ENGLISH DEVICE LAYOUT 1. Wireless charging area designed for Apple iWatch®. (Does not work for all smart watches.) 2. Wireless charging area Magsafe compatible devices 3. Power button 4. Indicator lights 5. Wireless charging indicator 6. USB-C in/out port 7. Integrated USB-C cable 8.
SPECIFICATIONS Battery capacity: 10000mAh/3.85V/38.5Wh USB-C Input: 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A (18W) USB-C Out: 5V/2.4A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (20W) USB-C cable Out: 5V/2.4A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (20W) iOS cable Out: 5V/2.4A Wireless: 15W/10W/7.5W/5W iWatch: 2.5W TO CHARGE THE POWERBANK BY CABLE: • Plug in the supplied USB-C cable to your wall charger. The connector goes to your charger, the other end goes to your powerbank.
Page 5
• After you have charged your device, recharge the power bank before using again. For a more accurate display of the power level, it is recommended to perform two charge/discharge cycles. Wireless: • Make sure your phone is compatible for wireless charging. •...
Page 6
TO USE THE WATCH CHARGER Make sure your iWatch® supports wireless charging. Push the power button and attach the watch like on the image to the watch charger to charge the watch. This function is designed for Apple iWatch® only and does not work for all smart watches.
Page 7
WARNING! • Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury. • Do not vigorously shake, drop, hit or throw the product. • Tampering with the device may cause malfunction, electric shock, or fire. • Using an incompatible power adapter or cable may cause overheating, fire, or equipment damage.
Page 8
• Only use included or certified accessories to use the powerbank. Unsafe cables can influence the safety of the item. • Do not charge devices with damaged batteries. Charging devices with damaged batteries may cause fire or explosion. • Wireless charging is more convenient, but limited by the current wireless charging technology, the charging speed will be slower than wired charging.
NEDERLANDS DEVICE LAYOUT 1. Draadloos oplaadgedeelte ontworpen voor Apple iWatch®. (Werkt niet voor alle smartwatches). 2. Draadloos opladen van apparaten die compatibel zijn met Magsafe 3. Aan/uit-knop 4. Controlelampjes 5. Indicator voor draadloos opladen 6. USB-C in/uit-poort 7. Geïntegreerde USB-C kabel 8.
Page 10
SPECIFICATIES Batterijcapaciteit: 10000mAh/3.85V/38.5Wh USB-C-ingang: 5V/2,4A, 9V/2A, 12V/1,5A (18W) USB-C-uitgang: 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) USB-C kabel uit: 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) iOS kabel uit: 5V/2,4A Draadloos: 15W/10W/7,5W/5W iWatch: 2.5W OM DE POWERBANK OP TE LADEN Per kabel: • Sluit de meegeleverde USB-C kabel aan op je wandoplader. De stekker gaat naar je oplader, het andere uiteinde gaat naar je powerbank.
Page 11
voordat je hem weer gebruikt. • Voor een nauwkeurigere weergave van het energieniveau wordt aanbevolen om twee laad-/ontlaadcycli uit te voeren. Draadloos: • Zorg ervoor dat je telefoon geschikt is voor draadloos opladen. • Zet de powerbank aan met de aan/uit-knop. •...
Page 12
DE OPLADER VAN HET HORLOGE GEBRUIKEN Zorg ervoor dat je iWatch® draadloos opladen ondersteunt. Druk op de aan/uit-knop en bevestig het horloge zoals op de afbeelding aan de horlogelader om het horloge op te laden. Deze functie is alleen ontworpen voor Apple iWatch® en werkt niet voor alle slimme horloges. DE STANDAARD GEBRUIKEN Open de standaard volledig om de stabiliteit van het apparaat te garanderen.
Page 13
WAARSCHUWING! • Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand of ernstig letsel. • Het product niet krachtig schudden, laten vallen, slaan of gooien. • Knoeien met het apparaat kan storingen, elektrische schokken of brand veroorzaken. •...
Page 14
• Gebruik alleen bijgeleverde of gecertificeerde accessoires om de powerbank te gebruiken. Onveilige kabels kunnen de veiligheid van het item beïnvloeden. • Laad geen apparaten op met beschadigde batterijen. Het opladen van apparaten met beschadigde batterijen kan brand of een explosie veroorzaken.
DEUTSCH DEVICE LAYOUT 1. Kabelloser Ladebereich für die Apple iWatch®. (Funktioniert nicht für alle Smartwatches.) 2. Kabelloser Ladebereich Magsafe-kompatible Geräte 3. Einschalttaste 4. Anzeigelampen 5. Anzeige für kabelloses Laden 6. USB-C-Anschluss (Eingang/Ausgang) 7. Integriertes USB-C-Kabel 8. Integriertes iOS-Kabel 9. Stand...
Page 16
SPEZIFIKATIONEN Batteriekapazität: 10000mAh/3.85V/38.5Wh USB-C Eingang: 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A (18W) USB-C-Ausgang: 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) USB-C Kabelausgang: 5V/2.4A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (20W) iOS Kabelausgang: 5V/2.4A Drahtlos: 15W/10W/7,5W/5W iWatch: 2,5 W ZUM AUFLADEN DER POWERBANK Per Kabel: • Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel an Ihr Wandladegerät an.
Page 17
• Nachdem Sie Ihr Gerät aufgeladen haben, laden Sie die Powerbank auf, bevor Sie sie wieder benutzen. Für eine genauere Anzeige des Ladezustands wird empfohlen, zwei Lade-/Entladezyklen durchzuführen. Kabellos: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Handy für das kabellose Laden geeignet ist.
VERWENDEN DES UHRENLADEGERÄTS Stellen Sie sicher, dass Ihre iWatch® das kabellose Laden unterstützt. Drücken Sie den Einschaltknopf und schließen Sie die Uhr wie auf dem Bild an das Uhrenladegerät an, um die Uhr zu laden. Diese Funktion ist nur für die Apple iWatch® vorgesehen und funktioniert nicht für alle Smartwatches.
Page 19
WARNUNG! • Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder schweren Verletzungen führen. • Das Produkt nicht kräftig schütteln, fallen lassen, schlagen oder werfen. • Manipulationen am Gerät können zu Fehlfunktionen, Stromschlägen oder Bränden führen. • Die Verwendung eines inkompatiblen Netzteils oder Kabels kann zu Überhitzung, Feuer oder Geräteschäden führen.
Page 20
• Bitte setzen Sie die Powerbank weder Feuchtigkeit noch Wärmequellen aus. • Dies ist kein Spielzeug, nicht geeignet für Kinder unter 7 Jahren. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder zertifizierte Zubehör für die Powerbank. Unsichere Kabel können die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
FRANCAIS DEVICE LAYOUT 1. Zone de chargement sans fil conçue pour l’Apple iWatch®. (Ne fonctionne pas pour toutes les montres intelligentes.) 2. Zone de chargement sans fil Appareils compatibles Magsafe 3. Bouton d’alimentation 4. Voyants lumineux 5. Indicateur de charge sans fil 6.
Page 22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de la batterie : 10000mAh/3.85V/38.5Wh Entrée USB-C : 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A (18W) Sortie USB-C : 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) Sortie du câble USB-C : 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) Sortie du câble iOS : 5V/2,4A Sans fil : 15W/10W/7.5W/5W iWatch : 2,5 W...
Page 23
• Après avoir rechargé votre appareil, rechargez le banc d’alimentation avant de l’utiliser à nouveau. Pour un affichage plus précis du niveau de puissance, il est recommandé d’effectuer deux cycles de charge/décharge. Sans fil : • Assurez-vous que votre téléphone est compatible avec la recharge sans fil.
Page 24
POUR UTILISER LE CHARGEUR DE LA MONTRE Assurez-vous que votre iWatch® prend en charge la recharge sans fil. Appuyez sur le bouton d’alimentation et fixez la montre comme sur l’image au chargeur de montre pour charger la montre. Cette fonction est conçue pour l’Apple iWatch® uniquement et ne fonctionne pas pour toutes les montres intelligentes.
Page 25
ATTENTION ! • Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. • Ne pas secouer vigoureusement le produit, ne pas le laisser tomber, ne pas le frapper ou le jeter. • Toute manipulation de l’appareil peut entraîner un dysfonctionnement, une électrocution ou un incendie.
Page 26
• N’exposez pas le powerbank à l’humidité ou à des sources de chaleur. • Il ne s’agit pas d’un jouet, il ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans. • N’utilisez que les accessoires fournis ou certifiés pour utiliser le powerbank.
ESPANOL DEVICE LAYOUT 1. Zona de carga inalámbrica diseñada para Apple iWatch®. (No funciona con todos los relojes inteligentes). 2. Zona de carga inalámbrica Dispositivos compatibles con Magsafe 3. Botón de encendido 4. Indicadores luminosos 5. Indicador de carga inalámbrica 6.
Page 28
ESPECIFICACIONES Capacidad de la batería: 10000mAh/3.85V/38.5Wh Entrada USB-C: 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A (18W) Salida USB-C: 5 V/2,4 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,67 A (20 W) Salida de cable USB-C: 5 V/2,4 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,67 A (20 W) Salida de cable iOS: 5 V/2,4 A Inalámbrico:...
Page 29
• Después de cargar el dispositivo, recarga el cargador antes de volver a utilizarlo. Para una visualización más precisa del nivel de potencia, se recomienda realizar dos ciclos de carga/descarga. Inalámbrico: • Asegúrate de que tu teléfono es compatible con la carga inalámbrica.
Page 30
PARA UTILIZAR EL CARGADOR DEL RELOJ Asegúrate de que tu iWatch® es compatible con la carga inalámbrica. Pulsa el botón de encendido y conecta el reloj como en la imagen al cargador del reloj para cargarlo. Esta función está diseñada únicamente para Apple iWatch®...
Page 31
¡ATENCIÓN! • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. • No agite enérgicamente, deje caer, golpee ni arroje el producto. • La manipulación del aparato puede provocar un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio. •...
Page 32
• Utilice únicamente los accesorios incluidos o certificados para utilizar la powerbank. Los cables inseguros pueden influir en la seguridad del artículo. • No cargue aparatos con baterías dañadas. Cargar dispositivos con baterías dañadas puede provocar un incendio o una explosión. •...
SVENSKA DEVICE LAYOUT 1. Trådlös laddningsyta utformad för Apple iWatch®. (Fungerar inte för alla smarta klockor.) 2. Trådlös laddningsyta Magsafe-kompatibla enheter 3. Strömknapp 4. Indikeringslampor 5. Indikator för trådlös laddning 6. USB-C in/ut-port 7. Integrerad USB-C-kabel 8. Integrerad iOS-kabel 9. Stativ...
Page 34
SPECIFIKATIONER Batterikapacitet: 10000mAh/3.85V/38.5Wh USB-C-ingång: 5V/2,4A, 9V/2A, 12V/1,5A (18W) USB-C-utgång: 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) USB-C-kabel ut: 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W ) iOS-kabel ut: 5V/2,4A Trådlös: 15W/10W/7,5W/5W iWatch: 2,5 W FÖR ATT LADDA POWERBANKEN Via kabel: • Anslut den medföljande USB-C-kabeln till din väggladdare. Kontakten går till laddaren och den andra änden går till powerbanken.
Page 35
• När du har laddat din enhet ska du ladda powerbanken innan du använder den igen. För att få en mer exakt visning av effektnivån rekommenderas att du utför två laddnings-/urladdningscykler. Trådlös: • Kontrollera att din telefon är kompatibel med trådlös laddning. •...
Page 36
FÖR ATT ANVÄNDA KLOCKLADDAREN Kontrollera att din iWatch® har stöd för trådlös laddning. Tryck på strömknappen och anslut klockan till klockladdaren enligt bilden för att ladda klockan. Den här funktionen är endast avsedd för Apple iWatch® och fungerar inte för alla smarta klockor. FÖR ATT ANVÄNDA STATIVET Öppna stativet helt för att säkerställa att enheten står stadigt.
Page 37
VARNING! • Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand eller allvarliga personskador. • Skaka, tappa, slå eller kasta inte produkten kraftigt. • Om enheten manipuleras kan det leda till funktionsfel, elektriska stötar eller brand. • Om du använder en inkompatibel nätadapter eller kabel kan det leda till överhettning, brand eller skador på...
Page 38
använda powerbanken. Osäkra kablar kan påverka objektets säkerhet. • Ladda inte enheter med skadade batterier. Laddning av enheter med skadade batterier kan orsaka brand eller explosion. • Trådlös laddning är bekvämare, men begränsas av den nuvarande trådlösa laddningstekniken, laddningshastigheten kommer att vara långsammare än trådbunden laddning.
ITALIANO DEVICE LAYOUT 1. Area di ricarica wireless progettata per Apple iWatch®. (Non funziona con tutti gli smart watch). 2. Area di ricarica wireless per dispositivi compatibili con Magsafe 3. Pulsante di accensione 4. Spie luminose 5. Indicatore di ricarica wireless 6.
Page 40
SPECIFICHE Capacità della batteria: 10000mAh/3.85V/38.5Wh Ingresso USB-C: 5V/2,4A, 9V/2A, 12V/1,5A (18W) Uscita USB-C: 5V/2.4A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (20W) Uscita cavo USB-C: 5V/2,4A, 9V/2,22A, 12V/1,67A (20W) Uscita cavo iOS: 5V/2,4A Senza fili: 15W/10W/7,5W/5W iWatch: 2,5W PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo: • Collegare il cavo USB-C in dotazione al caricatore da parete. Il connettore va al caricatore, l’altra estremità...
Page 41
utilizzarlo nuovamente. Per una visualizzazione più accurata del livello di potenza, si consiglia di eseguire due cicli di carica/scarica. Senza fili: • Assicuratevi che il vostro telefono sia compatibile con la ricarica wireless. • Accendere il power bank utilizzando il pulsante di accensione. •...
Page 42
PER UTILIZZARE IL CARICATORE DELL’OROLOGIO Assicurarsi che il proprio iWatch® supporti la ricarica wireless. Premere il pulsante di accensione e collegare l’orologio come nell’immagine al caricabatterie per caricare l’orologio. Questa funzione è progettata solo per l’Apple iWatch® e non funziona per tutti gli orologi intelligenti. PER L’UTILIZZO DEL SUPPORTO Aprire completamente il supporto per garantire la stabilità...
Page 43
ATTENZIONE! • La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi o gravi lesioni. • Non scuotere, far cadere, colpire o lanciare vigorosamente il prodotto. • La manomissione del dispositivo può causare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi. • L’uso di un adattatore o di un cavo di alimentazione non compatibile può...
Page 44
• Per utilizzare il powerbank, utilizzare solo gli accessori inclusi o certificati. I cavi non sicuri possono compromettere la sicurezza dell’apparecchio. • Non caricare dispositivi con batterie danneggiate. La ricarica di dispositivi con batterie danneggiate può causare incendi o esplosioni. •...
POLSKI DEVICE LAYOUT 1. Obszar ładowania bezprzewodowego przeznaczony dla Apple iWatch®. (Nie działa ze wszystkimi inteligentnymi zegarkami). 2. Obszar ładowania bezprzewodowego Urządzenia kompatybilne z Magsafe 3. Przycisk zasilania 4. Lampki kontrolne 5. Wskaźnik ładowania bezprzewodowego 6. Port wejścia/wyjścia USB-C 7. Zintegrowany kabel USB-C 8.
Page 46
SPECYFIKACJA Pojemność baterii: 10000mAh/3.85V/38.5Wh Wejście USB-C: 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A (18W) Wyjście USB-C: 5 V/2,4 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,67 A (20 W) Kabel USB-C Wyjście: 5V/2.4A, 9V/2.22A, 12V/1.67A (20W) Kabel iOS Wyjście: 5V/2.4A Bezprzewodowy: 15W/10W/7.5W/5W iWatch: 2,5W DO ŁADOWANIA POWERBANKU Drogą...
Page 47
W celu dokładniejszego wyświetlania poziomu mocy zaleca się wykonanie dwóch cykli ładowania/rozładowania. Bezprzewodowy: • Upewnij się, że Twój telefon jest kompatybilny z ładowaniem bezprzewodowym. • Włącz power bank za pomocą przycisku zasilania. • Umieść urządzenie z funkcją ładowania bezprzewodowego na powierzchni ładowania bezprzewodowego banku energii.
Page 48
JAK KORZYSTAĆ Z ŁADOWARKI DO ZEGARKA Upewnij się, że zegarek iWatch® obsługuje ładowanie bezprzewodowe. Naciśnij przycisk zasilania i podłącz zegarek w sposób przedstawiony na ilustracji do ładowarki, aby naładować zegarek. Ta funkcja jest przeznaczona wyłącznie dla Apple iWatch® i nie działa w przypadku wszystkich inteligentnych zegarków.
Page 49
OSTRZEŻENIE! • Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia. • Nie należy energicznie potrząsać, upuszczać, uderzać ani rzucać produktem. • Ingerencja w urządzenie może spowodować jego nieprawidłowe działanie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar. • Korzystanie z niekompatybilnego zasilacza lub kabla może spowodować...
Page 50
• Nie należy narażać powerbanku na działanie wilgoci lub źródeł ciepła. • To nie jest zabawka, nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 7 lat. • Do korzystania z powerbanku należy używać wyłącznie dołączonych lub certyfikowanych akcesoriów. Niebezpieczne kable mogą wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia.
Page 51
Explanation WEEE logo: English: The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regu- lations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.
Page 52
German: Das durchgestrichene Mülltonnensymbol zeigt an, dass der Gegenstand getrennt von Hausmüll entsorgt werden sollte. Der Gegenstand sollte gemäß den örtlichen Umweltvorschriften zur Abfallentsorgung zum Recycling abgegeben werden. Indem Sie einen gekennzeichneten Gegenstand vom Hausmüll trennen, helfen Sie, das Volumen des Mülls, der in Verbrennungsanlagen oder Deponien landet, zu reduzieren und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu minimieren.
Page 53
Swedish: Den överstrukna soptunnan symbolen indikerar att föremålet ska kastas separat från hushållssopor. Föremålet ska lämnas in för återvinning enligt lokala miljöregler för avfallshantering. Genom att separera ett markerat föremål från hushållssopor hjälper du till att minska mängden avfall som skickas till förbränningsanläggningar eller deponier och minimera eventuella potentiella negativa effekter på...
Page 54
ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU erfüllt.
Page 55
ITALIANO XD Connects B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/30/UE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www. xdconnects.com > ricerca per numero di articolo. NEDERLANDS XD Connects B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de es- sentiële vereisten en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/30/ EU.
Need help?
Do you have a question about the DELANO and is the answer not in the manual?
Questions and answers