PRIMA DELL'USO Non far funzionare l'apparecchio se danneggiato. ISTRUZIONI PER L'USO Apparecchio spento Una volta raggiunta la temperatura impostata, l'apparecchio interrompe automaticamente il suo funzionamento e si spegne. DOPO L'USO Attenzione - Rischio di danni materiali PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione! Attenzione! Attenzione!
Page 9
Tipo di controllo della potenza termica, solo per radiatori elettrici ad accumulo per il riscaldamento domestico (indicare una sola opzione) Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) Altre opzioni di controllo (possibili selezioni multiple) De' Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
INSTRUCTIONS FOR USE Appliance off Once the set temperature has been reached, the appliance automatically stops functioning and turns off. AFTER USE Warning - Risk of material damage CLEANING AND MAINTENANCE Warning! Warning! Warning! DECOMMISSIONING...
Page 15
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Type of heat output/room temperature control (select one) Other control options (multiple selections possible) De' Longhi Appliances Srl Ariete Commercial Department Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
AVANT L'UTILISATION Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Une fois la température réglée atteinte, l'appareil arrête automatiquement son fonctionne- ment et s'éteint. APRÈS L'UTILISATION Attention - Risque de dommages matériels NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Attention ! Attention !
Page 23
(indiquer une seule option) Type de contrôle de la charge thermique/de la température ambiante (indiquer une seule option) Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) De' Longhi Appliances Srl Département commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
VOR DER VERWENDUNG Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn es beschädigt ist. GEBRAUCHSANWEISUNGEN Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab. NACH DER VERWENDUNG Achtung - Sachschadenrisiko REINIGUNG UND WARTUNG Achtung! Achtung! Achtung!
Page 30
Art der Steuerung der Heizleistung, nur bei elektrischen Speicherheizgeräten für den Hausgebrauch (nur eine Option angeben) Art der Heizleistung/Raumtemperatursteuerung (nur eine Option angeben) Weitere Steuerungsmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich) De' Longhi Appliances Srl Vertrieb Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Peligro de daños debidos a otras causas ¡Atención! DESCRIPCIÓN DEL APARATO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado.
INSTRUCCIONES DE USO Una vez alcanzada la temperatura programada, el aparato interrumpe automáticamente su funcionamiento y se apaga. DESPUÉS DEL USO Atención - Riesgo de daños materiales LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! PUESTA FUERA DE SERVICIO...
Page 36
(indique una sola opción) Tipo de potencia térmica/control de la temperatura ambiente (indique una sola opción) Otras opciones de control (selecciones múltiples posibles) De' Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
ANTES DO USO Quando for atingida a temperatura programada, o aparelho irá interromper automaticamen- te o seu funcionamento, desligando-se. APÓS O USO Atenção - Risco de danos materiais LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção! Atenção! Atenção!
Page 43
Tipo de controlo da potência térmica, somente para radiadores elétricos de acúmulo, para o aquecimento doméstico (indicar uma só opção) Tipo de potência térmica/controlo da temperatura ambiente (indicar uma só opção) Outras opções de controlo (possíveis seleções múltiplas) De' Longhi Appliances Srl Divisão Comercial Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Zet het apparaat niet in werking als het beschadigd is. Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt, stopt het apparaat automatisch en gaat uit. Let op – Gevaar voor materiële schade REINIGING EN ONDERHOUD Let op! Let op! Let op!
Page 50
Regeling van de warmteafgifte, alleen bij elektrische accumulatieradiatoren voor huishoudelijk gebruik (slechts één optie aangeven) Type warmteafgifte/regeling van de kamertemperatuur (slechts één optie aangeven) Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) De’ Longhi Appliances Srl Commerciële afdeling Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Page 57
De' Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
EFTER BRUG Advarsel - Skader på materielle dele RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Advarsel! Advarsel! Advarsel! UD AF IBRUGTAGNING...
Page 91
Kontroltype for termisk effekt, kun for elektriske radiatorer med akkumulering til opvarmning af private hjem (angiv kun et valg) Type for termisk effekt/kontrol af stuetemperatur (angiv kun et valg) De' Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Need help?
Do you have a question about the 8211 and is the answer not in the manual?
Questions and answers