Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

base
curv

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the base curv and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nuna base curv

  • Page 1 base curv...
  • Page 2 IMPORTANT! THIS SHORT INSTRUCTION IS FOR OVERVIEW ONLY. FOR MAXIMUM PROTECTION AND COMPLETE INFORMATION IT IS ESSENTIAL TO READ AND FOLLOW THE INSTRUCTION MANUAL OF THE CHILD RESTRAINT CAREFULLY.
  • Page 3 click...
  • Page 4 click click click...
  • Page 5 click click click click...
  • Page 7 Español (ES) Português (PT) around your life Polski (PL) Čeština (CZ) Slovenčina (SK) Hrvatski (HR) Slovenščina (SL) Pусский (RU) Norsk (NO) Svenska (SV) Suomi (FI) Dansk (DK) Română (RO) Ελληνικά (EL) Türkçe (TR) Hungarian (HU) )AR( ‫العربية‬ BASE curv instruction...
  • Page 8: Product Information

    For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nunababy.com Rear/ www.nunababy.com Forward >15M Facing NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Lateral <12M Facing Mode BASE curv instruction BASE curv instruction...
  • Page 9: Parts List

    For proper protection of your child, it is important to use and install BASE curv according to the instructions given in this manual. Swivel Lock ISOFIX Connector BASE curv is compatible with PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / ISOFIX Adjustment Button Instruction Manual Storage Compartment TODL next / TODL lite/ CARI next.
  • Page 10: Product Setup

    In some vehicles, space may be limited, and the vehicle door could make contact with the base Squeeze the load leg adjustment button, then shorten the load leg when it is positioned laterally. upwards. (7)-1 BASE curv instruction BASE curv instruction...
  • Page 11 Ensure the carry cot is securely locked onto the base by pulling up on the handle. - Press the ISOFIX adjustment and push the base back until it comes in NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. BASE curv instruction BASE curv instruction...
  • Page 12: Table Of Contents

    INFORMATIONS Contact COMPLÈTES, IL Conditions d'utilisation avec un enfant Avertissement EST ESSENTIEL DE Liste des pièces Installation du produit LIRE ET DE SUIVRE Utilisation du produit ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTIONS DU DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT. Instructions pour BASE curv...
  • Page 13: Informations Sur Le Produit

    Forward route / face à >15M >15M Facing www.nunababy.com la route Mode NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Pays-Bas Lateral Mode latéral <12M <12M Facing Mode Instructions pour BASE curv Instructions pour BASE curv...
  • Page 14: Avertissement

    BASE curv conformément aux instructions Verrouillage de pivotement Guides ISOFIX données dans ce manuel. BASE curv est compatible avec PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / Bouton de réglage ISOFIX Connecteur ISOFIX TODL next / TODL lite/ CARI next.
  • Page 15: Installation Du Produit

    (de) la jambe de dos à la route. Pour détacher le porte-bébé, appuyez sur le bouton de force est dans une mauvaise position. déverrouillage du porte-bébé (17)-1, puis soulevez le porte-bébé. (17)-2 Instructions pour BASE curv Instructions pour BASE curv...
  • Page 16 à la route. Pour déverrouiller le dispositif de retenue pour enfant amélioré, appuyez sur le bouton de déverrouillage (24)-1 puis soulevez le dispositif de retenue amélioré. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées. (24)-2 Instructions pour BASE curv...
  • Page 17 FÜR MAXIMALEN Inhalt SCHUTZ UND Produktinformationen UMFASSENDE Garantie Kontakt INFORMATIONEN IST Anforderungen an die Nutzung mit Kind Warnung ES ENTSCHEIDEND, Teileliste DIE GEBRAUCHS- Produkt aufbauen Produkt verwenden ANWEISUNG DES KINDERRÜCKHALTE- SYSTEMS SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU BEFOLGEN. Anleitung zu BASE curv...
  • Page 18: Produktinformationen

    Forward > 15 >15M gerichteter Facing Monate Modus NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Niederlande Seitwärts Lateral < 12 gerichteter <12M Facing Monate Modus Mode Anleitung zu BASE curv Anleitung zu BASE curv...
  • Page 19: Warnung

    Für angemessenen Schutz Ihres Kindes ist es wichtig, BASE curv entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung zu nutzen und zu installieren. Lenksperre ISOFIX-Befestigung BASE curv ist mit PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / ISOFIX-Einstellknopf Fach für Gebrauchsanweisung TODL lite/ CARI next kompatibel. Babyschalen-Drehknopf Babyschalen-Freigabeknopf Die verfügbaren Modelle können sich je nach Region...
  • Page 20: Produkt Aufbauen

    Das Standbein hat mehrere Positionen. Wenn die Standbeinanzeige rot - Die Babyschale kann aus der lateralen Position und der Position gegen ist, befindet sich das Standbein in der falschen Position. die Fahrtrichtung freigegeben werden. Drücken Sie zur Freigabe der Anleitung zu BASE curv Anleitung zu BASE curv...
  • Page 21 Kindersitz noch nach außen gedreht werden kann. (23) - Das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem kann in oder gegen die Fahrtrichtung freigegeben werden. Geben Sie das NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anleitung zu BASE curv Anleitung zu BASE curv...
  • Page 22 VOOR MAXIMALE Inhoud BESCHERMING Productinformatie Garantie EN VOLLEDIGE Contact INFORMATIE IS HET Vereisten kindergebruik Waarschuwing VAN ESSENTIEEL Onderdelenlijst Installeren product BELANG OM Gebruik product DE INSTRUCTIE- HANDLEIDING VAN HET KINDERZITJE ZORGVULDIG TE LEZEN EN OP TE VOLGEN. Instructies BASE curv...
  • Page 23: Productinformatie

    Achteruit/ Rear/ info@nunababy.com Vooruit Forward >15M >15M kijkende Facing www.nunababy.com modus Mode NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Nederland Lateraal Lateral kijkende <12M <12M Facing modus Mode Instructies BASE curv Instructies BASE curv...
  • Page 24: Waarschuwing

    BASE curv gebruikt en installeert volgens de instructies in deze Draaislot ISOFIX-aansluiting handleiding. ISOFIX-instelknop Opslagvak instructiehandleiding BASE curv is compatibel met PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next. Draaiknop babydraagmodule Ontgrendelknop babydraagmodule De beschikbare modellen kunnen verschillen afhankelijk van de Steunvoet regio.
  • Page 25: Installeren Product

    Zorg ervoor dat uw voertuig voldoende ruimte heeft voordat u de voet Knijp de instelknop van de steunvoet in en kort de steunvoet in naar in een laterale stand laat na verwijderen van het kinderzitje. In sommige Instructies BASE curv Instructies BASE curv...
  • Page 26 (26) Controleer dat het gaas aan de onderkant van de draagwieg goed is bevestigd voorafgaand aan het installeren van de draagwieg. (25) NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo's zijn handelsmerken. Instructies BASE curv Instructies BASE curv...
  • Page 27 INFORMAZIONI Informazioni sul prodotto Garanzia COMPLETE, È Contatti ESSENZIALE LEGGERE Requisiti del bambino per l'utilizzo Avvertenza ATTENTAMENTE Elenco parti Configurazione del prodotto E OSSERVARE Utilizzo del prodotto IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEL DISPOSITIVO DI RITENUTA PER BAMBINI. Istruzioni BASE curv...
  • Page 28: Informazioni Sul Prodotto

    Forward contrario >15M >15M Facing www.nunababy.com alla marcia/ Mode in senso di NUNA International B.V. marcia Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Paesi Bassi Lateral Posizionamento <12M <12M Facing laterale Mode Istruzioni BASE curv Istruzioni BASE curv...
  • Page 29: Elenco Delle Parti

    Guide ISOFIX manuale. Pulsante di regolazione ISOFIX Attacco ISOFIX BASE curv è compatibile con PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next. Pulsante di rotazione del Vano di conservazione del seggiolino auto manuale di istruzioni I modelli disponibili potrebbero variare in base alla regione.
  • Page 30: Dubbi Sull'installazione

    è rosso significa che la gamba di supporto è in una posizione migliore posizione. (16) non corretta. - Il seggiolino auto può essere sganciato dalla posizione laterale frontale o in senso contrario alla marcia fronte genitore. Per sganciare il seggiolino Istruzioni BASE curv Istruzioni BASE curv...
  • Page 31 (23) - Il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini può essere sganciato dalla NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni BASE curv Istruzioni BASE curv...
  • Page 32 Contacto E INFORMACIÓN Requisitos de los niños para su uso COMPLETA ES Advertencia Lista de piezas IMPRESCINDIBLE Montaje del producto Uso del producto LEER Y SEGUIR ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL. Instrucciones de BASE curv...
  • Page 33: Información Del Producto

    >15 M >15M Facing info@nunababy.com o hacia Mode adelante www.nunababy.com NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Países Bajos Modo de Lateral orientación <12 M <12M Facing lateral Mode Instrucciones de BASE curv Instrucciones de BASE curv...
  • Page 34: Advertencia

    Bloqueo de las ruedas giratorias Conector ISOFIX este manual. Botón de ajuste ISOFIX Compartimento de BASE curv es compatible con PIPA next, PIPA lite, ARRA flex, TODL almacenamiento del manual de Botón de rotación del next, TODL lite y CARI next. instrucciones portabebés...
  • Page 35: Montaje Del Producto

    - El portabebés puede liberarse desde la posición con orientación lateral de carga aparece en rojo significa que la posición de la pata de carga no o con orientación hacia atrás. Para liberar el portabebés, apriete el botón es correcta. Instrucciones de BASE curv Instrucciones de BASE curv...
  • Page 36 - Presione el botón de ajuste ISOFIX y empuje la base hacia el respaldo del vehículo hasta una posición en la que el asiento del niño pueda seguir girando hacia fuera. (23) NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones de BASE curv Instrucciones de BASE curv...
  • Page 37 COMPLETAS E A Garantia Contactos MÁXIMA PROTEÇÃO, Requisitos de utilização É FUNDAMENTAL Aviso Lista de componentes LER E SEGUIR Montagem do produto Utilização do produto CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS. Instruções para BASE curv...
  • Page 38: Informações Sobre O Produto

    > 15 meses >15M retaguarda/ Facing www.nunababy.com frente Mode NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Países Baixos Lateral Modo virado <12 meses <12M Facing para a lateral Mode Instruções para BASE curv Instruções para BASE curv...
  • Page 39: Lista De Componentes

    Se alguma peça estiver em falta, contacte o revendedor local. Não são graves ou morte. necessárias ferramentas para a montagem. Para uma proteção adequada da criança, é importante que o BASE curv seja utilizado e instalado de acordo com as instruções Bloqueio giratório Guias ISOFIX fornecidas neste manual.
  • Page 40: Utilização Do Produto

    - Pressione o botão de ajuste ISOFIX para ajustar a base para uma posição de apoio apresentar a cor vermelha, significa que a perna de apoio está melhor. (16) numa posição incorreta. - O transportador pode ser retirado da posição virada para a lateral Instruções para BASE curv Instruções para BASE curv...
  • Page 41 - Prima o botão de ajuste ISOFIX e empurre a base na direção do encosto do veículo até obter uma posição em que a cadeira para crianças ainda possa ser rodada para fora. (23) NUNA International B.V. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. Instruções para BASE curv Instruções para BASE curv...
  • Page 42 OCHRONY I UZYSKANIA Spis treści PEŁNYCH INFORMACJI Informacje o produkcie Gwarancja ZASADNICZE Kontakt Wymagania dotyczące używania przez dzieci ZNACZENIE Ostrzeżenie MA DOKŁADNE Lista części Konfiguracja produktu PRZECZYTANIE I Korzystanie z produktu PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI PODWYŻSZONEGO FOTELIKA SAMOCHODOWEGO DLA DZIECKA. Instrukcja BASE curv...
  • Page 43: Informacje O Produkcie

    Tryb www.nunababy.com skierowania Forward >15 >15M do tyłu/do miesięcy Facing przodu NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Holandia Lateral Tryb <12 skierowania <12M Facing miesięcy w bok Mode Instrukcja BASE curv Instrukcja BASE curv...
  • Page 44: Wykaz Części

    Blokada obrotu Prowadnice ISOFIX instrukcji. Przycisk regulacji ISOFIX Złącze ISOFIX BASE curv jest zgodny z PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next. Przycisk obrotu nosidełka dla Wnęka przechowywania niemowląt instrukcji obsługi Dostępne modele mogą...
  • Page 45: Korzystanie Z Produktu

    W celu zwolnienia nosidełka dla wspornika obciążenia pokazuje czerwony kolor, oznacza to, że wspornik niemowląt, ściśnij przycisk zwalniania nosidełka dla niemowląt (17)-1, a obciążenia znajduje się w nieprawidłowej pozycji. następnie unieś nosidełko dla niemowląt w górę. (17)-2 Instrukcja BASE curv Instrukcja BASE curv...
  • Page 46 (23) - Podwyższony fotelik samochodowy dla dziecka można zwolnić z NUNA International B.V. Nuna i wszystkie powiązane symbole logo są znakami towarowymi. Instrukcja BASE curv Instrukcja BASE curv...
  • Page 47 Informace o produktu PROTECTION Záruka Kontakt AND COMPLETE Požadavky na používání s dítětem INFORMATION IT Varování Seznam dílů IS ESSENTIAL TO Sestavení produktu Používání produktu READ AND FOLLOW THE INSTRUCTION MANUAL OF THE CHILD RESTRAINT CAREFULLY. Návod k použití BASE curv...
  • Page 48: Informace O Produktu

    Forward > 15 >15M směru jízdy Facing měsíců NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Nizozemí Lateral < 12 Do strany <12M Facing měsíců Mode Návod k použití BASE curv Návod k použití BASE curv...
  • Page 49: Seznam Dílů

    Tlačítko nastavení ISOFIX Přihrádka na návod BASE curv je kompatibilní s PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite / CARI next. Otočný knoflík nosítka pro malé Uvolňovací tlačítko nosítka pro děti...
  • Page 50 U Stiskněte uvolňovací tlačítko opěrné nohy a potom nohu zkraťte směrem některých vozidel může být prostor omezený a když je základna umístěna nahoru. (7)-1 Návod k použití BASE curv Návod k použití BASE curv...
  • Page 51 Před instalací hluboké korby zkontrolujte, zda je mřížka v dolní části hluboké korby řádně upevněna. (25) Zatažením za držadlo směrem nahoru zkontrolujte, zda je hluboká korba zajištěna v základně. NUNA International B.V. Nuna a veškerá přidružená loga jsou obchodní známky. Návod k použití BASE curv Návod k použití BASE curv...
  • Page 52 Informácie o výrobku OCHRANU A ZÍSKANIE Záruka Kontakt KOMPLETNÝCH Požiadavky na používanie s deťmi INFORMÁCIÍ JE NUTNÉ Výstraha Zoznam jednotlivých častí POZORNE SI PREČÍTAŤ Zostavenie výrobku Používanie výrobku A DODRŽIAVAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY. Pokyny k výrobku BASE curv...
  • Page 53 >15M Facing mesiacov dozadu/ NUNA International B.V. Mode dopredu Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Holandsko Lateral Režim < 12 smerovania <12M Facing mesiacov tvárou bokom Mode Pokyny k výrobku BASE curv Pokyny k výrobku BASE curv...
  • Page 54 Na správnu ochranu dieťaťa je dôležité používať a inštalovať BASE curv podľa pokynov uvedených v tomto návode. Zámok otáčania Vodiace prvky ISOFIX BASE curv je výrobok kompatibilný s výrobkami PIPA next/PIPA lite/ ARRA flex/TODL next/TODL lite/CARI next. Nastavovacie tlačidlo ISOFIX Prípojka ISOFIX Dostupné...
  • Page 55: Používanie Výrobku

    že je vo vozidle dostatok miesta. V niektorých Stisnite nastavovacie tlačidlo opornej nohy a potom skráťte opornú nohu vozidlách môže byť priestor obmedzený a dvere vozidla by sa mohli Pokyny k výrobku BASE curv Pokyny k výrobku BASE curv...
  • Page 56 - Zatlačte prenosnú postieľku nadol do základne (25) a keď bude bezpečne pripevnená, indikátory na oboch stranách budú zobrazovať zelenú farbu. (26) NUNA International B.V. Nuna a všetky pridružené logá sú ochranné známky. Pokyny k výrobku BASE curv Pokyny k výrobku BASE curv...
  • Page 57 PREGLED. Sadržaj Podaci o proizvodu ZA MAKSIMALNU Jamstvo Kontakt ZAŠTITU I POTPUNE Uvjeti za upotrebu INFORMACIJE VAŽNO Upozorenje Popis dijelova JE PAŽLJIVO PROČITATI Postavljanje proizvoda Uporaba proizvoda I SLIJEDITI UPUTE IZ PRIRUČNIKA ZA UPOTREBU DJEČJE AUTOSJEDALICE. Upute za BASE curv...
  • Page 58: Podaci O Proizvodu

    NUNA International B.V. / u smjeru Mode vožnje: Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Nizozemska Smještaj Lateral manje od u bočnom <12M Facing 12 mjeseci smjeru Mode Upute za BASE curv Upute za BASE curv...
  • Page 59: Popis Dijelova

    Za pravilnu zaštitu djeteta važno je koristiti i ugraditi BASE curv u skladu s uputama iz ovog priručnika. Blokada okretanja ISOFIX vodilice BASE curv je kompatibilno s PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / Gumb za podešavanje ISOFIX ISOFIX priključak TODL next / TODL lite/ CARI next.
  • Page 60 Za oslobađanje nosiljke za bebu pritisnite gumb za oslobađanje nosiljke za bebu (17)-1, a zatim podignite nosiljku za Provjerite je li potporni nogar u potpunom kontaktu s podnom pločom bebu. (17)-2 vozila. Upute za BASE curv Upute za BASE curv...
  • Page 61 -Napredna dječja autosjedalica može se osloboditi iz bočnog položaja ili okrenuta suprotno od smjera vožnje. Za oslobađanje napredne dječje autosjedalice, stisnite gumb za oslobađanje (24)-1, a zatim je podignite. (24)-2 NUNA International B.V. Nuna i svi pridruženi logotipi su zaštitni znaci. Upute za BASE curv Upute za BASE curv...
  • Page 62 ZAŠČITO IN POPOLNE Vsebina INFORMACIJE Informacije o izdelku Garancija JE KLJUČNEGA Stik Zahteve pri uporabi za otroke POMENA, DA Opozorilo SKRBNO PREBERETE Seznam delov Priprava izdelka IN UPOŠTEVATE Uporaba izdelka PRIROČNIK Z NAVODILI ZA SISTEM ZA ZADRŽEVANJE OTROKA. Navodilo za BASE curv...
  • Page 63 > 15 M >15M Facing smeri NUNA International B.V. vožnje/v Mode smeri vožnje Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Nizozemska Lateral Način usmerjenosti > 12 M <12M Facing na stran Mode Navodilo za BASE curv Navodilo za BASE curv...
  • Page 64 Za sestavljanje poškodbe ali smrt. izdelka ne potrebujete nobenega orodja. Za ustrezno zaščito otroka je pomembno, da izdelek BASE curv uporabljate in namestite v skladu z navodili v tem priročniku. Zaklep vrtenja Vodila ISOFIX Izdelek BASE curv je združljiv z izdelki PIPA next/PIPA lite/ARRA...
  • Page 65: Uporaba Izdelka

    V skrajšate. (7)-1 nekaterih vozilih je prostor lahko omejen in kadar je podnožje v bočno umerjenem položaju, lahko pride do stika z vrati. Navodilo za BASE curv Navodilo za BASE curv...
  • Page 66 Prede namestite košaro za voziček, preverite, ali je mrežica na dnu košare za voziček varno nameščena na mestu. (25) NUNA International B.V. Nuna in vsi povezani logotipi so zaščiteni kot blagovna znamka. Navodilo za BASE curv Navodilo za BASE curv...
  • Page 67 Информация об изделии МАКСИМАЛЬНОЙ Гарантия Контактные данные ЗАЩИТЫ И ПОЛУЧЕНИЯ Требования к росту, весу и возрасту ребенка ПОЛНОЙ ИНФОРМАЦИИ Предупреждения Спецификация деталей ОБЯЗАТЕЛЬНО Установка изделия Эксплуатация изделия ПРОЧТИТЕ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОКРЕСЛА. Инструкция к BASE curv...
  • Page 68: Информация Об Изделии

    NUNA International B.V. >15 мес. >15M движения/ Facing Van der Valk Boumanweg 178 C по ходу Mode движения 2352JD Leiderdorp The Netherlands (Нидерланды) Установка Lateral лицом в <12 мес. <12M Facing сторону Mode Инструкция к BASE curv Инструкция к BASE curv...
  • Page 69 Направляющие ISOFIX с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве. Кнопка регулировки ISOFIX Крепление ISOFIX BASE curv можно использовать с моделями PIPA next / PIPA lite Кнопка поворота переносной Отсек для хранения / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next.
  • Page 70: Эксплуатация Изделия

    установка выполнена правильно. Красный индикатор означает, что После фиксации в нужном положении индикатор поворота станет опорная ножка установлена неправильно. (7)-2 зеленым )15(. В опорной ножке имеется несколько положений. Если индикатор - Нажмите на кнопку регулятора ISOFIX, чтобы отрегулировать Инструкция к BASE curv Инструкция к BASE curv...
  • Page 71 положение лицом по ходу движения )21(. После фиксации в нужном положении индикатор поворота станет зеленым )22(. - Нажмите на кнопку регулятора ISOFIX и прижмите основание к NUNA International B.V. Nuna и все сопутствующие логотипы являются товарными знаками. Инструкция к BASE curv Инструкция к BASE curv...
  • Page 72 INSTRUKSJONEN ER KUN FOR OVERSIKT. Innhold FOR MAKSIMAL Produktinformasjon Garanti BESKYTTELSE Kontakt OG FULLSTENDIG Krav for bruk med barn Advarsel INFORMASJON ER DET Deleliste Produktoppsett VESENTLIG AT MAN Bruke produktet LESER OG FØLGER BRUKSANVISNINGEN TIL BARNESETET NØYE. Instruksjoner for BASE curv...
  • Page 73: Produktinformasjon

    Bak-/ Forward forovervendt >15 M >15M Facing info@nunababy.com bruk Mode www.nunababy.com NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Lateral Sidevendt <12 M <12M Facing bruk Mode Nederland Instruksjoner for BASE curv Instruksjoner for BASE curv...
  • Page 74: Advarsel

    BASE curv i henhold til instruksjonene som står i denne Svinglås ISOFIX-kontakt bruksanvisningen. ISOFIX-justeringsknapp Oppbevaring for bruksanvisning BASE curv er kompatibel med PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / Dreieknapp for spedbarnsbærer Utløserknapp for TODL next / TODL lite / CARI next. spedbarnsbærer Lastben Modellene som er tilgjengelige kan være forskjellige avhengig av...
  • Page 75: Produktoppsett

    Sørg for at lastbenet er i full kontakt med kjøretøyets gulvplate. plass, og kjøretøydøren kan komme i kontakt med basen når den er plassert sidelengs. Klem justeringsknappen for lastbenet, og forkort lastbenet oppover. (7)-1 Instruksjoner for BASE curv Instruksjoner for BASE curv...
  • Page 76 Sørg for at bæresengen er sikkert låst til basen ved å trekke opp håndtaket. - Trykk ISOFIX-justeringen, og skyv basen tilbake til den kommer i kontakt med bilsetet. NUNA International B.V. Nuna og alle tilknyttede logoer er varemerker. Instruksjoner for BASE curv Instruksjoner for BASE curv...
  • Page 77 VIKTIGT! DEN HÄR KORTA INSTRUKTIONEN ÄR ENDAST EN ÖVERSIKT. Innehåll FÖR ATT FÅ Produktinformation Garanti MAXIMALT SKYDD Kontakt Barnanvändningskrav OCH FULLSTÄNDIG Varning INFORMATION ÄR Lista över delar Produktinställning DET VIKTIGT ATT Produktanvändning LÄSA OCH FÖLJA BRUKSANVISNINGEN TILL BILBARNSTOLEN. BASE curv-instruktioner...
  • Page 78: Produktinformation

    För reservdelar, service eller ytterligare garantifrågor, kontakta vår kundtjänstavdelning. info@nunababy.com Rear/ Bakåt-/ www.nunababy.com Forward framåtvänt >15M >15M Facing läge NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Nederländerna Lateral Sidledsläge <12M <12M Facing Mode BASE curv-instruktioner...
  • Page 79: Varning

    Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan kontakta återförsäljaren. Inga verktyg behövs för montering. resultera i allvarlig skada eller dödsfall. För att ditt barn ska ha fullgott skydd är det viktigt att BASE curv används och installeras i enlighet med de instruktioner som finns i Riktningslås ISOFIX-anslutning den här manualen.
  • Page 80: Produktinställning

    Kontrollera att stödbenet är helt i kontakt med fordonets golv. basen när den är placerad i sidled. Kläm på stödbenet justeringsknapp och förkorta stödbenet uppåt. (7)-1 BASE curv-instruktioner BASE curv-instruktioner...
  • Page 81 Säkerställ att babyliften är låst på basen genom att dra handtaget uppåt. - Tryck på ISOFIX-justeringen och tryck basen bakåt tills den kommer i kontakt med baksidan på fordonssätet. NUNA International B.V. Nuna och alla associerade logotyper är varumärken. BASE curv-instruktioner BASE curv-instruktioner...
  • Page 82 TÄRKEÄÄ! TÄMÄ LYHYT OHJE ON VAIN YLEISKATSAUS. PARHAAN MAHDOLLISEN Sisältö Tuotetiedot SUOJAN JA Takuu Yhteystiedot TÄYSIMITTAISTEN Lapsen käyttövaatimukset TIETOJEN SAAMISEKSI Varoitus Osaluettelo ON TÄRKEÄÄ LUKEA Tuotteen asetus Tuotteen käyttö JA NOUDATTAA HUOLELLISESTI LASTEN TURVALAITTEEN KÄYTTÖOHJETTA. BASE curv -ohje...
  • Page 83 Taka-/ Rear/ www.nunababy.com eteenpäin Forward >15 k. >15M suuntautuva Facing tila NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Lateral Sivuttainen <12 k. <12M Facing kasvotustila Mode BASE curv -ohje BASE curv -ohje...
  • Page 84 Lapsen asianmukaisen suojelun vuoksi on tärkeää käyttää ja asentaa BASE curv tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kääntölukko ISOFIX-liitin BASE curv on yhteensopiva PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL ISOFIX-säätöpainike Käyttöohjeiden säilytyslokero next / TODL lite / CARI next kanssa. Kantoistuimen kiertopainike Lasten kantokopan Saatavilla olevat mallit voivat vaihdella alueesta riippuen.
  • Page 85: Tuotteen Käyttö

    Varmista, että tukijalka on kokonaan kosketuksissa ajoneuvon lattialevyn sivuasentoon lasten turvalaitteen poistamisen jälkeen. Joissakin kanssa. ajoneuvoissa tilaa voi olla rajoitetusti, ja ajoneuvon ovi voi koskettaa alustaa, kun se on sijoitettu sivusuunnassa. Purista tukijalan säätöpainiketta ja lyhennä sitten tukijalkaa ylöspäin. (7)-1 BASE curv -ohje BASE curv -ohje...
  • Page 86 - Työnnä kantosänky alas alustaan (25), kun se on kiinnitetty tukevasti, molemmilla puolilla olevat merkkivalot näyttävät vihreää. (26) Tarkista, että kantokopan pohjassa oleva verkko on kunnolla paikallaan ennen kantokopan asentamista. (25) NUNA International B.V. Nuna ja kaikki siihen liittyvät logot ovat tavaramerkkejä. BASE curv -ohje BASE curv -ohje...
  • Page 87 DISSE VEJLEDNINGER ER KUN EN KORT Indhold OVERSIGT. Produktoplysninger FOR OPTIMAL Garanti Kontakt BESKYTTELSE OG Brugskrav FLERE OPLYSNINGER, Advarsel Liste over dele ER DET VIGTIGT AT Samling af produktet Brug af produktet LÆSE OG FØLGE BRUGSVEJLEDNINGEN TIL AUTOSTOLEN. BASE curv vejledninger...
  • Page 88 Rear/ Bagud- og www.nunababy.com Forward fremadvendt >15 M >15M Facing stilling NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Holland Lateral Sidevendt <12 M <12M Facing stilling Mode BASE curv vejledninger BASE curv vejledninger...
  • Page 89 For ordentlig beskyttelse af dit barn, er det vigtigt at bruge og montere denne BASE curv, som beskrevet i denne vejledning. Hjulslås ISOFIX-spænde BASE curv kan bruges med PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next. ISOFIX-justeringsknap Rum til brugsvejledning De tilgængelige modeller er muligvis anderledes, afhængig af din...
  • Page 90: Brug Af Produktet

    Sørg for, at støttebenet rører bundet helt i køretøjet. Tryk på frigivelsesknappen til støttebenet, og tryk det opad. (7)-1 BASE curv vejledninger BASE curv vejledninger...
  • Page 91 - For at løsne babyliften, skal du trykke på udløserknappen til på bunden af babyliften (27) -1, og løft derefter babyliften op. (27)-2 NUNA International B.V. Nuna og alle tilknyttede logoer er varemærker. BASE curv vejledninger BASE curv vejledninger...
  • Page 92 Informații referitoare la produs Garanție COMPLETE, ESTE Contact Cerințe de utilizare pentru copii ESENȚIAL SĂ CITIȚI Avertisment CU ATENȚIE ȘI Lista componentelor Instalarea produsului SĂ RESPECTAȚI Utilizarea produsului MANUALUL DE INSTRUCȚIUNI AL SISTEMULUI DE SIGURANȚĂ PENTRU COPII. Instrucțiuni BASE curv...
  • Page 93 Facing info@nunababy.com spate/faț ț ă Mode www.nunababy.com NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Țările de Jos Mod de Lateral orientare spre < 12 luni <12M Facing lateral Mode Instrucțiuni BASE curv Instrucțiuni BASE curv...
  • Page 94 Montajul nu necesită vătămări corporale grave sau moartea. niciun fel de scule. Pentru o protecție adecvată a copilului dvs., este important să utilizați și să instalați BASE curv în conformitate cu instrucțiunile Blocare pivotare Conector ISOFIX oferite în acest manual.
  • Page 95: Utilizarea Produsului

    - Apăsați pe butonul de reglare ISOFIX pentru a regla baza la o poziție mai de fixare arată roșu, aceasta înseamnă că piciorul de fixare este în poziția bună. (16) greșită. - Modulul de transport pentru copii poate fi eliberat fie din poziția orientată Instrucțiuni BASE curv Instrucțiuni BASE curv...
  • Page 96 - Apăsați pe butonul de reglaj ISOFIX și împingeți baza spre spătarul vehiculului într-o poziție în care scaunul pentru copii să se poată roti spre exterior. (23) NUNA International B.V. Nuna și toate siglele asociate sunt mărci comerciale. Instrucțiuni BASE curv Instrucțiuni BASE curv...
  • Page 97 ΓΙΑ ΜΕΓΙΣΤΗ Περιεχόμενα Πληροφορίες για το προϊόν ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ Εγγύηση Επικοινωνία ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ Απαιτήσεις χρήσης ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, Προειδοποίηση Κατάλογος εξαρτημάτων ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ Προετοιμασία προϊόντος Χρήση προϊόντος ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ. Οδηγίες χρήσης BASE curv...
  • Page 98: Πληροφορίες Προϊόντος

    >15M μηνών Facing www.nunababy.com πίσω/ Mode μπροστά NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Κάθισμα Lateral στραμμένο < 12 <12M Facing προς το μηνών Mode πλάι Οδηγίες χρήσης BASE curv Οδηγίες χρήσης BASE curv...
  • Page 99 τις οδηγίες που δίνονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Κλείδωμα τροχών Οδηγοί ISOFIX Η βάση BASE curv είναι συμβατή με τα προϊόντα PIPA next / PIPA Κουμπί ρύθμισης ISOFIX Σύνδεσμος ISOFIX lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next.
  • Page 100 έχει εγκατασταθεί λανθασμένα, ο δείκτης είναι κόκκινος. (7)-2 ένδειξη περιστροφής έχει πράσινο χρώμα όταν το πορτ-μπεμπέ έχει ασφαλίσει στη θέση του )15(. Το σκέλος φορτίου έχει πολλές θέσεις. Όταν ο δείκτης του σκέλους Οδηγίες χρήσης BASE curv Οδηγίες χρήσης BASE curv...
  • Page 101 ασφαλείας στη θέση όπου είναι στραμμένο προς τα μπροστά )21(. Η ένδειξη περιστροφής έχει πράσινο χρώμα όταν ασφαλίσει στη θέση του )22(. NUNA International B.V. Το λογότυπο Nuna και όλα τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα. Οδηγίες χρήσης BASE curv Οδηγίες χρήσης BASE curv...
  • Page 102 BU KISA TALİMATLAR SADECE GENEL BAKIŞ SUNAR. MAKSİMUM KORUMA İçindekiler Ürün bilgisi VE EKSİKSİZ BİLGİ İÇİN Garanti İletişim ÇOCUK KOLTUĞUNUN Çocuk Kullanım Koşulları Uyarı KULLANIM Parça Listesi TALİMATLARINI Ürün Kurulumu Ürün Kullanımı DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUMANIZ VE UYGULAMANIZ GEREKMEKTEDİR. BASE curv talimatları...
  • Page 103: Ürün Bilgisi

    Rear/ www.nunababy.com Arkaya/Öne Forward >15 ay >15M Dönük Mod Facing NUNA International B.V. Mode Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp Hollanda Lateral Yana Dönük <12 ay <12M Facing Mode BASE curv talimatları BASE curv talimatları...
  • Page 104: Parça Listesi

    Döndürme Kilidi ISOFIX Bağlayıcı önemlidir. BASE curv; PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite ISOFIX Ayar Düğmesi Kullanım Kılavuzu Saklama Bölmesi ve CARI next ile uyumludur.
  • Page 105: Ürün Kurulumu

    önce aracınızda yeterli alan olduğundan emin olun. Bazı araçlarda alan Yük ayağı ayar düğmesini sıkın ve yük ayağını yukarı doğru kısaltın. (7)-1 sınırlı olabilir ve taban yana doğru konumlandırıldığında araç kapısı tabana temas edebilir. BASE curv talimatları BASE curv talimatları...
  • Page 106 Lütfen portatif karyolayı takmadan önce karyolanın altındaki ağın sağlam bir şekilde yerine oturduğunu kontrol edin. (25) Tutma kolunu yukarı çekerek portatif karyolanın tabana kilitlendiğini kontrol edin. NUNA International B.V. Nuna ve ilgili tüm logolar ticari markalardır BASE curv talimatları BASE curv talimatları...
  • Page 107 UTASÍTÁS CSAK ÁTTEKINTÉST NYÚJT. A MAXIMÁLIS VÉDELEM ÉS A TELJES Tartalom Termékinformáció KÖRŰ INFORMÁCIÓK Garancia Kapcsolat ÉRDEKÉBEN Gyermekkel való használat követelményei ELENGEDHETETLEN, Figyelmeztetés Alkatrészek listája HOGY GONDOSAN Termék összeállítása Termék használata ELOLVASSA ÉS BETARTSA A GYEREKÜLÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSÁT. BASE curv utasítások...
  • Page 108 Hátrafelé/ info@nunababy.com Forward Előre néző >15 hónap >15M Facing www.nunababy.com mód Mode NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Lateral Oldalra néző <12 hónap <12M Facing mód Mode BASE curv utasítások BASE curv utasítások...
  • Page 109: Alkatrészek Listája

    és beszerelésekor betartsa az ebben a kézikönyvben szereplő utasításokat. Elfordító zár ISOFIX csatlakozó A BASE curv a következő termékekkel kompatibilis: PIPA next / ISOFIX állító gomb Tároló rekesz a használati PIPA lite / ARRA flex / TODL next / TODL lite/ CARI next.
  • Page 110: A Termék Használata

    (17)-1, majd emelje fel a babahordozót. (17)-2 Győződjön meg róla, hogy a teherviselő láb teljesen érintkezik a gépkocsi Győződjön meg róla, hogy elegendő hely áll rendelkezésre a járművében, padlójával. mielőtt az alapot oldalsó helyzetben hagyja a gyerekülés eltávolítása BASE curv utasítások BASE curv utasítások...
  • Page 111 Mielőtt csatlakoztatná a mózeskosarat, ellenőrizze, hogy a gyerekkosár alján lévő háló biztonságosan a helyén van. (25) A fogantyú felfelé történő húzásával győződjön meg róla, hogy a mózeskosár biztonságosan rögzült az alaphoz. A NUNA International B.V Nuna és minden hozzátartozó logó védjegy. BASE curv utasítások BASE curv utasítások...
  • Page 112 ‫المحتويات‬ ‫معلومات المنتج‬ ‫ردق ىصقأ ىلع لوصحلل‬ ‫الضمان‬ ‫جهات االتصال‬ ‫تامولعملاو ةيامحلا نم‬ ‫متطلبات االستخدام الخاصة باألطفال‬ ‫يرورضلا نم ،لماكلاب‬ ‫تحذير‬ ‫قائمة األجزاء‬ ‫تاميلعت ليلد ةءارق‬ ‫إعداد المنتج‬ ‫استخدام المنتج‬ ‫لفطلا ةكرح دييقت ماظن‬ ‫. ةيانعب هعابتاو‬ BASE curv ‫تعليمات‬...
  • Page 113 .NUNA International B.V ‫وضع المواجهة‬ Forward ‫>51 شهر ً ا‬ >15M Van der Valk Boumanweg 178 C ‫للخلف/لألمام‬ Facing 2352JD Leiderdorp Mode The Netherlands Lateral ‫وضع المواجهة‬ <12M Facing ‫<21 شهر ً ا‬ ‫للجنب‬ Mode BASE curv ‫تعليمات‬ BASE curv ‫تعليمات‬...
  • Page 114 ‫ وتثبيته حسب التعليمات‬BASE curv ‫لتوفير الحماية السليمة للطفل، من المهم استخدام‬ .‫الواردة في هذا الدليل‬ ISOFIX ‫وصلة‬ ‫القفل الدوار‬ PIPA next / PIPA lite / ARRA flex / TODL next / ‫ مع‬BASE curv ‫يتوافق‬ ‫حجيرة تخزين دليل التعليمات‬ ISOFIX ‫زر ضبط‬ .TODL lite/ CARI next .‫قد...
  • Page 115 ‫هناك وضعيات متعددة لساق التحميل، وإذا أضاء مؤشر ساق التحميل باللون األحمر، فهذا يعني أن‬ .‫تركيبها في وضع المواجهة للجنب‬ .‫الساق في الوضعية الخطأ‬ .‫تأكد من تالمس ساق التحميل بالكامل مع أرضية السيارة‬ 1-(7( .‫اضغط على زر ضبط ساق التحميل، ثم قم بتقصير ساق التحميل ألعلى‬ BASE curv ‫تعليمات‬ BASE curv ‫تعليمات‬...
  • Page 116 ‫يرجى التحقق من تثبيت الشبكة في الجزء السفلي من حقيبة حمل الطفل في مكانها بإحكام قبل تركيب‬ )25( .‫حقيبة حمل الطفل‬ .‫تأكد من إحكام قفل حقيبة حمل الطفل في القاعدة من خالل سحب المقبض ألعلى‬ NUNA International B.V. Nuna ‫.ةي ر اجت تامالع يه ةلصلا تاذ تا ر اعشلا عيمجو‬ BASE curv ‫تعليمات‬ BASE curv ‫تعليمات‬...