Makita SN400MP Instruction Manual
Makita SN400MP Instruction Manual

Makita SN400MP Instruction Manual

Snow blower attachment
Hide thumbs Also See for SN400MP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Snow Blower Attachment
Accesorio Soplador de Nieve
ES
ZHCN
除雪配件组
ZHTW
除雪配件組
KO
무선 제설기
SN400MP
6
13
21
28
36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SN400MP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita SN400MP

  • Page 1: Table Of Contents

    Snow Blower Attachment INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE Accesorio Soplador de Nieve INSTRUCCIONES ZHCN 除雪配件组 使用说明书 ZHTW 除雪配件組 使用說明書 무선 제설기 취급 설명서 SN400MP...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.11 Fig.9 Fig.10 Fig.12 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.16 Fig.14 Fig.17 Fig.15 Fig.18...
  • Page 5 Fig.22 Fig.19 Fig.20 Fig.21...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: SN400MP Dimensions 835 mm x 384 mm x 333 mm (L x W x H) Net weight 5.0 kg Clearing width 300 mm Clearing depth 150 mm / 300 mm Outer diameter of impeller 150 mm Clearing depth varies depending on snow conditions.
  • Page 7 General This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury. Training Read, understand and follow all instructions on the machine and in the manual before oper- ating the snow blower.
  • Page 8: Additional Safety Instructions

    15. Keep all parts of your body and loose clothing Remove any wrench before turning the away from the moving parts. This reduces the machine on. A wrench left attached to the chance of injury to you from contact with the mov- machine may result in personal injury. ing parts. Electrical and battery safety 16.
  • Page 9: Functional Description

    Make sure that the position line is on the tip of the arrow ASSEMBLY mark on the power unit, and the arrow mark on the power unit and the arrow mark on the pipe are facing each other. WARNING: Before assembling or adjusting ► Fig.8: 1. Release button 2.
  • Page 10 Snow blowing operation CAUTION: Never use the snow blower attach- ment on a rooftop, ice or other unstable surface. It otherwise may result in serious injury. CAUTION: Adjust the hanger position and shoulder harness to your comfortable position CAUTION: Never point the snow blower before operating. attachment at yourself, bystanders or animals.
  • Page 11: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Drive axle: repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Apply grease (Makita grease N No.2 or equivalent) Centers, always using Makita replacement parts. every 25 hours of operation. Cleaning attachment ► Fig.21 NOTE: Genuine Makita grease may be purchased Keep the attachment clean and in good condition for from your local Makita dealer.
  • Page 12: Troubleshooting

    Power unit Refer to the instruction manual of the power unit TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the man- ual, do not attempt to dismantle the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Motor does not start.
  • Page 13: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: SN400MP Dimensiones 835 mm x 384 mm x 333 mm (La x An x Al) Peso neto 5,0 kg Anchura de despejo 300 mm Profundidad de despejo 150 mm / 300 mm Diámetro exterior del rodete 150 mm La profundidad de despejo varía según las condiciones de la nieve.
  • Page 14 Guarde todas las advertencias Utilice equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. e instrucciones para futuras El equipo de protección como máscara contra consultas. el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco rígido y protección para los oídos utilizado El término “soplador de nieve”, “aparato” y “máquina” en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo en las advertencias y precauciones se refieren a la de sufrir heridas personales. combinación del accesorio y la unidad motriz.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    emergencia. Si pierde el control de la máquina móviles se han parado. Retire la batería de la antes de pararse por completo las piezas gira- máquina para evitar que alguien encienda el motor accidentalmente. torias, podrá sufrir heridas graves usted y otros dentro de la zona de trabajo.
  • Page 16: Descripción De Las Partes

    Montaje del tubo accesorio DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES PRECAUCIÓN: Compruebe siempre que el tubo accesorio está sujetado después de la ins- ► Fig.1 talación. Una instalación incorrecta puede ocasionar que el accesorio se caiga de la unidad motriz y cau- 1 Tapa 2 Tubo sar heridas personales. 3 Palanca de ajuste de 4 Celosía Monte el tubo accesorio en la unidad de alimentación.
  • Page 17: Descripción Del Funcionamiento

    Aplicaciones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO El accesorio soplador de nieve ha sido diseñado para despejar nieve de senderos estrechos, aceras, gradas, plataformas y pequeñas calzadas cuando la nieve PRECAUCIÓN: acumulada no llega a los 300 mm. Asegúrese siempre de que la La profundidad de despejo varía según las condiciones máquina está apagada y el cartucho de batería ha de la nieve.
  • Page 18: Mantenimiento Regular

    Utilice siempre el arnés de hombro, y mantenga el mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en soplador de nieve en el costado derecho firmemente. centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, ► Fig.14 empleando siempre repuestos Makita. Ponga el recogedor (cubierta inferior en la parte inferior Limpieza del accesorio del accesorio soplador de nieve) horizontalmente sobre el suelo. Gire la caperuza de entrada de nieve hacia el Mantenga el accesorio limpio y en buenas condiciones lado que quiera retirar la nieve.
  • Page 19: Mantenimiento Estacional

    Retire la sal y la suciedad frotando o lavando. Después móviles. seque completamente el accesorio con un paño para evitar el óxido y la congelación. Eje propulsor: Inspección general Aplique grasa (Grasa Makita N No,2 o equivalente) • Apriete los pernos, tuercas y tornillos flojos. cada 25 horas de operación. • Observe si hay cualquier pieza dañada o gastada ► Fig.21 que necesite reparación. Pida a nuestro centro NOTA: Puede comprar grasa genuina de Makita en de servicio autorizado que las reemplacen si es su distribuidor Makita local.
  • Page 20: Solución De Problemas

    PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
  • Page 21: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 SN400MP 型号: 835 mm x 384 mm x 333 mm 尺寸 (长 × 宽 × 高) 5.0 kg 净重 300 mm 清除宽度 150 mm / 300 mm 清除深度 150 mm 叶轮外径 清除深度因雪况而异。 深度为清除硬雪或密实积雪时测量的深度。 深度为清除刚下的雪时测量的深度。 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 •...
  • Page 22 请保留所有的警告和说明事 操作 1. 请勿将手和脚靠近旋转部件或置于其 项,以备日后参考。 下。任何时候都要避开排出口。 警告和注意事项中的术语“除雪机”、“工 2. 请勿在砾石车道和人行道上操作除雪 具”和“机器”指代本配件组与动力机的 机。穿过砾石车道和人行道时请务必格 组合。 外小心。对存在隐患或在公共道路附近 警告和注意事项中的术语“电机”指代动力 操作时应保持警觉。 机的发动机或电机。 3. 击打到异物后,应停止电机,并从机器 通用 内取出电池,然后彻底检查除雪机有 无损伤,并在重启和操作除雪机前修理 本机器可以切断手和脚以及抛掷物品。 损伤。 若不遵守以下安全注意事项,会导致严 4. 如果机器开始异常振动,应立即停止 重的人身伤害。 电机,并检查原因。振动通常是故障 培训 警告。 操作除雪机前,请阅读、理解并遵循机 5. 离开操作位置时,疏通叶轮壳或排放槽 器上和说明书中的所有说明。完全熟悉 前,进行任何修理、调节或检查时,应 控制和正确操作机器的方法。了解快速 停止电机。 停止除雪机并解除控制的方法。 6. 在斜坡上操作时,请务必格外小心。 切勿让儿童操作机器。切勿让成人在无...
  • Page 23 19. 冻结温度下,机器元件在特定条件下可 5. 请勿用湿手操作充电器,包括充电器插 能会冻结。机器的机械零件冻结时,请 头和充电器端子。 勿使用机器。 6. 避免危险的环境。请勿在潮湿或淋雨的 20. 请勿在结冰湖、河或类似表面上使用除 环境下使用机器。水进入机器将增加触 雪配件组。碎冰可能会造成从冰上掉 电的风险。 落的风险,从而导致死亡或严重的人身 附加安全注意事项 伤害。 1. 检查受损部件 - 在进一步使用工具之 21. 请勿在飘雪、下雨或潮湿环境中操作机 前,应仔细检查防护装置或其他部件有 器。请勿使机器暴露在雨水或潮气中。 无损坏,以确定其是否可正常运转并执 水进入机器可能会增加触电或故障的风 行其预期功能。检查移动部件是否有偏 险,从而导致人身伤害。 差或粘连、部件是否破损、安装是否妥 22. 请勿在易爆环境,如有易燃液体、气体 当以及其他可能会影响其运行的情况。 或粉尘的环境下操作机器。本机器产生 除非本说明书中另有声明,否则应由授 的火花可能会引燃粉尘或气体。 权维修服务中心对受损防护装置或其他 清理堵塞的排放槽 部件进行恰当维修或更换。 2. 避免意外启动。已安装电池组且手指放 1.
  • Page 24 3. 将弹簧铆钉与动力机上的箭头标记对 装配 齐。插入配管,直至释放按钮弹起。 确保位置线位于电源装置上的箭头标记尖 警告: 组装或调节设备前,请关闭电 部,以及电源装置上的箭头标记和配管上的 机电源并取出电池组。否则机器可能会意 箭头标记相对朝向。 外启动并导致人身伤害。 ► 图片8: 1. 释放按钮 2. 电源装置上的箭 头标记 3. 弹簧铆钉 4. 位置线 警告: 组装或调节设备时,请始终将 5. 配管上的箭头标记 其放下。组装或调节设备时直立放置设备 可能导致严重的人身伤害。 4. 将杆转回至动力机的方向。 ► 图片9: 1. 杆 警告: 遵循“安全警告”章节以及动 力机使用说明书中的警告和注意事项。 确保杆表面与配管平行。 组装刀头总成 注意: 未插入配管时请勿紧固杆。否则...
  • Page 25 除雪操作 小心: 切勿在屋顶、冰面或其他不稳 定表面上使用除雪配件组。否则可能会导 小心: 操作前,调节吊扣位置和肩带 致严重的人身伤害。 至可舒适操作的位置。 小心: 切勿将除雪配件组指向您自 小心: 操作前,确保肩带已正确安装 身、旁观者或动物。排出的雪或其他物体 到机器上。尝试拔出带扣和卡钩以确认牢 可能会导致严重的人身伤害。 固固定。 小心: 注意风向。根据风向调节抛雪 小心: 非必要时请小心不要触碰肩带 角度,以防止雪被抛回到您的脸部。 的带扣,因其可能会快速松开。 小心: 在雪季开始前,请清除工作区 小心: 快速松开以便立即放下机器 域内的石块、电线、瓦砾、积垢、杂草和 前,请紧握机器。否则可能会导致机器掉 任何其他障碍物。 落,从而造成人身伤害和机器受损。 ► 图片12 小心: 请勿在雨、雪或其他潮湿环境 应用 中安装或取出电池组。 除雪配件组可用于雪深小于300 mm时的狭 注意: 将电池组存放在室温下的室内。 窄小路、人行道、台阶、露天平台和较小车...
  • Page 26 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒 注意: 精或类似物品清洁工具。否则可能会导致 按照频度说明涂抹一定量的油 工具变色、变形或出现裂缝。 脂。否则不充分的润滑可能会损坏运动 部件。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 驱动轴: 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 每隔25个工作小时,涂抹一次润滑脂(牧田 润滑脂N No.2或同等的润滑脂)。 清洁配件组 ► 图片21 保持配件组干净和良好的状态,以提高产品 注: 可从本地Makita(牧田)经销商处购 的性能和安全性。 买原装Makita(牧田)润滑脂。 定期保养 存放 注: 使用后,将除雪机运行片刻,以将雪 清除并防止叶轮冻结。 小心: 遵循“安全警告”章节以及动 力机使用说明书中的警告和注意事项。 使用干布或蘸有温和清洁剂的湿布,将配件 小心: 从动力机中取出电池。将电池 组上仓和外表面的污垢和灰尘擦拭干净。 存放在干燥的室内。请勿将电池长时间存 根据需要,用水和刷子将进雪罩和排放槽清 放于温度较低的场所。 洗干净。...
  • Page 27 叶轮未转动: 动力机的配管与除雪配件 以正确的方式连接配管。 组连接不正确。 立即停止电机。 叶轮中卡入异物。 清除异物。 驱动系统未正常工作。 请当地授权的维修服务中心进行 维修。 异常振动: 叶轮破损或磨损 更换叶轮。请到当地授权维修服务 中心进行维修。 立即停止电机。 驱动系统未正常工作。 请当地授权的维修服务中心进行 维修。 叶轮和电机无法停止: 电子元件故障。 拆下电池并请当地授权的维修服务 中心进行修复。 立即卸下电池! 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 选购附件 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 小心: 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。 仅可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • Makita(牧田)原装电池和充电器 27 中文简体...
  • Page 28: 使用說明書

    中文繁體 (原本) 規格 SN400MP 型號: 835 mm x 384 mm x 333 mm 尺寸 (長 × 寬 × 高) 5.0 kg 淨重 300 mm 清除寬度 150 mm / 300 mm 清除深度 150 mm 扇葉外徑 清除深度視積雪情況而異。 在清除固態或壓縮雪時測得的深度。 在清理新降雪時測得的深度。 • 生產者保留變更規格不另行通知之權利。 •...
  • Page 29 妥善保存所有的警告和安全事 操作 1. 請勿使手和腳靠近旋轉部件或置於其 項說明以備將來參考。 下。請隨時遠離排出口。 警告和注意事項中的術語「除雪機」、「器 2. 請勿在碎石路和人行道上操作除雪機。 具」和「機器」是指本配件組和動力裝置的 穿越碎石路和人行道時務必格外小心。 組合。 對於隱藏的危險,或在公共道路附近操 警告和注意事項中的術語「馬達」是指動力 作時,務必提高警惕。 裝置的引擎或電動馬達。 3. 撞擊到異物後,請停止馬達,將機器的 一般說明 電池取下,徹底檢查除雪機是否有損 壞,並在修復損壞後,才可重新啟動和 本機器可能會鋸斷手腳和投擲物體。 操作除雪機。 若未遵守下列安全須知,可能會導致 4. 若機器開始有異常振動,應停止馬達並 重傷。 立即檢查原因。振動通常是故障警告。 訓練 5. 每次離開操作位置時、在疏通扇葉外殼 請詳閱、理解並遵循所有機器上和手冊 或排出導槽前,以及在進行任何維修、 內提供的操作說明後,才可操作除雪 調整或檢查前,務必停止馬達。 機。請徹底熟悉本機器的控制方式與正 6. 在坡面上操作時,務必格外小心。 確使用方式。瞭解如何快速停止除雪機 7. 在沒有適當防護裝置和其他安全保護裝 和脫離控制。...
  • Page 30 19. 在低溫情況下,機器組件可能會結冰。 4. 請勿於室外進行電池充電。 5. 雙手潮濕時,請勿拿取充電器,包含充 當機器的機械部件結冰時,請勿使用 機器。 電器插頭及充電器端子。 20. 請勿在結冰的湖泊、河流或相似表面上 6. 避免危險環境。請勿在潮溼的場所或雨 使用除雪配件組。碎冰可能會造成跌落 中使用機器。水若滲入機器將會增加觸 至冰面下的危險,導致人員死亡或嚴重 電風險。 受傷。 其他安全指示 21. 請勿在落雪、下雨或潮溼的環境中操作 1. 檢查受損部件 - 進一步使用器具前,應 機器。請勿將本機器暴露在雨中或潮溼 仔細檢查已受損的保護罩或其他部件, 的環境中。機器進水可能會增加觸電或 判斷其是否能夠正確運作並發揮其應有 故障風險,進而導致人員受傷。 22. 請勿在易爆環境中操作本機器,例如有 功能。檢查移動部件是否對正及是否卡 滯、部件是否破損、安裝是否正確,以 可燃液體、氣體或粉塵的環境。機器產 及其他可能影響機器運轉的情況。當保 生的火花可能會點燃粉塵或煙霧。 護罩或其他部件受損時,除非本手冊另 清理堵塞的排出導槽 有指示,否則應交由授權維修服務中心 妥善修復或更換。...
  • Page 31 2. 將動力裝置固定桿朝配件組轉動。 裝配 ► 圖片7: 1. 固定桿 3. 將彈簧鉚釘與動力裝置上的箭頭標誌對 警告: 組裝或調整設備前,請關閉馬 齊。插入外管,直到釋放按鈕彈出。 達並取下電池組。否則,機器可能會意外 確認位置線位於動力裝置上的箭頭標誌尖 啟動並導致受傷。 端,且動力裝置上的箭頭標誌及外管上的箭 警告: 組裝或調整設備時,請始終將 頭標誌彼此相對。 其放倒。組裝或調整設備時直立放置設備 ► 圖片8: 1. 釋放按鈕 2. 動力裝置上的箭 可能造成嚴重人身傷害。 頭標誌 3. 彈簧鉚釘 4. 位置線 5. 外管上的箭頭標誌 警告: 遵循「安全警告」一節以及動 力裝置使用說明書中的警告和注意事項。 4. 將固定桿朝動力裝置轉回。 ► 圖片9: 1. 固定桿 組裝組件...
  • Page 32 圖 積雪密度 小心: 切勿在屋頂、冰面或其他不穩 應用 雪的類型 積雪情況 (g/L) 片 表面上使用除雪配件組。否則可能會導致 相對潮溼的 嚴重傷害。 雪,表面已 小心: 切勿將除雪配件組對準自己、 經解凍且又 旁觀者或動物。排出的雪或其他物體可能 溼又重。融 不實用 4 300 以上 粒狀雪 會造成嚴重受傷。 化後又再 次結冰,但 小心: 請注意風向。根據風向調整拋 已碎成玉米 雪角度,以免雪拋到自己臉上。 粒狀。 小心: 在雪季開始前,請先清除作業 區域內的石頭、電線、瓦礫、廢棄物、雜 除雪作業 草和其他任何障礙物。 ► 圖片12 小心: 操作前,將把手位置及肩帶調 整至最舒適的位置。...
  • Page 33 脂。否則不充分的潤滑可能會損壞運動 注意: 切勿使用汽油、苯、稀釋劑、酒 部件。 精或類似物品清潔工具。否則可能會導致 工具變色、變形或出現裂縫。 驅動軸: 為了保證產品的安全與可靠性,任何維修 每操作 25 小時塗抹潤滑脂(Makita 潤滑脂 或其他維修保養工作需由Makita(牧田)授 N No.2 或同級品)。 權的或工廠維修服務中心來進行。務必使用 ► 圖片21 Makita(牧田)的更換部件。 注: Makita 原廠潤滑脂可向 Makita 當地 清潔配件組 經銷商購買。 使配件組維持清潔和良好狀態,以發揮更優 異且更安全的性能。 定期保養 注: 使用後,請運作除雪機片刻,以清除 積雪和防止扇葉結冰。 用乾布或沾有溫和清潔劑的溼布擦拭配件組 的上擋板和外表面的髒汙和灰塵。 必要時,以清水和刷子清洗進雪罩和排出導槽。 ► 圖片18 33 中文繁體...
  • Page 34 請注意,存放拆下的配件組時,務必將外管 存放 蓋好。 ► 圖片22 小心: 遵循「安全警告」一節以及動 力裝置使用說明書中的警告和注意事項。 小心: 將動力裝置的電池取出。將電 池存放在乾燥的室內。請勿將電池長時間 存放在溫度較低的地方。 小心: 保持所有控制器乾燥清潔,無 沾附油脂。 小心: 將配件組存放在兒童無法觸 及、乾燥且通風良好的區域,以免結冰。 檢查和保養間隔 每日(間隔 間隔 對組件的操作 操作前 10 小時) 25 小時 整體裝置 目測檢查是否有部件受損 所有起固定作用的螺 旋緊 絲和螺帽 扇葉和排出導槽 清潔及目測檢查是否有受 損零件 驅動軸 添加潤滑脂 動力裝置 請參閱動力裝置的使用說明書 故障排除 請廠商維修前,請先自行執行檢查。若發現到手冊中未說明的問題,請勿嘗試拆開機器。務...
  • Page 35 選購附件 小心: 這些附件或裝置建議使用於本 說明書所指定的Makita(牧田)工具。如 使用其他廠牌附件或裝置,可能導致傷人 的危險。僅可將選購附件或裝置用於規定 目的。 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信 息,請諮詢當地的Makita(牧田)維修服務 中心。 • Makita(牧田)原裝電池和充電器 注: 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內。規格可能因銷往國 家之不同而異。 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 ; https://makita.com.tw/rohs/ 生產製造商名稱: Makita Corporation 進口商名稱:台灣牧田股份有限公司 電話︰ 02-8601-9898 傳真機︰02-8601-2266 地址︰新北市 24459 林口區文化三路二段 798 號 35 中文繁體...
  • Page 36: 취급 설명서

    한국어 (원본 취급 설명서) 사양 SN400MP 모델: 835mm x 384mm x 333mm 치수 (L x W x H) 5.0kg 중량 300mm 제설 폭 150mm / 300mm 제설 깊이 150mm 임펠러의 외경 제설 깊이는 눈 상태에 따라 다릅니다. 단단한 눈이나 쌓인 눈을 치울 때 측정한 깊이입니다.
  • Page 37 훈련 사람이나 재산 피해가 발생할 수 있는 곳을 향해 직 접 배출하지 마십시오. 어린이와 다른 사람의 접근 제설기를 작동하기 전에 기계와 설명서의 모든 지 을 막아 주십시오. 침을 읽고 숙지하여 따라 주십시오. 기계 제어부와 과도하게 빠른 속도로 제설하여 기기 용량에 과부 적절한...
  • Page 38 임펠러의 동결을 방지하려면 투설 작업 후 몇 분간 조립 기계를 가동하십시오. 제설기를 청소, 수리, 점검할 때는 모터를 멈추고 임 펠러와 가동 부품이 모두 멈췄는지 확인하십시오. 경고: 장비를 조립하거나 조정하기 전에 모터의 스 실수로 모터에 시동 거는 것을 방지하기 위해 장비 위치를...
  • Page 39 동력 장치 쪽으로 레버를 되돌립니다. 용도 ► 그림9: 1. 레버 무선 제설기는 눈 깊이가 300mm 미만일 때 좁은 길, 보 레버의 표면이 파이프와 평행한지 확인합니다. 도, 계단, 데크, 작은 진입로에서 눈을 치울 수 있도록 설 유의사항: 부착 파이프가 삽입되지 않은 상태에서 레 계되었습니다.
  • Page 40 고 눈 배출이 비효율적으로 이루어집니다. 배출된 눈은 • 손상이나 마모가 생겨 수리가 필요한 부품을 확인 더 낮은 각도로 투설됩니다. 합니다. 필요한 경우 Makita 공인 서비스 센터에 교 ► 그림16: 1. 중립 위치 2. 너무 평평한 위치 3. 너무 세 체를 요청해 주십시오. 워진 위치...
  • Page 41 점검 및 유지 보수 간격 25시간 간격 부품에 대한 조치 작동 전 매일(10시간 간격) 장치 전체 손상된 부분이 있는지 눈으로 점검 고정 나사 및 너트 전부 조임 임펠러 및 배출 슈트 청소 및 손상 부품 육안 검사 구동축 그리스 공급 동력...
  • Page 44 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885A79-917 Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, ES, ZHCN, ZHTW, KO www.makita.com 20240605...

Table of Contents