Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
You can use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) and to run the Dell™ Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
Page 6
• Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact Dell support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting Dell support. NOTE: As an increased security measure, the newly designed Microsoft Windows license label incorporates a missing portion, or hole, to discourage removal of the label.
Page 7
• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Page 8
What Are You Looking For? • How to use Windows XP • How to use Windows Vista • How to work with programs and files • How to personalize my desktop • How to reinstall my operating system Quick Reference Guide Find It Here Windows Help and Support Center →...
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
Switching From Desktop to Tower Orientation 1 Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall the floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)"...
Page 11
• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
Page 12
• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat and may impact your computer’s performance. Quick Reference Guide...
NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.
Page 14
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. P R E P A R E T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R F O R T H E F I L E T R A N S F E R 1 Click Start→...
Page 15
3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, and then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, and then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Page 17
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1–3 5.25-inch drive bays Quick Reference Guide Can hold a CD/DVD drive, or a media card reader, floppy drive, or a SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. The hard-drive carrier is only for use in the 5.25-inch drive bays.
Page 19
To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer. Instead, perform an operating system shutdown. You can rotate the Dell badge so that "Dell" is read horizontally, depending on whether you use the desktop or tower orientation. Use the headphone connector to attach headphones.
Back View (Tower Orientation) power connector card slots back panel connectors CAUTION: Ensure that none of the computer air vents are blocked. Blocking them can cause serious thermal problems. Quick Reference Guide Connect the power cable. Slots 2–6 support full-length cards, including one PCI, two PCI Express 2.0 x16, and two PCI-X slots.
Back Panel Connectors parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel mouse connector IEEE 1394 connector line-in connector line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing...
Page 22
link integrity light network adapter connector network activity light USB 2.0 connectors (5) keyboard connector serial connectors (2) Quick Reference Guide Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Page 25
• If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.
• Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). • Reseat the processor (see "Processor"...
Page 27
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). • Reseat any installed graphics cards (see "Cards"...
Page 28
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 29
(see "System Setup" in your User’s Guide) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 33). Code...
L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E configuration information may not match the hardware configuration. Check cable connections (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). Suggested Remedy •...
O T I M E R T I C K I N T E R R U P T might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R a bootable operating system or remove the floppy disk from drive A and restart the computer.
Software Problems" (see "Troubleshooting" in your User’s Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. See "System Setup" in your User’s Guide to review your computer’s configuration information, and ensure that the device that you want to test displays in the system setup program and is active.
Page 34
4 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 35). NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.
Page 35
8 At the Dell Diagnostics Menu, press <1> to select the Dell Diagnostics. 9 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 35).
Page 36
Write down the error code and problem description exactly as it appears and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the problem, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view. Battery Problems...
Page 38
Quick Reference Guide — See "Cleaning Your Computer" on page 23. — See "Restoring Your Operating System" — See "Dell Diagnostics" on page 33. — — See "Sound and Speaker Problems" on — The optical drive must receive a steady stream of data I N D O W S B E F O R E W R I T I N G T O A D I S C —...
Page 39
Windows Vista: Start Click and click Computer. Right-click Local Disk C:. Click Properties→ Tools→ Check Now. The User Account Control window may appear. If you are an administrator on the computer, click Continue; otherwise, contact your administrator to continue the desired action.
Page 40
U N T H E O D E M D I A G N O S T I C Windows XP: → Click Start All Programs Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems. Modem Helper is not available on certain computers. Windows Vista: →...
Page 41
— Remove the floppy disk from the floppy drive and restart L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your Product Information Guide...
F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A N Contact the IEEE 1394 device manufacturer.
Page 43
The computer stops responding NOTICE: You may lose data if you are unable to perform an operating system shutdown. U R N T H E C O M P U T E R O F F your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.
• Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
Page 45
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide. • Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). Mouse Problems CAUTION:...
Network Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R integrity light is off (see "Controls and Lights"...
F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G A M B E R power, but an internal power problem may exist. • Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location (if applicable).
Page 48
Click Properties→ Ports. For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port). For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB. Windows Vista: → Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer. Start Click If the printer is listed, right-click the printer icon.
Page 49
Sound and Speaker Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the No sound from speakers NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media player(s) has not been turned down or off.
Page 50
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor documentation.
Page 51
The screen is difficult to read H E C K T H E M O N I T O R C A B L E C O N N E C T I O N • Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).
Page 52
B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Page 54
Files and Settings Transfer Wizard (Windows XP), 13 hard drive activity light, 19 problems, 38 hardware beep codes, 30 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 33 Hardware Troubleshooter, 32 headphone connector, 19 Help and Support Center, 8 help file Windows Help and Support Center, 8...
Page 56
Files and Settings Transfer Wizard (Windows XP), 13 Windows Easy Transfer (Windows Vista), 16 troubleshooting beep codes, 30 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 33 diagnostic lights, 26 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 8 power lights, 24 problems, 37 system messages, 31 uninterruptible power supply.
Page 57
warranty information, 6 Windows Vista Help and Support Center, 8 reinstalling, 8 Windows Easy Transfer, 16 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 8 reinstalling, 8 wizards Files and Settings Transfer Wizard (Windows XP), 13 Program Compatibility Wizard, 43...
Page 59
Dell Precision™ T7400 Naslaggids Model DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 60
Overige handelsmerken en handelsnamen worden in deze tekst gebruikt om te verwijzen of naar de eenheden van de merken en namen of naar hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
Page 61
Pieptooncodes Systeemberichten Probleemoplosser voor hardware Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) Problemen oplossen Index ......
Drivers and Utilities gebruiken om de stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie "Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren" in de Gebruikshandleiding) of om Dell™ Diagnostics (Dell-diagnostiek) te gebruiken (zie "Dell Diagnostics (Dell- diagnostiek)" op pagina 94). OPMERKING: Updates van de stuurprogramma's en documentatie vindt u op support.dell.com.
Page 64
® Microsoft Windows XP en Microsoft Windows Vista™ Help en ondersteuning → Klik op Start Help en ondersteuning Dell User and System Guides (gebruiks- en systeemhandleidingen) Guides (systeemhandleidingen). Klik op de Gebruikshandleiding van uw computer. Dell™ Productinformatiegids → → System...
Page 65
Dell. • Voer de code voor express-service in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de Dell- ondersteuningsdienst wordt doorgeleid. OPMERKING: Voor een betere beveiliging heeft het nieuwe Microsoft Windows-...
Page 66
• Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het servicecontract, on line discussies met medewerkers van de ondersteuningsdienst • De technische updateservice van Dell — Proactieve meldingen per e-mail van software- en hardware-updates voor uw computer • Referentiemateriaal —...
Page 67
• Hoe pas ik mijn bureaublad aan Hier kunt u het vinden Ga als volgt te werk om Desktop System Software te downloaden: Ga naar support.dell.com, selecteer uw land/regio en klik op Drivers & Downloads (stuurprogramma's en downloads). Klik op Select Model (model selecteren)
Page 68
Waar bent u naar op zoek? • Het besturingssysteem opnieuw installeren • Met Linus werken • E-maildiscussies met gebruikers van Dell Precision-producten en het Linux- besturingssysteem. • Extra informatie over Linux en mijn Dell Precision-computer Naslaggids Hier kunt u het vinden...
OPMERKING: Wanneer u de computer in de tower- of desktopstand wilt zetten, moet u een optionele kit gebruiken die beschikbaar is bij Dell. Zie "Productinformatie" in de Gebruikshandleiding voor meer gegevens over het bestellen bij Dell. OPMERKING: De towercomputer heeft één 3,5-inch station aan de voorkant meer...
Overschakelen van desktop- naar towerstand 1 Verwijder het diskettestation of mediakaartlezer (indien geïnstalleerd) door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer verwijderen (desktopcomputer)" in de Gebruikshandleiding, en installeer het diskettestation of de mediakaartlezer opnieuw door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer installeren (towercomputer)"...
Page 71
• Houd 10,2 cm ruimte vrij aan alle geventileerde kanten van de computer om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie. • Als de computer in een hoek wordt geplaatst of onder een bureau, moet u ervoor zorgen dat er minstens 5,1 cm tussen de achterkant van de computer en de muur vrij is om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie.
Page 72
• Installeer de computer niet in een kast zonder luchtstroom. Als u de luchtstroom tegenhoudt, kan de computer oververhit raken en kunnen de prestaties ervan verslechteren. Naslaggids...
Zoek voor meer informatie over het overzetten van gegevens in support.dell.com naar document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer to My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Welke methoden zijn er om bestanden van mijn oude computer naar mijn nieuwe Dell-computer over te brengen?).
Page 74
De wizard Bestanden en instellingen overzetten (met de schijf Operating System) OPMERKING: De wizard Bestanden en instellingen overzetten wijst de broncomputer, waarvan de gegevens komen, aan als de oude computer en de doelcomputer, waar de gegevens heengaan, als de nieuwe computer. D E D O E L C O M P U T E R V O O R B E R E I D E N O P D E B E S T A N D S O V E R D R A C H T 1 Klik op Start→...
Page 75
G E G E V E N S N A A R D E D O E L C O M P U T E R O V E R Z E T T E N 1 Ga naar de doelcomputer. 2 Klik onder Ga nu naar de oude computer op Volgende.
4 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer? op Oude computer en vervolgens op Volgende. 5 Klik onder Op welke manier wilt u uw bestanden en instellingen overzetten? op de gewenste overdrachtsmethode en klik op Volgende. 6 Klik in het scherm Wat wilt u overzetten? op de gegevens die u wilt overbrengen en klik op Volgende.
Page 77
Piekbeveiligers Piekbeveiligers en contactdozen met piekbeveiliging helpen schade aan de computer door spanningspieken voorkomen die kunnen optreden tijdens elektrische stormen of na stroomonderbrekingen. Sommige fabrikanten van piekbeveiligers geven garantie voor bepaalde typen schade. Lees de garantie van het apparaat zorgvuldig door wanneer u een stroomstootbeveiliging kiest en vergelijk de joulewaarden om het relatieve effect van verschillende apparaten te bepalen.
Over de computer Vooraanzicht (towerstand) 1–3 5,25-inch stations- compartimenten Naslaggids Ondersteunt een cd/dvd-station of een mediakaartlezer, diskettestation of SATA vaste schijf in een 5,25-inch stationcompartimenthouder. De vaste-schijfhouder kan alleen in de 5,25-inch stationscompartimenten worden gebruikt. Het diskettestation of de-mediakaartlezer is niet uitwisselbaar met de vaste-schijfhouders.
Page 79
Ter voorkoming van gegevensverlies moet u de computer niet met de aan/uit-knop uitschakelen. Schakel in plaats daarvan het besturingssysteem uit. U kunt de Dell-badge zo draaien dat "Dell" horizontaal leesbaar is, afhankelijk van of u de dekstop- of de towerstand gebruikt.
diagnostische lampjes (4) netwerkverbin- dingslampje Achteraanzicht (towerstand) voedingsconnector Sluit de stroomkabel aan. kaartsleuven aansluitingen op het achterpaneel WAARSCHUWING: geblokkeerd zijn. Anders krijgt u ernstige oververhittingsproblemen. Naslaggids Gebruik de lampjes om een computerprobleem op te lossen aan de hand van de diagnostische code. Zie "Diagnostische lampjes"...
Connectoren op het achterpaneel parallelle Sluit een parallel apparaat, bijvoorbeeld een printer, aan op de connector parallelle connector. Als u een USB-printer hebt, moet u deze aansluiten op een USB-connector. OPMERKING: automatisch uitgeschakeld zodra de computer een geïnstalleerde kaart detecteert met een parallelle aansluiting die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
Page 82
verbindings- integriteitslampje connector voor netwerkadapter activiteitenlampje netwerk USB 2.0- connectoren (5) 10 toetsenbord- connector 11 seriële connectoren (2) Naslaggids Groen — Er is een goede verbinding tussen een 10-Mbps netwerk en de computer. Oranje — Er is een goede verbinding tussen een 100-Mbps netwerk en de computer.
De computer reinigen WAARSCHUWING: Productinformatiegids Computer, toetsenbord en monitor WAARSCHUWING: schoonmaakt. Maak uw computer schoon met een zachte, met water bevochtigde doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit een spuitbus die ontvlambare stoffen kunnen bevatten. • Gebruik een stofzuiger met borstelhulpstuk om voorzichtig het stof uit de sleuven en gaten in de computer en van tussen de toetsen op het toetsenbord te verwijderen.
Diskettestation KENNISGEVING: koppen kunnen verkeerd uitgelijnd raken waardoor het station niet meer werkt. Reinig het diskettestation met een speciale, in de winkel verkrijgbare reinigingskit. Deze kits bevatten voorbehandelde diskettes waarmee het vuil dat zich bij normaal gebruik ophoopt, wordt verwijderd. Cd's en dvd's KENNISGEVING: reinigen en volg de instructies die met het drukluchtproduct worden meegeleverd.
Page 85
• Als het aan/uit-lampje uit is, is de computer uitgeschakeld of krijgt deze geen stroom. – Steek de stroomkabel terug in de stroomconnector aan de achterkant van de computer en het stopcontact. – Als de computer is aangesloten op een contactdoos, moet u nagaan of de contactdoos is aangesloten op een stopcontact en of de contactdoos is ingeschakeld.
• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Plaats de processor opnieuw (zie "Processor" in de Gebruikshandleiding).
Page 87
(zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). • Plaats alle geïnstalleerde kaarten opnieuw (zie "Kaarten" in de Gebruikshandleiding).
Page 88
(zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). • Controleer of er geen speciale eisen zijn...
Page 89
• Voer de procedures uit in "Het besturingssysteem herstellen" in de Gebruikshandleiding. • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Ga na of er een conflict bestaat door een uitbreidingskaart te verwijderen (geen grafische kaart) en de computer opnieuw op te starten (zie "Kaarten"...
Doe als volgt als uw computer tijdens het opstarten een reeks pieptonen ten gehore brengt: 1 Schrijf de pieptooncode op. 2 Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit om de oorzaak te achterhalen (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 94). Code 2 korte, 1 lange...
Page 91
Mogelijke moederbordfout. RAM- lees/schrijffout. Mogelijke oplossing Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). • Als er twee of meer geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding), plaatst u een ervan weer terug en start u de computer opnieuw op.
C H E C K S U M E R R O R moederbordfout of de RTC-batterij is bijna leeg. Vervang de batterij (zie "De batterij vervangen" of "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). C P U...
(zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R Vervang de diskette door een diskette voor het opstarten van het besturingssysteem of verwijder de diskette uit station A en start de computer opnieuw op.
(zie "Problemen oplossen" in de Gebruikshandleiding) en vervolgens Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), voordat u contact opneemt met Dell voor ondersteuning. U kunt Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de optionele schijf Drivers and Utilities uitvoeren. Zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding om de configuratiegegevens van uw computer door te nemen en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt weergegeven en actief is.
Page 95
OPMERKING: een diagnostisch hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit vanaf de schijf Drivers and Utilities (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de schijf Drivers and Utilities" op pagina 95) Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven wachten tot het bureaublad van Microsoft Windows wordt weergegeven.
Page 96
7 Druk op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te selecteren. 8 Druk in het menu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te selecteren. 9 Klik in het hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op de linkermuisknop of druk op <Tab>...
Page 97
Als u het probleem niet kunt oplossen, moet u contact opnemen met Dell (zie het gedeelte "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikershandleiding). OPMERKING: Het serviceplaatje voor de computer bevindt zich boven aan elk testvenster.
OPMERKING: De procedures in dit document zijn geschreven voor de standaardweergave van Windows, dus mogelijk zijn ze niet van toepassing als u de klassieke weergave van Windows op uw Dell™-computer hebt ingesteld. Naslaggids Functie Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Page 99
(zie "De batterij vervangen" in de Gebruikshandleiding). Als de batterij nog steeds niet goed werkt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding).
Page 100
Problemen met optische stations OPMERKING: Trillingen bij optische stations met hoge snelheden zijn normaal en kunnen geluid produceren, wat niet in hoeft te houden dat het station of de schijf defect is. OPMERKING: Er worden in verschillende regio's wereldwijd verschillende schijfindelingen gebruikt.
Page 101
E-mail-, modem- en internetproblemen WAARSCHUWING: voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. OPMERKING: Sluit de modem alleen aan op een analoge telefoonaansluiting. De modem werkt niet als deze is aangesloten op een digitaal telefoonnetwerk. OPMERKING: Sluit geen telefoonkabel aan op de connector voor de netwerkadapter (zie "Connectoren op het achterpaneel"...
Page 102
Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Telefoon- en modemopties→ Modems. Klik op de COM-poort voor uw modem en kies vervolgens Eigenschappen→ Diagnostische gegevens→ Instellingen opvragen om te controleren of de modem communiceert met Windows. Als u op alle opdrachten respons krijgt, werkt de modem naar behoren. Windows Vista: →...
Page 103
In dat geval voert u eerst het programma uit dat u wilt gebruiken. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). Problemen met IEEE 1394-apparaten WAARSCHUWING: voordat u begint met de procedures in dit gedeelte.
L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N —...
Page 105
C H A K E L D E C O M P U T E R U I T toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden (totdat de computer uitgaat). Start de computer vervolgens opnieuw op.
Page 106
Gebruikshandleiding). • Druk de geheugenmodules stevig vast (zie "Het frontpaneel verwijderen" in de Gebruikshandleiding) om ervoor te zorgen dat de computer ermee kan communiceren. • Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 94). Naslaggids — Als u geen reactie krijgt door op een toets op het...
Page 107
• Ga na of het geheugen dat u gebruikt door de computer wordt ondersteund. Raadpleeg "Het frontpaneel verwijderen" in de Gebruikshandleiding voor meer informatie over het geheugen dat door de computer wordt ondersteund. • Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 94). Problemen met de muis WAARSCHUWING: voordat u begint met de procedures in dit gedeelte.
Page 108
N S T A L L E E R H E T M U I S S T U U R P R O G R A M M A O P N I E U W "Stuurprogramma's" in de Gebruikshandleiding. O E R D E R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T besturingssysteem herstellen"...
Page 109
• Zorg dat alle contactdozen die worden gebruikt, in een stopcontact zijn gestoken en zijn ingeschakeld. • Controleer of er stroom uit het stopcontact komt, door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten. • Controleer of de hoofdvoedingskabel en de kabel van het frontpaneel goed op de systeemkaart is aangesloten (zie "Systeemkaartcomponenten"...
Page 110
E S T H E T S T O P C O N T A C T er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten. O N T R O L E E R O F I N D O W S D E P R I N T E R H E R K E N T Windows XP: Klik op Start→...
Page 111
O N T R O L E E R O F I C R O S O F T Windows XP: Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Scanners en camera's. Als uw scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner. Windows Vista: →...
Page 112
Berg de kaart na verwijdering op een veilige plaats op. Ga naar support.dell.com voor informatie over de grafische kaart.
Page 113
O N T R O L E E R H E T A A N U I T • Als het aan/uit-lampje brandt of knippert, krijgt de monitor stroom. • Als het aan/uit-lampje uit is, drukt u eens stevig op de knop om er zeker van te zijn dat de monitor is ingeschakeld.
Page 114
C O N T R A S T R E G E L A A R S V A N D E M O N I T O R B I J grafische kaarten mogelijk defect. Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell"...
Page 115
90 reageert niet meer, 104 conflicten soft- en hardware-incompatibiliteit, 93 continue stroomvoorziening. Zie UPS De cd/dvd Drivers and Utilities, 63 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 94 Dell-ondersteuningssite, 66 Desktop System Software, 67 diagnostiek Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 94 lampjes, 80, 86 pieptooncodes, 90...
Page 116
102 garantie-informatie, 64 Gebruikshandleiding, 64 geheugen problemen, 106 geluidsconnectoren lijnuitgang, 81 Index hardware conflicten, 93 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 94 pieptooncodes, 90 Hardwareprobleemoplosser, 93 Help en ondersteuning, 67 Help-bestand Help en ondersteuning van Windows, 67 hoofdtelefoon connector, 79 IEEE 1394...
Page 119
Windows Vista Help en ondersteuning, 67 opnieuw installeren, 68 Windows Easy Transfer, 76 Windows XP Bestanden en instellingen overzetten, 73 Help en ondersteuning, 67 opnieuw installeren, 68 wizard Bestanden en instellingen overzetten (XP), 73 wizards Windows Easy Transfer (Windows Vista), 76 wizard Bestanden en instellingen overzetten (XP), 73 Wizard...
Page 121
Dell Precision™ T7400 Guide de référence rapide Modèle DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 122
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Page 123
Codes sonores Messages système Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics Dépannage Index ......
Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes (voir «Réinistallation des pilotes et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation), ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 156). REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à...
Page 126
Centre d'aide et de support Microsoft ® Windows XP et Microsoft Windows Vista™ → Cliquez sur Démarrer → support Guides utilisateur et système → Dell Guides système. Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur. Guide d'information sur le produit Dell™ ® Aide et...
Page 127
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support Dell. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support Dell.
Page 128
• Service et support — Etat des appels de service, historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
Page 129
Desktop System Software, puis cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant). REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. Centre d'aide et de support de Windows → Cliquez sur Démarrer Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
Page 130
• Comment réinstaller mon système d'exploitation • Comment utiliser Linux • Discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs des ordinateurs Dell Precision et du système d'exploitation Linux • Des informations supplémentaires sur Linux et mon Dell Precision Guide de référence rapide...
REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell.
Passage du mode bureau au mode tour 1 Déposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire (le cas échéant) en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)»...
Page 133
• Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) de tous les côtés de l'ordinateur comportant des prises d'air pour assurer le débit d'air nécessaire pour une ventilation correcte. • Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte.
Page 134
• N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air. La limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre ordinateur qui aurait une influence sur ses performances. Guide de référence rapide...
Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez dans support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System ?).
Page 136
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le disque Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
Page 137
R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L 1 Passez à l'ordinateur destination. 2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant. 3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant.
4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant. 6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données à...
Page 139
Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts.
A propos de votre ordinateur Vue avant (mode tour) 1–3 baies de lecteurs 5,25 pouces Guide de référence rapide Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un lecteur de carte/de disquette, voire un disque dur SATA (avec le support 5,25 pouces approprié). Le berceau de disque dur est prévu seulement pour une baie de lecteur de 5,25 pouces.
Page 141
éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Vous pouvez faire pivoter le badge Dell pour que «Dell» soit lisible horizontalement, selon que vous utilisez le mode bureau ou tour. Utilisez cette prise pour brancher un casque.
voyant de liaison réseau Vue arrière (mode tour) connecteur d'alimentation logements de cartes Les logements 2 à 6 prennent en charge les cartes pleine connecteurs du panneau arrière PRECAUTION : Assurez-vous qu'aucune sortie d'air de l'ordinateur n'est bloquée. Les bloquer peut provoquer de sérieux problèmes de température. Guide de référence rapide Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne qualité...
Connecteurs du panneau arrière connecteur parallèle connecteur de la souris connecteur IEEE 1394 Connecteur de ligne d'entrée connecteur de sortie ligne Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré...
Page 144
voyant d'intégrité de la liaison connecteur de carte réseau voyant d'activité réseau connecteurs USB 2.0 (5) connecteur de clavier connecteurs série (2) Guide de référence rapide Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange —...
Nettoyage de votre ordinateur PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Ordinateur, clavier et moniteur PRECAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Utilisez un tissu doux humidifié. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
Lecteur de disquette AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce. Ces kits contiennent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
Page 147
• Si le voyant clignote en vert, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.
• Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la récupération soit terminée et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). • Réinstallez le processeur (voir «Processeur»...
Page 149
• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). • Réinstallez les cartes graphiques installées (voir «Cartes»...
Page 150
Solution proposée • Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). • Si deux modules de mémoire ou plus sont installés, retirez-les,...
Page 151
Solution proposée • Suivez la procédure de «Restauration de votre système d’exploitation» dans le Guide d'utilisation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte d'extension (autre que la carte graphique) puis en redémarrant l'ordinateur (voir «Cartes»...
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics» à la page 156). Code 2 courts, 1 long 1 long, 3 courts, 2 courts Erreur de mémoire...
Page 153
• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell»...
à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des câbles (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). I S K E T T E R E A D F A I L U R E peut être défectueuse ou un câble mal branché.
Page 155
être défectueuse (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou...
«Problèmes de blocage et problèmes logiciels» (voir «Dépannage» dans le Guide d'utilisation) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance. Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. Guide de référence rapide →...
Page 157
REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, voir «Prendre contact avec Dell»...
Page 158
4 Sur le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à exécuter (voir «Menu principal de Dell Diagnostics» à la page 159).
Page 159
8 Dans le Menu de Dell Diagnostics, appuyer sur <1> pour sélectionner Dell Diagnostics. 9 Sur le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à exécuter (voir «Menu principal de Dell Diagnostics»...
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez de l'étiquette de service. Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à...
Page 161
(voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Problèmes de lecteur PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez...
Page 162
Windows pour plus d'informations sur les modes d'économie d'énergie. Guide de référence rapide — Voir «Nettoyage de votre ordinateur» à la — Voir «Dell Diagnostics» à la page 156. I N D O W S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier...
Page 163
Problèmes de disque dur A N C E Z L A V É R I F I C A T I O N D U D I S Q U E Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
Page 164
• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement à...
Page 165
Si c'est le cas, exécutez le programme dès que le redémarrage est terminé. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Guide d'information sur le produit N F I C H I E R →...
Page 166
I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le...
Page 167
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le clavier directement sur l'ordinateur. —...
Page 168
Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L réinstallez le programme.
Page 169
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 156). I V O U S R E N C O N T R E Z D • Réinstallez les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Page 170
Problèmes de souriss PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du É R I F I E Z L E C Â B L E D E L A S O U R I S •...
Page 171
É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E D E R É S E A U fermement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau murale.
Page 172
I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E défectueux ou mal installé. • Déposez puis reposez tous les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide d'utilisation).
Page 173
Windows Vista : Démarrer Cliquez sur audio→ Imprimante. Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Réglez les paramètres selon les besoins. É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L de l'imprimante pour obtenir des informations sur la réinstallation du pilote.
Page 174
Problèmes de son et de haut-parleurs PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut annuler l'effet du paramètre de volume de Windows.
Page 175
; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation...
Page 176
L'écran est difficilement lisible É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E D U M O N I T E U R • Vérifiez que le câble du moniteur est branché sur la carte graphique correcte (pour les configurations à...
Page 177
— Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être C O N T R A S T E défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). A F F I C H A G E D E I N D O W S →...
Index affichage. Voir moniteur alimentation bouton, 141 filtres de ligne, 138 onduleur, 138 périphériques de protection, 138 problèmes, 171 protecteurs de surtension, 138 assistant Transfert de fichiers et de paramètres (Windows XP), 135 assistants assistant Compatibilité des programmes, 168 assistant Transfert de fichiers et de paramètres (Windows XP), 135 Windows Easy Transfer...
148 réseau connecteur, 144 problèmes, 170 scanner problèmes, 173 Index Service Tag (Numéro de service), 127 site de support Dell, 128 site Web de support technique, 128 SMART, 155 souris connecteur, 143 problèmes, 170 système d'exploitation réinstallation, 130...
Page 183
vérification du disque, 163 vidéo problèmes, 175 volume réglage, 174 voyant d'alimentation conditions, 171 voyants activité du disque dur, 141-142 activité réseau, 144 arrière de l'ordinateur, 148 diagnostic, 141, 148 intégrité de la liaison, 144 réseau, 144 voyants de diagnostic, 148 Windows Vista Centre d'aide et de support, 129 réinstallation, 130...
Page 185
Dell Precision™ T7400 Kurzanleitung Modell DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
Page 186
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Computer installiert. Sie können den Drivers and Utilities-Datenträger dazu verwenden, Treiber neu zu installieren (siehe „Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen” in Ihrem Benutzerhandbuch) oder um Dell Diagnostics auszuführen (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223). ANMERKUNG: Treiber- und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com.
Page 190
Hier finden Sie das Gesuchte Dell Precision™-Benutzerhandbuch Hilfe- und Supportcenter von Microsoft ® Windows XP und Microsoft Windows Vista™ → Klicken Sie auf Start Hilfe und → Support Dell Benutzer- und → Systemhandbücher Systemhandbücher. Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für Ihren Computer. Dell™-Produktinformationshandbuch ®...
Page 191
Windows-Product Key Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer: • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim technischen Support an, um den Computer identifizieren zu können. • Geben Sie beim Anruf beim technischen Support den Express-Servicecode an, um zu einem geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
Page 192
Reparaturinformationen • Service und Support — Status von Serviceanfragen und Supporthistorie, Servicekontakt und Onlinediskussionen mit dem technischen Support • Dell Technical Update Service — Proaktive E-Mail-Benachrichtigung über Software- und Hardwareupdates für Ihren Computer • Referenz — Computerdokumentation, Einzelheiten zur Computerkonfiguration, Produktangaben und Whitepapers •...
Page 193
System- und Konfigurationsdienstprogramme Desktop System Software und klicken Sie dann auf Jetzt herunterladen. ANMERKUNG: Die Benutzeroberfläche von support.dell.com kann je nach den von Ihnen gewählten Optionen variieren. Hilfe- und Supportcenter von Windows → Klicken Sie auf Start Hilfe und Support.
Page 194
Welche Ressourcen benötigen Sie? • Anleitung zur Neuinstallation des Betriebssystems • Anleitung zum Arbeiten mit Linux • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von Dell Precision-Produkten und dem Betriebssystem Linux • Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern Kurzanleitung Hier finden Sie das Gesuchte Betriebssystem-Datenträger...
Wenn Sie die Gehäuseausrichtung des Computers von der Tower- in die Desktop-Ausrichtung bzw. umgekehrt ändern möchten, müssen Sie ein optionales, von Dell erhältliches Kit verwenden. Einzelheiten zum Bestellen von Produkten bei Dell finden Sie im Abschnitt „Produktinformationen” im Benutzerhandbuch. ANMERKUNG: Der Tower-Computer unterstützt ein 3,5-Zoll-Laufwerk an der...
Wechseln von der Desktop- zur Tower-Ausrichtung 1 Entfernen Sie das ggf. installierten Diskettenlaufwerk bzw. den ggf. installierten Speicherkartenleser, indem Sie wie unter „Entfernen eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Desktop-Computer)” im Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und reinstallieren Sie anhand der Anleitung unter „Installieren eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Tower-Computer)”...
Page 197
• Achten Sie darauf, an allen belüfteten Seiten des Computers einen Mindestabstand von 10,2 cm einzuhalten, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten. • Wenn Sie den Computer in einer Raumecke auf oder unter einem Tisch platzieren, sollten Sie einen Abstand von mindestens 5,1 cm zwischen der Rückseite des Computers und der Wand frei lassen, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten.
Page 198
• Installieren Sie den Computer nicht in einem Schrank, der keinen Luftstrom zulässt. Eine Einschränkung des Luftstroms kann zur Überhitzung des Computers führen und seine Leistung beeinträchtigen. Kurzanleitung...
Weitere Informationen zur Übertragung von Daten erhalten Sie, indem Sie unter support.dell.com nach dem Dokument Nummer Nr. 154781 mit dem Titel What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Windows XP Operating System? (Beschreibung der verschiedenen Methoden zum Übertragen von Dateien von einem alten Computer auf einen neuen...
Page 200
Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen unter Verwendung des Betriebssystem-Datenträgers ANMERKUNG: Im Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird der Computer, von dem Daten übertragen werden sollen, als Quellcomputer und der Computer, auf den die Daten übertragen werden sollen, als Zielcomputer bezeichnet.
Page 201
Ü B E R T R A G E N I E D I E A T E N A U F D E N 1 Wechseln Sie zum Zielcomputer. 2 Klicken Sie unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter. 3 Wählen Sie unter Wo befinden sich die Dateien und Einstellungen? das gewünschte Übertragungsverfahren für die Einstellungen und Dateien und klicken Sie dann auf Weiter.
Page 202
O P I E R E N A T E N V O M 1 Legen Sie in den Quellcomputer das Wechselmedium mit der Assistent- Diskette ein. 2 Klicken Sie auf Start→ Ausführen. 3 Klicken Sie auf Durchsuchen..., navigieren Sie zu fastwiz auf dem Wechselmedium mit der Assistent-Diskette und klicken Sie anschließend auf OK.
Überspannungsschutzgeräte Es sind verschiedene Geräte erhältlich, die vor Schwankungen und Ausfällen der Stromversorgung schützen: • Überspannungsschutz • Leitungsfilter • Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV) Überspannungsschutz Überspannungsschutzgeräte sowie Steckerleisten mit Überspannungsschutz schützen den Computer vor Schäden durch Spannungsspitzen, die während Gewittern oder infolge von Stromunterbrechungen auftreten können. Einige Hersteller von Überspannungsschutzgeräten gewähren darüber hinaus Garantien für bestimmte Schäden.
Page 204
Leitungsfilter HINWEIS: Leitungsfilter bieten keinen Schutz vor Stromunterbrechungen. Leitungsfilter halten die Spannung auf einem relativ konstanten Wert. Unterbrechungsfreie Stromversorgungen HINWEIS: Eine Unterbrechung der Stromversorgung, während Daten auf der Festplatte gespeichert werden, kann zu Datenverlust oder Schäden an Dateien führen. ANMERKUNG: Um eine maximale Betriebsdauer zu gewährleisten, sollten Sie nur den Computer an das USV-Gerät anschließen.
Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht (Tower-Ausrichtung) 1–3 5,25-Zoll- Laufwerkschächte Für den Einbau eines CD/DVD-Laufwerks, eines Speicherkartenlesers, eines Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem 5,25-Zoll-Laufwerkträger. Der Festplatten-Laufwerkträger ist nur für die Verwendung in den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten bestimmt. Diskettenlaufwerk bzw. Speicherkartenleser und Festplatten-Laufwerkträger sind nicht wechselseitig austauschbar.
Page 206
Schalten Sie den Computer nicht über den Betriebsschalter aus, um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter. Sie können das Dell-Emblem drehen, so dass der Text „Dell” in der verwendeten Ausrichtung (Desktop oder Tower) horizontal zu lesen ist.
Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnoseanzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Netzwerkverbindu- ngsanzeige Rückansicht (Tower-Ausrichtung) Netzanschluss Kartensteckplätze Anschlüsse auf der Rückseite VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze des Computers nicht blockiert sind. Ihre Blockade würde zu ernsthaften Problemen mit einer Überhitzung des Systems führen. Computerproblemen.
Anschlüsse auf der Rückseite Paralleler Anschluss Mausanschluss IEEE 1394- Anschluss Line-In- Ausschluss Line-Out- Ausschluss Kurzanleitung Hie können Sie ein Gerät anschließen, das über eine parallele Schnittstelle angesteuert werden kann, beispielsweise einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss. ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte...
Page 209
Grün — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen Verbindungsinteg- einem 10-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. ritätsanzeige Orange — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 100-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. Gelb — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 1000-Mb/s-Netzwerk (1 Gb/s) und dem Computer. Aus —...
Reinigen des Computers VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Computer, Tastatur und Bildschirm VORSICHT: Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.
5 Richten Sie die Rollen wieder ordnungsgemäß aus, wenn dies erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass keine Fusseln des Wattestäbchens auf den Rollen verbleiben. 6 Setzen Sie die Kugel und den Haltering wieder ein und drehen Sie den Haltering im Uhrzeigersinn, bis er mit einem Klicken einrastet. Diskettenlaufwerk HINWEIS: Versuchen Sie nicht, die Laufwerkköpfe mit einem Wattestäbchen zu...
Hilfsmittel zur Fehlerbehebung Betriebsanzeige VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Die Betriebsanzeige an der Vorderseite des Computers blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene Betriebszustände anzuzeigen: • Wenn die Betriebsanzeige grün leuchtet und der Computer nicht reagiert, lesen Sie den Abschnitt unter „Diagnoseanzeigen”...
• Wenn die Betriebsanzeige mit gelbem Licht blinkt, wird der Computer mit Strom versorgt, doch es kann ein Problem mit der internen Stromversorgung vorliegen. – Vergewissern Sie sich, dass gegebenenfalls der Spannungswahlschalter auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. – Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel des Prozessors fest mit der Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der Systemplatine”...
Page 214
Sie, bis die Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen ist. Starten Sie den Computer anschließend neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Setzen Sie den Prozessor erneut ein (siehe „Prozessor” im Benutzerhandbuch).
Page 215
Speichermodule des gleichen Typs in Ihrem Computer (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Setzen Sie alle installierten Videokarten neu ein (siehe „Karten” im Benutzerhandbuch).
Page 216
• Installieren Sie alle USB-Geräte neu, überprüfen Sie die Kabelverbindungen und starten Sie dann den Computer neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie die Module (siehe „Speicher”...
Page 217
Erweiterungskarte. Wenn der Computer normal startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Wiederherstellen des Betriebssystems” im Benutzerhandbuch). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Kurzanleitung...
Problem mit Ihrem Computer identifizieren. Wenn der Computer während des Startvorgangs eine Folge von Signaltönen ausgibt: 1 Notieren Sie den Signaltoncode. 2 Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223), um die Ursache zu ermitteln. Code 2 kurz, 1 lang...
Page 219
Es werden keine Speichermodule erkannt. Möglicher Fehler der Systemplatine. Vorgeschlagene Abhilfe Wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). • Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie die Module (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch ) und installieren Sie ein Modul erneut.
O T I E R E N A N D E N T E C H N I S C H E N Startvorgang dreimal hintereinander aufgrund desselben Fehlers nicht abschließen (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können). Kurzanleitung Vorgeschlagene Abhilfe •...
Page 221
D I S K D R I V E F A I L U R E ein Festplattenlaufwerkfehler beim Testen der Festplatten während des Startvorgangs (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können). E Y B O A R D F A I L U R E A S T A T U R F E H L E R (siehe „Probleme mit der Tastatur”...
O T A B O O T D I S K E T T E Diskette ein und starten Sie den Computer neu. N O T IC E - H A R D R I V E P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E M O N I T O R I N G S Y S T E M A R A M E T E R D E N E R T E B E R E I C H F Ü...
„Fehlerbehebung” in Ihrem Benutzerhandbuch) und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Sie können Dell Diagnostics von der Festplatte oder von dem Drivers and Utilities-Datenträger starten. Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, überprüfen Sie die Konfigurationsinformationen Ihres Computers (siehe „System-Setup”...
Page 224
Startvorgang. Beim Neustart wird der Computer gemäß der im System-Setup-Programm festgelegten Startreihenfolge gestartet. 4 Wählen Sie im Hauptmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics den auszuführenden Test, indem Sie auf die entsprechende Option klicken oder durch Drücken der <Tabulatortaste> darauf positionieren und anschließend die <Eingabetaste>...
Page 225
Startvorgang. Beim Neustart wird der Computer gemäß der im System-Setup-Programm festgelegten Startreihenfolge gestartet. 7 Geben Sie <1> ein, um Dell Diagnostics auszuwählen. 8 Klicken Sie unter Dell Diagnostics Menu auf <1>, um Dell Diagnostics auszuwählen. 9 Wählen Sie im Hauptmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics den auszuführenden Test, indem Sie auf die entsprechende Option klicken...
Page 226
Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren Sie sich den Fehlercode und die Problembeschreibung exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Testfenster.
Durchführung des Tests. Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt. Das Programm Dell Diagnostics ruft über das System- Setup-Programm, den Speicher und eine Reihe interner Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte ab. Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt.
Page 228
Hochfahren eine falsche Zeit oder ein falsches Datum angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie aus (siehe „Ersetzen der Batterie” im Benutzerhandbuch). Wenn die Batterie trotzdem nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Dell (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
Page 229
A T E N T R Ä G E R A R D W A R E K O N F L I K T E N — Siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223. I N D O W S E I N U B W O O F E R —...
Page 230
Probleme mit Festplattenlaufwerken Ü H R E N I E D I E A T E N T R Ä G E R P R Ü F U N G A U S Windows XP: Klicken Sie auf Start und anschließend auf Arbeitsplatz. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Lokaler Datenträger (C:).
Page 231
Ü B E R P R Ü F E N I E D I E E L E F O N K A B E L V E R B I N D U N G Ü B E R P R Ü F E N I E D I E E L E F O N B U C H S E C H L I E S S E N...
Page 232
Windows Vista: Start Klicken Sie auf und Modemoptionen→ Modems. Klicken Sie auf den COM-Anschluss für Ihr Modem und anschließend auf Eigenschaften→ Diagnose→ Modem abfragen, um sicherzustellen, dass eine Verbindung zwischen dem Modem und Windows hergestellt wurde. Wenn auf alle Befehle reagiert wird, funktioniert das Modem ordnungsgemäß. E R G E W I S S E R N I E S I C H —...
Page 233
Führen Sie in diesem Fall das Programm aus, das Sie zuerst verwenden möchten. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Probleme mit IEEE 1394-Geräten VORSICHT: Bevor Sie gemäß...
Page 234
R O B L E M E N M I T E I N E R V O N Wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). R O B L E M E N M I T E I N E R N I C H T V O N —...
Page 235
Der Computer reagiert nicht mehr HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen. C H A L T E N I E D E N O M P U T E R A U S und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und starten Sie den Computer anschließend erneut.
Page 236
Start Klicken Sie auf dieser Windows-Version verwenden. Klicken Sie auf der Startseite auf Weiter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ein blauer Bildschirm wird angezeigt C H A L T E N I E D E N O M P U T E R A U S und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw.
Page 237
Benutzerhandbuch), um sicherzustellen, dass der Computer erfolgreich Daten mit den Speichermodulen austauschen kann. • Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223). E N N A N D E R E R O B L E M E M I T D E M •...
Page 238
T A R T E N I E D E N O M P U T E R N E U Drücken Sie die Tastenkombination <Strg><Esc>, um das Menü Start anzuzeigen. drücken Sie die <Nach-Oben-Taste> bzw. die <Nach- Drücken Sie <c>, Unten-Taste>...
Page 239
Ü B E R P R Ü F E N I E D I E E T Z W E R K E I N S T E L L U N G E N Netzwerkadministrator oder der Person in Verbindung, die das Netzwerk eingerichtet hat, um zu überprüfen, ob die Netzwerkeinstellungen korrekt sind und das Netzwerk funktioniert.
Page 240
E N N D I E E T R I E B S A N Z E I G E S T E T I G G E L B L E U C H T E T möglicherweise defekt oder falsch installiert. •...
Page 241
Windows Vista: Start Klicken Sie auf Wenn der Drucker aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol. Klicken Sie auf Eigenschaften und dann auf Anschlüsse. Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. N S T A L L I E R E N I E D E N des Druckertreibers finden Sie in der Dokumentation zum Drucker.
Page 242
Probleme mit Sound und Lautsprecher VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Kein Ton aus den Lautsprechern ANMERKUNG: Bei einigen Programmen zur MP3-Wiedergabe bzw. zur Wiedergabe anderer Medien wird die unter Windows eingestellte Lautstärke von der programmeigenen Lautstärkeregelung außer Kraft gesetzt.
Page 243
Karte nicht entfernt werden, um weitere Videokarten zu installieren. Die Karte wird jedoch für Zwecke der Fehlerbehebung benötigt. Wenn Sie die Karte entfernen, bewahren Sie sie an sicherer Stelle auf. Informationen zu Ihrer Videokarte erhalten Sie unter support.dell.com. Keine Anzeige auf dem Bildschirm ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Problembehandlung finden Sie in der Dokumentation für Ihren Monitor.
Page 244
Ü B E R P R Ü F E N I E D I E • Wenn die Betriebsanzeige leuchtet oder blinkt, wird der Monitor mit Strom versorgt. • Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, drücken Sie fest auf den Schalter, um sicherzustellen, dass der Monitor eingeschaltet ist.
Page 245
E L L I G K E I T U N D O N T R A S T D E S ist möglicherweise die Videokarte defekt. Wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). — Anleitungen zum Einstellen von —...
Page 251
Übertragen von Daten auf einen anderen Computer Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen (Windows XP), 199 Windows-EasyTransfer (Windows Vista), 202 Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Siehe UPS USB-Anschluss Anschluss, 209 Anschlüsse, 206 USV, 203 Windows Vista Erneut installieren, 194 Hilfe- und Supportcenter, 193 Windows-EasyTransfer, 202 Windows XP Assistent zum Übertragen von...
Page 253
Dell Precision™ T7400 Guida di consultazione rapida Modello DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 254
Altri marchi e nomi depositati possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle entità che rivendicano i marchi e i nomi, sia ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi depositati diversi da quelli di sua proprietà.
Page 255
Indicatori di diagnostica Codici bip Messaggi di sistema Hardware Troubleshooter Dell Diagnostics Risoluzione dei problemi Indice analitico ....... .
La documentazione e i driver sono già installati sul computer. È possibile utilizzare il disco Drivers and Utilities per installare di nuovo i driver (consultare "Reinstallazione di driver e utilità" nella Guida dell'utente) ed eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 288). N.B.
Page 258
® Microsoft Windows e Microsoft Windows Vista™ → Fare clic su Start Guida e supporto → tecnico Dell User and System → Guides Guide di sistema. Fare clic sulla Guida dell'utente per il computer. Guida alle informazioni sul prodotto Dell™...
Page 259
Dell. • Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico di Dell. N.B. Come ulteriore misura di protezione, l’etichetta di licenza di Microsoft Windows è...
Page 260
• Download — aggiornamenti di driver certificati, patch e software Guida di consultazione rapida Si trova qui Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per visualizzare il sito del...
Page 261
Posizionarsi su System and Configuration → Utilities Desktop System Software e quindi fare clic su Download Now. N.B. L'interfaccia dell'utente support.dell.com potrebbe variare in base alle selezioni. Guida e supporto tecnico di Windows → Fare clic su Start Guida in linea e supporto tecnico.
Page 262
• Discussioni tramite posta elettronica con utenti di prodotti Dell Precision e del sistema operativo Linux • Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision Guida di consultazione rapida Si trova qui Disco Operating System Il sistema operativo è già installato nel computer.
N.B. Per passare dalla modalità tower alla modalità desktop e viceversa, utilizzare il kit opzionale fornito da Dell. Consultare "Informazioni sul prodotto" nella Guida dell'utente per maggiori informazioni su come ordinare dalla Dell. N.B.
"Rimozione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer desktop)" nella Guida dell'utente e quindi reinstallare l'unità disco floppy o il lettore di schede multimediali seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità...
Page 265
• Lasciare uno spazio di almeno 10,2 cm su tutti i lati del computer per consentire un'adeguata ventilazione. • Se il computer viene installato in un angolo o sotto una scrivania, lasciare uno spazio minimo di 5,1 cm fra il retro del computer e la parete per permettere l'aerazione necessaria per un'adeguata ventilazione.
Page 266
• Non installare il computer in un armadio privo di aerazione. Limitando l'aerazione il computer si surriscalda e le prestazioni vengono penalizzate. Guida di consultazione rapida...
Per ulteriori informazioni sul trasferimento di dati, cercare in support.dell.com il documento n. 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?) in inglese.
Page 268
Trasferimento guidato file e impostazioni (con il disco Operating System) N.B. Il Trasferimento guidato file e impostazioni definisce il computer di origine dal quale vengono trasferiti i dati come computer vecchio e definisce il computer di destinazione in cui vengono trasferiti i dati come computer nuovo. P R E P A R A R E I L C O M P U T E R D I D E S T I N A Z I O N E P E R I L T R A S F E R I M E N T O D E I F I L E 1 Fare clic su Start→...
Page 269
3 In Specificare il percorso di file e cartelle?, selezionare il metodo scelto per trasferire le impostazioni e i file e quindi fare clic su Avanti. La procedura guidata legge i file e le impostazioni raccolti e li applica al computer di destinazione.
6 In Selezionare gli elementi da trasferire?, selezionare i dati da trasferire e quindi fare clic su Avanti. I dati selezionati vengono copiati e viene visualizzata la schermata Completamento fase di raccolta. 7 Fare clic su Fine. R A S F E R I R E I D A T I A L C O M P U T E R D I D E S T I N A Z I O N E 1 Passare al computer di destinazione.
Page 271
Dispositivi di protezione da sovratensioni I dispositivi di protezione da sovratensioni e le ciabatte provviste di un dispositivo di protezione da sovracorrente proteggono il computer da possibili danni provocati dai picchi di tensione che si verificano durante i temporali o in seguito a interruzioni di corrente.
Informazioni sul computer Vista frontale (posizione tower) 1–3 Alloggiamenti per unità da 5,25 pollici Guida di consultazione rapida Può contenere un'unità CD/DVD, un lettore di schede flash, un'unità disco floppy o un disco rigido SATA in un portante per unità da 5,25 pollici. Il supporto per unità...
Page 273
USB avviabili. Dell consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre collegate, quali le stampanti e le tastiere.
Indicatore della connessione di rete Retro del computer (posizione tower) Connettore di alimentazione Slot per schede Connettori del pannello posteriore ATTENZIONE: Accertarsi che nessuna presa d’aria del computer sia bloccata. Il blocco delle prese d’aria può provocare gravi problemi di surriscaldamento. Guida di consultazione rapida L'indicatore della connessione di rete è...
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Opzioni del programma di configurazione del sistema" nella Guida dell'utente. Collegare un mouse standard PS/2 al connettore di colore verde. Prima di collegare un mouse al computer, spegnere il computer e le eventuali periferiche.
Page 276
Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul computer. Il cavo di rete è correttamente inserito quando scatta in posizione.
3 Soffiare delicatamente nell'incavo della sfera per rimuovere polvere e lanugine. 4 Pulire i rulli all'interno dell'incavo della sfera usando un tamponcino di cotone leggermente inumidito con alcol isopropilico. 5 Se necessario, centrare di nuovo i rulli nei relativi canali. Accertarsi inoltre che sui rulli non sia rimasta lanugine.
Unità disco floppy AVVISO: Non tentare di pulire le testine dell'unità con un panno; Le testine potrebbero risultare disallineate e impedire il funzionamento dell'unità. Pulire l'unità disco floppy con uno degli appositi kit in commercio. Questi kit contengono dischi floppy pretrattati per rimuovere le sostanze contaminanti che si accumulano durante il normale funzionamento.
Page 279
Accertarsi che il cavetto di alimentazione principale e quello del pannello frontale siano perfettamente collegati alla scheda di sistema (vedere "omponenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente). • Se l'indicatore di accensione è giallo lampeggiante, il computer è alimentato ma potrebbe esistere un problema di alimentazione interno.
• Eseguire l'utilità di recupero del BIOS, attendere il completamento dell'operazione, quindi riavviare il computer. • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). • Riposizionare il processore (consultare "Processore" nella Guida dell'utente).
Page 281
• Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere "Memoria" nella Guida dell'utente). • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). • Riposizionare tutte le schede grafiche installate (consultare "Schede "...
Page 282
• Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere "Memoria" nella Guida dell'utente). • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Contattare Dell (consultare "Come contattare la Dell"...
Page 283
(vedere "Ripristino del sistema operativo" nella Guida dell'utente). Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). • Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità...
Se il computer emette una serie di segnali acustici all'avvio: 1 Annotare il codice bip. 2 Eseguire il programma Dell Diagnostics per individuare la causa (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 288). Codice 2 brevi, 1 lungo...
P U N T O D I C O N T R O L L O E C O N T A T T A R E I L S U P P O R T O T E C N I C O non è riuscito a completare la procedura di avvio per tre volte consecutive a causa dello stesso errore (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Rimedio consigliato Contattare Dell (consultare "Come...
Page 286
C M O S — Possibile malfunzionamento della scheda madre o la R R O R E C H E C K S U M batteria dell’orologio in tempo reale è quasi scarica. Sostituire la batteria (consultare "Sostituzione della batteria" o "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
AV V IS O - I S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M U N P A R A M E T R O H A S U P E R A T O I L N O R M A L E I N T E R V A L L O D I F U N Z I O N A M E N T O C O N S I G L I A D I E S E G U I R E R E G O L A R M E N T E I L B A C K U P D E I D A T I C O M P R E S O N E L L I N T E R V A L L O P R E V I S T O P O T R E B B E I N D I C A R E U N P R O B L E M A...
Guida dell'utente) ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per assistenza tecnica. È possibile avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco Drivers and Utilities. Consultare "Configurazione del sistema" nella Guida dell'utente per rivedere le...
Page 289
Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alla sequenza di avvio specificata nel programma di installazione di sistema. 4 Nel menu principale di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics"...
Page 290
8 Nel menu Dell Diagnostics, premere <1> per selezionare il programma Dell Diagnostics. 9 Nel menu principale di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics" a pagina 290).
Page 291
N.B. Il numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore dello schermo di ciascuna prova. Quando si contatta il supporto di Dell, avere a disposizione il numero di servizio. Le schede seguenti forniscono ulteriori informazioni per le prove eseguite con l’opzione Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Albero...
Se sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, trascriverlo esattamente Questo messaggio potrebbe fornire informazioni determinanti per la diagnosi e la risoluzione del problema da parte del personale dell’assistenza. • Se si verifica un errore all'interno di un programma, consultare la documentazione di tale programma.
Page 293
• Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile facendo clic sul dispositivo di scorrimento e trascinandolo verso l'alto. • Accertarsi che la riproduzione dell'audio non sia disattivata facendo clic su tutte le caselle selezionate. O N T R O L L A R E G L I A L T O P A R L A N T I E I L S U B W O O F E R all'audio e agli altoparlanti"...
Page 294
Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete (vedere "Connettori del pannello posteriore" nella Guida dell'utente). O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D I P R O T E Z I O N E D I —...
Page 295
• Scollegare la linea telefonica dal modem e collegarlo a un telefono, quindi verificare la presenza del segnale di line. • Se sulla stessa linea sono presenti altri dispositivi telefonici, quali segreterie telefoniche, fax dedicati, dispositivi di protezione da sovracorrente o sdoppiatori di linea, escluderli e utilizzare il telefono per collegare direttamente il modem allo spinotto a muro della linea telefonica.
Page 296
Messaggi di errore ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Se il messaggio di errore non è incluso nell'elenco riportato di seguito, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio.
N C A S O D I P R O B L E M I R E L A T I V I A U N A P E R I F E R I C A — Contattare Dell (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
Page 298
• Spegnere il computer (vedere "Spegnimento del computer" nella Guida dell'utente), ricollegare il cavo della tastiera come illustrato nel diagramma di configurazione fornito con il computer, quindi riavviare il computer. • Accertarsi che il cavo non sia danneggiato o deteriorato e controllare che i connettori dei cavi non presentino piedini piegati o rotti.
Page 299
Un programma si blocca ripetutamente N.B. La maggior parte dei programmi dispone delle istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy, un CD o un DVD. O N S U L T A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N I L S O F T W A R E disinstallare e reinstallare il programma.
• Eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 288). N C A S O D I U L T E R I O R I P R O B L E M I R E L A T I V I A L L A M E M O R I A •...
Page 301
I N D I C A T O R E D I R E T E S U L L A P A R T E F R O N T A L E D E L C O M P U T E R Se l'indicatore di integrità del collegamento è spento (consultare "Comandi ed indicatori" nella Guida dell'utente), la comunicazione di rete non è attiva. Sostituire il cavo di rete. Guida alle informazioni sul prodotto —...
Page 302
• Accertarsi che il selettore di tensione sia impostato in modo compatibile con l'alimentazione c.a. disponibile localmente (se disponibile). • Accertarsi che tutti i cavi siano correttamente installati e collegati alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente). Guida di consultazione rapida — Rivolgersi all'amministratore della rete —...
Page 303
• Rimuovere e reinstallare tutte le schede, comprese le schede grafiche (consultare "Schede" nella Guida dell'utente). L I M I N A R E E V E N T U A L I I N T E R F E R E N Z E •...
Windows Vista: Start Fare clic su Se la stampante è presente nell'elenco, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante. Fare clic su Proprietà, quindi selezionare la scheda Porte. Regolare le impostazioni, in base alle proprie necessità. E I N S T A L L A R E I L D R I V E R D E L L A S T A M P A N T E della stampante per informazioni sulla reinstallazione del driver della stampante.
Page 305
O N T R O L L A R E L A C O N N E S S I O N E D E L C A V O D E L L E C U F F I E della cuffia sia saldamente inserito nel connettore della cuffia (consultare "Informazioni sul computer" nella Guida dell’utente). Guida alle informazioni sul prodotto —...
Page 306
è necessaria quando si installano schede grafiche supplementari; tuttavia, la scheda è necessaria per risolvere eventuali problemi. Quando si rimuove la scheda, riporta in un luogo sicuro. Per informazioni sulla scheda grafica, accedere a support.dell.com. Monitor senza immagini N.B.
Page 307
E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A P R E S A E L E T T R I C A elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.
Page 308
C C E N D E R E I L C O M P U T E R E I L M O N I T O R C O N T R A S T O D E L M O N I T O R essere difettosa. Contattare Dell (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
275 contratto di licenza Microsoft per l'utente finale, 258 controllo disco, 294 cuffie connettore, 273 Dell Diagnostics, 288 Desktop System Software, 261 diagnostica codici bip, 284 Dell Diagnostics, 288 indicatori luminosi, 273, 280 Indice analitico...
Page 310
Microsoft per l'utente finale, 258 ergonomia, 258 garanzia, 258 guida alle informazioni sul prodotto, 258 Guida dell'utente, 258 in linea, 260 normativa, 258 sicurezza, 258 etichette Codice del servizio espresso, 259 Microsoft Windows, 259 Numero di servizio, 259...
Page 311
294 problemi alimentazione, 302 batteria, 292 blocco del computer, 298-299 codici bip, 284 conflitti, 287 Dell Diagnostics, 288 difficile lettura dello schermo, 307 disco rigido, 294 generali, 298 IEEE 1394, 297 il computer non risponde, 298 indicatori diagnostica, 280...
Page 315
Dell Precision™ T7400 Guía de referencia rápida Modelo DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 316
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 317
Códigos de sonido Mensajes del sistema Solucionador de problemas de hardware Dell Diagnostics Solución de problemas Índice ......
(consulte el apartado "Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía del usuario) y para ejecutar los Dell™ Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 352). NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Page 320
• Información reglamentaria • Información ergonómica • Contrato de licencia para el usuario final Guía de referencia rápida Aquí lo encontrará Guía del usuario de Dell Precision™ Centro de ayuda y soporte técnico de ® ® Microsoft Windows XP y Microsoft Windows Vista™...
Page 321
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell. • Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell.
Page 322
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software Guía de referencia rápida Aquí lo encontrará Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de asistencia...
Page 323
ópticas, dispositivos USB, etc. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo usar Windows Vista • Cómo trabajar con programas y archivos •...
Page 324
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo • Cómo usar Linux • Debates por correo electrónico con los usuarios de productos Dell Precision y el sistema operativo Linux • Información adicional relativa a Linux y a mi equipo Dell Precision Guía de referencia rápida...
NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte "Información del producto" en la Guía del usuario para obtener información más detallada sobre la solicitud de productos a Dell.
Cambio de la orientación de escritorio a la de torre 1 Extraiga todas las disqueteras instaladas o lectores de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" en la Guía del usuario, y vuelva a colocar una única disquetera o lector de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)"...
Page 327
• Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
Page 328
• No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente e impactar en su rendimiento. Guía de referencia rápida...
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft Windows XP?]).
Page 330
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el disco del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
Page 331
A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O 1 Diríjase al equipo de destino.
Page 332
3 Haga clic en Examinar... y vaya a fastwiz en el disco del asistente y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 5 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobretensión • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica.
Page 334
Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener la tensión de CA a un nivel bastante constante. Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
Acerca de su equipo Vista frontal (orientación de torre) 1–3 Compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Con capacidad para una unidad CD/DVD, o un lector de tarjeta de medios, o un disquete, o un disco duro SATA en un soporte de disco duro de 5,25 pulgadas. El soporte de disco duro es sólo para su uso en compartimentos de unidades de 5,25 pulgadas.
Page 336
En su lugar, apague el equipo mediante el sistema operativo. Puede rotar la placa de identificación de Dell para que "Dell" se lea horizontalmente, dependiendo de si tiene una orientación de escritorio o de torre.
Indicadores luminosos de diagnóstico (4) Indicador luminoso de enlace de red Vista posterior (orientación de torre) Conector de alimentación Ranuras para tarjeta Conectores del panel posterior Utilice estos indicadores para ayudar a solucionar los problemas del equipo basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico"...
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ninguna de las rejillas del ventilador estén bloqueadas. El bloqueo puede causar importantes problemas térmicos. Conectores del panel posterior Conector paralelo Conector para ratón Conector IEEE 1394 Conector de línea de entrada Conector de línea de salida Guía de referencia rápida Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector paralelo.
Page 339
Indicador Luz verde: existe una conexión correcta entre una red luminoso de a 10 Mbps y el equipo. integridad del Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red enlace a 100 Mbps y el equipo. Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el equipo.
Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
Unidad de disco flexible AVISO: No limpie los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden desalinearse e impedir que la unidad funcione. Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado. Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
Page 342
• Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en verde, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. • Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. –...
• Vuelva a colocar el procesador (consulte el apartado "Procesador" en la Guía del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
Page 344
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas gráficas (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario).
Page 345
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Page 346
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta de expansión (que no sea una tarjeta gráfica) y reiniciando el equipo (consulte "Tarjetas"...
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell Diagnostics" en la página 352). Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS...
Page 348
Guía de referencia rápida Remedio sugerido Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Si dos o más módulos de memoria están instalados, quite los módulos (consulte "Memoria"...
P U N T O D E C O M P R O B A C I Ó N Y L L A M E A no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas por el mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Remedio sugerido •...
Page 350
Compruebe las conexiones de los cables (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). I S K E T T E R E A D F A I L U R E estar defectuoso o haber un cable suelto.
N O T I C E - H S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M A R D R I V E A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M D E A U T O V I G I L A N C I A...
Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes procedimientos. Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de diagnósticos separada de la unidad de disco duro.
Page 353
Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la secuencia especificada en el programa de configuración del sistema. 4 En el Menú principal de Dell Diagnostics haga clic con el botón izquierdo del ratón o pulse <Tab> y, a continuación, <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú...
Page 354
8 En el Menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar los Dell Diagnostics. 9 En el Menú principal de Dell Diagnostics haga clic con el botón izquierdo del ratón o pulse <Tab> y, a continuación, <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú...
Page 355
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Cuando se ponga en contacto con la asistencia de Dell, tenga la Etiqueta de servicio preparada. Las siguientes fichas proporcionan información adicional para ejecutar las pruebas desde la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom...
(consulte "Cambio de la batería" en la Guía del usuario). Si la batería sigue sin funcionar apropiadamente, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida —...
Page 357
J E C U T E L O S E L L I A G N O S T I C S "Dell Diagnostics" en la página 352. Problemas de la unidad óptica NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o disco.
Page 358
O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S apartado "Problemas con el sonido y los altavoces"...
Page 359
O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E S E G U R I D A D D E — Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico: X P R E S S En Outlook Express, haga clic en Herramientas→...
Page 360
Windows Vista: Inicio Haga clic en teléfono y módem→ Módems. Haga clic en el puerto COM de su módem y, a continuación, en Propiedades→ Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. O M P R U E B E Q U E E S T Á...
Page 361
P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Page 363
El equipo no responde AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla P A G U E E L E Q U I P O o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó...
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el apartado "Extracción del panel frontal" en la Guía del usuario) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 352). Guía de referencia rápida...
Page 365
"Extracción del panel frontal" en la Guía del usuario. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 352). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN:...
Page 366
Windows Vista: Inicio Haga clic en Ajuste los valores según precise. U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N la Guía del usuario.
Page 367
L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O apagado o no recibe alimentación.
Page 368
Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto NOTA: Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la misma. O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Page 369
U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A documentación de la impresora para obtener información sobre la reinstalación del controlador.
Page 370
Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: El control de volumen en MP3 y otros reproductores multimedia pueden anular el ajuste de volumen de Windows.
Page 371
Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com. La pantalla aparece en blanco NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación...
Page 372
O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N D E L M O N I T O R •...
Page 373
Y C O N T R A S T E D E L M O N I T O R pueden estar defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Índice alimentación acondicionadores de línea, 333 botón, 336 dispositivos de protección, 333 problemas, 366 supresores de sobretensión, 333 UPS, 333 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 323 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (Windows XP), 329 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 363...
Dell Diagnostics, 352 diagnósticos códigos de sonido, 347 Dell Diagnostics, 352 indicadores luminosos, 337, 343 documentación Contrato de licencia para el usuario final, 320 en línea, 322 ergonómica, 320 garantía, 320 Guía de información del producto, 320 Guía del usuario, 320...
Page 377
Batería, 356 códigos de sonido, 347 condiciones del indicador de alimentación, 366 correo electrónico, 358 Dell Diagnostics, 352 el equipo no responde, 362-363 el monitor aparece en blanco, 371 el programa no responde, 363 el programa se bloquea, 363 escáner, 369...
Page 378
Software del sistema de escritorio, 323 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 323 códigos de sonido, 347 conflictos, 351 Dell Diagnostics, 352 Indicadores luminosos de alimentación, 341 indicadores luminosos de diagnóstico, 343 Mensajes del sistema, 349 problemas, 356 sonido, conectores línea de salida, 338...
Page 379
unidad de CD-RW problemas, 358 Unidad de disco duro indicador luminoso de actividad, 336-337 unidad de disco duro problemas, 358 Unidad óptica problemas, 357 unidades problemas, 357 UPS, 333 Conector, 339 conectores, 336 vídeo problemas, 371 visualización. Consulte el apartado monitor volumen ajustar, 370 Windows Vista...
Need help?
Do you have a question about the Precision HR707 and is the answer not in the manual?
Questions and answers