HTW CIRCLE R32 Owners And Installation Manual

HTW CIRCLE R32 Owners And Installation Manual

Indoor unit cassette
Hide thumbs Also See for CIRCLE R32:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

ES
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
EN
OWNER'S AND INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION
PT
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
IT
MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE
UNIDAD INTERIOR CASSETTE
I. U. CASSETTE | U. I. CASSETTE
U. I. CASSETTE | U. I. CASSETTE
CIRCLE R32
HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e
HTW-C9I-105CIRR32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CIRCLE R32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HTW CIRCLE R32

  • Page 1 MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE UNIDAD INTERIOR CASSETTE I. U. CASSETTE | U. I. CASSETTE U. I. CASSETTE | U. I. CASSETTE CIRCLE R32 HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32 HTW-C9I-105CIRR32 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
  • Page 3 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR CASSETTE CIRCLE R32 HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32 HTW-C9I-105CIRR32...
  • Page 7 Precauciones de seguridad seguridad Para el cableado, utilizar cable de una longitud suficiente para cubrir toda la distancia sin conexión. No utilice un cable alargador. No ponga otra carga a la fuente de alimentación, utilice un circuito de alimentación dedicada. (El no hacerlo puede causar calor anormal, descargas eléctricas o incendios).
  • Page 10 Operación segura de refrigerante flamable Requisitos de calificación para la instalación y el hombre de mantenimiento Todo el trabajo de los hombres que están participando en el sistema de refrigeración debe llevar la validez de los certificados otorgados por la autoridad de la organización y la calificación para tratar con el sistema de refrigeración reconocidos por esta industria.
  • Page 11 Operación segura de refrigerante flamable Soldar Si debe cortar o soldar los tubos del sistema de refrigerante en el proceso de mantenimiento, por favor Siga los pasos a continuación: 1. Apague la unidad y cortar el suministro eléctrico. 2. Eliminar el refrigerante. 3.
  • Page 13 Preparativo para Instalación Precauciones de seguridad para la instalación y reubicación de la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ADVERTENCIA 1. Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito refrigerante libre de aire u otras sustancias que el refrigerante especificado. —...
  • Page 15: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la Unidad Instalación de la unidad interior 1. Dimensión de la unidad interior ¡ADVERTENCIA! ● Instalación de la unidad interior en una ubicación que puede soportar una carga de al menos cinco veces el peso de la unidad principal y que no va a amplificar el sonido o vibración.
  • Page 17 Instalación de la Unidad 4. Asegurar que el aire acondicionado esté nivelada Nivel de Asegurar los cuatro ángulos de la unidad burbuja de nivel uno por uno, con un nivel de burbuja. Fig.6 (Si los productos inclinar la bomba fija en la dirección opuesta, puede producirse un fallo de interruptor de flotador, resultando en una gota de agua).
  • Page 24: Cableado Eléctrico

    Instalación de la Unidad Cableado eléctrico 1. Precauciones de cableado ¡ADVERTENCIA! ● Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de suministro debe estar desconectado. ● Antes de encender, compruebe que la tensión está dentro del rango de 198~264V (unidad) o una sola frase 342~457V GAMA (para las tres palabras unidad).
  • Page 26 Instalación de la Unidad (4). Cableado eléctrico del lado de la unidad interior Retire la tapa del cuadro eléctrico el cuadro eléctrico sub-assy y luego conecte el cable. Tapa caja eléctrica N(1) Fig.30 ¡PRECAUCIÓN! ● El cable de alimentación y el cable de la válvula de aire fresco son de alta tensión, mientras que el cable de conexión y cable de comunicación del controlador con cable son de bajo voltaje.
  • Page 27 Instalación de la Unidad La instalación del panel ● Precauciones 1. Atornillar los tornillos de incorrecta puede causar los problemas como se muestra a continuación. Fuga de aire Condensado Fig.31 2. Si sigue habiendo diferencias entre el techo y la decoración panel después de apretar los tornillos, reajustar la altura de la unidad interior.
  • Page 29: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Prueba de funcionamiento y tests El significado de los códigos de error, como se muestra a continuación: Tabla 4 Código error Nombre Recuerde limpiar filtro Protección de alta temperatura de escape. Protección de exceso de capacidad Protección contra sobrecarga del compresor Sistema de protección de alta presión Sistema de protección de baja presión Falta refrigerante/ válvula de protección de parada...
  • Page 30 Rango de temperatura de trabajo Tabla 5 La unidad podría no funcionar correctamente el rango de Temperatura lado Temperatura lado Temperatura exterior: por encima exterior: por encima lado Funciona- Funciona- Funciona- 52ºC y por debajo 15ºC 24ºC y por debajo -15ºC miento miento miento...
  • Page 31: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    Solución de Problemas y Mantenimiento Solución de problemas Si su unidad de aire acondicionado sufre un funcionamiento anormal o fracaso, primero compruebe los siguientes puntos antes de la reparación: Tabla 6 Fallo Razones posibles La fuente de alimentación no está conectado. La fuga eléctrica de la unidad de aire acondicionado provoca la desconexión del La unidad no puede...
  • Page 32 Solución de Problemas y Mantenimiento Rutina de mantenimiento Sólo una persona de servicio cualificada es permitido para realizar el mantenimiento. Antes de acceder a los dispositivos de terminal, todos los circuitos de alimentación debe estar desconectado. No use agua o aire de 50 °C o más para la limpieza de filtros de aire y los paneles exteriores. Nota: 1.
  • Page 33 ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT CASSETTE CIRCLE R32 HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32 HTW-C9I-105CIRR32...
  • Page 35: Safety Precautions

    Safety Precautions Please read this operating manual carefully before operating the unit. Appliance filled with flammable gas R32. Before use the appliance, read the owner's manual first. Befoer install the appliance, read the installation manual first. Befoer repair the appliance, read the service manual first. The figures in this manual may be different with the material objects, please refer to the material objects for reference.
  • Page 36 Safety Precautions This mark indicates procedures which, if improperly performed, WARNING! might lead to the death or serious injury of the user. This mark indicates procedures which, if improperly performed, CAUTION! might possibly result in personal harm to the user, or damage to property.
  • Page 37 Safety Precautions Be sure to use a dedicated power circuit. Never use a power supply shared by another appliance. For wiring, use a cable length enough to cover the entire distance with no connection. Do not use an extension cord. Do not put other loads on the power supply, use a dedicated power circuit.
  • Page 38 Safety Precautions During installation, attach the refrigerant piping securely before running the compressor. If the compressor is not attached and the stop valve is open during pump-down, air will be sucked in when the compressor is run, causing abnormal pressure in the freezer cycle which will lead to breakage and even injury.
  • Page 41 Safety operation of flammable refrigerant Welding If you should cut or weld the refrigerant system pipes in the process of maintaining, please follow the steps as below: 1. Shut down the unit and cut power supply. 2. Eliminate the refrigerant. 3.
  • Page 43: Preparative For Installation

    Preparative for Installation Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. WARNING 1. When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. —...
  • Page 44: Selection Of The Installation Location

    Preparative for Installation Selection of the Installation Location WARNING! The unit must be installed where strong enough to withstand the weight of the unit and fixed securely, otherwise the unit would topple or fall off. CAUTION! ● Do not install where there is a danger of combustible gas leakage. ●...
  • Page 46: Installation Of The Unit

    Installation of the Unit 2. Installing the Main Body Unit ● Installation of the unit with old ceiling (The ceiling must be level.) 1. Please punching holes in the ceiling with the instruction on the installation model paper. Notice: (1) Holes in the ceiling must has the same center with the air conditioning main body. (2) Before installation, please complete all pipes and wires connection to the indoor machine.
  • Page 47 Installation of the Unit 4. Ensure the air conditioner is level Ensure the four angles of the unit are level a spirit level one by one with a spirit level. (If products tilt the fixed pump to the Fig.6 opposite direction, float switch failure may occur, resulting in drop of water.) 5.
  • Page 49 Installation of the Unit (2). Do not bend the pipes in an angle more than 90°. (3). When pipes are repeatedly bent or stretched, the material will harden, making it difficult to bend or stretch them any more. Do not bend or stretch the pipes more than three times.
  • Page 54: Electrical Wiring

    Installation of the Unit Electrical Wiring 1. Wiring Precautions WARNING! ● Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. ● Before turning on, verify that the voltage is within the 198~264V range (for single phrase unit) or 342~457V range (for three-phrase unit). ●...
  • Page 56 Installation of the Unit (4). Electric wiring of indoor unit side Remove the electric box cover from the electric box sub-assy and then connect the wire. electric box cover N(1) Fig.30 CAUTION! ● The power cord and the wire of the fresh air valve are high-voltage, while the communication cord and connection wire of the wired controller are low-voltage.
  • Page 57 Installation of the Unit The Panel Installation ● Precautions 1. Improper screwing of the screws may cause the troubles as shown below. Air leak Condensate Fig.31 2. If gap still exists between ceiling and decoration panel after tightening the screws, readjust the height of the indoor unit No gap is allowed Fig.32...
  • Page 62: Troubleshooting And Maintenance

    Troubleshooting and Maintenance Routine Maintenance Only a qualified service person is allowed to perform maintenance. Before accessing to terminal devices, all power supply circuits must be disconnected. Do not use water or air of 50°C or higher for cleaning air filters and outside panels. Note: 1.
  • Page 63 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION UNITÉ DE L’INTÉRIEUR CASSETTE CIRCLE R32 HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32 HTW-C9I-105CIRR32...
  • Page 67: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Pour le câblage, utiliser un câble d'une longueur suffisante pour couvrir toute la distance sans connexion. Ne pas utiliser un câble alargador. Ne pas mettre une autre charge à la source d'alimentation, utilisez le chaleur anormale, danger de décharges électriques ou d'incendie. Utilisez les types spécifiés de câbles pour les connexions électriques entre les unités intérieur et extérieur.
  • Page 71 Fonctionnement sûr du réfrigérant inflammable Soudage Si vous devez couper ou souder les tubes du système de refroidissement dans le processus d'entretien, par faveur Suivez les étapes ci-dessous : 1. Eteignez l'unité et de couper l'électricité. 2. Éliminer le réfrigérant. 3.
  • Page 73 Préparatoire à l'installation Précautions de sécurité pour l'installation et de réinstallation de l'unité Pour assurer la sécurité, prenne en compte les précautions suivantes. AVERTISSEMENT 1. À l'installation ou de déplacer l'unité, assurez-vous de maintenir le circuit de refroidissement libre de l'air ou d'autres substances que le réfrigérant spécifié. —...
  • Page 75: Installation De L'unité

    Installation de l'Unité Installation de l'unité intérieur 1. Dimension de l'unité intérieur AVERTISSEMENT! ● Installation de l'unité intérieur dans un emplacement qui peut supporter une charge d'au moins cinq fois le poids de l'unité principale et qui ne va à amplifier le son ou de vibration.
  • Page 77 Installation de l'Unité 4. Veiller à ce que l'air conditionné est écrêtée Assurer les quatre angles de l'unité de Niveau de bulle niveau un par un, avec un niveau de bulle. (Si les produits faire pencher la pompe fixe Fig.6 dans la direction opposée, peut se produire un arrêt du commutateur de flotteur, entraînant une goutte d'eau).
  • Page 86 Installation de l'Unité (4). Câblage électrique du côté de l'unité intérieur Retirer le couvercle du tableau électrique tableau électrique sub-assy puis branchez le câble. Couvercle de boite electrique N(1) Fig.30 ATTENTION! ● Le câble d'alimentation et le câble de la vanne d'air frais sont de haute tension, tandis que le cordon de raccordement et le câble de communication du pilote avec câble sont sous tension.
  • Page 87 Installation de l'Unité Installation du tableau de bord ● Précautions 1. Visser les vis de incorrecte peut provoquer des problèmes comme indiqué ci- dessous. Fuite d'air Condensat Fig.31 2. Si des différences demeurent entre le toit et la décoration panel après serrer les vis, ajuster la hauteur de l'unité...
  • Page 92: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et Maintenance Routine de maintien Seule une personne de service qualifiée est permis pour effectuer l'entretien. Avant d'accéder aux dispositifs de terminal, tous les circuits d'alimentation doit être déconnecté. Ne pas utiliser de l'eau ou l'air de 50 °C ou plus pour le nettoyage de filtres à air et des panneaux extérieurs.
  • Page 93 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR CASSETTE CIRCLE R32 HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32 HTW-C9I-105CIRR32...
  • Page 95 Precauções de segurança segurança Por favor, leia este manual com atenção antes de operar a unidade. Aparelho cheio de gás inflamável R32. Antes de utilizar o aparelho, leia o manual do proprietário em primeiro lugar. Antes de instalar o aparelho, leia o manual de instalação primeiro. Antes de reparar o aparelho, leia o manual de serviço em primeiro lugar.
  • Page 97 Precauções de segurança seguran a Para cablagem, utilizar um cabo de comprimento suficiente para cobrir toda a distância com nenhuma conexão. Não use um cabo de extensão. Não coloque outras cargas na fonte de alimentação, use um circuito dedicado. (Falha em fazer isso pode causar calor anormal, choque elétrico ou incêndio).
  • Page 100 Operação de segurança de refrigerante inflamável Requisito de qualificação para instalação e manutenção do homem Todo o trabalho de homens que estão envolvidos no sistema de refrigeração deve suportar a válida a certificação emitida pela organização autoritária e do qualificationfor lidar com sistema de refrigeração, reconhecido por esta indústria.
  • Page 101 Operação de segurança de refrigerante inflamável Soldagem Se você deve cortar ou soldar os tubos de refrigerante no processo de manutenção, por favor siga as etapas abaixo: 1. Desligue o aparelho e corte de alimentação. 2. Eliminar o refrigerante. 3. A aspiração. 4.
  • Page 103 Preparação para instalação Precauções de segurança para instalação e relocação da unidade Para garantir a segurança, por favor, ter em mente as seguintes precauções. AVISO 1. Quando instalar ou reposicionar a unidade, certifique-se de manter o circuito de refrigeração livre de ar ou de outras substâncias que não o refrigerante especificado.
  • Page 105: Instalação Da Unidade Interior

    Instalação da unidade Instalação da Unidade Interior 1. Dimensão da unidade interior AVISO! ● Instale a unidade interior em um local que possa resistir a uma carga de pelo menos cinco vezes o peso da unidade principal e que não irá amplificar o som ou vibração. ●...
  • Page 106 Instalação da unidade 2. Instalar a unidade principal do corpo ● Instalação da unidade com o antigo teto (o tecto deve ser). 1. Por favor, perfuração do buraco no teto com a instrução sobre o modelo de instalação de papel. Aviso: (1) Buracos no teto tem o mesmo centro, com o ar condicionado no corpo principal.
  • Page 107 Instalação da unidade 4. Certifique-se de que o ar condicionado está nivelada certifique-se de que os quatro Nível de bolha cantos da unidade são nível um a um com um nível de bolha de ar. Fig.6 (se os produtos se inclinarem a bomba fixa para a direção oposta, pode ocorrer falha no interruptor de flutuação, resultando em queda de água.)
  • Page 109 Instalação da unidade (2). Não dobrar os tubos em um ângulo mais de 90°. (3). Quando são repetidamente tubos dobrados ou esticados, o material vai endurecer, tornando difícil para dobrar ou esticar-los mais. Não dobrar ou esticar os tubos mais de três vezes.
  • Page 114 Instalação da unidade Fiação Elétrica 1. Precauções de fiação AVISO! ● Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação deve ser desconectado. ● Antes de ligar, verifique se a tensão está dentro da faixa de 198~264V (por frase única unidade) ou 342~457V (para três-frase).
  • Page 116 Instalação da unidade (4). Fiação elétrica do lado da unidade interior Remova a tampa da caixa elétrica da caixa eléctrica sub-assy e, em seguida, conecte o fio. Tampa caixa elétrica N(1) Fig.30 CUIDADO! ● O cabo de alimentação e o fio do válvula de ar fresco são de alta tensão, enquanto o cabo de comunicação e cabo de conexão dos fios são baixo-voltagem.
  • Page 117 Instalação da unidade Instalação do painel ● Precauções 1. Os parafusos de atarraxar inadequada pode causar os problemas como mostrado abaixo. Vazamento de ar Condensado Fig.31 2. Se a folga ainda existe entre o forro e decoração painel depois de apertar os parafusos, reajuste a altura da unidade interior.
  • Page 119 Test de operação Test de operação O significado dos códigos de erro, como mostrado abaixo: Tabela 4 Código erro Nome Lembrar de limpeza do filtro Proteção de alta temperatura do escape. Protecção de excesso de capacidade Protecção de sobrecarga do Compressor Proteção de alta pressão do sistema Proteção de baixa pressão do sistema Falta o refrigerante/ protecção da...
  • Page 120 Test de operação Faixa de temperatura de trabalho Tabela 5 A unidade pode não funcionar adequadamente faixa de temperatura Temperatura lado exterior: Temperatura lado exterior: acima de 24°C ou acima de 52°C ou abaixo de 15°C abaixo de -15°C Temperatura Operação Operação de Operação...
  • Page 121: Solução De Problemas

    Solução de problemas e manutenção Solução de problemas Se o seu aparelho de ar condicionado sofre de um funcionamento anormal ou falha, por favor verifique primeiro os seguintes pontos antes de reparação: Tabela 6 Falha Possíveis Razões A fonte de alimentação não está conectado. Fuga elétrica do aparelho de ar condicionado A unidade não pode ser provoca o disparo do interruptor de fuga.
  • Page 122 Solução de problemas e manutenção Rotina de manutenção Só uma pessoa qualificada está autorizado a executar a manutenção. Antes de aceder ao terminal, todos os circuitos de alimentação deve ser desconectado. Não use água ou ar de 50°C ou superiores para a limpeza de filtros de ar e fora os painéis. Nota: 1.
  • Page 123 ITALIANO MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA CASSETTE CIRCLE R32 HTW-C9I-052CIRR32 I HTW-C9I-071CIRR32 HTW-C9I-105CIRR32...
  • Page 127: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Per il cablaggio, utilizzare cavo di una lunghezza sufficiente per coprire tutta la distanza senza collegamento. Non utilizzi un cavo alargador. Non metta un altro carico alla fonte di alimentazione, utilizza un circuito di alimentazione dedicata. (Il non farlo può causare calore anormale, scariche elettriche o incendi).
  • Page 130 Funzionamento sicuro di refrigerante infiammabile Requisiti di qualificazione per l'installazione e l'uomo di manutenzione Tutto il lavoro degli uomini che stanno partecipando al sistema di raffreddamento deve portare la validità dei certificati concessi dall'autorità dell'organizzazione e della qualifica di trattare con il sistema di refrigerazione riconosciuti da tale industria. Se ha bisogno di un altro tecnico per mantenere e riparare l'apparecchio, dovrebbero essere controllato dalla persona che porta la qualifica per l'uso del refrigerante infiammabile.
  • Page 131 Funzionamento sicuro di refrigerante infiammabile Saldare Se deve tagliare o saldare i tubi del sistema di refrigerante nel processo di manutenzione, per favore continui i passi qui di seguito: 1. Spenga la unità e di tagliare la fornitura di elettricità. 2.
  • Page 133 Preparazione per l'installazione l'installazione Precauzioni di sicurezza per l'installazione e ricollocazione dell'unità Per garantire la sicurezza, tenga conto delle seguenti precauzioni. AVVERTENZA 1. Al installare o ricollocare l'unità, assicurarsi di mantenere il circuito refrigerante libera D'aria o di altre sostanze che il refrigerante specificato. —...
  • Page 135: Installazione Dell'unità

    Installazione dell'Unità Installazione dell'unità interna 1. Dimensione dell'unità interna ¡AVVERTIMENTO! ● Installazione dell'unità interiore in una ubicazione che può sopportare un carico di almeno cinque volte il peso dell'unità principale e che non va ad amplificare il suono o vibrazione. ●...
  • Page 137 Installazione dell'Unità 4. Garantire che l'aria condizionata è ridotta Livella a Assicurare i quattro angoli dell'unità di bolla livello uno per uno, con un livello di bolla. (Se i prodotti chinare la pompa fissato Fig.6 nella direzione opposta, può verificarsi un malfunzionamento di un interruttore di galleggiante, risultando in una goccia d'acqua).
  • Page 144: Cablaggio Elettrico

    Installazione dell'Unità Cablaggio elettrico 1. Precauzioni di cablaggio ¡AVVERTIMENTO! ● Prima di ottenere accesso ai terminali, tutti i circuiti di fornitura deve essere disinserito. ● Prima di accendere, constati che la tensione sta entro il rango di 198~264V (Unità) o una sola frase 342~457V GAMMA (per le tre parole unità). ●...
  • Page 146 Installazione dell'Unità (4). Cablaggio elettrico del lato dell'unità interna Ritirare il coperchio della tabella elettrico la tabella elettrico sub-assy e poi collegare il cavo. Coperchio scatola elettrica N(1) Fig.30 ¡PRECAUZIONE! ● Il cavo di alimentazione e il cavo della valvola di aria fresca sono di alta tensione, mentre il cavo di collegamento e cavo di comunicazione del controllore con via cavo sono a basso voltaggio.
  • Page 147: Installazione Del Pannello

    Installazione dell'Unità Installazione del pannello ● Precauzioni 1. Avvitare i bulloni di scorretta può causare i problemi come indicato qui di seguito. Perdita d'aria Condensato Fig.31 2. Se continua a sussistere differenze tra il tetto e la decorazione pannello dopo si stringono i bulloni, riequilibrare l'altezza dell'unità...
  • Page 150: Prova Di Funzionamento

    Prova di Funzionamento Intervallo di temperatura di lavoro Tabella 5 L'unità potrebbe non funzionare correttamente il rango di temperatura Temperatura lato Temperatura lato esterno: sopra 52ºC e esterno: sopra 24ºC e Tem peratura sotto 15ºC sotto -15ºC lato interno: Funzionamento Funzionamento Funzionamento raffreddamento...
  • Page 151: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    Risoluzione dei Problemi e Manutenzione Risoluzione dei problemi Se la sua unità di aria condizionata soffre di un funzionamento anormale o fallimento, primo constati i seguenti punti prima della riparazione: Tabella 6 Dispositivo Eventuali motivi La fonte di alimentazione non è collegato. La fuga elettrica dell'unità...
  • Page 152 Risoluzione dei Problemi e Manutenzione Routine di manutenzione Soltanto una persona di servizio qualificata è consentito per effettuare la manutenzione. Prima di accedere ai dispositivi di terminale, tutti i circuiti di alimentazione deve essere disinserito. Non use acqua o aria di 50 °C o più per la pulizia di filtri per aria e i pannelli esterne. Nota: 1.
  • Page 156 PORTUGAL ITALIA info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.

This manual is also suitable for:

Htw-c9i-052cirr32Htw-c9i-071cirr32Htw-c9i-105cirr32

Table of Contents