Raven S160 Junior Instruction Manual

Snowboard bindings

Advertisement

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUALE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S160 Junior and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raven S160 Junior

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K POUŽITÍ MANUALE MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE USO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    Przed użyciem wiązań należy je rozpiąć luzując pompkę. Następnie należy włożyć but w wiązanie i umieścić Dla konsumentów: 30 miesięcy dla hulajnóg, rolek, desek snowboardowych i wiązań marki Raven, 24 miesięcy pasek w pompce. Poprzez dociąganie pompki spowodować zaciśnięcie pasków na bucie tak, aby trzymały but dla pozostałych produktów.
  • Page 3 Before use and after each fall, check that the binding is not damaged, in particular if the structure of the For consumers: 30 months for scooters, inline skates, snowboards and bindings of Raven brand, 24 months for highback, baseplate and straps is intact and whether the binding buckles work properly. If any defect is found other products.
  • Page 4: Návod K Použití

    2. Garantiefrist: JELIKOŽ SNOWBOARDING JE EXTRÉMNÍ SPORT, VŽDY PŘÍSNĚ DODRŽUJTE POKYNY TOHOTO NÁVODU. Für Konsumenten: 30 Monate für Roller, Inlineskates, Snowboards und Bindungen Marke Raven, 24 Monate für andere Produkte. Für Unternehmer: 12 Monate. Garantie gilt ab Verkaufsdatum. Nastavení předního pásku (capstrapu) 3.
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    (A/B) situato nella base dell’attacco, 2. Záruční doba: Pro spotřebitele: 30 měsíců na koloběžky, inline brusle, snowboardy a vázání značky Raven, 24 quindi tirarlo dal lato della piastra dell’attacco per fissare la fascetta nella posizione prescelta (fig. 2).
  • Page 6: Manuel D'instructions

    Les réglages ne peuvent être effectués que lorsque la fixation n’est pas fixée sur la planche. Pour changer Per i consumatori: 30 mesi per monopattini, pattini, snowboard e attacchi Raven, 24 mesi per gli altri prodotti. le réglage, poussez les sangles maintenant la sangle vers le bas (fig. 1). Une fois la sangle sortie, placez le bloc Per gli imprenditori: 12 mesi.
  • Page 7: Conditions De Garantie

    (A / B) situada na base de fixação e puxá-lo pelo lado da placa de fixação para fixar a correia na fixations de la marque Raven, 24 mois pour les autres produits. Pour les entrepreneurs: 12 mois. La période de posição escolhida (fig.
  • Page 8: Termos De Garantia

    (A / B) situată la baza legăturii și trageți-l din partea laterala a plăcii pentru a fixa curea în e fixações Raven, 24 meses para os outros produtos. Para empresários: 12 meses O período de garantia é calculado poziția dorită (fig. 2).
  • Page 9 Bindningarna levereras utan extra utrustning. Vi rekommenderar att monteringen av bindningarna utförs av en kvalificerad snowboardservice. Torka av bindningarna med en torr trasa, torka inte bindningarna på Raven, 24 månader för övriga produkter. För företagare: 12 månader. Garantitiden räknas från försäljningsdatum. 3. Garantins territoriella omfattning: garantin gäller inom Europeiska unionen.
  • Page 10 Alv-tunnus: PL7282846762, Sähköpostiosoite: office@ravenskates.com Ennen käyttöä irrota sidokset löysäämällä soljet. Aseta seuraavaksi kenkä sidoksen sisään ja työnnä hihnat 2. Takuuaika: Kuluttajille: 30 kuukautta potkulaudoille, inline-rullaluistimille, lumilaudoille ja Raven-tuotemerkin solkiin. Kiristä hihnat saappaaseen vetämällä soljista niin, että ne pitävät saappaan sidoksessa. Suojaa hihnat siteille, 24 kuukautta muille tuotteille.
  • Page 11 Instruction manual Copyright 2024 PYC-SPORT SP. Z O.O. All rights reserved. Ver. 1.1 ravensnowboards.com office: office@ravensnowboards.com @ravensnowboards Raven Snowboards...

Table of Contents