Delta Commercial TECK 21C Series Manual

Two handle deck mount faucet

Advertisement

21C and 21T Series
Série 21C et 21T
Serie 21C y 21T
- Grifo de montaje con cubierta de dos asas
Model Configurations
Configurations du modèle
Configuraciones del modelo
Cartridge
C - CER-TECK® - 1/4 turn ceramic structures
T - TUF-TECK® - Compression structures
Cartouche
C - CER-TECK
- Structure de céramique 1/4 de tour
MD
T - TUF-TECK
- Cartouche à compression
MD
Cartucho
C - CER-TECK® - Estructuras cerámicas 1/4 giran
T - TUF-TECK® - Estructuras de compresión
Variation
1 - Less pop-up, no pop-up hole
2 - Metal pop-up
3 - Cast open grid strainer
4 - Cast ADA offset open grid strainer
5 - Chain stay
Variation
1 - Sans bouchon-poussoir, sans trou de bouchon-poussoir
2 - Bouchon-poussoir métallique
3 - Crépine à grillage ouvert
4 - Crépine coulée à grillage ouvert déportée ADA
5 - Chaînette
Variación
1 - Tapón reducido, sin agujero para tapón
2 - Tapón de metal
3 - Colador de rejilla abierta fundido
4 - Colador de rejilla abierto de compensación ADA fundido
5 - Soporte de cadena
21C121
21T121
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER le Guide d'entretien et d'installation au propriétaire pour les informations d'entretien et de dépannage.
DEJE manual de mantenimiento e instalación con el dueño a fines de información de mantenimiento y resolución de problemas
- Two Handle Deck Mount Faucet
- Robinet à deux poignées, installation sur le comptoir
21
C 1 2 1
21C221
21T221
-
TI
Outlet
1 - Vandal resistant laminar outlet
0.5 gpm (1.9 L/min)
2 - Vandal resistant laminar outlet
1.5 gpm (5.7 L/min)
3 - Vandal resistant aerator
1.5 gpm (5.7 L/min)
4 - Standard aerator outlet
1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Vandal resistant spray outlet
0.5 gpm (1.9 L/min)
9 - Vandal resistant spray outlet
0.35 gpm (1.32 L/min)
10 - Vandal resistant laminar outlet
1.0 gpm (3.8 L/min)
Sortie
1 - Sortie laminaire à l'épreuve du vandalisme
0,5 gpm (1,9 L/min)
2 - Sortie laminaire à l'épreuve du vandalisme
1,5 gpm (5,7 L/min)
3 - Aérateur à l'épreuve du vandalisme
1,5 gpm (5,7 L/min)
4 - Aérateur standard 1,5 gpm (5,7 L/min)
5 - Sortie de jet à l'épreuve du vandalisme
0,5 gpm (1,9 L/min)
9 - Sortie de jet à l'épreuve du vandalisme
0,35 gpm (1,32 L/min)
10 - Sortie laminaire à l'épreuve du vandalisme
1,0 gpm (3,8 L/min)
Salida
1 - Salida laminar antivandálica de
0.5 gpm (1.9 l/min)
2 - Salida laminar antivandálica de
1.5 gpm (5.7 L/min)
3 - Aireador a prueba de vandalismo
1.5 gpm (5.7 L/min)
4 - Salida del aireador estándar
1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Salida de aspersión a prueba de vandalismo
0.5 gpm (1.9 L/min)
9 - Salida de aspersión a prueba de vandalismo
0.35 gpm (1.32 L/min)
10 - Salida laminar antivandálica de
1.0 gpm (3.8 L/min)
21C321 & 21C421
21T321 & 21T421
210309, Rev. D
Options
TI - Handle temperature indicators "H" (red),
"C" (blue)
CV - Handles with CuVerro® bactericidal surfaces
Options
TI - Indicateur de température sur la poignée
(rouge=chaud, bleu = froid)
CV - Poignées avec surfaces bactéricides
CuVerro
MD
Opciones
TI - Indicadores de temperatura "C" (rojo), "F"
(azul) en la manija
CV - Manijas con superficies bactericidas CuVerro®
Handle
1 - 5-Fluted
2 - Hooded blade 4" (102 mm)
3 - Hooded lever 3" (76 mm)
4 - Blade with sanitary hood 4" (102 mm)
5 - Wrist with sanitary hood 6" (152 mm)
8 - Self-closing hooded lever 3" (76 mm)
9 - Self-closing 5-Fluted
Poignées
1 - 5 cannelures
2 - Lame à capuchon 4 po (102 mm)
3 - Levier à capuchon 3 po (76 mm)
4 - Lame avec capuchon sanitaire 4 po (102 mm)
5 - Coudée avec capuchon sanitaire
6 po (152 mm)
8 - Levier à capuchon 3 po (76 mm) à fermeture
automatique
9 - 5 cannelures à fermeture automatique
Manija
1 - 5-flauta
2 - Cuchilla con capucha 4" (102 mm)
3 - Palanca con capucha 3" (76 mm)
4 - Cuchilla con campana sanitaria 4" (102 mm)
5 - Muñeca con capucha sanitaria 6" (152 mm)
8 - Palanca de capucha autocerrada 3" (76 mm)
9 - Autocierre 5 flauta
21C521
21T521

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TECK 21C Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta Commercial TECK 21C Series

  • Page 1 21C and 21T Series - Two Handle Deck Mount Faucet Série 21C et 21T - Robinet à deux poignées, installation sur le comptoir Serie 21C y 21T - Grifo de montaje con cubierta de dos asas Model Configurations Configurations du modèle C 1 2 1 Configuraciones del modelo Cartridge...
  • Page 2 PRE-INSTALLATION INFORMATION AVANT L’INSTALLATION INFORMACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN CAUTION • Installation should be in accordance with local plumbing and building codes. • It is recommended to use a “ASSE 1070/ASME A112.1070/CSA B125.70” water temperature limiting device. ATTENTION • L’installation doit être conforme aux codes de plomberie et de bâtiment locaux. •...
  • Page 3 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Front View Side View Vue de face Vue latérale Handles 1 & 9 Vista delantera Vista lateral Poignées 1 et 9 Manejas 1 y 9 0.45" (11mm) 3.4" 3.6" (85mm) (91mm) 2.6" 23° (66mm) 5.1"...
  • Page 4 COMPONENTS FOR INSTALLATION COMPOSANTS POUR L’INSTALLATION COMPONENTES PARA INSTALACIÓN Qté Item No. Description Cant. Article Description Nº de Descripción artículo Faucet body Corps du robinet Cuerpo de grifo Gasket Joint Junta Aerator and wrench Aérateur et clé Aireador y llave Washer Rondelle Arandela...
  • Page 5: Installation Installation Instalación

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Figure 1 Step 1. FAUCet pLACeMeNt (see Figure 1) Min. Ø 1.0" (25 mm) NOTICE Model 21C121 shown for installation instructions. Max. Ø 1.25" (32 mm) 1. Determine the faucet location and drill the required installation holes. NOTICE Center hole is only required for models with pop-up waste fittings.
  • Page 6 Step 2. FLUSH SYSteM/CHeCK FOR LeAKS (see Figure 2) Figure 2 1. Turn the faucet handles to the full “ON” position. 2. Turn the water supplies valves “ON” . 3. Check for leaks and let lines flush for one minute without moving faucet handle. 4.
  • Page 7 Drain Installation - Variation 2 (Model 21C221 shown) Installation du drain - Variation 2 (Modèle 21C221 illustré) Instalación de drenaje - Variación 2 (se muestra el modelo 21C221) Figure 3 Supplied by others Fourni par d’autres Suministrado por otros Step 1. FLANGe INStALL ÉtApe 2.
  • Page 8 Step 3. pIVOt ROD INStALL Step 4. LIFt ROD INStALL (see Figure 3-D) (see Figure 3-E) 1. Insert the drain stopper (G) into the drain flange (H). 1. Attach horizontal rod (L) to strap (N) using clip (M). 2. The drain stopper (G) can be installed in two positions: 2.
  • Page 9 Drain Installation - Variation 3 Figure 4 (Cast open grid strainer) Installation du drain - Variation 3 (Crépine à grillage ouvert) Instalación de drenaje - Variación 3 (colador de rejilla abierta fundido) Step 1. DRAIN BODY INStALL (see Figure 4-A) 1.
  • Page 10 Drain Installation - Variation 4 Figure 4 (Cast ADA offset open grid strainer) Installation du drain - Variation 4 (Crépine coulée à grillage ouvert déportée ADA) Instalación de drenaje - Variación 4 (colador de rejilla abierto de compensación ADA fundido) Step 1.
  • Page 11 REPAIR PARTS PIÈCES DE RECHANGE PARTES DE REPARACIÓN Item Part No. Description Article N° de Pièce Description Artículo No. de Parte Descripción 063000A Right-hand - CER-TECK® Cartridge À droite - Cartouche CER-TECK Mano derecha - Cartucho derecho CER-TECK® 063001A Left-hand - CER-TECK® Cartridge À...
  • Page 12 Faucet Handles Poignées de robinet Manijas del grifo Part No. Description N° de Pièce Description No. de Parte Descripción 5 Fluted Handle with screw, red & Poignée à 5 cannelures avec vis, Manija acanalada -5 c/tornillo, 060794A blue index indicateurs rouge et bleu indicadores rojos y azules Poignée de type levier à...
  • Page 13 Copper Defense™ Faucet Handles With Cuverro® Bactericidal Surfaces Poignées De Robinet Copper Defensemc Avec Surfaces Bactéricides Cuverromd Grifería Copper Defense™ Con Superficies Bactericidas Cuverro® Part No. Description N° de Pièce Description No. de Parte Descripción Poignée de type levier à capuchon 3"...
  • Page 14: Maintenance Entretien Mantenimiento

    Cleaning Instructions Delta Commercial products are designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give years of trouble-free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although the finish is extremely durable, it can be DAMAGED by ACIDIC CLEANERS (example - cleaners designed specifically for vitreous china lavatories and water closets), HARSH ABRASIVES or POLISH.
  • Page 15: Directions For Use

    CUVERRO I AND ASSOCIATED FABRICATED PRODUCTS SOLID SANITIZER COMMERCIAL DIRECTIONS FOR USE CuVerro I These alloys are only intended for the manufacture and fabrication of touch surface components for use in hospitals, healthcare facilities , and various public, commercial, and residential buildings. A list of the areas where the CuVerro I can be used is specified below. CuVerro I is not approved for direct food contact or food packaging uses.
  • Page 16 CUVERRO I ET LES PRODUITS FABRIQUÉS QUI Y SONT ASSOCIÉS SOLIDE ASSAINISSANT COMMERCIAL MODE D’EMPLOI CuVerro I Cet alliage est uniquement destiné à la confection et à la fabrication de composants de surface de contact pour une utilisation dans les hôpitaux, les établissements de santé, et divers bâtiments publics, commerciaux et résidentiels.
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    CUVERRO I Y PRODUCTOS FABRICADOS ASOCIADOS DESINFECTANTE SÓLIDO COMERCIAL INSTRUCCIONES DE USO Cuverro I Estas aleaciones se destinan exclusivamente a la fabricación de componentes de superficies de contacto para hospitales, centros médicos y diversos establecimientos públicos, comerciales y residenciales. A continuación se especifica una lista de las áreas en las que se puede utilizar CuVerro I. CuVerro I no está...
  • Page 18 écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées fournies ci-dessus. contact-us © 2025 Masco Canada Lte. 255068, Rev H Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277. Page 18 - 19 210309, Rev. D...
  • Page 19 Garantía limitada de los grifos comerciales de Delta® Partes y acabado Los productos comerciales Delta ® cubiertos bajo esta garantía incluyen: La serie comercial TECK de Delta, la serie comercial HDF de Delta, la serie comercial DEMD™ y la serie de ®...

Table of Contents