Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Refrigerator
3
IS
Notendaleiðbeiningar | Ísskápur
15
TK6DS18XEC
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TK6DS18XEC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG TK6DS18XEC

  • Page 1 EN User Manual | Refrigerator Notendaleiðbeiningar | Ísskápur TK6DS18XEC aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / UPPSETNING (*mm) ≥200 cm2 W min. 38 (L*W) 1780 1769 (min. 550) max. 22 ≥ 560☺ 1747 1784 min. 38 1769 1085 ≥ 200 cm NOISES / HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................8 5.
  • Page 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6: Internal Lighting

    mains cable, compressor). Contact the • Do not allow food to come in contact with Authorised Service Centre or an the inner walls of the appliance electrician to change the electrical compartments. components. 2.4 Internal lighting • The mains cable must stay below the level of the mains plug.
  • Page 7: Control Panel

    sources, door handles, door hinges, trays • Disconnect the appliance from the mains and baskets. Door gaskets are available supply. for at least 10 years after the model has • Cut off the mains cable and discard it. been discontinued. The duration may be •...
  • Page 8: Daily Use

    To deactivate the function press the Extra Press any button to switch off the sound. The Cool button. The Extra Cool indicator sound switches off after 1 h. switches off. The alarm deactivates after closing the door. 3.4 Door open alarm If the fridge door is left open for approx.
  • Page 9: Temperature Indicator

    4. Press the front part of the drawer downwards. 5. Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 4.5 Temperature indicator There is a temperature indicator on the side wall of the appliance. The symbol indicates the coldest area in the fridge.
  • Page 10: Hints And Tips

    4.7 Bottle Stop The accessory prevents bottles or cans from rolling. Store the bottles or cans on top of each other. The accessory requires no assembly or tools. Place the accessory with the silicone base facing down to store the bottles. Store a max.
  • Page 11: Care And Cleaning

    6. CARE AND CLEANING normal use. The defrost water drains out WARNING! through a trough into a special container where it evaporates. Refer to Safety chapters. Regularly clean the defrost water drain hole 6.1 Cleaning the interior in the middle of the fridge compartment channel.
  • Page 12 Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands sta‐ properly.
  • Page 13 Problem Possible cause Solution Door was not closed completely. Make sure the door is closed com‐ pletely. Stored food was not wrapped. Wrap food in suitable packaging be‐ fore storing it in the appliance. This is normal that during summer In summer and autumn, set the and autumn more condensation can warmer temperature in the refrigera‐...
  • Page 14: Technical Data

    7.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the problem persists, contact the 2. To adjust the door, refer to installation Authorised Service Centre. instructions. 3. To replace the defective door gaskets, 7.2 Replacing the lamp contact the Authorized Service Centre. For replacing the lamp, contact the Authorized Service Centre.
  • Page 15: Öryggisupplýsingar

    Velkomin(n) til AEG! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.aeg.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................15 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................17 3. STJÓRNBORÐ....................19 4. DAGLEG NOTKUN..................20 5. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ..............22 6.
  • Page 16 • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. 1.2 Almennt öryggi •...
  • Page 17: Öryggisleiðbeiningar

    • Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti. • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í...
  • Page 18 • Ekki láta rafmagnstæki (s.s. ísgerðarvélar) AÐVÖRUN! í tækið nema það sé tekið fram af framleiðanda að þau þoli það. Notaðu ekki fjöltengi eða • Ef rafrásir kælibúnaðarins skemmast skal framlengingarsnúrur. gæta þess að það sé enginn logi eða • Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á kveikjugjafar í...
  • Page 19: Stjórnborð

    frárennslið er stíflað, getur afþiðið vatn atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki eru safnast fyrir neðst í tækinu. allir varahlutir viðeigandi fyrir allar gerðir. 2.6 Þjónusta 2.7 Förgun • Hafðu samband við viðurkennda AÐVÖRUN! þjónustumiðstöð til að gera við heimilistækið. Nota skal eingöngu Hætta á...
  • Page 20: Dagleg Notkun

    Til að afvirkja aðgerðina ýtið á Extra Cool hnappinn. Það slokknar á Extra Cool-vísinum. Hitastillingunni þarf að ná innan 24 klst. 3.4 Aðvörun fyrir opna hurð Eftir rafmagnsleysi fer heimilistækið aftur á innstillt hitastig. Ef kælihurðin er skilin eftir opin í um það bil 5 mín, blikka hitastigsvísarnir fyrir kælinn og 3.3 Extra Cool aðgerð...
  • Page 21 2. Hallaðu einingunni niður á við til að taka 1. Togaðu renniteinana út. hana úr kæliskápnum. 4.4 Grænmetisskúffa 2. Leggðu aftari hluta skúffunnar (1) á Skúffan er hentug fyrir geymslu ávaxta og renniteinana. grænmetis. Til að fjarlægja skúffuna: 1. Dragðu út skúffuna og lyftu henni upp. 3.
  • Page 22: Ábendingar Og Góð Ráð

    4.6 Vifta Aukabúnaðurinn krefst engrar samsetningar eða verkfæra. Settu aukahlutinn inn þannig Kælihólfið er búinn viftu sem gerir kleift að að silíkonbotninn snúi niður og byrjaðu að kæla matinn hratt og halda jafnara hitastigi í raða flöskunum. hólfinu. Geymdu að hámarki 10 kg af flöskum og/eða dósum af mismunandi stærðum í...
  • Page 23: Umhirða Og Hreinsun

    • Hreinsaðu ávexti og grænmeti og settu í • Lokaðu flöskunum áður en þú setur þær þar til gerða skúffu (grænmetisskúffu). inn í kælinn. • Ekki geyma framandi ávexti í kælinum. • Ekki geyma grænmeti, eins og tómata, kartöflur, lauk og hvítlauk, í kælinum. 6.
  • Page 24 7.1 Hvað skal gera ef… Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ rafmagnsinnstunguna. una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ Tengdu annað...
  • Page 25 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Vatnið flæðir á afturplötu kæliskáp‐ Á meðan á sjálfvirka affrystingarferl‐ Þetta er í lagi. sins. inu stendur, bræðir það frostið á af‐ turplötunni. Of mikið vatn þéttist innan í kælin‐ Hurðin var opnuð of oft. Opnaðu hurðina aðeins þegar nauðsynlegt er.
  • Page 26: Tæknilegar Upplýsingar

    7.3 Hurðinni lokað 1. Þrífið þéttiborða hurðarinnar. Ef vandamálið hverfur ekki skaltu hafa 2. Skoðaðu uppsetningarleiðbeiningar til að samband við viðurkennda stilla hurðina. þjónustumiðstöð. 3. Til að skipta um gallaðar hurðarþéttingar skaltu hafa samband við viðurkennda 7.2 Skipt um ljósið þjónustumiðstöð.
  • Page 28 222383967-A-382024...

Table of Contents