PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ..........2 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ............. 3 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ....... 5 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ ........7 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ........8 SK PRÍRUČKA NA PREKLAD (POUŽÍVATEĽ) ........10...
• Należy stosować środki ochrony osobistej, okulary ochronne i rękawice ochronne. Używanie osobistych środków ochronnych takich INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) jak: obuwie antypoślizgowe, kask ochronny, środki ochrony słuchu (w PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 11-730 zależności od rodzaju zastosowanego narzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń. PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA...
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02- 285 Warszawa Połączenia sworzniowe i śrubę podpory podnośnika należy okresowo Wyrób: Podnośnik hydrauliczny smarować. Model: 11-730 Nazwa handlowa: NEO TOOLS PROBLEM PRZYCZYNA Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 Podn Podn Wycie Podnoś...
Page 4
• Repair of the lift should be carried out only by a qualified person, The manual is a collection of necessary information, warnings, tips, descriptions of operation and rules of maintenance and operation. It is using only spare parts, thanks to which it will continue to be safe to recommended to store the instruction together with the warranty and use.
РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) The bleed valve is not completely closed. ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ПОДЪЁМНИКА 11-730 Too little oil in the lift. Remove the ВНИМАНИЕ: ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ cap from the filler hole and add ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД...
Page 6
• Во время работы с подъемником следует быть Соедините две части рычага вместе, поместите сложенный рычаг сосредоточенным, отвлечение может привести к потере контроля в гнездо рычага и закрепите замок рычага, завинтив стопорное над подъемником. устройство. • Храните неиспользуемый подъемник в недоступном для детей ПОДЪЕМ: месте.
FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ kábítószer hatása alatt áll. Akár egy pillanatnyi figyelmetlenség a munka közben súlyos személyi sérülést okozhat. 11-730 HIDRAULIKUS EMELŐKHÖZ • A munka megkezdése előtt ellenőrizze az emelő műszaki állapotát, MEGJEGYZÉS: BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSÉNEK...
Helyezze vissza a záródugót az emelő hengerébe. HIDRAULIKUS RENDSZER LÉGTELENÍTÉSE MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) A hidraulikus rendszerben levegő gyűlik össze, ami lerontja annak CRIC HIDRAULIC 11-730 működési hatékonyságát. Ezért az alábbi módon légteleníti kell a ATENȚIE: CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE rendszert: DE A UTILIZA UNEALTA ȘI PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI...
Page 9
încărcăturii ridicate. Cricul poate fi utilizat numai pe o suprafață plană, Închideți supapa de purjare prin rotirea manetei în sensul acelor de solidă și orientată orizontal. ceasornic. Asigurați vehiculul împotriva mișcărilor. Așezați cricul sub vehicul, într-un loc adecvat (consultați manualul de utilizare specific •...
či nie sú viditeľné trhliny. Je zakázané pracovať s PRÍRUČKA NA PREKLAD (POUŽÍVATEĽ) zdvihákom, v ktorom hydraulické čerpadlo nefunguje. HYDRAULICKÝ VÝŤAH 11-730 • Opravu výťahu by mala vykonávať len kvalifikovaná osoba s použitím iba náhradných dielov, vďaka čomu bude naďalej bezpečná na POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM NÁSTROJA SI POZORNE...
Page 11
účinnosti výťahu. Ak to chcete urobiť, odstráňte vzduch z hydraulického systému podľa nasledujúcich krokov: TECHNICKÉ ÚDAJE Otvorte krvácajúci ventil, Katalógové číslo 11-730 Odstráňte kryt z otvoru vo valci zdviháka. Statické zaťaženie [t] Niekoľkokrát prudko nafúknite pákou, aby ste odstránili vzduch. Minimálna výška [mm] Zatvorte krvácajúci ventil.
Page 13
akom sa uvádza na trh, a nezahŕňa pridané komponenty a/alebo činnosti vykonávané následne koncovým používateľom.//Toto prohlášení se vztahuje výlučně na strojní zařízení ve stavu, v jakém bylo uvedeno na trh, a nevztahuje se na součásti, které byly následně přidány konečným uživatelem, nebo následně...
Need help?
Do you have a question about the 11-730 and is the answer not in the manual?
Questions and answers