Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CROS Silk X transmitter
User Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CROS Silk X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for signia CROS Silk X

  • Page 1 CROS Silk X transmitter User Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content Important safety information    Personal safety  Product safety  Welcome    Service and warranty  Your CROS transmitter    Components and names  Signal tones  Batteries    Battery size and handling tips  Replacing batteries  Daily use    Turning on and off  Inserting and removing the transmitter  Maintenance and care    Transmitter  Ear pieces  Professional maintenance  Further information   ...
  • Page 3: Welcome

    Welcome Your CROS transmitter Thank you for choosing one of our hearing instrument CROS solutions are designed for people with profound accessories. hearing loss in one ear which can not be aided with a hearing instrument. A CROS transmitter worn on this This guide, along with support from your Hearing Care ear captures sound from this side and transmits it to Professional, will help you understand the advantages...
  • Page 4: Components And Names

    Two solutions are available: Components and names ● CROS solution: ➊ ➊ ➊ ➊ Ear piece (Click Sleeve) For people with normal hearing in one ear and ➋ ➋ ➋ ➋ Microphone profound hearing loss in the other. Sounds from the ➌...
  • Page 5: Signal Tones

    Batteries Signal tones Signal tones of the CROS transmitter - like a low battery beep - are sent to the hearing instrument. When the battery is low the sound becomes weaker or you will hear an alert signal. The battery type will Ask your Hearing Care Professional to configure the determine how long you have to replace the battery.
  • Page 6: Replacing Batteries

    Daily use Replacing batteries Removing the battery: Open the battery Turning on and off compartment. Turning on: Close the battery compartment. Remove the battery by The transmitter turns on after a delay of several hand. seconds (power-on delay). Turning off: Open the battery compartment. Inserting the battery: Inserting and removing the transmitter If the battery has a protective film, remove it...
  • Page 7 Take care that the flap of the Click Sleeve matches the Carefully push the device line printed on the device. into the ear canal. correct incorrect Twist it slightly until it sits well. Open and close your mouth to avoid accumulation of air in the ear canal.
  • Page 8: Maintenance And Care

    Maintenance and care Removing: NOTICE To prevent damage it is important that you take care of Never pull on the battery compartment door to your device and follow a few basic rules, which will soon remove the device. This could damage the device. become a part of your daily routine.
  • Page 9: Ear Pieces

    Ear pieces Exchanging Click Sleeves Grip the Click Sleeve with your fingers and pull it off. If Cleaning you cannot grip it, turn it inside out and then pull it off. Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces. This may affect sound quality.
  • Page 10: Professional Maintenance

    When installing the new Click Sleeve, take care that Exchanging Click Domes the flap of the Click Sleeve matches the line printed on If you have problems removing the old Click Dome, follow the device. the instructions on the packaging of the Click Domes. correct incorrect Take particular care that the...
  • Page 11: Further Information

    Further information Operating, transport and storage conditions Operating conditions Explanation of symbols Temperature 0 to 50 °C (32 to 122 °F) Symbols used in this document Relative humidity 5 to 93 % Points out a situation that could lead to serious, Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa moderate, or minor injuries.
  • Page 12: Troubleshooting

    ● Turn the transmitter on. The full text of the declaration of conformity can be ● Gently close the battery compartment completely. obtained from www.signia-hearing.com/doc. ● Replace the empty battery. ● Make sure the battery is inserted correctly. The ACMA compliance mark indicates conformity ●...
  • Page 13: Country-Specific Information

    Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed This device with wireless functionality is certified under: to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment CROS Silk X generates, uses and can radiate radio frequency energy ● NFMI Module 2 and, if not installed and used in accordance with the ●...
  • Page 14: Important Safety Information

    Important safety information WARNING Choking hazard! Your device contains small parts which can be Personal safety swallowed. This device is not intended for children under the age of Keep hearing instruments, batteries and 3 years or persons with a developmental age of under accessories out of reach of children and 3 years.
  • Page 15: Product Safety

    Product safety WARNING A Hearing Care Professional should advise a NOTICE prospective device user to consult a licensed Only use zinc-air batteries or nickel-metal hydride physician before using the device if the Hearing (NiMH) rechargeable batteries. Care Professional determines that the prospective Do not use e.g.
  • Page 16: Service And Warranty

    Service and warranty NOTICE Protect your devices from high humidity. Do Serial numbers not wear them in the shower or when you apply Left: make-up, perfume, aftershave, hairspray or Right: suntan lotion. In some countries restrictions for the usage of Service dates wireless equipment exist.
  • Page 17 Transmetteur CROS Silk X Guide d’utilisation...
  • Page 18 Sommaire Autres informations    Explication des symboles  Conditions d'utilisation, de transport et de Bienvenue    stockage  Votre transmetteur CROS    Dépannage  Composants  Informations relatives à la mise au rebut  Bips sonores  Informations relatives à la conformité  Informations spécifiques au pays  Piles    Taille des piles et conseils d'utilisation  Consignes générales de sécurité   ...
  • Page 19: Bienvenue

    Bienvenue Votre transmetteur CROS Nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos Les solutions CROS sont conçues pour les personnes accessoires auditifs. atteintes d'une importante perte auditive unilatérale qui ne peut pas être compensée par une aide auditive. Un Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre transmetteur CROS porté...
  • Page 20: Composants

    Deux solutions sont disponibles : Composants ● solution CROS : ➊ ➊ ➊ ➊ Embout (Click Sleeve) Pour les personnes ayant une audition normale d'une ➋ ➋ ➋ ➋ Microphone oreille et une importante perte auditive de l'autre ➌ Tiroir pile (interrupteur oreille.
  • Page 21: Bips Sonores

    Piles Bips sonores Les bips du transmetteur CROS – semblables à ceux qui signalent la faible charge de la pile – sont envoyés à Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous l'aide auditive. entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de son type.
  • Page 22: Remplacement Des Piles

    Utilisation quotidienne Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Mise en marche et arrêt Retirez la pile Mise en marche : fermez le tiroir pile. manuellement. Le transmetteur se met en marche au bout de quelques secondes (mise en route différée).
  • Page 23 Veillez à ce que le rabat du Click Sleeve pointe vers la Poussez délicatement ligne imprimée sur l'appareil. l'appareil dans le conduit auditif. correct incorrect Tournez-le légèrement jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Ouvrez puis fermez la bouche pour éviter une accumulation d'air dans le conduit auditif.
  • Page 24: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Retrait : REMARQUE Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre Ne tirez jamais sur le couvercle du tiroir pile soin de l’appareil et de respecter quelques règles de pour retirer l'appareil. Cela pourrait endommager base qui deviendront vite une habitude quotidienne. l'appareil.
  • Page 25: Embouts

    Embouts Remplacement des Click Sleeves Tenez le Click Sleeve entre vos doigts et retirez-le. Si Nettoyage vous ne pouvez pas le tenir, tournez-le, puis retirez-le. Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez les embouts quotidiennement.
  • Page 26: Maintenance Effectuée Par Un Professionnel

    Lors de l'installation du nouveau Click Sleeve, veillez Remplacement Click Domes à ce que le rabat du Click Sleeve pointe vers la ligne Si vous avez des problèmes pour retirer Ie Click Dome imprimée sur l'appareil. usagé, suivez les instructions indiquées sur l'emballage correct incorrect des Click Domes :...
  • Page 27: Autres Informations

    Autres informations Symboles figurant sur l’appareil ou l’emballage Étiquette de conformité CE, confirme la conformité avec certaines Explication des symboles 0123 directives européennes. Veuillez vous reporter au paragraphe Symboles utilisés dans ce document « Informations relatives à la conformité ». Indique une situation pouvant entraîner des Label australien de conformité...
  • Page 28: Conditions D'utilisation, De Transport Et De Stockage

    Conditions d'utilisation, de transport et de Dépannage stockage Problèmes et solutions possibles Conditions d'utilisation L'aide auditive émet des bips sonores. ● Température 0 à 50 °C (32 à 122 °F) La pile du transmetteur est épuisée, remplacez-la. Humidité relative 5 à 93 % Plus d'informations dans le paragraphe «...
  • Page 29: Informations Relatives À La Conformité

    B selon Le texte intégral de la déclaration de conformité est la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont disponible ici : www.signia-hearing.com/doc. destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet La marque de conformité...
  • Page 30: Informations Spécifiques Au Pays

    à 3 ans. États-Unis et Canada Cet appareil avec fonctionnalité sans fil est certifié par : AVERTISSEMENT Risque de perturbation des équipements CROS Silk X électroniques ! ● Module NFMI 2 Dans les zones où des restrictions d'utilisation ●...
  • Page 31 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'étouffement ! Un audioprothésiste devrait conseiller à l'utilisateur potentiel d'un appareil de consulter Votre appareil contient des petites pièces un médecin diplômé avant d'utiliser cet appareil, susceptibles d'être avalées. si l'audioprothésiste détermine que l'utilisateur Tenez les aides auditives, les batteries et les potentiel présente l'un des symptômes ou accessoires hors de portée des enfants et des antécédents médicaux suivants :...
  • Page 32: Sécurité Du Produit

    Sécurité du produit REMARQUE REMARQUE Protégez vos appareils de la forte humidité. Ne Utilisez uniquement des piles zinc-air ou des piles les portez pas sous la douche ni lorsque vous rechargeables nickel-hydrure métallique (NiMH). utilisez des produits cosmétiques, du parfum, de l'après-rasage, de la laque ou de la lotion N'utilisez pas de piles rechargeables argent-zinc ou solaire.
  • Page 34: Entretien Et Garantie

    Entretien et garantie Numéros de série Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Durée de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
  • Page 35 Legal Manufacturer / Fabricant légal Sivantos Inc. 115B Saltsman Drive Cambridge, ON N3H 4R7 1-800-663-0620 Document No. 04119-99T01-7600 EN Order/Item No. 109 813 84 0123 Master Rev01, 12.2019 © 08.2020, Signia GmbH. All rights reserved www.signia-hearing.ca...