SENZ STRAIL Instruction Manual

Dab+/fm solar crank radio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

STRAIL
Instruction Manual
DAB+/FM Solar Crank Radio
SENZSTRAIL
Thank you for purchasing this SENZ STRAIL DAB+/FM Solar
Crank Radio.
Please read the instructions and warnings carefully before
use, to ensure safe and satisfactory operation of this product.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STRAIL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SENZ STRAIL

  • Page 1 STRAIL Instruction Manual DAB+/FM Solar Crank Radio SENZSTRAIL Thank you for purchasing this SENZ STRAIL DAB+/FM Solar Crank Radio. Please read the instructions and warnings carefully before use, to ensure safe and satisfactory operation of this product.
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. • Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the unit well away from heat sources such as radiators or gas/electric res.
  • Page 3: Package Contents

    4. SOLAR PANEL FOR CHARGING / 13. PREVIOUS READING LAMP 14. NEXT 5. LAMP 15. VOLUME- 6. STANDBY/ON/MODE 16. VOLUME+ 7. DOT-MATRIX LCD DISPLAY 17. USB-A PORT POWERBANK 8. “SOS” BUTTON FUNCTION 9. SPEAKER 18. USB-C PORT FOR CHARGING STRAIL...
  • Page 4: Power Supply

    OPERATING INSTRUCTION FLASHLIGHT (3 brightness levels) Press 1 time- long distance Press 2 time- wide angle Press 3 time- long distance + wide angle Press 4 time- switch o LED READING LAMP Unfold the solar panel, the LED reading light will be on automatically. Note: Be careful and do not let the LED light direct to the eyes when unfold the solar panel.
  • Page 5: Discharge Protection

    Note: This feature is only for charging the USB devices during emergency. CHARGING PROTECTION When battery indicator light is on or electricity indicator ashes, it means the radio is charging. After fully charged, the electricity indicator lights are always on. DISCHARGE PROTECTION When the battery is overloaded or short-circuited, the output will stop automatically.
  • Page 6: Operating Mode

    OPERATING MODE Brie y press the MODE button repeatedly to switch between the DAB and FM radio. DAB Mode Auto Scan 1. The rst time the radio is powered and switched on, it will automatically select DAB mode and start a quick scan of the DAB channels to search for available stations.
  • Page 7 4. Press SELECT once to con rm and save the selected station. 5. To listen to a preset station: • Hold MENU/INFO, the display shows “Preset Recall”, then press SELECT. • Press PREVIOUS or NEXT for selecting your desired station and press SELECT to con rm.
  • Page 8: Speci Cations

    and press SELECT to con rm, the unit will be reset to original setting. Speci cations Frequency range: DAB : 174-240MHz / FM : 87.5-108MHz Speaker: 40mm, 8 ohm dynamic speaker Power Output: 1.0W RMS DC Operate: DC 5V Type-C Charging Rechargeable Battery DC Li-ion 3.6V 2500mAh Trouble Shooting...
  • Page 9 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.
  • Page 10 STRAIL Bruksanvisning DAB+/FM sol-sveiv-radio SENZSTRAIL Takk for at du kjøpte denne SENZ ARIA DAB+/FM radioen. Vennligst les instruksjonene og advarslene nøye før bruk, for å sikre trygg og tilfredsstillende drift av dette produktet.
  • Page 11 SIKKERHETS FORHOLDSREGLER Les alle instruksjonene nøye før du bruker enheten, og oppbevar for fremtidig referanse. Kontroller at spenningen som er merket på etiketten, stemmer overens med din spenning. Unngå ekstreme temperaturer, både varmt og kaldt. Plasser enheten godt unna varme kilder som radiatorer eller gass/elektriske branner.
  • Page 12: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken DAB+/ FM Radio USB-ladekabelen Bruksanvisningen Produktoversikt TELESKOPISK ANTENNE 10. BATTERIINDIKATOR HÅNDSVEIV FOR LADING 11. MENU/INFO (Meny/Info) LAMPEKNAPP 12. SELECT / SCAN (Velg/Skann) SOLPANEL FOR LADING / 13. FORRIGE LESELAMPE 14. NESTE LAMPE 15. LYDSTYRKE - VENTEMODUS/PÅ/MODUS 16. LYDSTYRKE + PUNKTMATRISE-LCD-SKJERM 17.
  • Page 13 DRIFTSINSTRUKSER LOMMELYKT (3 lysstyrkenivåer) Trykk 1 gang - lang avstand Trykk 2 ganger - vidvinkel Trykk 3 ganger - lang avstand + vidvinkel Trykk 4 ganger - slå av LED-LESELAMPE Brett ut solcellepanelet. LED-leselampen tennes automatisk. Merk: Vær forsiktig så ikke LED-lampen peker mot øynene når solcellepanelet brettes ut.
  • Page 14: Stille Inn Lydstyrken

    Merk: Denne funksjonen er kun for å lade USB-enhetene i nødstilfeller. LADEBESKYTTELSE Når batteriindikatorlampen lyser, eller strømindikatoren blinker, betyr det at radioen lader. Strømindikatorene lyser når radioen er fulladet. UTLADINGSBESKYTTELSE Når batteriet er overbelastet eller kortsluttet, slutter det automatisk å gi strøm.
  • Page 15 DRIFTSMODUS Trykk MODUS-knappen ere ganger for å bytte mellom DAB- og FM-radio. DAB-modus Automatisk søk 1. Første gang radioen før strøm og slås på, vil den automatisk velge DAB-modus og skanne raskt etter DAB-kanaler for å søke etter tilgjengelige stasjoner. Vent mens den fullfører denne prosessen. 2.
  • Page 16 4. Trykk SELECT én gang for å bekrefte og lagre den valgte stasjonen. 5. Slik hører du på en forhåndsinnstilt stasjon:  Hold inne MENU/INFO til displayet viser «Preset Store» (Hent forhåndsinnstilling), og trykk SELECT.  Trykk FORRIGE eller NESTE for å velge ønsket stasjon, og trykk SELECT å...
  • Page 17: Spesi Kasjoner

    (Nei) eller «Yes» (Ja). Trykk FORRIGE eller NESTE til «Yes» (Ja) og trykk SELECT for å bekrefte, så blir enheten tilbakestilt til opprinnelig innstilling. Spesi kasjoner Frekvensområde: DAB: 174–240 MHz / FM: 87,5–108 MHz Høyttaler: 40 mm, 8 ohm dynamisk høyttaler Utgangse ekt: 1,0 W RMS Drift med likestrøm:...
  • Page 18 Merknader om avhending av batterier Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale lover og forskrifter. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. Du får nærmere informasjon ved å...
  • Page 19 STRAIL Bruksanvisning DAB+/FM-radio med solceller och vev SENZSTRAIL Tack för att du köpte denna SENZ STRAIL DAB+/FM-radio med solceller och vev. Läs noggrant igenom instruktionerna och varningarna för att säkerställa en säker och tillfredsställande drift av denna product.
  • Page 20: Service Underhåll

    SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs noga igenom alla instruktioner innan du använder enheten och behåll för framtida referens. Kontrollera att spänningen märkt på enheten och matchar ditt elnäts Spänning. Undvik extrema temperatur, varma och kalla. Placera enhet väl borta från värmekällor som radiatorer eller gas/elektriska bränder.
  • Page 21: Paketets Innehåll

    11. MENU / INFO (MENY/INFO) LAMPKNAPP 12. SELECT / SCAN (VÄLJ / SKANNA) SOLPANEL FÖR LADDNING / 13. FÖREGÅENDE LÄSLAMPA 14. NÄSTA LAMPA 15. VOLYM- STANDBY/PÅ/LÄGE 16. VOLYM+ DOT-MATRIX LCD-DISPLAY 17. USB-A PORT MED "SOS"-KNAPP POWERBANKFUNKTION HÖGTALARE 18. USB-C-PORT FÖR LADDNING AV STRAIL...
  • Page 22 BRUKSANVISNING FICKLAMPA (3 ljusstyrkenivåer) Tryck 1 gång - långdistans Tryck 2 gånger - vidvinkel Tryck 3 gånger - långt avstånd + vidvinkel Tryck 4 gånger - avstängning LED-LÄSLAMPA Fäll ut solpanelen så tänds LED-läslampan automatiskt. Obs: Var försiktig och låt inte LED-lampan lysa direkt mot ögonen när du fäller ut solpanelen.
  • Page 23: Inställning Av Språk

    Obs: Denna funktion är endast avsedd för laddning av USB-enheter i nödsituationer. LADDNINGSSKYDD När batteriindikatorn lyser eller elindikatorn blinkar betyder det att radion laddas. Efter full laddning lyser elindikatorlamporna med fast sken. URLADDNINGSSKYDD Om batteriet överbelastas eller kortsluts stoppas utmatningen automatiskt. När spänningen är lägre än 2,75 V bryts strömförsörjningen automatiskt.
  • Page 24 Tryck kort på MENU/INFO-knappen för att avsluta menyn.  DRIFTLÄGE Tryck kort på LÄGE-knappen upprepade gånger för att växla mellan DAB- och FM-radio. DAB-läge Automatisk sökning 1. Första gången radion kopplas in och slås på kommer den automatiskt att välja DAB-läge och starta en snabb genomsökning av DAB-kanalerna för att söka efter tillgängliga stationer.
  • Page 25 1. I DAB- eller FM-läge, ställ in önskad station. 2. Håll ned MENU/INFO, displayen visar "Preset Store" och tryck sedan på SELECT. 3. Välj displayen Preset Store med 1-40 (1-40 är numret på förinställningspositionen). Tryck på FÖREGÅENDE eller NÄSTA för att välja önskad minnesplats.
  • Page 26 Snooze-funktion 1. När alarmet ljuder kan du trycka på SELECT/SNOOZE för att tillfälligt avbryta alarmet. Alarmet ljuder igen 9 minuter senare. (Snooze-intervallet är 9 minuter). 2. Snooze kommer att upprepas tills STANDBY/PÅ trycks in. Fabriksåterställning I DAB- eller FM-läge, tryck och håll ned MENU/INFO, förinställ SELECT för att öppna "Factory Reset"...
  • Page 27 Det nns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten. Meddelande om kassering av batterier Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön, kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser.
  • Page 28 STRAIL Brugsvejledning DAB+/FM radio med solcellepanel og håndsving SENZSTRAIL Tak for købet af denne SENZ STRAIL DAB+/FM radio med solcellepanel og håndsving Læs venligst omhyggeligt instruktionerne og advarslerne før brug for at sikre en sikker og tilfredsstillende oplevelse med dette produkt.
  • Page 29 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger enheden og opbevar dem til fremtidig reference. Kontroller, at den spænding, der er markeret på klassi ceringsetiketten, matcher dit lysnets spænding. Undgå ekstreme temperaturgrader, enten varme eller kolde. Placer enhed langt væk fra varmekilder som radiatorer eller gas / elektrisk ild. For at forhindre risikoen for elektriske stød eller brandfare som følge af overophedning skal du sikre dig, at gardiner og andre materialer ikke blokerer ventilationsåbningerne.
  • Page 30 10. BATTERIINDIKATOR HÅNDSVING TIL OPLADNING 11. MENU/INFO LAMPEKNAP 12. SELECT/SCAN (VÆLG/SØG) SOLPANEL TIL 13. FORRIGE OPLADNING/LÆSELAMPE 14. NÆSTE LAMPE 15. LYDSTYRKE- STANDBY/TÆND/FUNKTION 16. LYDSTYRKE+ DOT-MATRIX LCD-SKÆRM 17. USB-A PORT "SOS" KNAP POWERBANK-FUNKTION HØJTTALER 18. USB-C PORT TIL OPLADNING AF DIN STRAIL...
  • Page 31 BETJENINGSVEJLEDNING LYGTE (3 lysstyrke) Tryk 1 gang - lang afstand Tryk 2 gange - bred vinkel Tryk 3 gange - lang afstand + bred vinkel Tryk 4 gange - sluk LÆSELAMPE Fold solpanelet ud, hvorefter læselyset automatisk tænder. Bemærk: Vær forsigtig og ret ikke lyset mod øjnene, når solpanelet foldes STRØMFORSYNING 1.
  • Page 32: Indstilling Af Lydstyrken

    Bemærk: Denne funktion er kun beregnet til opladning af USB-enheder i nødstilfælde. OPLADNINGSBESKYTTELSE Når batteriindikatoren lyser, eller når strømindikatoren blinker, betyder det at radioen oplader. Når radioen er ladet helt op, begynder strømindikatoren at lyse. AFLADNINGSBESKYTTELSE Hvis batteriet overbelastet eller kortsluttet, stopper produktet automatisk. Hvis spændingen kommer under 2,75V, a rydes strømforsyningen automatisk.
  • Page 33: Automatisk Søgning

    Bemærk: Hvis du ikke trykker på nogen knapper i et par sekunder, går skærmen tilbage til den tidligere valgte funktion. Og eventuelle indstillinger, der ikke er blevet bekræftet, gemmes ikke. For at lukke menuen, skal du trykke på MENU/INFO-knappen.  DRIFTSFUNKTION Tryk gentagne gange på...
  • Page 34 placering. 1. Stil ind på den ønskede station på DAB/FM-funktionen. 2. Hold knappen MENU/INFO nede, hvorefter skærmen viser "Preset Store" (Gem station), og tryk derefter på SELECT. 3. Vælg knappen, som stationen skal gemmes på, mellem 1-40 (1-40 er numrene til gemte stationer). Tryk på knappen FORRIGE eller NÆSTE for at vælge, hvor stationen skal gemmes.
  • Page 35: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    Udsæt-funktion 1. Når din alarm ringer, kan du trykke på SELECT/SNOOZE (UDSÆT) for at stoppe alarmen midlertidigt. Herefter ringer alarmen igen efter 9 minutter. (Udsættelsestiden er 9 minutter). 2. Alarmen kan udsættes gentagne gange, indtil der trykkes på STANDBY/TÆND. Nulstilling til fabriksindstillinger Sæt radioen på...
  • Page 36 Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortska es sammen med husholdningsa ald. I EU-lande ndes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger. Bemærkninger vedrørende bortska else af batterier De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder kemikalier, som er skadelige for miljøet.
  • Page 37 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.
  • Page 38 STRAIL Käyttöohjekirja DAB+/FM Solar Crank Radio SENZSTRAIL Kiitos, kun ostit tämän SENZ STRAIL DAB+/FM-radion. Lue ohjeet ja varoitukset huolellisesti ennen käyttöä, jotta laite toimii oikein ja turvallisesti.
  • Page 39 VAROTOIMENPITEET Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa verkkojännitettä. Aseta laite kauas lämmönlähteistä, kuten lämpöpattereista ja kaasulla tai sähköllä toimivista takoista. Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun tai tulipalon vaaraa, varmista, että...
  • Page 40: Pakkauksen Sisältö

    Älä käytä minkäänlaisia hankaavia sieniä tai hankaavia pesunesteitä, sillä ne saattavat vahingoittaa laitteen pintaa. Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen. Pakkauksen sisältö DAB+/ FM Radio USB-latauskaapeli Käyttöohje...
  • Page 41: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus TELESKOOPPIANTENNI 10. AKUN MERKKIVALO KÄSIKAMPI LATAUSTA VARTEN 11. MENU / INFO LAMPUN PAINIKE 12. SELECT / SCAN (VALINTA / AURINKOPANEELI SKANNAUS) LATAUKSEEN / LUKUVALO 13. EDELLINEN LAMPPU 14. SEURAAVA VALMIUSTILA/PÄÄLLÄ/TILA 15. ÄÄNENVOIMAKKUUS- DOT-MATRIX LCD-NÄYTTÖ 16. ÄÄNENVOIMAKKUUS+ "SOS"-PAINIKE 17. USB-A-PORTTI KAIUTIN POWERBANK-TOIMINTO 18.
  • Page 42 KÄYTTÖOHJE TASKULAMPPU (3 kirkkaustasoa) Paina 1 kertaa - pitkä etäisyys Paina 2 kertaa - laajakulma Paina 3 kertaa - pitkä etäisyys + laajakulma Paina 4 kertaa - sammuta LED-LUKUVALO Avaa aurinkopaneeli, LED-lukuvalo syttyy automaattisesti. Huomautus: Ole varovainen, älä päästä LED-valoa suoraan silmiin, kun aurinkopaneeli avataan.
  • Page 43 Tämä toiminto on tarkoitettu vain USB-laitteiden lataamiseen hätätilanteessa. LATAUSSUOJAUS Kun akun merkkivalo palaa tai sähkön merkkivalo vilkkuu, se tarkoittaa, että radio latautuu. Kun ladattu täyteen, sähkön merkkivalot palavat jatkuvasti. PURKAUTUMISSUOJAUS Kun akku ylikuormittuu tai syntyy oikosulku, lähtö pysähtyy automaattisesti. Kun jännite on alle 2,75 V, virtalähde katkeaa automaattisesti.
  • Page 44 Huomautus: Jos et paina mitään painiketta sekuntiin, näyttö palaa takaisin aiemmin valittuun tilaan. Asetuksia, joita ei ole vahvistettu, ei tallenneta. Poistu valikosta painamalla lyhyesti MENU/INFO-painiketta.  TOIMINTATILA Paina toistuvasti TILA-painiketta lyhyesti vaihtaaksesi DAB- ja FM-radion välillä. DAB-tila Auto Scan (Automaattinen haku) 1.
  • Page 45: Hälytyksen Asettaminen

    DAB / FM-radioasemat esiasetettu: Voit tallentaa muistiin enintään 40 radioaseman taajuudet. Tallennettu taajuus voidaan poistaa muistista tallentamalla tilalle toinen taajuus. 1. Viritä DAB- tai FM-tilassa haluamasi asema. 2. Pidä MENU/INFO painettuna, näytössä näkyy "Preset Store" (esiasetusten tallennus) ja paina SELECT. 3.
  • Page 46: Tekniset Tiedot

    painamalla SELECT. 9. Valitse haluamasi hälytyksen äänenvoimakkuus painamalla EDELLINEN tai SEURAAVA ja vahvista asetus ja poistu painamalla SELECT. Torkkutoiminto 1. Kun hälytys soi, voit keskeyttää hälytyksen väliaikaisesti painamalla SELECT/SNOOZE . Hälytys soi uudelleen 9 minuuttia myöhemmin. (Torkkuväli on 9 minuuttia). 2.
  • Page 47 Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Tietoa paristojen hävittämisestä Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle.
  • Page 48 Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Suomessa: https://www.power.

Table of Contents