Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

HTW-VT-35HQ
ES
Manual de usuario. Ventilador de torre
EN
User's manual. Tower fan
FR
Manuel de l'utilisateur. Ventilateur de tour
PT
Manual do utilizador. Torre de ventilaçao
IT
Manuale utente. Ventilatore a torre
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto | Please, read this manual carefully
before using the product | Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions | Por favor
leia atentamente este manual antes de usar o equipamento | Per favore leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare questo prodotto
Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie
+ info

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HTW-VT-35HQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HTW HTW-VT-35HQ

  • Page 1 HTW-VT-35HQ Manual de usuario. Ventilador de torre User’s manual. Tower fan Manuel de l’utilisateur. Ventilateur de tour Manual do utilizador. Torre de ventilaçao Manuale utente. Ventilatore a torre + info Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto | Please, read this manual carefully before using the product | Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions | Por favor...
  • Page 3 HTW-VT-35HQ ESPAÑOL Manual de usuario VENTILADOR DE TORRE...
  • Page 5: Table Of Contents

    HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN TABLA DE CONTENIDOS 1. SEGURIDAD ........7. ALMACENAMIENTO ....... 2. APARATO ........... 8. BATERÍA ........3. MANDO A DISTANCIA ......9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..4. FUNCIONAMIENTO ........10. RECICLAJE ........5. INSTALACIÓN ........11. INFORMACIÓN SOBRE LA 6.
  • Page 6: Seguridad

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN HTW-VT-35HQ 1. SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, asegúrese de cumplir con los siguientes requisitos. Siga las normativas eléctricas nacionales y locales relevantes. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y...
  • Page 7 HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 1. SEGURIDAD 15. No use agentes de limpieza o lubricantes para este ventilador. Asegúrese de desenchufar el dispositivo antes de limpiar, transportar y realizar el mantenimiento del dispositivo. 16. El aparato solo debe usarse con las piezas de repuesto proporcionadas.
  • Page 8: Aparato

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN HTW-VT-35HQ 2. APARATO Salida de aire Conducto de aire Conducto de aire Entrada de aire Entrada de aire Botones táctiles Cuerpo Pantalla Conexión de alimentación Base 8...
  • Page 9: Mando A Distancia

    HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 3. MANDO A DISTANCIA Botón de encendido: Oscilación: Enciende y apaga el Inicia y detiene el ventilador movimiento oscilante Modo máximo: Aumento y Disminución Flujo de aire máximo del Flujo de Aire: 9 diferentes niveles de...
  • Page 10 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN HTW-VT-35HQ 3. REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA 1. Reemplace la batería como se muestra en la imagen. 2. Tenga en cuenta la dirección de la batería. pestaña 2. Batería: No cargue la batería.
  • Page 11: Funcionamiento

    HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE Configure la salida de aire después de que el ventilador se haya detenido. Sostenga el cuerpo del ventilador con una mano y ajuste la salida de aire 15° hacia adelante y hacia atrás.
  • Page 12: Instalación

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN HTW-VT-35HQ 5. INSTALACIÓN • Use el ventilador en una plataforma plana. No coloque el ventilador en un lugar inestable, como una superficie inclinada o blanda, para evitar daños causados por la caída del ventilador. • Evite bloquear la entrada de aire al usar el aparato. Manténgalo alejado de las cortinas para evitar que bloqueen la entrada de aire y el ventilador no funcione.
  • Page 13: Mantenimiento

    HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 6. MANTENIMIENTO NOTA Antes de realizar trabajos de mantenimiento, desenchufe el ventilador de la toma de corriente. SUPERFICIE Limpie suavemente la superficie del ventilador con un paño suave y seco. Si está sucia, diluya con un detergente suave y limpiela con un paño suave.
  • Page 14 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN HTW-VT-35HQ 7. ALMACENTAMIENTO 1. Después de limpiar el ventilador, puede guardarlo en una bolsa de plástico. 2. Manténgalo alejado de vibraciones y dispositivos eléctricos con función de enfriamiento/ calefacción. 3. No lo exponga a la luz solar directa, lugares calientes y húmedos.
  • Page 15 HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 8. BATERÍA El Ventilador sin Aspas tiene la capacidad de funcionar incluso cuando está desenchufado gracias a su batería interna. El indicador de batería muestra la cantidad de energía de la batería y el estado de carga del Ventilador sin Aspas.
  • Page 16: Características Técnicas

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN HTW-VT-35HQ 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Producto Ventilador sin aspas Modelo HTW-VT-35HQ Voltaje/Frecuencia funcionamieno 100-240V~ 50/60Hz Tensión nominal Potencia nominal 16...
  • Page 17: Reciclaje

    HTW-VT-35HQ / HTW-VT-35HQ MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 10. RECICLAJE Este producto no puede tratarse como residuo doméstico normal. Tiene que ser recogido y dispuesto en lugares previstos para él. El objeto del reciclaje es preservar el medio ambiente y reducir el consumo de recursos naturales.
  • Page 18: Información Sobre La Garantía

    DEVOLUCIONES HTW no admitirá devoluciones de mercancía suministrada y entregada, excepto en casos justificados y autorizados por HTW, donde es necesario que se encuentren en perfecto estado de conservación, embalaje y funcionamiento. Será imprescindible la autorización escrita y numerada para la recepción de la mercancía en nuestras dependencias y los portes originados por la citada devolución siempre serán...
  • Page 19 HTW-VT-35HQ ENGLISH User‘s Manual TOWER FAN...
  • Page 21 HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL CONTENT TABLE 1. SAFETY INSTRUCTIONS ....7. SAFEKEEPING ........ 2. APPLIANCE ........... 8. BATTERY STATUS ......3. REMOTE CONTROL ........9. TECHNICAL CHARACTERISTICS ... 4. OPERATION ........... 10. RECYCLING ........5. INSTALATION ......... 11. WARRANTY INFORMATION ..
  • Page 22: Safety Instructions

    OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL USER’S MANUAL HTW-VT-35HQ HTW-VT-35HQ 1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To prevent fire, electric shock, and personal injury, please be sure to comply with the following requirements. Please follow the relevant national and local electrical regulations. 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with...
  • Page 23 HTW-VT-35HQ HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL 1. SAFETY INSTRUCTIONS 17. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified Electrical maintenance professionals to avoid a hazard. 23...
  • Page 24: Appliance

    OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL HTW-VT-35HQ 2. APPLIANCE Air outlet Air duct Air duct Air inlet Air inlet Touch buttons Display Host Power Base connection 24...
  • Page 25: Remote Control

    HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL 3. REMOTE CONTROL Power button Oscillation Turn the fan on and off Start and stop swing Max mode Increase Airflow Maximum airflow Decrease Airflow 9 speed levels to choose from Quiet mode Sleep Timer Sleep mode...
  • Page 26 OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL HTW-VT-35HQ 3. REMOTE CONTROL 3.1 REMOTE CONTROL BATTERY REPLACEMENT 1. Battery replacement method: as shown in the picture. Please note the battery direction. pestaña 2. Battery: It is NOT a toy. Keep it out of reach from children.
  • Page 27: Operation

    HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL 4. OPERATION 4.1 AIR OUTLET SETTING Set the wind outlet after fan has stopped. Hold fan body with one hand and set the wind outlet 15° before and after. 4.2 SWITCH ON AND OFF Connect the power supply, the LED display lights up and the machine goes into standby mode.
  • Page 28: Instalation

    OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL HTW-VT-35HQ 5. INSTALLATION • Please use the fan on a flat platform. Do not place the fan in an unstable place, such as an inclined or smooth surface, to avoid damage or malfunctions caused by the fan tipping over.
  • Page 29: Maintenance

    HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL 6. MAINTENANCE NOTE Before maintenance work, pull the mains plug out of the socket. SURFACE Gently wipe the fan surface with a soft, dry cloth If the surface of the fan is dirty, dilute it with a mild detergent and wipe the surface of the fan with a soft cloth.
  • Page 30: Safekeeping

    OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL HTW-VT-35HQ 7. SAFEKEEPING 1. After the fan has been cleaned, it can be stored in a plastic bag. 2. Keep away from vibrations and electrical devices with cooling / heating function. 3. Do not expose it to direct sunlight, hot and humid places.
  • Page 31: Battery Status

    HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL 8. BATTERY The Bladeless Air Fan has the ability to operate even when unplugged due to its internal battery. The battery indicator displays the amount of battery power and the status of whether the Bladeless Air Fan is being charged or not.
  • Page 32: Technical Characteristics

    OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL HTW-VT-35HQ 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS Product Name Bladeless Air fan Model HTW-VT-35HQ Operating voltage/frequency 100-240V~ 50/60Hz Rated Voltage Rated power 32...
  • Page 33: Recycling

    HTW-VT-35HQ OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL 10. RECYCLING This product cannot be treated as normal household waste. It must be collected and disposed of at a designated collection point. The purpose of recycling is to preserve the environment and reduce the consumption of natural resources.
  • Page 34: Warranty Information

    RETURNS HTW will not accept returns of goods supplied and delivered, except in justified cases and authorised by HTW, where it is necessary that they are in perfect state of conservation, packaging and operation. The written and numbered authorisation for the reception of the merchandise in our premises is essential and the postage and handling for the aforementioned return will always be charged to the purchaser.
  • Page 37 HTW-VT-35HQ FRANÇAIS Manuel de l’utilisateur. VENTILATEUR DE TOUR...
  • Page 39 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION INDEX 1. SECURITÉ ........7. STOCKAGE ........2. APPLIANCE ........... 8. BATTERIE ........3. TÉLÉCOMMANDE ........9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4. FONCTIONAMENT ........10. RECYCLAGE ......... 5. INSTALLATION ........11. LA GARANTIE ......6. MAINTENANCE ......
  • Page 40 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ 1. SECURITÉ AVERTISSEMENT Pour prévenir les incendies, les chocs électriques et les blessures personnelles, assurez-vous de respecter les exigences suivantes. Suivez les réglementations électriques nationales et locales pertinentes. 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou...
  • Page 41 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION 1. SECURITÉ 13. Ne plongez pas le ventilateur, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou d’autres liquides pour éviter les dangers. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée sauf si elle est utilisée pour des tests par des professionnels de la maintenance électrique.
  • Page 42 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ 2. APPLIANCE Sortie d’air Conduit d’air Conduit d’air Entrée d’air Entrée d’air Boutons tactiles Corp Écran Connexion Base d’allimentation 42...
  • Page 43 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION 3. TÉLÉCOMMANDE Bouton d’alimentation: Oscillation : Allume et éteint le Démarre et arrête le ventilateur mouvement oscillant Mode maximum : Augmentation et diminution Débit d’air maximum du débit d’air 9 niveaux de vitesse différents...
  • Page 44 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ 3. TÉLÉCOMMANDE 3.1 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Remplacer la pile comme indiqué sur l’image. Veillez à respecter le sens de la pile. boucle 2. Batterie: Ne chargez pas la batterie.
  • Page 45 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION 4. FONCTIONNEMENT 4.1 RÉGLAGE DE LA SORTIE D’AIR Réglez la sortie d’air après l’arrêt du ventilateur. Tenez le corps du ventilateur d’une main et ajustez la sortie d’air de 15 ° vers l’avant et vers l’arrière.
  • Page 46 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ 5. INSTALLATION • Utilisez le ventilateur sur une plateforme plane. Ne placez pas le ventilateur dans un endroit instable, comme une surface inclinée ou molle, pour éviter les dommages ou les dysfonctionnements causés par la chute du ventilateur.
  • Page 47 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION 6. MAINTENANCE NOTE Avant d’effectuer des travaux d’entretien, débranchez la prise secteur de la prise murale. SURFACE Essuyez délicatement la surface du ventilateur avec un chiffon doux et sec. Si elle est sale, diluez-la avec un détergent doux et essuyez-la avec un chiffon doux.
  • Page 48 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ 7. STOCKAGE 1. Après avoir nettoyé le ventilateur, vous pouvez le ranger dans un sac en plastique. 2. Gardez-le à l’écart des vibrations et des appareils électriques avec fonction de refroidissement/chauffage. 3. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, aux endroits chauds et humides.
  • Page 49 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION 8. BATTERIE Le ventilateur sans pale peut fonctionner même lorsqu’il est débranché grâce à sa batterie interne. L’indicateur de batterie indique la puissance de la batterie et l’état de charge du ventilateur sans pale.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Ventilateur sans pale Model HTW-VT-35HQ Tension / fréquence de fonctionnement 100-240V~ 50/60Hz Rated Tension nominale Puissance nominale 50...
  • Page 51 HTW-VT-35HQ MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION 10. RECYCLAGE Ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Il doit être collecté et éliminé dans des points de collecte désignés. L’objectif du recyclage est de préserver l’environnement et de réduire la consommation des ressources naturelles.
  • Page 52 MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION HTW-VT-35HQ LA GARANTIE G.I.A. Pour assurer la bonne longévité de nos marchandises et la satisfaction de nos Clients, G.I.A. garantit ses produits vendus en France en fonction du matériel acheté: 2 ans pièces sur les climatiseurs dits mobi- les, les déshumidificateurs.
  • Page 53 HTW-VT-35HQ PORTUGUÊS Manual do utilizador. TORRE DE VENTILAÇAO...
  • Page 55 HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO ÍNDICE DE CONTEÚDOS 1. SEGURANÇA ........ 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..2. DISPOSITIVO ....... 10. RECICLAGEM ......3. CONTROLO REMOTO ....11. INFORMAÇÕES SOBRE 4. FUNCIONAMENTO ....... A GARANTIA ........ 5. INSTALAÇÃO ....... 6. MANUTENÇÃO ......
  • Page 56: Segurança

    MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO HTW-VT-35HQ 1. SEGURANÇA CUIDADO Para evitar incêndios, choques eléctricos e ferimentos pessoais, certifique- se de que cumpre os seguintes requisitos. Cumpra os regulamentos eléctricos nacionais e locais relevantes. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta...
  • Page 57: Dispositivo

    HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO 1. SEGURANÇA 15. Não utilize agentes de limpeza ou lubrificantes para este ventilador. Certifique- se de que desliga o dispositivo da tomada antes de o limpar, transportar e efetuar a manutenção do dispositivo. 16. O aparelho só deve ser utilizado com as peças sobressalentes fornecidas.
  • Page 58 MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO HTW-VT-35HQ 2. APARELHOS Saída de ar Conduta de ar Conduta de ar Entrada de ar Entrada de ar Botões tácteis Corpo Ecrã Ligação de alimentação Base eléctrica 58...
  • Page 59: Controlo Remoto

    HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO 3. CONTROLO REMOTO Botão de alimentação: Oscilação: Liga e desliga a ventoinha Inicia e pára o movimento de oscilação Modo máximo: Aumentar e diminuir o caudal Fluxo de ar máximo de ar: 9 níveis de velocidade...
  • Page 60: Funcionamento

    MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO HTW-VT-35HQ 3. SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO CONTROLO REMOTO 1. Substitua a pilha conforme ilustrado na imagem. 2. Tenha em atenção a direção da pilha. 2. Bateria: separador Não carregue a pilha. Não é um brinquedo, manter fora do alcance das crianças.
  • Page 61 HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO 4. OPERAÇÃO 4.1 DEFINIÇÃO DA SAÍDA DE AR Defina a saída de ar depois de a ventoinha ter parado. Segurar o corpo da ventoinha com uma mão e ajustar a saída de ar 15° para a frente e para trás.
  • Page 62: Instalação

    MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO HTW-VT-35HQ 5. INSTALAÇÃO • Utilizar a ventoinha sobre uma plataforma plana. Não coloque a ventoinha num local instável, como uma superfície inclinada ou macia, para evitar danos causados pela queda da ventoinha. • Evitar bloquear a entrada de ar durante a utilização do aparelho. Mantenha-o afastado de cortinas para evitar que estas bloqueiem a entrada de ar e impeçam...
  • Page 63: Manutenção

    HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO 6. MANUTENÇÃO NOTA Antes de efetuar trabalhos de manutenção, desligar o ventilador da tomada de corrente. SUPERFÍCIE Limpar suavemente a superfície do ventilador com um pano macio e seco. Se estiver sujo, dilua-o com um detergente suave e limpe-o com um pano macio.
  • Page 64: Armazenamento

    MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO HTW-VT-35HQ 7. ARMAZENAMENTO 1. Depois de limpar a ventoinha, pode guardá-la num saco de plástico. 2. Mantenha-a afastada de vibrações e de aparelhos eléctricos com função de arrefecimento/aquecimento. 3. Não expor à luz solar direta, nem a locais quentes e húmidos.
  • Page 65: Bateria

    HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO 8. BATERIA O ventilador Bladeless tem a capacidade de funcionar mesmo quando está desligado da corrente, graças à sua bateria interna. O indicador da bateria mostra a quantidade de energia da bateria e o estado de carga da ventoinha Bladeless.
  • Page 66: Características Técnicas

    MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO HTW-VT-35HQ 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Produto Ventilador sem pás Modelo HTW-VT-35HQ Tensão/Frequência de funcionamento 100-240V~ 50/60Hz Tensão nominal Potência nominal 66...
  • Page 67: Reciclagem

    HTW-VT-35HQ MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO 10. RECICLAGEM Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal. Deve ser recolhido e eliminado nos pontos de recolha designados. O objetivo da reciclagem é preservar o ambiente e reduzir o consumo de recursos naturais.
  • Page 68: Informações Sobrea Garantia

    DEVOLUÇÕES A HTW não aceitará devoluções dos bens fornecidos e entregues, exceto em casos justifi- cados e autorizados pela HTW, em que seja necessário que os mesmos se encontrem em perfeito estado de conservação, acondicionamento e funcionamento. Será necessária uma autorização escrita e numerada para a receção da mercadoria nas nossas instalações, devendo a mercadoria ser devolvida à...
  • Page 69 HTW-VT-35HQ ITALIANO Manuale utente VENTILATORE A TORRE...
  • Page 71 HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE INDICE DEI CONTENUTI 1. SICUREZZA ........ 7. CONSERVAZIONE ......2. DISPOSITIVO ....... 8. BATTERIA ........ 3. CONTROLLO REMOTO ....9. CARATTERISTICHE TECNICHE..4. FUNZIONAMENTO ....... 10. RICICLO ........ 5. INSTALLAZIONE ......11. INFORMAZIONI 6. MANUTENZIONE ......
  • Page 72: Sicurezza

    MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE HTW-VT-35HQ HTW-VT-35HQ 1. SICUREZZA ATTENZIONE Per evitare incendi, scosse elettriche e lesioni personali, assicurarsi di rispettare i seguenti requisiti. Seguire le norme elettriche nazionali e locali pertinenti. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 73 HTW-VT-35HQ HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE 1. SICUREZZA 15. Non utilizzare detergenti o lubrificanti per questo ventilatore. Assicurarsi di scollegare il dispositivo prima di pulirlo, trasportarlo e sottoporlo a manutenzione. 16. L'apparecchio deve essere utilizzato solo con i pezzi di ricambio forniti.
  • Page 74 MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE HTW-VT-35HQ 2. APPARECCHIO Uscita aria Condotto dell'aria Condotto dell'aria Ingresso aria Ingresso aria Pulsanti a sfioramento Corpo Schermo Collegamento di alimentazione Base elettrica 74...
  • Page 75: Controllo Remoto

    HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE 3. CONTROLLO REMOTO Pulsante di accensione: Oscillazione: Accende e spegne il Avvia e arresta il ventilatore movimento oscillatorio Modalità massima: Aumento e diminuzione del Flusso d'aria massimo flusso d'aria: 9 diversi livelli di velocità Modalità silenziosa: Timer: Modalità...
  • Page 76: Sostituzione Della Batteria Del Telecomando

    MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE HTW-VT-35HQ 3. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO 1. Sostituire la batteria come mostrato nell'immagine. 2. Osservare la direzione della batteria. 2. Batteria: scheda Non caricare la batteria. Non è un giocattolo, tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 77: Funzionamento

    HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE 4. FUNZIONAMENTO 4.1 IMPOSTAZIONE DELLA PORTATA D'ARIA Impostare l'uscita dell'aria dopo l'arresto del ventilatore. Tenendo il corpo del ventilatore con una mano, regolare l'uscita dell'aria di 15° in avanti e indietro. 4.2 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Accendere l'apparecchio, il display a LED si accende e l'apparecchio entra in modalità...
  • Page 78: Installazione

    MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE HTW-VT-35HQ 5. INSTALLAZIONE • Utilizzare il ventilatore su una piattaforma piana. Non collocare il ventilatore su un luogo instabile, come una superficie inclinata o morbida, per evitare danni causati dalla caduta del ventilatore. • Evitare di bloccare l'ingresso dell'aria quando si utilizza l'apparecchio. Tenerlo lontano dalle tende per evitare che blocchino la presa d'aria e impediscano il funzionamento del ventilatore.
  • Page 79: Manutenzione

    HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE 6. MANUTENZIONE NOTA Prima di effettuare interventi di manutenzione, scollegare il ventilatore dalla presa di corrente. SUPERFICIE Pulire delicatamente la superficie del ventilatore con un panno morbido e asciutto. Se è sporco, diluirlo con un detergente delicato e pulirlo con un panno morbido.
  • Page 80: Conservazione

    MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE HTW-VT-35HQ 7. CONSERVAZIONE 1. Dopo aver pulito il ventilatore, è possibile riporlo in un sacchetto di plastica. 2. Tenerlo lontano da vibrazioni e da dispositivi elettrici con funzione di raffreddamento/riscaldamento. 3. Non esporre alla luce diretta del sole e in luoghi caldi e umidi.
  • Page 81: Batteria

    HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE 8. BATTERIA Il ventilatore senza pale è in grado di funzionare anche quando è scollegato grazie alla batteria interna. L'indicatore della batteria mostra la quantità di energia della batteria e lo stato di carica del ventilatore senza pale.
  • Page 82: Caratteristiche Tecniche

    MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE HTW-VT-35HQ 9. CARATTERISTICHE TECNICHE Prodotto Ventilatore senza pale Modello HTW-VT-35HQ Tensione/Frequenza di funzionamento 100-240V~ 50/60Hz Tensione nominale Potenza nominale 82...
  • Page 83: Riciclo

    HTW-VT-35HQ MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE 10. RICICLO Questo prodotto non può essere trattato come un normale rifiuto domestico. Deve essere raccolto e smaltito nei punti di raccolta designati. Lo scopo del riciclaggio è quello di preservare l’ambiente e ridurre il consumo di risorse naturali.
  • Page 84: Informazioni Sulla Garanzia

    HTW-VT-35HQ 11. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA RESTITUZIONI HTW non accetterà restituzioni di beni forniti e consegnati, se non in casi giustificati e autorizzati da HTW, in cui è necessario che siano in perfetto stato di conservazione, im- ballaggio e funzionamento. Per il ricevimento della merce presso la nostra sede sarà necessaria un'autorizzazione scritta e numerata e la merce dovrà...
  • Page 88 España info@htwspain.com France info@htwfrance.com Portugal info@htw.pt Italy info.it@htwspain.com C. Can Cabanyes, 88 08403 Granollers (Barcelona) - España España sat@groupgia.com tel. +34 933904220 tel. +34 93 390 42 20 France sat.fr@groupgia.com tel. +33 465430168 info@htwspain.com Portugal sat.pt@groupgia.com www.htwspain.com Italy sat.it@groupgia.com tel. +39 05641715509 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Table of Contents