Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Earbuds model: T0016
Charging case model: T0016L
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Instrukcja obsługi
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Gyors útmutató
Ghid de pornire rapidă
Короткий посібник
Кратко ръководство
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Trumpasis gidas
Stručná úvodná príručka
Priročnik za hiter začetek
Vodič za brzi početak
Kratko uputstvo
Кратко упатство
Guia de início rápido
Guida rapida
Snelstartgids
Aloitusopas
Īsā pamācība
Lühijuhend

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T0016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Huawei T0016

  • Page 1 Короткий посібник Кратко ръководство Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Trumpasis gidas Īsā pamācība Lühijuhend Stručná úvodná príručka Priročnik za hiter začetek Vodič za brzi početak Kratko uputstvo Кратко упатство Guia de início rápido Earbuds model: T0016 Charging case model: T0016L...
  • Page 2 Contents English................................................1 Français..............................................5 Deutsch..............................................9 Italiano..............................................13 Español..............................................17 Português..............................................21 Nederlands...............................................25 Polski................................................29 Ελληνικά..............................................33 Čeština..............................................37 Magyar..............................................41 Română..............................................45 Türkçe...............................................49 Українська............................................... 54 Български............................................... 58 Svenska..............................................62 Dansk................................................66 Norsk ............................................... 70 Suomi................................................74 Lietuvių ..............................................78 Latviešu ..............................................82 Eesti................................................86 Slovenčina..............................................90 Slovenščina..............................................94 Hrvatski..............................................98 Srpski..............................................102 Македонски............................................106 Português (Brasil)..........................................110...
  • Page 3: Downloading And Installing The App

    Quick Start Guide Downloading and installing the app Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life app, where you can try out more features and customize the settings for your earbuds. Pairing and connecting 1. Enable Bluetooth on the device you wish to pair with the earbuds.
  • Page 4: Shortcut Controls

    Next track Triple-tap You can customize gesture settings in the HUAWEI AI Life app, such as waking up the voice assistant or skipping tracks. Charging Connect the case to a power source via a USB-C cable to begin charging it.
  • Page 5 UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0016/T0016L is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 6 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of this mark by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 7: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Téléchargement et installation de l'application Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application HUAWEI AI Life, qui vous permettra de découvrir d'autres fonctionnalités et de personnaliser les paramètres de vos écouteurs. Association et connexion 1. Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez associer aux écouteurs.
  • Page 8 Répondre/mettre fin à un appel Piste suivante Tapoter trois fois Vous pouvez personnaliser les paramètres de gestes dans l'application HUAWEI AI Life, pour activer l'assistant vocal ou changer de piste par exemple. Charge Branchez le boîtier à une source d'alimentation via un câble USB-C pour commencer à le charger.
  • Page 9: Informations Sur La Sécurité

    Conformité avec la réglementation de l'UE Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil T0016/T0016L est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont consultables à...
  • Page 10: Mentions Légales

    Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Huawei Technologies Co., Ltd. se fait sous licence. Huawei Device Co., Ltd. est une o de Huawei Technologies Co., Ltd. Protection de la vie privée Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, veuillez consulter la politique de non à...
  • Page 11 Schnellstartanleitung Herunterladen und Installieren der App Scanne den QR-Code zum Herunterladen und Installieren der HUAWEI AI Life-App, in der du weitere Funktionen ausprobieren und Einstellungen für deine Ohrhörer vornehmen kannst. Koppeln und Verbinden 1. Aktiviere Bluetooth auf dem Gerät, dass du mit den Ohrhörern koppeln möchtest.
  • Page 12 Anruf annehmen/beenden Nächster Titel Dreimal antippen Du kannst die Gesteneinstellungen in der HUAWEI AI Life-App anpassen, z. B. Aktivieren des Sprachassistenten oder Überspringen von Titeln. Aufladen Schließe das Etui über ein USB-C-Kabel an eine Stromquelle an, um das Aufladen zu starten.
  • Page 13 Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS onn Sie auf der Website nmrwmron. Einhaltung von EU-Vorschriften Hiermit erklärt Huawei Device Co., Ltd., dass dieses Gerät T0016/T0016L der folgenden Richtlinie entspricht: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, die detaillierten ErP-Informationen und die neuesten Informationen über Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse abrufbar: nmrwmron.
  • Page 14: Hinweise Zu Open Source-Software

    Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Datenschutz Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre personenbezogenen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy oder lesen Sie sich die Datenschutzrichtlinie und Servicebedingungen in der entsprechenden App durch.
  • Page 15: Guida Rapida

    Guida rapida Download e installazione dell'app Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life, dove puoi provare più funzioni e personalizzare le impostazioni degli auricolari. Associazione e connessione 1. Attiva il Bluetooth sul dispositivo da associare con gli auricolari.
  • Page 16 Rispondi/Termina una chiamata Tocca tre volte Brano successivo Puoi personalizzare le impostazioni delle gesture nell'app HUAWEI AI Life, ad esempio riattivare l'assistente vocale o passare al brano successivo. Caricamento Collega la custodia a una fonte di alimentazione tramite un cavo USB-C per iniziare a caricarla.
  • Page 17 Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo T0016/T0016L è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/EC. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: nmrwmron.
  • Page 18: Contratto Di Licenza Software

    ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è no di Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 19: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Descarga e instalación de la aplicación Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación HUAWEI AI Life, donde puede probar más funciones y personalizar la configuración de sus auriculares. Emparejamiento y conexión 1. Habilite Bluetooth en el dispositivo que desee emparejar con los auriculares.
  • Page 20 Responder/Finalizar una llamada Triple toque Siguiente tema Puede personalizar la configuración de gestos en la aplicación HUAWEI AI Life, como activar el asistente de voz o saltar temas. Carga Conecte el estuche a una fuente de alimentación mediante un cable USB-C para comenzar a cargarlo.
  • Page 21: Información De Seguridad

    • No intentes reemplazar la batería por tu cuenta, ya que esto podría dañarla y provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. Huawei o un operador autorizado de servicios debería realizar el mantenimiento de la batería integrada del dispositivo.
  • Page 22 ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dicha marca por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Huawei Device Co., Ltd. es una o de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 23: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Transferir e instalar a aplicação Analise o código QR para transferir e instalar a aplicação HUAWEI AI Life, onde pode experimentar mais funcionalidades e personalizar as definições dos seus auriculares. Emparelhar e ligar 1. Ative o Bluetooth no dispositivo a emparelhar com os auriculares.
  • Page 24 Atender/Terminar uma chamada Faixa seguinte Toque triplo Pode personalizar as definições dos gestos na aplicação HUAWEI AI Life como, por exemplo, ativar o assistente de voz ou ignorar faixas. Carregar Ligue a caixa a uma fonte de energia através de um cabo USB-C para iniciar o respetivo carregamento.
  • Page 25 Evite desmontar ou mor o seu dispositivo e os respetivos acessórios. A desmontagem e as mo não autorizadas podem resultar na anulação da garantia de fábrica. Se o seu dispositivo tiver uma avaria, visite um Centro de Reparações Autorizado Huawei para obter assistência.
  • Page 26 Para ler o contrato, visite a seguinte página de Internet: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. ٠‫؀‬c de Software de Código aberto Para ver a declaração de software de código aberto do seu dispositivo, visite https://consumer.huawei.com/en/opensource/ e procure pelo nome do dispositivo.
  • Page 27 Snelstartgids De app downloaden en installeren Scan de QR-code om de HUAWEI AI Life-app te downloaden en te installeren, waarmee u meer functies kunt uitproberen en de instellingen van uw oordopjes kunt aanpassen. Koppelen en verbinding maken 1. Schakel Bluetooth in op het apparaat dat u met de oordopjes wilt koppelen.
  • Page 28 Een oproep beantwoorden/beëindigen Driemaal tikken Volgend nummer U kunt gebareninstellingen aanpassen in de HUAWEI AI Life-app, zoals het activeren van de spraakassistent of het overslaan van nummers. Opladen Sluit de case via een USB-C-kabel aan op een voeding om de case op te laden.
  • Page 29 Conformiteit met EU-regelgeving Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat T0016/T0016L voldoet aan de volgende richtlijnen: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de gedetailleerde ErP-informatie en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: nmrwmron.
  • Page 30 Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dit merk door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Pobieranie i instalowanie aplikacji Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację HUAWEI AI Life, w której możesz wypróbować więcej funkcji oraz dostosować ustawienia słuchawek. Parowanie i łączenie 1. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować ze słuchawkami.
  • Page 32 Dotknij dwukrotnie Odbierz/zakończ połączenie Następny utwór Dotknij trzykrotne W aplikacji HUAWEI AI Life można skonfigurować ustawienia gestów, takie jak wybudzanie asystenta głosowego lub pomijanie utworów. Ładowanie Podłącz etui do źródła zasilania przez kabel USB-C, aby rozpocząć ładowanie. Umieść słuchawki w etui z ładowarką i zamknij etui, aby rozpocząć automatyczne ładowanie.
  • Page 33: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie wolno podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować w orm Huawei lub u autoryzowanego usługodawcy. • Tabliczka znamionowa urządzenia jest przymocowana do wewnętrznej strony pokrywy etui ładującego.
  • Page 34 Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie nmrwmron. Zgodność z przepisami UE Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie T0016/T0016L spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
  • Page 35: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    Οδηγός γρήγορης έναρξης Λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής Σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής HUAWEI AI Life, προκειμένου να δοκιμάσετε περισσότερες δυνατότητες και να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις των ακουστικών σας. Αντιστοίχιση και σύνδεση 1. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή που επιθυμείτε να αντιστοιχίσετε με τα ακουστικά.
  • Page 36 Απάντηση σε κλήση/Τερματισμός κλήσης Επόμενο κομμάτι Τριπλό πάτημα Μπορείτε να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις χειρονομιών στην εφαρμογή HUAWEI AI Life, όπως την αφύπνιση του φωνητικού βοηθού ή την παράλειψη κομματιών. Φόρτιση Συνδέστε τη θήκη σε μια πηγή ρεύματος μέσω ενός καλωδίου USB-C, για να ξεκινήσετε τη φόρτιση.
  • Page 37 Σż¼όÁÆÉ÷ ÀÁ¿Â Ĺ º³½¿½¹ÃĹº°Â ¶¹³Ä¯¾·¹Â Ä·Â —— –»¯ ÆÁÇ Â³Ãό¿ÆÁÄ, ¹ Huawei Device Co., Ltd. ¶¹½ώ¿·» όÆ» ¹ Åǵ¼·¼Ã»¾°¿¹ ÅÇż·Ç± T0016/T0016L ÅǾ¾ÁÃÈώ¿·Æ³» ¾· ƹ¿ ³ó¼¯ÆË Á¶¹µί³: Á¶¹µί³ 2014/53/—— µ»³ ÆÁ¿ ó¶»Á·ÀÁ½»Å¾ό, Á¶¹µί³ 2011/65/—— µ»³ ÆÁ¿ ·ûÁûžό Æ¹Ä ÉÃ±Å¹Ä Áûž°¿Ë¿ ·Â»¼ί¿¶Ç¿Ë¿ ÁÇÅ»ώ¿ Å· ¹½·¼ÆÃ»¼ό ¼³»...
  • Page 38 ·ί¿³» ű¾³Æ³ ¼³Æ³Æ·º°¿Æ³ ÂÁÇ ³¿±¼ÁÇ¿ ÅÆ¹¿ ·Æ³»Ã·ί³ Bluetooth SIG, Inc. ¼³» µ»³ ¼¯º· ÉñŹ ³ÇÆÁύ ÆÁÇ Å±¾³ÆÁÄ ³Âό ƹ¿ ·Æ³»Ã·ί³ Huawei Technologies Co., Ltd. ·¼ÉËÃ·ίÆ³» ÅÉ·Æ»¼± ¯¶·»³. Η Huawei Device Co., Ltd. ·ί¿³» ºÇµ³ÆÃ»¼± ·Æ³»Ã·ί³ Æ¹Ä Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 39: Stručný Návod K Obsluze

    Stručný návod k obsluze Stažení a instalace aplikace Naskenováním QR kódu si stáhněte a nainstalujte aplikaci HUAWEI AI Life, kde si můžete vyzkoušet další funkce a přizpůsobit nastavení sluchátek. Párování a připojení 1. Povolte Bluetooth na zařízení, které chcete se sluchátky spárovat.
  • Page 40 Dvojí klepnutí Přijmout/Ukončit hovor Další stopa Trojí klepnutí V aplikaci HUAWEI AI Life si můžete přizpůsobit nastavení gest, například probuzení hlasového asistenta nebo přeskakování skladeb. Nabíjení Připojte pouzdro ke zdroji napájení pomocí kabelu USB-C a začněte je nabíjet. Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete pouzdro, aby se spustilo automatické nabíjení.
  • Page 41 Soulad s předpisy EU Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení T0016/T0016L je v souladu s následující směrnicí: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Úplné znění EU prohlášení o shodě, podrobné informace ErP a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na následující...
  • Page 42 Ochrana soukromí Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete zásady ochrany soukromí na https://consumer.huawei.com/privacy-policy nebo si přečtěte zásady ochrany osobních údajů a podmínky používání příslušné aplikace. Licenční smlouva na software s uživatelem Před použitím tohoto zařízení si, prosím, pečlivě pročtěte licenční smlouvu na software. Používáním tohoto zařízení vyjadřujete svůj souhlas být vázáni touto licenční...
  • Page 43: Gyors Útmutató

    Gyors útmutató Az alkalmazás letöltése és telepítése Olvassa be a QR-kódot a HUAWEI AI Life alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez, ahol további funkciókat is kipróbálhat, illetve testre szabhatja a fülhallgatója beállításait. Párosítás és csatlakoztatás 1. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a fülhallgatóval párosítani kívánt készüléken.
  • Page 44 Dupla\ érintés Hívás fogadása/befejezése Következő zeneszám Tripla\ érintés A HUAWEI AI Life alkalmazásban testre szabhatja a gesztusok beállításait, például a hangsegéd aktiválását vagy a zeneszámok kihagyását. Töltés A töltés megkezdéséhez csatlakoztassa a tokot USB-C-kábelen keresztül egy áramforráshoz. Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba, és az automatikus töltés elindításához csukja le a tokot.
  • Page 45 Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az T0016/T0016L készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverre vonatkozó...
  • Page 46 Adatvédelem Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes információit, kérjük, olvassa el az Adatvédelmi irányelveket a https://consumer.huawei.com/privacy-policy weboldalon, vagy olvassa el az Adatvédelmi irányelveket és a szolgáltatási feltételeket a telefonján a vonatkozó alkalmazás segítségével. Szoftverlicenc-szerződés A készülék használata előtt olvassa el ogymn a szoftverlicenc-szerződést. A készülék használatával jelzi, hogy a licencszerződést magára nézve kötelezően elfogadja.
  • Page 47 Ghid de pornire rapidă Descărcarea și instalarea aplicației Scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI AI Life, unde puteți încerca mai multe funcții și puteți personaliza setările căștilor dvs. Asocierea și conectarea 1. Activați conectivitatea Bluetooth pe dispozitivul pe care doriți să-l asociați cu căștile.
  • Page 48 Preluare/încheiere apel Melodia următoare Atingere de trei ori Puteți să personați setările de gesturi în aplicația HUAWEI AI Life, de exemplu, trezirea asistentului vocal sau ignorarea unor piese. Încărcare Conectați cutia la o sursă de alimentare printr-un cablu USB-C pentru a începe încărcarea.
  • Page 49 Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că dispozitivul T0016/T0016L este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă: nmrwmron.
  • Page 50 Protecția c٠‫!!؀‬ Pentru a înțelege mai bine modul în care vă protejăm informațiile personale, vă rugăm să consultați politica de non! la adresa https://consumer.huawei.com/privacy-policy sau să citiți politica de non! și termenii serviciului utilizând aplicația corespunzătoare. Acord de licență software Citiți cu atenție acordul de licență...
  • Page 51 Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Uygulamayı indirme ve yükleme HUAWEI AI Life uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare kodu taratın. Uygulamada daha fazla özelliği deneyebilir ve kulaklıklarınız için ayarları özelleştirebilirsiniz. Eşleştirme ve bağlanma 1. Kulaklıklarla eşleştirmek istediğiniz cihazda Bluetooth'u etkinleştirin.
  • Page 52 Arama yanıtlama/sonlandırma Sonraki parça Üç kez dokunma HUAWEI AI Life uygulamasında sesli asistanı uyandırma veya parçaları atlama gibi hareket ayarlarını özelleştirebilirsiniz. Şarj Şart etmeye başlamadan önce kutuyu USB-C kablosuyla güç kaynağına bağlayın. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve otomatik şarjı başlatmak için kutuyu kapatın.
  • Page 53: Enerji Tasarrufu

    AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın T0016/T0016L şu Direktiner ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu İnternet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certiocation.
  • Page 54: Yetkili Servisler

    ® Bluetooth marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşuna ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd. iştiraklerindendir. Gizlilik Koruması Kişisel bilgilerinizi nasıl koruma altına aldığımızı daha iyi anlamak için lütfen https://consumer.huawei.com/privacy-policy sayfasındaki gizlilik politikasına bakın veya ilgili uygulamayı...
  • Page 55 çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
  • Page 56: Короткий Посібник

    Короткий посібник Завантаження та встановлення додатка Зіскануйте QR-код для завантаження та встановлення додатка HUAWEI AI Life, у якому можна скористатися додатковими функціями й налаштувати навушники. Об’єднання в пару й підключення 1. Увімкніть Bluetooth на пристрої, який потрібно об’єднати в пару з навушниками.
  • Page 57 Наступна композиція Потрійний дотик Жести (наприклад, для активації голосового помічника або пропускання композицій) можна налаштувати в додатку HUAWEI AI Life. Заряджання Щоб почати заряджати чохол, підключіть його до джерела живлення за допомогою кабелю USB-C. Щоб почати автоматичне заряджання, уставте навушники в зарядний чохол і закрийте кришку.
  • Page 58 nmrwmron. Ві4CB6і4AіEFь ABD@4F86A8@ 4кF4@ Є% Ц8@ кB@C4AVO Huawei Device Co., Ltd. 74O6?Oє, MB ц59 CD8EFDV9 T0016/T0016L 6V4CB6V44є 68@B74@ F4к8E 48D5кF86: RED 2014/53/Є!, RoHS 2011/65/Є!, ErP 2009/125/EC.  CB6A8@ F5кEFB@ 45к?4D4цVW CDB 6V4CB6V4AVEFь ABD@4F86A8@ 68@B74@ Є!, 4Bк?44ABN VADBD@4цVєN CDB FB64D8, MB ECB6864NFь 5A5D7VN, 4 F4кB6 A49AB6VLBN VADBD@4цVєN CDB 4кE5EG4D8 9 CDB7D4@A5 74557C5ч5AAO @B6A4 B7A49B@8F8EO A4 E49FV nmrwmron.
  • Page 59 "5кEFB689 E8@6B? V ?B7BF8C8 Bluetooth ® є 74D5єEFDB64A8@8 FB64DA8@8 7A4к4@8 кB@C4AVW Bluetooth SIG, Inc. G4ь-Oк5 WE 68кBD8EF4AAO кB@C4AVєN Huawei Technologies Co., Ltd. 74V9EANєFьEO 77V4AB 7 ?Vц5A7VєN. Huawei Device Co., Ltd. – ц5 4BчVDAO кB@C4AVO Huawei Technologies Co., Ltd. 4E8EF кBADі45Aці9ABEFі...
  • Page 60: Кратко Ръководство

    Кратко ръководство Изтегляне и инсталиране на приложението Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението HUAWEI AI Life, в което можете да изпробвате повече функции и да персонализирате настройките на слушалките си. Сдвояване и свързване 1. Активирайте Bluetooth на устройството, което искате да сдвоите със слушалките.
  • Page 61 Приемане/прекратяване на повикване Следваща песен Докоснете трикратно Можете да персонализирате настройките за жестове в приложението HUAWEI AI Life, като например за събуждане на гласовия асистент или за пропускане на песни. Зареждане Свържете калъфа към източник на захранване чрез USB-C кабел, за да започне зареждането му.
  • Page 62 • Huawei A5 ABE8 BF7B6BDABEF 74 M5F8 8?8 747G58 (A57468E8@B 44?8 E4 6 E?54EF685 A4 4B7B6BD 8?8 A4 CD46BA4DGL5A85, 6 FB64 ч8E?B 8 A55D56ABEF), кB8FB @B74F 44 6ъ7A8кA4F BF A5FBчABFB EC4764A5 A4 F578 CD54GCD5645A8O 8 8AEFDGкц88, E 87к?Nч5A85 A4 E?Gч48F5 A4 E@ъDF 8 D878ч5EкB A4D4AO64A5, CD548768к4A8 BF A55D56ABEFF4 A4 Huawei.
  • Page 63 ® E4 D578EFD8D4A8 FъD7B6Eк8 @4Dк8, CD8F56464A8 BF Bluetooth SIG, Inc. , 8 87CB?764A5FB 8@ BF Huawei Technologies Co., Ltd. 5 CD54@5F A4 ?8ц5A7. Huawei Device Co., Ltd. 5 4ъM5DAB 4DG65EF6B A4 Huawei Technologies Co., Ltd. 4M8F4 A4 CB65D8F5?ABEFF4 4 44 D4755D5F5 CB-4B5D5 к4к 74M8F464@5 ?8чA4F4 68 8ADBD@4ц8O, 686F5 CB?8F8к4F4 74 CB65D8F5?ABEF A4 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 8?8 CDBч5F5F5 GE?B68OF4 A4 CB?8F8к4F4 74 CB65D8F5?ABEF 8 GE?G78F5 CB4 EъBF65FABFB CD8?B65A85.
  • Page 64 Snabbstartguide Ladda ned och installera appen Skanna QR-koden för att ladda ner och installera appen HUAWEI AI Life, där du kan prova fler funktioner och anpassa inställningarna för dina hörsnäckor. Parkoppla och ansluta 1 Aktivera Bluetooth på enheten du vill parkoppla med öronsnäckorna.
  • Page 65 Svara/avsluta ett samtal Nästa låt Trippeltryck Du kan anpassa gestinställningar i HUAWEI AI Life-appen, som att väcka röstassistenten eller hoppa över spår. Laddning Anslut fodralet till en strömkälla via en USB C-kabel för att börja ladda det. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng fodralet för att starta automatisk laddning.
  • Page 66 Bluetooth ® -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av det här märket av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Sekretesskydd Läs sekretesspolicyn på...
  • Page 67 Läs igenom licensavtalet för programvaran noggrant innan du börjar använda den här enheten. Genom att använda enheten indikerar du att du godkänner det bindande licensavtalet. Besök följande webbplats för att läsa avtalet: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Meddelande om programvara med öppen källkod Gå till https://consumer.huawei.com/en/opensource/ och sök efter enhetens namn för meddelandet om programvara med öppen källkod.
  • Page 68 Kort startvejledning Download og installer appen Scan QR-koden for at hente og installere appen HUAWEI AI Life, hvor du kan prøve flere funktioner og tilpasse indstillingerne for dine øretelefoner. Dan par, og opret forbindelse 1. Aktiver Bluetooth på den enhed, der skal parres med øretelefonerne.
  • Page 69 Besvar/afslut et opkald Næste nummer Tryk tre gange Du kan tilpasse gestusindstillingerne i appen HUAWEI AI Life såsom at vække stemmeassistenten eller springe over numre. Opladning Slut etuiet til en strømkilde via et USB-C-kabel for at begynde opladningen. Anbring øretelefonerne i opladningsetuiet, og luk etuiet for at starte automatisk opladning.
  • Page 70: Juridisk Meddelelse

    REACH og RoHS on på webstedet nmrwmron. Overensstemmelse med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed T0016/T0016L er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på...
  • Page 71 Læs softwarelicensaftalen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed. Ved at bruge enheden angiver du, at du accepterer at være underlagt licensaftalen. Hvis du vil læse aftalen, skal du gå til følgende websted: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Meddelelse om open source-software Hvis du vil se erklæringen om open source-software for din enhed, skal du gå til https://consumer.huawei.com/en/opensource/ og søge efter enhedens navn.
  • Page 72 Hurtigveiledning Laste ned og installere appen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI AI Life-appen, hvor du kan prøve ut flere funksjoner og tilpasse innstillingene for øreproppene dine. Sammenkobling og tilkobling 1. Aktiver Bluetooth på enheten du ønsker å sammenkoble med øreproppene.
  • Page 73 Besvar/avslutt et anrop Neste spor Trippeltrykk Du kan tilpasse bevegelsesinnstillingene i HUAWEI AI Life-appen, slik som å vekke taleassistenten eller hoppe over spor. Lading Koble etuiet til en strømkilde via en USB-C-kabel for å begynne å lade det. Plasser øreproppene i ladeetuietog lukk dekselet for å starte automatisk lading.
  • Page 74 Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. , og brukes av Huawei Technologies Co., Ltd. under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er tilknyttet Huawei Technologies Co., Ltd. Personvern For å...
  • Page 75 For å lese avtalen, besøk følgende nettsted: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Merknad om programvare med åpen kilde For å se enhetens Merknad om programvare med åpen kildekode, besøk https://consumer.huawei.com/en/opensource/, og søk etter enhetsnavnet. Begrensninger i Norge Bruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et ggro område innen 20 km radius fra midten av Ny-Ålesund, Svalbard.
  • Page 76 Aloitusopas Sovelluksen lataaminen ja asennus Lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus, jossa voit kokeilla lisää ominaisuuksia ja mukauttaa nappikuulokkeiden asetuksia, skannaamalla QR-koodi. Laiteparin muodostaminen ja yhdistäminen 1. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, jolla haluat muodostaa laiteparin nappikuulokkeiden kanssa. 2. Avaa latauskotelo ja jätä nappikuulokkeet sisään. Paina toimintopainiketta kahden sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu valkoisena.
  • Page 77 Toista/keskeytä Kaksoisnapautus Vastaa puheluun / lopeta puhelu Kolmoisnapautus Seuraava raita Voit mukauttaa eleasetuksia, kuten ääniavustajan herättäminen tai raitojen ohitus, HUAWEI AI Life -sovelluksessa. Lataaminen Aloita lataaminen yhdistämällä kotelo virtalähteeseen USB-C-kaapelilla. Käynnistä automaattinen lataus asettamalla nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulkemalla kotelo.
  • Page 78 nmrwmron. EU:n säännöstenmukaisuus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, T0016/T0016L, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: nmrwmron.
  • Page 79 Ohjelmistolisenssisopimus Lue ohjelmistolisenssisopimus huolellisesti ennen tämän laitteen käyttöä. Käyttämällä laitetta ilmoitat noudattavasi lisenssisopimusta. Lue sopimus seuraavalta verkkosivustolta: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Avoimen lähdekoodin ohjelmistojen ilmoitus Voit katsoa laitteesi avoimen lähdekoodin ohjelmistojen ilmoituksen menemällä osoitteeseen https://consumer.huawei.com/en/opensource/ ja hakemalla laitteen nimeä.
  • Page 80 Trumpasis gidas Programėlės atsisiuntimas ir įdiegimas Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte programėlę „HUAWEI AI Life“, kur galėsite išbandyti daugiau funkcijų ir tinkinti savo įkišamųjų ausinių nuostatas. Susiejimas ir prisijungimas 1. Įjunkite „Bluetooth“ įrenginyje, kurį ketinate susieti su įkišamosiomis ausinėmis.
  • Page 81 Atsiliepti į skambutį / baigti pokalbį Kitas kūrinys Palietimas triskart Programėlėje „HUAWEI AI Life“ galite tinkinti gestų nuostatas, pvz., pažadinti balso pagelbiklį arba praleisti kūrinius. Įkraunama Norėdami pradėti įkrauti, prijunkite dėklą prie maitinimo šaltinio per C tipo USB kabelį. Įdėkite įkišamąsias ausines į įkrovimo dėklą ir uždarykite dėklą, kad prasidėtų automatinis įkrovimas.
  • Page 82 (naujinant programinę įrangą, bus įdiegtos naujausios funkcijos). Tikrasis gaminys gali būti kiek kitoks. Žodis Bluetooth ® ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šį ženklą „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ yra „Huawei Technologies Co., Ltd.“ dukterinė bendrovė. Privatumo apsauga Jei norite geriau suprasti, kaip saugome jūsų...
  • Page 83 Prieš pradėdami naudoti šį įrenginį, atidžiai perskaitykite programinės įrangos licencijos sutartį. Naudodamiesi įrenginiu, nurodote, kad sutinkate laikytis licencijos sutarties. Norėdami perskaityti sutartį, apsilankykite tolesnėje svetainėje: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Pranešimas dėl atvirosios programinės įrangos Atvirosios programinės įrangos pareiškimą rasite https://consumer.huawei.com/en/opensource/, atlikę paiešką pagal įrenginio pavadinimą.
  • Page 84 Īsā pamācība Lejupielādējiet un instalējiet lietotni Noskenējiet QR kodu, lai lejupielādētu un instalētu HUAWEI AI Life lietotni, kurā savām austiņām varat izmēģināt vairāk funkciju un pielāgot iestatījumus. Savienošana pārī un savienojuma izveidošana 1. Iespējojiet Bluetooth ierīcē, kuru ir paredzēts savienot pārī ar austiņām.
  • Page 85 Atbildēt uz zvanu/beigt zvanu Nākamais ieraksts Trīskāršs pieskāriens Jūs varat pielāgot žestu iestatījumus lietotnē HUAWEI AI Life, piemēram, aktivizēt balss asistentu vai izlaist dziesmas. Uzlāde Pievienojiet futrāli strāvas avotam, izmantojot USB-C kabeli, lai sāktu tā uzlādi. Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī un aizveriet futrāli, lai sāktu automātisko uzlādi.
  • Page 86 Atbilstība ES normatīvo aktu prasībām Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce T0016/T0016L atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā...
  • Page 87 Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet programmatūras licences līgumu. Lietojot šo ierīci, jūs norādāt, ka jūs piekrītat, ka licences līgums jums ir saistošs. Lai lasītu līgumu, lūdzu, apmeklējiet šo vietni: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Paziņojums par atklātā pirmkoda programmatūru Lai skatītu savai ierīcei paredzēto paziņojumu par atklātā pirmkoda programmatūru, apmeklējiet vietni https://consumer.huawei.com/en/opensource/ un meklējiet ierīces nosaukumu.
  • Page 88 Lühijuhend Rakenduse allalaadimine ja installimine Skannige QR-koodi, et laadida alla ja installida rakendus HUAWEI AI Life, kus saate proovida rohkem funktsioone ning kohandada nööpkuularite sätteid. Sidumine ja ühendamine 1. Lülitage nööpkuularitega seotavas seadmes sisse Bluetooth. 2. Avage laadimiskarp ja jätke nööpkuularid sisse. Hoidke funktsiooninuppu kaks sekundit all, kuni indikaator hakkab valgelt vilkuma.
  • Page 89 Esitamine/peatamine Topeltpuudutus Kõnele vastamine / kõne lõpetamine Järgmine lugu Kolm puudutust Saate rakenduses HUAWEI AI Life kohandada liigutuste sätteid, näiteks häälabilise äratamist või lugude vahelejätmist. Laadimine Ühendage karp laadimiseks USB-C-kaabli kaudu toiteallikaga. Automaatse laadimise alustamiseks pange nööpkuularid laadimiskarpi ja sulgege karp.
  • Page 90 nmrwmron. Vastavus ELi nõuetele Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade T0016/T0016L täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: nmrwmron.
  • Page 91 Lugege enne seadme kasutamist tarkvara litsentsileping tähelepanelikult läbi. Seda seadet kasutades kinnitate, et olete selle litsentsilepinguga seotud. Lepingu lugemiseks külastage järgmist veebisaiti: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Avatud lähtekoodiga tarkvara teade Seadme avatud lähtekoodiga tarkvara avalduse lugemiseks külastage aadressi https://consumer.huawei.com/en/opensource/ ja otsige seadme nime.
  • Page 92 Stručná úvodná príručka Stiahnutie a inštalácia aplikácie Naskenovaním kódu QR si stiahnite a nainštalujte aplikáciu HUAWEI AI Life, kde si môžete vyskúšať ďalšie funkcie a prispôsobiť nastavenia slúchadiel. Spárovanie a pripojenie 1. Na zariadení, s ktorým chcete spárovať slúchadlá, zapnite Bluetooth.
  • Page 93 Dvojité ťuknutie Prijatie/ukončenie hovoru Nasledujúca skladba Trojité ťuknutie V aplikácii HUAWEI AI Life si môžete prispôsobiť nastavenia gest, napríklad prebudenie hlasového asistenta alebo preskočenie skladby. Nabíjanie Ak chcete nabíjať puzdro, pripojte ho káblom USB-C k zdroju napájania. Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zavrite ho na spustenie automatického nabíjania.
  • Page 94: Bezpečnostné Informácie

    Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie T0016/T0016L je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Page 95 Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte softvérovú licenčnú zmluvu. Používaním tohto zariadenia vyjadrujete, že sa na vás vzťahuje táto licenčná zmluva. Ak si chcete prečítať zmluvu, navštívte nasledujúce webové stránky: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Vyhlásenie o softvéri open source Vyhlásenia o softvéri open source pre vaše zariadenie nájdete na stránke https://consumer.huawei.com/en/opensource/, kde vyhľadajte názov zariadenia.
  • Page 96 Priročnik za hiter začetek Prenos in namestitev aplikacije Optično preberite kodo QR za prenos in namestitev aplikacije HUAWEI AI Life, v kateri lahko preskusite več funkcij in prilagodite nastavitve za slušalki. Seznanjanje in povezovanje 1. Omogočite povezavo Bluetooth v napravi, ki jo želite seznaniti s slušalkami.
  • Page 97 Dvojni dotik Sprejetje/končanje klica Naslednja skladba Trojni dotik Nastavitve potez lahko prilagodite v aplikaciji HUAWEI AI Life, kot je prebujanje glasovnega pomočnika ali preskakovanje skladb. Polnjenje Za začetek polnjenja vzpostavite povezavo med etuijem in virom napajanja prek kabla USB-C. Položite slušalki v etui za polnjenje in ga zaprite, da vklopite samodejno polnjenje.
  • Page 98 Skladnost z uredbami EU Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava T0016/T0016L skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
  • Page 99 Varstvo zasebnosti Če želite izvedeti, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy ali v ustrezni aplikaciji preberite pravilnik o zasebnosti in pogoje storitve. Licenčna pogodba za programsko opremo Pred uporabo naprave pozorno preberite licenčno pogodbo za programsko opremo. Če napravo uporabljate, se strinjate, da vas ta licenčna pogodba zavezuje.
  • Page 100 Vodič za brzi početak Preuzimanje i instaliranje aplikacije Skenirajte QR kod za preuzimanje i instaliranje aplikacije HUAWEI AI Life u kojoj možete isprobati više značajki i prilagoditi postavke za slušalice. Uparivanje i povezivanje 1. Omogućite Bluetooth na uređaju koji želite upariti sa slušalicama.
  • Page 101 Odgovaranje na poziv / prekidanje poziva Sljedeći zvučni zapis Triput dodirnite Postavke gesti možete prilagoditi u aplikaciji HUAWEI AI Life, kao što je aktiviranje glasovnog pomoćnika ili preskakanje zvučnih zapisa. Punjenje Povežite kućište s izvorom napajanja putem kabela USB-C za početak punjenja.
  • Page 102 Usklađenost s odredbama EU-a Ovime tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj T0016/T0016L u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU i ErP 2009/125/EC. Potpuni tekst izjave EU-a o sukladnosti, detaljne informacije o ErP-u i najnovije informacije o dodacima i softveru dostupni su na sljedećoj internetskoj adresi: nmrwmron.
  • Page 103 Pažljivo pročitajte ugovor o licenciranju softvera prije uporabe uređaja. Uporabom uređaja prihvaćate uvjete ugovora o licenciranju. Kako biste pročitali ugovor, posjetite sljedeće mrežno mjesto: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Obavijest o softveru otvorenog koda Za izjavu o softveru otvorenog koda za vaš uređaj posjetite stranicu https://consumer.huawei.com/en/opensource/ i pretražite naziv uređaja.
  • Page 104: Kratko Uputstvo

    Kratko uputstvo Preuzimanje i instaliranje aplikacije Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life, u okviru koje možete da isprobate više funkcija i prilagodite podešavanja za slušalice. Uparivanje i povezivanje 1. Omogućite Bluetooth na uređaju koji želite da uparite sa slušalicama.
  • Page 105 Sledeća numera Trostruki dodir Podešavanja pokreta, kao što su aktiviranje glasovnog pomoćnika ili preskakanje numera, možete da prilagodite u aplikaciji HUAWEI AI Life. Punjenje Povežite kutiju na izvor napajanja preko USB-C kabla da biste počeli da je punite. Stavite slušalice u kutiju za punjenje i zatvorite kutiju da biste pokrenuli automatsko punjenje.
  • Page 106 Usaglašenost sa propisima EU Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj T0016/T0016L usaglašen sa zahtevima sledeće Direktive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi: nmrwmron.
  • Page 107 Zaštita privatnosti Da biste bolje razumeli kako štitimo vaše lične podatke, pogledajte politiku privatnosti na stranici https://consumer.huawei.com/privacy-policy ili pročitajte politiku privatnosti i uslove korišćenja usluge korišćenjem odgovarajuće aplikacije. Ugovor o licenciranju softvera Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte ugovor o licenciranju softvera. Ako koristite uređaj, pokazujete da ste saglasni da budete vezani ugovorom o licenciranju.
  • Page 108 Кратко упатство Преземање и инсталирање на апликацијата Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и да ја инсталирате апликацијата HUAWEI AI Life, каде што може да испробате повеќе карактеристики и да ги приспособите поставките за ушните влошки. Спарување и поврзување...
  • Page 109 Одговори/Заврши повик Следна нумера Потчукнете трипати Може да ги приспособите поставките за гестови во апликацијата HUAWEI AI Life, како што е будење на говорниот помошник или прескокнување нумери. Полнење Поврзете ја кутијата со извор на напојување преку кабел за USB-C за да почнете со полнење.
  • Page 110 УEB7?4E5ABEF EB CDBC8E8F5 A4 У !B B6BX 4BкG@5AF, Huawei Device Co., Ltd. 87X46G64 45к4 B6BX GD54 T0016/T0016L 5 6B EB7?4EABEF EB E?54A865 8D5кF868: RED 2014/53/#, RoHS 2011/65/#, ErP 2009/125/E. Ц5?8BF F5кEF A4 5к?4D4ц8X4F4 74 GEB7?4E5ABEF 74 #, 45F4?A8F5 8ADBD@4ц88 74 ErP 8 A4XAB68F5 8ADBD@4ц88 74 4B44FBц8 8 EBDF65D E5 4BEF4CA8 A4 E?54A464 8AF5DA5F-44D5E4: nmrwmron.
  • Page 111 E5 D578EFD8D4A8 FD7B6Eк8 @4Dк8 6B EBCEF65ABEF A4 Bluetooth SIG, Inc. 8 E5кBX4 GCBFD554 A4 B644 @4Dк4 B4 EFD4A4 A4 Huawei Technologies Co., Ltd. 5 EB ?8ц5Aц4. Huawei Device Co., Ltd. 5 CB4DG6A8ц4 A4 Huawei Technologies Co., Ltd. 4LF8F4 A4 CD864FABEF4 4 44 D4755D5F5 CB4B5DB к4кB 78 LF8F8@5 64L8F5 ?8чA8 8ADBD@4ц88, CB7?54A5F5 X4 CB?8F8к4F4 74 CD864FABEF A4...
  • Page 112: Emparelhar E Conectar

    Guia de início rápido Baixar e instalar o aplicativo Leia o código QR para baixar e instalar o aplicativo HUAWEI AI Life, onde você pode experimentar mais recursos e personalizar as configurações dos seus fones de ouvido. Emparelhar e conectar 1.
  • Page 113 Atender/encerrar uma chamada Tocar três vezes Próxima faixa Você pode personalizar as configurações de gestos no aplicativo HUAWEI AI Life, como acordar o assistente de voz ou pular faixas. Carregar Conecte o estojo a uma fonte de energia por meio de um cabo USB-C para começar a carregá-lo.
  • Page 114 Conformidade com os regulamentos da UE Por este meio, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo T0016/T0016L está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto completo da declaração da UE de conformidade, as informações detalhadas sobre ErP e as informações mais recentes sobre acessórios e software estão disponíveis no seguinte endereço na Internet: nmrwmron.
  • Page 115 Para ler o contrato, visite o seguinte site: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Aviso de software de código fonte aberto Para conhecer a declaração de software de código fonte aberto do seu dispositivo, visite https://consumer.huawei.com/en/opensource/ e procure o nome do dispositivo.
  • Page 116 ® Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth d'cd Huawei Technologies Co., Ltd. db'Gbcb ddNjck bdbck .djd'd lc'bb Gbgc ddFj d'cd 'kNjNd Huawei Technologies Co., Ltd. dbcbbN .jcc Huawei Device Co., Ltd. G'bdb cNbd lcNcb Gdcb .cdbbd d ' Gcd bddj dbk'cd https://consumer.huawei.com/privacy-policy...
  • Page 117 GcjNFdj ld?d `c'bd .cdd dNdcb lc'dd `bdj dbcNbcb dbNb ldbbcd lbcb didN ldNdb ddcgcb cNGbd FNdb ldbdb Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2024 .dFb'd ddcbbdbb dNcbd ld'bdbcg .dFb'd dcbbdb `jdc `lck'c cdN'cb dcNbcd .'cgcb bNbbd dd'c `lbdb dbcb db?b...
  • Page 118 ‫ﺗراک ﺑﻌدی‬ ‫ﺳﮫ ﺑﺎر ﺿرﺑﮫ زدن‬ .‫ ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﻧﯾد‬HUAWEI AI Life ‫ﻣﯽ ﺗواﻧﯾد ﺗﻧظﯾﻣﺎت ﻓرﻣﺎن ﺣرﮐﺗﯽ، از ﻗﺑﯾل ﺑﯾدار ﮐردن دﺳﺗﯾﺎر ﺻوﺗﯽ ﯾﺎ رد ﮐردن ﺗراک ھﺎ، را در ﺑرﻧﺎﻣﮫ‬ ‫ﺷﺎرژ ﮐردن‬ .‫ ﺑﮫ ﻣﻧﺑﻊ ﻧﯾرو وﺻل ﮐﻧﯾد ﺗﺎ ﺷﺎرژ ﮐردن آن ﺷروع ﺷود‬USB-C ‫ﻣﺣﻔظﮫ ﺷﺎرژ را از طرﯾﻖ ﮐﺎﺑل‬...
  • Page 119 ‫راھﻧﻣﺎی راه اﻧدازی ﺳرﯾﻊ‬ ‫داﻧﻠود و ﻧﺻب ﺑرﻧﺎﻣﮫ‬ .‫ را اﺳﮑن ﮐﻧﯾد‬QR ‫ ﮐد‬Huawei AI Life ‫ﺑرای داﻧﻠود و ﻧﺻب ﺑرﻧﺎﻣﮫ‬ .‫ﺟﺎﯾﯽ ﮐﮫ ﻣﯽ ﺗواﻧﯾد ﻗﺎﺑﻠﯾت ھﺎی ﺑﯾﺷﺗری را اﻣﺗﺣﺎن و ﺗﻧظﯾﻣﺎت ھدﻓون ﺧود را ﺷﺧﺻﯽ ﺳﺎزی ﮐﻧﯾد‬ ‫ﺟﻔت ﺳﺎزی و اﺗﺻﺎل‬...
  • Page 120 Bluetooth /dcc .d'b /dg?db dcGd Gbbbbcb WNbN /dccd /dNFdd /Fbcd /dc'bb .'dgc 'Gbbc'?cN /dcddb /dg?db Huawei Technologies Co., Ltd. /dccd /?b'b /dcc Huawei Device Co., Ltd. cdbcb .bNdb dNdd Huawei Technologies Co., Ltd. /dcNcbdb /dbdb /c'dc bbbcd https://consumer.huawei.com/privacy-policy /dcNcbdb /c'dc...
  • Page 121 `/d'cdb cGbdd b'?bbcgb dNbcdb cd'bdb dcNddb c'cbdgb db?d ddNdbd cbccb /cNGbd FNdbdb cddb Huawei Device Co., Ltd. 2024 © /ddFddb FNdb 'Gdcbd dbdb .bcdddbN `ddbbN `ddNdN `dFdcd cNcN `bbdddb .'dNF?d `ccbdb d'bddb ddbc `bNb?db /bFc /d_ d cO d db .bbdbcddb...
  • Page 122 ‫وظﺎﺋف اﻟﺗﺣﻛم اﻟﻣﺧﺗﺻرة‬ .‫اﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺎﻟﻧﻘر ﻋﻠﻰ أي ﻣن ﺳﻣﺎﻋﺗﻲ اﻷذن ﻟﻠﺗﺣﻛم ﻓﻲ ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن‬ ‫ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻣس‬ ‫ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت‬ ‫اﻟﻧﻘر اﻟﻣزدوج‬ ‫اﻟرد ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ/إﻧﮭﺎء ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬ ‫اﻷﻏﻧﯾﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫اﻟﻧﻘر اﻟﺛﻼﺛﻲ‬ .‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺧﺻﯾص إﻋدادات اﻹﯾﻣﺎء ﻓﻲ ﺗطﺑﯾﻖ اﻟﻣﻌﯾﺷﺔ اﻟذﻛﯾﺔ ﻣن ھواوي، ﻣﺛل إﯾﻘﺎظ اﻟﻣﺳﺎﻋد اﻟﺻوﺗﻲ أو ﺗﺧطﻲ اﻷﻏﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﺷﺣن‬...
  • Page 123 ‫اﺑﺣث ﻋن ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن ﻓﻲ إﻋدادات اﻟﺑﻠوﺗوث ﻋﻠﻰ ھﺎﺗﻔك/ﺟﮭﺎزك‬ ‫ﺿﻊ ﺳﻣﺎﻋﺎت أذﻧك ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن ھﺎﺗﻔك/ﺟﮭﺎزك اﻟﻠوﺣﻲ، واﻧﻘر‬ .‫اﻟوﺣﻲ وأﻛﻣل اﻻﻗﺗران‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ اﻟﻣﻌروﺿﺔ‬ HUAWEI FreeBuds SE 3 HUAWEI FreeBuds SE 3 ‫اﻻﺗﺻﺎل‬ ‫اﻹﻟﻐﺎء‬ ‫اﻻﻗﺗران ﺑﺎﻷﺟﮭزة اﻟﻘرﯾﺑﺔ ﻣدﻋوم ﻋﻠﻰ ھواﺗف/أﺟﮭزة ﻟوﺣﯾﺔ ﻣﺣددة ﻣن‬...
  • Page 124 Contents ......................................../dbccdb /cFdb .......................................... lccbd...
  • Page 125 ‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬ ‫راھﻧﻣﺎی راه اﻧدازی ﺳرﯾﻊ‬ Earbuds model: T0016 Charging case model: T0016L...

This manual is also suitable for:

T0016lFreebuds se 3

Table of Contents

Save PDF