Page 4
• If there is a small puncture, repair it according to the instructions on the repair patch. • If the hole is too big to be repaired with the provided patch, purchase a Bestway repair kit or send the boat to a specialty shop to have the repairs made.
Page 5
• S’il y a une petite perforation, réparez-la en suivant les instructions figurant sur le patch de réparation. • Si le trou est trop important pour être réparé avec le patch de réparation fourni, achetez un kit de réparation Bestway ou envoyez l’embarquement dans un atelier spécialisé pour que les réparations soient effectuées.
Page 6
• Kleinere Schäden können mithilfe des mitgelieferten Reparaturflickens mühelos repariert werden. • Wenn das Loch zu groß ist, um mithilfe des mitgelieferten Flickens repariert zu werden, sollten Sie den Kauf unseres Bestway Reparatur-Sets in Erwägung ziehen oder wenden Sie sich an ein entsprechendes Fachgeschäft.
Page 7
• Qualora si noti una piccola foratura, ripararla seguendo le istruzioni presenti sulla toppa di riparazione. • Se il foro dovesse risultare troppo grande per poter essere riparato con la toppa in dotazione, acquistare un kit di riparazione Bestway o affidare la riparazione a un'officina specializzata.
Page 8
• Indien er een kleine schade is, repareert deze dan volgens de instructies op de reparatiepatch. • Als het gat te groot is om met de meegeleverde reparatiepatch te worden gerepareerd, koop dan een Bestway reparatieset of breng de boot naar een speciaalzaak om de reparatie uit te voeren.
Page 9
• Si hay un pequeño pinchazo, repárelo según las instrucciones del parche de reparación. • Si el agujero es demasiado grande para repararlo con el parche facilitado, puede comprar un kit de reparación Bestway o enviar la embarcación a un taller especializado para que realicen las reparaciones.
Page 10
• Hvis der findes en mindre punktering, repareres ifølge instruktionen på reparationslappen. • Hvis hullet er for stort til at blive repareret med den medfølgende lap, skal du købe et Bestway-reparationssæt eller sende kajakken til en specialforretning for at få reparationen udført.
Page 11
• Se houver um pequeno furo, repare-o de acordo com as instruções no remendo de reparação. • Se o furo for demasiado grande para ser reparado com o remendo fornecido, adquira um kit de reparação Bestway ou envie o barco para uma loja especializada para que a reparação seja realizada.
Page 12
• ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΙΑ ΜΙΚΡΗ ΠΑΡΑΚΕΝΤΗΣΗ, ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΕ ΤΗΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ. • ΕΑΝ Η ΟΠΗ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ, ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΝΑ ΚΙΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ BESTWAY Ή ΣΤΕΙΛΤΕ ΤΟ ΣΚΑΦΟΣ ΣΕ ΕΝΑ...
• При наличии небольшого прокола устраните его согласно инструкции на ремонтной заплате. • Если отверстие слишком велико и ремонт нельзя произвести с помощью заплаты, входящей в комплект, приобретите набор для ремонта Bestway или отправьте лодку на ремонт в специализированную мастерскую.
Page 14
POKYNY K ZÁPLATĚ PRO OPRAVU • Při malém průrazu jej opravte dle pokynů uvedených na opravné záplatě. • Pokud dodaná záplata nestačí k opravě otvoru, kupte si opravnou sadu Bestway nebo nechte loďku opravit ve specializované dílně. POKYNY PRO DEMONTÁŽ...
Page 15
• Hvis det er en liten punktering, reparer den i henhold til instruksjonene på reparasjonsplasteret. • Hvis hullet er for stort til å repareres med den medfølgende lappen, kjøp et Bestway-reparasjonssett eller send båten til en spesialbutikk for å få reparasjonen utført.
Page 16
• Om det finns en liten punktering, reparera den enligt instruktionerna på reparationslappen. • Om hålet är för stort för att lagas med den medföljande reparationslappen, köp en Bestway reparationssats eller skicka kajaken till en specialbutik för att få lagningen utförd.
KORJAUSPAIKKAA KOSKEVAT OHJEET • Pieni reikä voidaan korjata korjauspaikan ohjeiden mukaisesti. • Jos reikä on liian suuri korjattavaksi tuotteen mukana toimitetulla korjauspaikalla, osta Bestway-korjaussarja tai lähetä vene erikoisliikkeeseen korjattavaksi. PURKAMISOHJEET • Pitkäaikainen auringolle altistuminen voi lyhentää veneen käyttöikää. Älä jätä veneitä suoraan auringonvaloon yli 1 tunniksi käytön jälkeen.
Page 18
• V prípade malej diery ju opravte podľa pokynom na záplate na opravu. • Pokiaľ je diera príliš veľká na opravu pomocou záplaty, kúpte si súpravu na opravy Bestway alebo plavidlo odošlite na opravu do špecializovaného servisu. POKYNY NA DEMONTÁŽ...
• Jeśli znajdziesz małe przebicie, napraw je zgodnie z instrukcjami na łatce naprawczej. • Jeśli dziura jest zbyt duża, aby można ją było naprawić za pomocą dołączonej łatki, kup zestaw naprawczy Bestway lub wyślij łódź do specjalistycznego sklepu w celu wykonania naprawy.
• Ha van egy kis lyuk, javítsa ki a javítótapasz utasításai szerint. • Ha a lyuk túl nagy ahhoz, hogy a mellékelt tapasszal meg lehessen javítani, vásároljon Bestway javítókészletet, vagy javíttatásra küldje el a hajót az egyik márkaboltnak. SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK •...
Page 21
NORĀDES PAR REMONTA IELĀPU • Mazu caurumu var salabot atbilstoši norādījumiem uz remonta ielāpa. • Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektācijā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta komplektu vai nosūtiet laivu remontam uz specializētu darbnīcu. IZJAUKŠANAS INSTRUKCIJAS •...
Page 22
TAISYMO LOPO NURODYMAI • Jei yra nedidelė skylutė, sutaisykite ją remdamiesi korekcinio lopo uždėjimo instrukcijomis. • Jei skylė yra per didelė, kad būtų sutvarkyta uždedant pridėtą lopą, įsigykite „Bestway“ remonto rinkinį arba nuneškite plaustą į specialią parduotuvę, kad sutaisytų. IŠARDYMO NURODYMAI •...
Page 23
• Če je majhna luknja, jo popravite v skladu z navodili na samolepljivi zaplati za popravilo. • Če je luknja prevelika, da bi jo lahko popravili s priloženo zaplato, kupite komplet za popravilo Bestway ali pošljite kajak v specializirano delavnico, da opravijo popravilo.
Page 24
• Küçük bir delik olması halinde, bu deliği onarım yaması talimatlarına uygun şekilde onarın. • Deliğin sağlanan yamayla onarılamayacak kadar büyük olması halinde bir Bestway onarım kiti satın alın ya da botu onarım için uzman bir mağazaya gönderin. SÖKME TALİMATLARI •...
• Dacă există o mică înțepătură, reparați-o conform instrucțiunilor de pe plasturele de reparare. • Dacă orificiul este prea mare pentru a fi reparat cu peticul furnizat, achiziționați un kit de reparații Bestway sau trimiteți ambarcațiunea la un magazin de specialitate pentru reparații.
Page 26
• Ако има малко пробиване, поправете го съгласно инструкциите върху самата лепенка за ремонт. • Ако отворът е твърде голям, за да бъде поправен с предоставената лепенка, закупете комплект за ремонт Bestway или изпратете лодката в специализиран магазин за извършване на поправката.
Page 27
• Ako postoji mala rupa, popravite je prema uputama na samoljepljivi zakrpi za popravak. • Ako je rupa prevelika da bi se mogla popraviti isporučenim zakrpom, kupite Bestway kit za popravak ili pošaljite plovilo u specijaliziranu radionicu na popravak. UPUTE ZA RASTAVLJANJE •...
Page 28
PARANDUSLAPI KASUTAMINE • Kui avastate väiksemaid auke, parandage need vastavalt remondilapi kasutamise juhistele. • Kui auk on komplektis oleva paigaga parandamiseks liiga suur, ostke Bestway paranduskomplekt või saatke parv parandamiseks töökotta. LAHTIVÕTMISJUHISED • Pideva päikese käes võib teie parve kasutusiga lüheneda. Parve ei tohi pärast kasutamist hoida päikese käes kauem kui 1 tund.
Page 29
• Ako postoji mala rupa, popravite je prema uputstvima na samolepljivi zakrpi za popravku. • Ako je rupa prevelika da bi se popravila priloženom zakrpom, kupite Bestway komplet za popravku ili pošaljite čamac u specijalizovanu radnju da izvrši popravku. UPUTSTVO ZA RASTAVLJANJE •...
Page 32
/ Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.
Need help?
Do you have a question about the HYDRO FORCE and is the answer not in the manual?
Questions and answers