Download Print this page

TREVIDEA G3 FERRARI RAZOR-SET User Manual

Hair and beard clipper 5 in 1

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G30062
Technical model: RFC-1911
IT
EN
DE
FR
Tagli Barba e Capelli 5 in 1
Hair and Beard Clipper 5 in 1
RAZOR-SET
www.g3ferrari.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G3 FERRARI RAZOR-SET and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TREVIDEA G3 FERRARI RAZOR-SET

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G30062 Technical model: RFC-1911 Tagli Barba e Capelli 5 in 1 Hair and Beard Clipper 5 in 1 RAZOR-SET www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...………………………………………………………………………………………………..…..…………………... Avvertenze di sicurezza. p. 3 ………...……………………………………………………………………………………………..….… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...………………………………………………………………...….. Nomenclatura p. 6 …………….………………...………………………………………….…………………………………………….….… G30062 p. 6 …………...…………………...……………………………………………...…………………………………………….…..……. Procedura di ricarica p. 6 …………….………………...…………………………………………………………………………….…..… Collegare gli accessori di taglio p. 7 …………….………………...………………...……………………………………….….…… Consigli per il taglio p.
  • Page 3 CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Page 6: Informazioni D'uso

    similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
  • Page 7: G30062

    sopracciglia e le ciglia con questo apparecchio. - Se l’apparecchio è soggetto ad un cambio sostanziale di temperatura, pressione e umidità, attendere circa 30 minuti prima di usarlo. NOMENCLATURA G30062 A) Pettine del tagliacapelli (4 pezzi) B) Lama taglia capelli C) Rasoio D) Cavo USB E) Depilatore igienico per naso/orecchie...
  • Page 8: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO REGOLA-CAPELLI - Dopo aver installato la lama (B) sul prodotto, agganciare uno dei 4 pettini di taglio (A) alla lama (B) e bloccarlo fino al click. - Scegliere il pettine seconda della lunghezza di taglio desiderata, come indicato in tabella: Pettine Lunghezza dopo il taglio Senza pettine...
  • Page 9: Pulizia

    Rimuovere regolarmente i peli rimasti sul pettine. Se è necessario, spegnere l’apparecchio e staccare il pettine (G) per rimuovere i peli rimasti sulla lama di taglio. DEPILATORE IGIENICO NASO/ORECCHIE - Collegare il depilatore igienico (E) al prodotto come indicato al paragrafo “Collegare gli Accessori di taglio”.
  • Page 10 service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
  • Page 11: General Instructions

    - Children must not play with the appliance. - This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved;...
  • Page 12: Description Of Parts

    - When changing the cut accessories, switch off the appliance. Do not use the appliance if an accessory (eg comb or blade) is damaged. - The unit must be charged only when it is turned off. Connect device to compatible power socket. - Clean and lubricate the machine regularly to ensure better performance and longer life.
  • Page 13: How To Connect The Cutting Attachments

    HOW TO CONNECT CUTTING ATTACHMENTS All cutting attachments such as hair-clipper (B), shaver (C), nose trimmer (E), beard trimmer (F), body trimmer (H) and the precision trimmer (O) can be connected and disconnected to the unit in the same way. Follow the below steps: 1.
  • Page 14: Cleaning

    - You can use the trimmer (O) to design hairstyle with drawings and lettering (see Figure 12). Hold the device upright and trim the desired area. BEARD TRIMMER - Attach the beard trimmer (F) to the unit and insert the beard trimmer comb (G) by sliding it into the guides until it snaps in position (see Fig.
  • Page 15 der Hersteller kann für Schäden nicht haftbar gemacht werden, die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige Verwendung verursacht werden. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel, Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.
  • Page 16 - Setzen Gerät keinen ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. Regen, Feuchtigkeit, Frost, aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie es nicht barfuß. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen eingeschränkten körperlichen,...
  • Page 17 Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksystem betrieben werden Führen Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel aus. Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus, es könnte beschädigt werden. Verwenden Sie nur originale und kompatible Teile und Zubehör. GRBRAUCHSANWEISUNG - Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 18: Tipps Zum Schneiden

    wieder verwenden. BESCHREUBUNG G30062 A) Haarschneider Kamm B) Haarschneideraufsatz C) Rasierer D) USB-Kabel E) Nase/Ohren Trimmer F) Bard Trimmer G) Bard Trimmer Kammaufsatz H) Stecker I) Anzeige L) Körper M) EIN/AUS Schalter N) Schmieröl O) Präzisions Trimmer P) Steckdose Q) Reinigungbürste R) Ladestation AUFLADEN Laden Sie das Produkt bei der ersten Verwendung vollständig auf und lassen Sie es mindestens 1,5 Stunden...
  • Page 19 - Schalten Sie das Gerät an, indem Sie den Bedienungsschalter (M) bewegen. - Bewegen Sie das Gerät langsam in die Richtung des Haarwachstums: da das Haar nicht in derselben Richtung wächst, es ist empfohlen, den Haarschneider in verschiedenen Richtungen zu bewegen. - Für optimale Ergebnisse, vergewissern Sie sich, dass der flache Teil des Kammaufsatzes immer in Kontakt mit der Kopfhaut ist.
  • Page 20: Technischen Daten

    - Um die Haare im Ohrbereich zuentfernen, führen Sie die Spitze des Trimmers rund um die Ohren und Innen ein (führen Sie den Trimmer nicht mehr als 0,5 cm ins Ohr ein, da es das Trommelfell beschädigen konnte), langsam und vorsichtig bewegen und alle unerwünschte Haare schneiden (Bild 20). RASIERER - Der Rasierer (C) benutzen, um glatte und wohldefinierte Konturen auf Ihrem Bart zugestalten.
  • Page 21 ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collecte différencié de résidus. Certifiez-vous que les données constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau électrique;...
  • Page 22 Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connexion électrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuit; dans ce cas-là, apporter l’appareil a un centre d’assistance autorisé.
  • Page 23 commande à distance. Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. MODE D’EMPLOI ATTENTION: ne jamais utiliser l’appareil dans la baignoire ou dans la douche. S’il tombe dans l’eau, ne jamais le récupérer avec les mains et le débrancher tout de suite.
  • Page 24 endommagé. Ne jamais chercher à réduire et/ou couper les sourcils et les cils avec cet appareil. - Si l’appareil est soumis à un significatif changement de température, pressure et humidité, attendre environ 30 minutes avant de l’utiliser. NOMENCLATURE G30062 A) Sabot de la tondeuse B) Sabot pour cheveux C) Sabot rasoir D) Câble USB...
  • Page 25 9 mm 12 mm À noter: lors de la première utilisation, il est conseillé de commencer par utiliser le sabot avec le réglage de longueur maximum pour se familiariser avec l’appareil. - Allumer l’appareil par le bouton de marche (M). - Pour garantir un résultat uniforme, déplacer la tondeuse lentement sur le crâne dans différentes directions.
  • Page 26: Caracteristiques Techniques

    SABOT RASOIR - Utiliser le rasoir (C) pour définir des contours précis ou pour nuancer la barbe. ATTENTION: pour éviter des lésions cutanées, avant l’usage du rasoir (C) s’assurer que l’accessoire n’est pas endommagé sur la lame; s’il est endommagé, le remplacer avant son utilisation. - Placer le sabot rasoir (E) sur l’appareil comme remporté...
  • Page 27: Waste Of Electric And Electronic Equipment (Weee Directive)

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 28 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

G30062