WARNINGS AND CAUTIONS Class 1 laser product. This device contains a low power laser device.. Caution: Invisible laser radiation when open and interlocks defeated.. Avoid exposure to beam.. Warning: Listening at high volumes for long periods of time may result in hearing loss.. Warning: Do not use while driving..
12.. This player cannot be subjected to low air pressure at high altitudes during use, storage, or transportation.. 13.. To clean the device, use a soft dry cloth.. Do not use solvents or pet- rol-based fluids.. FCC compliance statement This device complies with part 15 of the FCC Rules.. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation..
INSTRUCTIONS BEFORE USE Unpack the package carefully and remove all the accessories from the packing.. Verify that the following accessories are present before setting up the unit.. • CD Player x 1 • AC Cable x 1 • User Manual x 1 Features •...
UNIT BUTTONS 1. Handle 9. Volume Increase Button - Press to gradually increase the volume.. Hold 2. FM Tuner for faster increase.. 3. CD Door Open Button - Press to 10. Volume Decrease Button - Press to open the CD door for loading or gradually decrease the volume..
Battery Power To use your CD boombox as a portable device, you will need to install four "C" size batteries.. 1.. To open the battery compartment, turn the CD boombox over.. 2.. Press both tabs simultaneously and lift off the cover.. 3..
UNIT OPERATIONS Turning the Player On/Off 1.. Press and hold the power button for 2 seconds to turn the player on.. The LCD will display "ON.. " 2.. Press and hold the power button again to turn it off.. The LCD will go blank..
• Playback: The player will read the disc and start playing from track 1.. • Pause/Resume: Press the Play button.. • Next Track: Press Next to skip forward.. • Previous Track: Press Previous to skip back.. • Fast Forward/Rewind: Hold Next or Previous to move quickly through the track..
2.. Press the PROG button.. "P01" will flash on the LCD.. 3.. Use the Next (4)/ Previous (3) buttons to select a track.. 4.. Press PROG to save the track.. 5.. Repeat steps 3 and 4 to add up to 20 tracks.. 6..
tate the tuner to find a station.. • AM Radio: Press the Function button until AM mode is selected.. Ro- tate the tuner to find a station.. • For better reception, adjust the player’s position or location.. Care & Maintenance •...
90 DAYS LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY 90 Days Also this warranty does not apply if the product has Riptunes™ warrants this product against defects in been damaged by accident, abuse, misuse, or material and workmanship to the original purchaser as misapplication;...
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Producto láser de clase 1. Este aparato contiene un dispositivo láser de baja potencia.. Precaución: Radiación láser invisible cuando está abierto y los enclavamientos desactivados.. Evite la exposición al haz.. Advertencia: Escuchar a volúmenes altos durante largos perio- dos de tiempo puede provocar pérdida de audición..
cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo prolongado.. 10.. Asegúrese de que este reproductor está ajustado en una posición estable.. 11.. La garantía no cubrirá los daños causados por el uso de este repro- ductor en una posición inestable, vibraciones, golpes o el incum- plimiento de cualquier otra advertencia o precaución contenida en este manual del usuario..
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.. •...
BOTONES DE LA UNIDAD 1. Mango Púlselo para aumentar gradualmente el volumen.. Manténgalo pulsado 2. Sintonizador FM para un aumento más rápido.. 3. Botón de apertura de la puerta del 10. Botón para bajar el volumen - CD - Púlselo para abrir la puerta del Púlselo para bajar gradualmente el CD para cargar o extraer discos..
Page 22
dad o si el enchufe está dañado.. • No conecte el reproductor a la red eléctrica si se ha caído o dañado.. Alimentación por pilas Para utilizar su reproductor de CD como un dispositivo portátil, necesi- tará instalar cuatro pilas de tamaño «C».. 1..
aplastamiento o corte mecánico, ya que podría provocar una explo- sión.. • Tenga en cuenta la correcta eliminación de las pilas y su impacto medioambiental.. FUNCIONES DE LA UNIDAD Encendido y apagado del reproductor 1.. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para encender el reproductor..
Reproducción de CD • Carga de un CD: Pulse el botón CD Door Open, coloque un disco con la etiqueta hacia arriba en el compartimento y cierre bien la puerta.. • Reproducción: El reproductor leerá el disco y comenzará la repro- ducción desde la pista 1..
Classic, Rock, Pop, Jazz.. Programación de una lista de reproducción (modo CD) 1.. Detenga la reproducción pulsando el botón STOP.. 2.. Pulse la tecla PROG.. «P01» parpadeará en la pantalla LCD.. 3.. Utilice los botones Siguiente (4)/Anterior (3) para seleccionar una pista..
en el modo de emparejamiento para un nuevo dispositivo.. Funcionamiento de la radio FM/AM • Radio FM: Pulse el botón Función hasta seleccionar el modo FM.. Gire el sintonizador para encontrar una emisora.. • Radio AM: Pulse el botón Función hasta seleccionar el modo AM.. Gire el sintonizador para encontrar una emisora..
ESPECIFICACIONES Nombre de emparejamiento Bluetooth CDB233BT Formato de disco CD, CD-RW, MP3 Formato USB WMA, MP3 Capacidad de lectura USB de hasta 32 GB Conector de salida Toma de auriculares de 3,5 mm Adaptador de corriente principal 120V, 60Hz Potencia de salida del altavoz 1..2*2W RMS Distancia de trabajo Bluetooth ATENCIÓN AL CLIENTE...
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (US) GARANTÍA LIMITADA 90 DÍAS Riptunes garantiza este producto contra defectos en alterado o modificado sin el permiso expreso de material y obra al comprador original como se especifica Riptunes; ha recibido servicio por un centro de abajo siempre y cuando el producto este registrado en reparación no autorizado por Riptunes;...
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Produit laser de classe 1. Cet appareil contient un laser de faible puissance.. Attention: Rayonnement laser invisible lorsque l'appareil est ouvert et que les verrouillages sont désactivés.. Éviter l'exposition au faisceau.. Avertissement: L'écoute de volumes élevés pendant de lon- gues périodes peut entraîner une perte d'audition..
8.. Tenez le lecteur à l'écart des animaux, car certains d'entre eux peuvent mordre les cordons d'alimentation.. 9.. Débranchez ce lecteur en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.. 10.. Veillez à ce que le lecteur soit réglé dans une position stable.. 11..
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.. •...
BOUTONS DE L'APPAREIL 1. Poignée 10. Touche de réduction du volume - Appuyez sur cette touche pour 2. Tuner FM diminuer progressivement le volume.. 3. Bouton d'ouverture de la porte Maintenez cette touche enfoncée CD - Appuyez sur ce bouton pour pour accélérer la baisse du volume..
ALIMENTATION Alimentation en courant alternatif Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise secteur, puis branchez-le dans la prise secteur.. • Ne branchez pas le lecteur sur le secteur dans des conditions hu- mides ou si la fiche est endommagée..
Attention à l'utilisation des piles : • Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas correctement rem- placée.. • Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent.. • Le remplacement d'une pile d'un type incorrect peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable..
Page 38
• Sortie de ligne : Connectez la prise de sortie de ligne à l'entrée de ligne d'un haut-parleur externe pour diffuser le son par l'intermé- diaire du haut-parleur.. Connexion à l'entrée de ligne • Utilisez un câble audio pour connecter la boombox à la sortie audio d'un autre appareil..
• Avance/retour rapide : Maintenez enfoncée la touche Next ou Pre- vious pour avancer rapidement dans la piste.. • Arrêt : Appuyez sur la touche EQ/STOP pour arrêter la lecture.. Répétition et lecture aléatoire • Répéter une piste : appuyez sur la touche REP jusqu'à ce que le symbole de répétition 1 clignote..
• Utilisez les touches Play, Stop, Next et Previous pour contrôler la lecture comme avec un CD.. Appairage et lecture Bluetooth 1.. Appuyez sur la touche Fonction pour passer en mode Bluetooth.. L'icône Bluetooth «2» clignote.. 2.. Sur votre appareil Bluetooth, recherchez « CDB233BT » et sélection- nez-le..
rectement branché.. • Le CD n'est pas lu : Vérifiez que le CD est correctement chargé.. Es- sayez un autre disque si nécessaire.. • USB ne fonctionne pas : vérifiez que les fichiers sont au format MP3 ou WMA.. • Pas de son : reprenez la lecture, vérifiez les connexions ou augmen- tez le volume..
GARANTIE LIMITÉE 90 JOURS (US) GARANTIE LIMITÉE 90 JOURS Riptunes™ entretenu ou utilisé conformément au manuel d’utilisation, garantit ce produit contre les défauts de matériaux a été utilisé à des fins commerciales ou autres que et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci- personnelles, a été...
Need help?
Do you have a question about the CDB-233BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers