electrodoméstico con el botón ENCENDIDO la unidad interior.
  • Page 136 28 FUNCIONAMIENTO Restablecimiento de la información Puede cancelar y configurar esta función si pulsa el botón de ENCENDIDO en la unidad interior. aprendida Puede restablecer la información recopilada de los entornos existentes para permitir el aprendizaje de nuevos espacios e información específica del usuario.
  • Page 137 FUNCIONAMIENTO Uso de funciones especiales Modo nocturno (en algunos modelos) Puede apagar fácilmente la luz y silenciar el timbre simultáneamente. • Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos aproximadamente para establecer el modo nocturno. - Cada vez que se presiona el botón, la función cambia en este orden: ENCENDIDO &...
  • Page 138 30 FUNCIONAMIENTO Pantalla de Paso visualizaci Descripción ón La entrada de corriente eléctrica se reduce en 60 % (en algunos comparado con la modelos) entrada de corriente eléctrica nominal. NOTA • se muestra en algunas unidades interiores. • Esta función está disponible en el modo Refrigeración.
  • Page 139 FUNCIONAMIENTO Temporizador de Encendido y Pulse el botón Apagado Puede configurar el electrodoméstico para que se encienda/apague automáticamente en un momento deseado. El Temporizador de encendido y el Temporizador de apagado se pueden establecer a la vez. Configuración del temporizador de encendido Puede establecer o cancelar la función si el electrodoméstico está...
  • Page 140 32 FUNCIONAMIENTO Presione el botón hasta que el icono inferior emita un destello en la parte inferior de la pantalla de visualización. Posteriormente, presione el botón Función. Presione el botón para establecer el tiempo deseado. Posteriormente, presione el botón Función. •...
  • Page 141 FUNCIONAMIENTO Presione el botón hasta que el icono Presione el botón hasta que el icono inferior emita un destello en la parte inferior inferior emita un destello en la parte inferior de la pantalla de visualización. de la pantalla de visualización. Posteriormente, presione el botón Función.
  • Page 142 34 FUNCIONAMIENTO Función luz apagada Pulse el botón para configurar la función luz apagada. Puede configurar el brillo de la pantalla de visualización de la unidad interior. • Cada vez que se presiona el botón, la función cambia en este orden: ENCENDIDO Encienda el electrodoméstico.
  • Page 143 FUNCIONAMIENTO Presione el botón hasta que el icono inferior emita un destello en la parte inferior de la pantalla de visualización. Posteriormente, presione el botón Función. NOTA • En algunas unidades interiores se muestra • Esta función se desactiva cuando presiona el botón Mode o Jet.
  • Page 144 36 FUNCIONAMIENTO de la pantalla de visualización. NOTA Posteriormente, presione el botón Función. • Esta función está disponible en el modo Calefacción. • Para regresar al modo Calefacción, presiona el botón Temperatura , Fan Speed Mode. • Si el botón Jet se presiona mientras la función Calefacción de ambiente baja está...
  • Page 145: Funciones Inteligentes

    ThinQ y proceda a registrarlo de nuevo. Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión • La aplicación está sujeta a cambios con el fin de con su cuenta existente o cree una cuenta LG mejorar el producto sin previo aviso a los para iniciar sesión.
  • Page 146 Actualización de su Multi, esta función podría no ser compatible. electrodoméstico Puede actualizar su electrodoméstico con nuevas funciones a través de la aplicación LG ThinQ. Limpieza total (En algunos • Cuando hay nuevas funciones disponibles, una modelos/LG ThinQ) notificación de actualización aparecerá en el...
  • Page 147 • Cuando está conectado a la unidad exterior una temperatura fuera del rango permisible, la Multi, esta función podría no ser compatible. función y las alarmas de la aplicación LG ThinQ no funcionarán. • El consumo de energía que se muestra a través de la aplicación LG ThinQ podría diferir del...
  • Page 148: Smart Diagnosis

    LG durante el sueño. ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la NOTA función Smart Diagnosis en el menú. Siga las • Esta función puede configurarse cuando el instrucciones de la aplicación LG ThinQ.
  • Page 149 FUNCIONES INTELIGENTES Presione el botón hasta que el icono inferior emita un destello en la parte inferior de la pantalla de visualización. Posteriormente, presione el botón Función. • Mantenga el teléfono inteligente en su lugar hasta que la transferencia de datos haya finalizado.
  • Page 150: Mantenimiento

    42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Intervalo de limpieza Limpieza del electrodoméstico Si el electrodoméstico no se utilizará durante un período prolongado, seque el electrodoméstico para mantenerlo en las mejores condiciones.
  • Page 151 MANTENIMIENTO Tipo Descripción Intervalo Unidad exterior Contrate a un profesional para que limpie las serpentinas del Una vez al año intercambiador de calor y los respiraderos del panel. (Consulte a un técnico). Contrate a un profesional para que limpie el ventilador. Una vez al año Contrate a un profesional para que limpie el bandeja de drenaje Una vez al año...
  • Page 152 44 MANTENIMIENTO Uso de la función Limpieza Pulse el botón para configurar el automática+ estado deseado de la función Limpieza automática+. En los modos de Refrigeración y • Cada vez que se presiona el botón, la Deshumidificación, la humedad se genera dentro de la unidad interior.
  • Page 153: Limpieza Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Eliminación y reemplazo del filtro de aire NOTA • No doble el filtro de aire, ya que se puede romper. • Monte el filtro de aire correctamente para evitar que el polvo y otras sustancias entren en el producto. Para asegurarse de que el filtro esté...
  • Page 154 46 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de aire (en algunos modelos) NOTA • El número y la ubicación de las piezas pueden variar según el modelo de electrodoméstico. • Las características pueden variar según el tipo de modelo. Desconecte la electricidad del electrodoméstico.
  • Page 155: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Verifique lo siguiente antes de comunicarse con el centro de servicio. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio local. NOTA • De acuerdo con el modelo, es posible que algunas funciones no sean compatibles. Función de autodiagnóstico Este electrodoméstico tiene una función self-diagnosis incorporada.
  • Page 156 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El electrodoméstico Se ha producido una falla en el suministro eléctrico durante el funcionamiento. se detiene cuando • Espere a que vuelva el suministro eléctrico. Si tiene activada la función Reinicio está...
  • Page 157 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problemas Causas posibles y solución La unidad interior Se está ejecutando la función Limpieza automática+. sigue funcionando • Permita que la función Limpieza automática+ continúe, ya que elimina cualquier resto de incluso cuando se ha humedad dentro de la unidad interior. Si no desea que se ejecute esta función, puede apagado el apagar la unidad interior.
  • Page 158 Durante la configuración wifi, la aplicación solicita una contraseña para conectarse al producto (en algunos teléfonos). • Localice el nombre de la red que empieza por "LG" en Configuración > Redes. Fíjese en la última parte del nombre de la red.
  • Page 159: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. GARANTÍA LIMITADA(EE.UU.) Los términos y condiciones completos de la Garantía Limitada del producto y los requisitos de arbitraje están disponibles en https://www.lghvac.com.
  • Page 160 52 Memorándum...
  • Page 161 Memorándum...
  • Page 162 54 Memorándum...
  • Page 163 Memorándum...
  • Page 164 Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service Call Number: (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...

This manual is also suitable for:

K uak 1a seriesKnmab 1a series

Table of Contents