Page 1
RoyalCut40 (Var.ID. 4116) Spindelmäher mit 40cm Schnittbreite RoyalCut30 (Var.ID. 4115) Spindelmäher mit 30cm Schnittbreite Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und verstehen Sie sie vollständig vor der ersten Benutzung Ihres neuen RoyalCut. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Albatros International GmbH, Konrad-Zuse-Str. 3, D-54552 Nerdlen...
Page 2
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen sorgfältig durch. Das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur späteren Einsicht auf. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Stellen Sie sicher, dass alle Bestandteile des Produkts, insbesondere der Schneidmechanismus, korrekt zusammengebaut sind, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Page 3
Montagewerkzeug: Zur Montage der Handgriffe benötigen Sie: Schraubendreher und Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten). Zum Lockern oder Anziehen des Schneidmessers wird ein Sechskantschlüssel benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). Aufbauanleitung: 1. Verbinden Sie die Mittelholme (B) mit dem Handgriff- Rahmen (oben) (A), indem Sie Schrauben und Muttern zur Befestigung verwenden.
Page 4
6. Befestigen Sie den Gurt des Fangkorbs am Griffunterteil (C) und ziehen Sie ihn fest, bis der Fangkorb leicht über dem Boden hängt. Einstellung der Schnitthöhe: Ziehen Sie die Federbolzen (1) heraus und verwenden Sie die Stützrolle (2), um die gewünschte Schnitthöhe einzustellen. Schieben Sie die Federbolzen (1) wieder in ihre Ausgangspositionen zurück.
TECHNISCHE DATEN Modell: RoyalCut40 RoyalCut30 Schnittbreite: 400mm 300mm Schnitthöhe: 15~35mm 15~35mm Einstellung des Schnittabstand der Klingen Die besten Mähergebnisse erzielen Sie, wenn während des Betriebs die rotierende Klinge (9) die Schnittkante (8) über die gesamte Länge gemäß dem Scherenprinzip berührt.
Reinigung und Wartung: Achtung! Unsachgemäße Wartungsarbeiten können das Gerät beschädigen und zu Verletzungen führen. Reinigung des Geräts: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, da getrocknete Grasrückstände schwer zu entfernen sind. 1. Grasrückstände entfernen: Nutzen Sie eine Bürste und einen Kunststoff- Spatel, um hartnäckige Grasrückstände zu entfernen, falls erforderlich.
GEWÄHRLEISTUNG Die Komponenten sind ein Qualitätserzeugnis. Sie Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf die Teile, die wurden unter Beachtung der derzeitigen technischen durch eine natürliche Abnutzung verschlissen werden. Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines Bei Gewährleistungsanspruch, Störungen, Ersatzteil- üblichen guten Materials sorgfältig gebaut. oder Zubehörbedarf wenden Sie sich b e an die hier Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate und beginnt aufgeführte Kundendienstzentrale:...
Page 8
RoyalCut40 (Var.ID. 4116) Tondeuse à cylindre avec une largeur de coupe de 40 cm RoyalCut30 (Var.ID. 4115) Tondeuse à cylindre avec une largeur de coupe de 30 Manuel d'utilisation Lisez attentivement ce manuel et assurez-vous de le comprendre intégralement avant la première utilisation de votre nouveau RoyalCut.
Page 9
Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. Éloignez les enfants de l'appareil. Assurez-vous que toutes les composantes du produit, en particulier le mécanisme de coupe, sont correctement assemblées pour assurer un fonctionnement optimal.
Page 10
Outils de montage: Pour monter les poignées, vous aurez besoin d'un tournevis et d'une clé à douille (non fournis). Pour desserrer ou serrer la lame de coupe, un clé hexagonale est nécessaire (non fournie). Instructions de montage: 1. Connectez les barres centrales (B) au cadre de poignée (haut) (A) en utilisant des vis et des écrous pour la fixation.
Page 11
6. Montez le panier de capture sur les deux côtés de la tondeuse. Réglage de la hauteur de coupe: Tirez les goupilles à ressort (1) vers l'extérieur et utilisez le rouleau de support (2) pour ajuster la hauteur de coupe souhaitée. Replacez les goupilles à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: RoyalCut40 RoyalCut30 Largeur de coupe: 400mm 300mm Hauteur de coupe: 15~35mm 15~35mm Réglage de l'écartement des lames de coupe Vous obtiendrez les meilleurs résultats de tonte lorsque, pendant le fonctionnement, la lame rotative (9) touche la bordure de coupe (8) sur toute sa longueur selon le principe de la cisaille.
Nettoyage et entretien: Attention! Des travaux d'entretien inappropriés peuvent endommager l'appareil et causer des blessures. Nettoyage de l'appareil: Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, car les résidus d'herbe séchée sont difficiles à éliminer. 1. Élimination des résidus d'herbe: Utilisez une brosse et une spatule en plastique pour éliminer les résidus d'herbe tenaces si nécessaire.
Page 15
RoyalCut40 (Var.ID. 4116) Tosaerba a cilindro con larghezza di taglio di 40 cm RoyalCut30 (Var.ID. 4115) Tosaerba a cilindro con larghezza di taglio di 30 cm Manuale di istruzioni Leggere attentamente questo manuale e comprenderlo completamente prima del primo utilizzo del tuo nuovo RoyalCut.
Page 16
Si prega di leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Non seguire tali avvertenze e istruzioni potrebbe causare gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e istruzioni per riferimenti futuri. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio. Assicurarsi che tutte le parti del prodotto, in particolare il meccanismo di taglio, siano correttamente montate per garantire un funzionamento senza intoppi.
Page 17
Utensili per il montaggio: Per montare le impugnature, sono necessari: cacciavite e chiave (non inclusi nella confezione). Per allentare o serrare la lama, è necessaria una chiave esagonale (non inclusa nella confezione). Istruzioni per il montaggio: 1. Collegare i tubi centrali (B) al telaio della maniglia (superiore) (A) utilizzando viti e dadi per fissarli.
Page 18
6. Fissare la cinghia del cestino di raccolta alla parte inferiore della maniglia (C) e stringerla fino a quando il cestino pende leggermente sopra il terreno. Einstellung der Schnitthöhe: Tirare fuori i perni a molla (1) e utilizzare il rullo di supporto (2) per regolare l'altezza di taglio desiderata.
DATI TECNICI Modello: RoyalCut40 RoyalCut30 Larghezza di taglio: 400mm 300mm Altezza di taglio: 15~35mm 15~35mm Regolazione della distanza delle lame di taglio Si ottengono i migliori risultati di taglio quando, durante il funzionamento, la lama rotante (9) tocca il bordo di taglio (8) lungo tutta la sua lunghezza secondo il principio delle forbici.
Page 20
Pulizia e manutenzione: Attenzione! Lavori di manutenzione impropri possono danneggiare l'apparecchio e causare lesioni. Pulizia dell'apparecchio: Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo, poiché i residui di erba essiccati possono essere difficili da rimuovere. 1. Rimuovere i residui d'erba: Utilizzare una spazzola e una spatola in plastica per rimuovere eventuali residui d'erba persistenti, se necessario.
Page 22
RoyalCut40 (Var.ID. 4116) Cortacésped de carrete con un ancho de corte de 40 cm RoyalCut30 (Var.ID. 4115) Cortacésped de carrete con un ancho de corte de 30 cm Manual de instrucciones Lea atentamente este manual y comprenda su contenido por completo antes de usar por primera vez su nuevo RoyalCut.
Page 23
Por favor, lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. No seguir estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. Mantenga a los niños alejados del dispositivo. Asegúrese de que todas las partes del producto, especialmente el mecanismo de corte, estén ensambladas correctamente para garantizar un funcionamiento sin problemas.
Page 24
Herramientas de montaje: Para ensamblar los mangos, necesitará: un destornillador y una llave inglesa (no incluidos). Para aflojar o apretar la cuchilla de corte, se requiere una llave hexagonal (no incluida en el paquete). Instrucciones de montaje: 1. Conecte los travesaños centrales (B) al marco del mango (arriba) (A) utilizando tornillos y tuercas para la fijación.
Page 25
6. Fije la correa del recipiente recolector a la parte inferior del mango (C) y ajústela hasta que el recipiente recolector cuelgue ligeramente sobre el suelo. Ajuste de la altura de corte: Extraiga los pernos de resorte (1) y utilice el rodillo de soporte (2) para ajustar la altura de corte deseada.
Page 26
ESPECIFICATIONES TÉCNICAS Modelo: RoyalCut40 RoyalCut30 Ancho de corte: 400mm 300mm Altura de corte: 15~35mm 15~35mm Ajuste del espacio de corte de las cuchillas Los mejores resultados de corte se obtienen cuando, durante el funcionamiento, la cuchilla rotativa (9) toca el borde de corte (8) a lo largo de toda su longitud según el principio de las tijeras.
Limpieza y mantenimiento: ¡Atención! Realizar mantenimiento incorrecto puede dañar el equipo y causar lesiones. Limpieza del equipo: Limpie el equipo después de cada uso, ya que los restos secos de hierba pueden ser difíciles de quitar. 1. Elimine los restos de hierba: Use un cepillo y una espátula de plástico para quitar los restos de hierba persistentes, si es necesario.
Page 29
RoyalCut40 (Var.ID. 4116) Cylinder mower with a cutting width of 40cm RoyalCut30 (Var.ID. 4115) Cylinder mower with a cutting width of 30cm User Manual Read this manual carefully and fully understand it before the initial use of your new RoyalCut.
Page 30
Please read all safety precautions and instructions carefully. Failure to follow these warnings and instructions can result in serious injury. Keep all warnings and instructions for future reference. Keep children away from the device. Ensure that all components of the product, especially the cutting mechanism, are assembled correctly for smooth operation.
Page 31
Assembly Tools: To assemble the handles, you will need: screwdriver and wrench (not included). To loosen or tighten the bottom blade, use a hex key (not included). Assembly Instructions: 1. Connect the middle bars (B) to the upper handle frame (A) using screws and nuts for fastening.
Page 32
6. Attach the strap of the grass catcher to the lower handle section (C) and tighten it until the grass catcher hangs slightly above the ground. Adjusting the Cutting Height: Pull out the spring bolts (1) and use the support roller (2) to adjust the desired cutting height.
TECHNICAL DATA Model: RoyalCut40 RoyalCut30 Cutting Width: 400mm 300mm Cutting Height: 15~35mm 15~35mm Adjustment of the cutting blade gap You achieve the best mowing results when, during operation, the rotating blade (9) touches the cutting edge (8) along its entire length according to the scissor principle.
Cleaning and Maintenance: Caution! Improper maintenance may damage the device and cause injuries. Cleaning the Device: Clean the device after each use, as dried grass residues can be difficult to remove. 1. Remove Grass Residues: Use a brush and a plastic spatula, if necessary, to remove stubborn grass residues.
Need help?
Do you have a question about the RoyalCut30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers