Page 1
EVERYDAY PERFORMANCE INSTRUCTION MANUAL DAB+/FM Radio with Bluetooth SMADRIGAL Thank you for purchasing this SENZ SMADRIGAL DAB+/FM radio. Please read the instructions and warnings carefully before use, to ensure safe and satisfactory operation of this product.
SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations.
Interference Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the operating performance of the unit, and cause a distorted sound. Supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in the case - this could result in a fatal electric shock.
USING YOUR DAB+/FM RADIO 1. Turn on the unit Press the Power rotary button to turn on or turn off. 2. Switch between dab,fm,Bluetooth, usb,AUX-IN, mode Press Source button repeatedly to select between dab,fm,Bluetooth, usb,AUX-IN, mode. 3. Basic Operation 3.1 DAB+ radio mode DAB+ radio mode receives DAB+ digital radio and displays information about the station and programme/track as broadcast.
Press the “power” knob to turn on the device and then press “Source” button to change to Bluetooth mode.Turn on the Bluetooth function on your mobile device and look for “SENZ SMADRIGAL ” in the Bluetooth device list. After successfully connecting, adjust the volume on your audio device to the desired volume level.
4.1.1 Full scan Under advance setting,turn“Tune-” or “Tune+” to find Full scan through the list of menu, then press “ select” to select. Full scan starts automatically after 3 seconds. Once a scan is complete, the radio returns to playing the previously- selected station or first station on the station list.
Page 9
4.1.6 System The System menu options are: • Sleep • Alarm • Time • Backlight • Language • Factory Reset • SW version Note: As you go through the possible values, an asterisk (*) appearing to the right-hand side of the display indicates the currently selected value for each setting. 4.1.6.1 Sleep Press MENU button into Menu <System>, turn tuner rotable knob to cycle through option s until you locate “sleep”...
Time In the Time menu, you can set the Time and Date. Set the time by using the “Tune-” or “Tune+” knob and confirm by pressing “Select" Set the date by using the “Tune-” or “Tune+” knob and confirm by pressing “Select" It will be showed Time saved in the display.
Page 11
4.1.6.4 Language The language used for display messages can be selected from below options: English|NORSK|Svenska|Dansk|Suormi/ Cycle through Language menu by turn “Tune-” or “Tune+” Rotable knob to select and stop at a particular language by pressing “Select” . 4.1.6.5 Factory reset A factory reset clears all user defined settings, replacing them with the original default values, so time/date, preferences/settings, DAB+ station list and preset stations are all lost.
The advance setting menu options are: • System (please refer to 4.1.6) • Bluetooth Pair Name: SENZ SMADRIGAL 4.4 Aux-in mode: Under the advance setting, turn “Tune-” or “Tune+” to select through the list of menu, stop at your preferred option.
TROUBLE SHOOTING Problem Solution - The station is not tuned in. Fine tune the station. - The volume is set to a low position. Increase the volume. No sound Headphones may be connected. Disconnect the headphones Buttons a not working Turn o the unit and turn on again after a few seconds.
Page 14
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Page 15
SIKKERHETSTILTAK Lese alle de bruksanvisning forsiktig før ved hjelp av de enhet og beholde dem til fremtidig referanse. Kryss av at de Spenningmerketpå de vurderingmerkelappfyrstikker din strømnettetSpenning. De enhetmåværeplassertpåen flat stabilflateogbørikkeværeutsatttilvibrasjoner. Gjøreikkeplass de enhetpåskrånendeellerustabiloverflatersom de enhetkanfalle av eller tips over. De strømnettet stikkontakt må...
Page 16
Strømadapter Gjøre sikker de enhet er ikke hvile på topp av de strømnettet adapter kabel, som vekten av de enhet kan skader de kabel og skape en sikkerhet fare. Hvis de strømnettet adapter er skadet den må være erstattet av de produsent, sin tjeneste middel, eller på...
Page 17
PRODUKTOVERSIKT MEMORY MENU INFO/PAIR SCAN/PLAY/ SOURCE SELECT POWER 1. LCD Vise 5. SCAN/ PLAY - knapp 2. HUKOMMELSE knapp 6. SOURCE-knappen 3. MENY knapp 7. TUNER OG VELG 4. INFO /PAR knapp 8. VOLUM OG KRAFT 9. ANTENNA 12. AUX IN 10.
Page 18
BRUKE DIN DAB+/FM-RADIO 1. Svingpå de enhet Trykkpåstrømbryteren for å slåpåeller av. 2. Bytte om mellom d ab,fm, Bluetooth, usb, AUX-IN, modus trykkKildeknappgjentatte ganger til å velgemellomdab,fm,Bluetooth, usb,AUX-IN, modus. 3. GrunnleggendeOperasjon 3.1 DAB+ radio modus DAB+ radio modus mottar DAB+ digital radio ogviserinformasjon Om stasjonenog program/sporsomkringkaste.
Page 19
"makt" knott til sving på de enhet og deretter trykk "Kilde" knappen til endring til blåtann modus.Snu på de blåtann funksjon på din mobil enhet og se til "SENZ SMADRIGAL ” i de blåtann enhet liste. Etter vellykket tilkobling, justere de volum på din lyd enhet til de ønsket volum nivå.
Page 20
4.1.1 Full skanning Under avansereinnstilling, drei "Tune-" eller «Tune+» tilfinne Full skanninggjennom de liste over Meny, derettertrykk " å velge" til å velge. Full skanning starter automatisk etter 3 sekunder. En gang en skanning er fullstendig, de radio returnerer til spiller de tidligere valgt stasjon eller først stasjon på...
Page 21
4.1.6 System Systemmenyalternativene er: • Sove • Alarm • Tid • Bakgrunnsbelysning • Språk • Fabrikk Nullstille • SW versjon Merk: Når du går gjennom de mulige verdiene, vises en stjerne (*) til høyre side av displayetvisergjeldendevalgteverdi for hverinnstilling. 4.1.6.1 Sove Trykk MENU-knappen inn iMeny<System>, vritunerendreibarknotttilsyklusgjennomalternativerfør du Lokaliser "sove"...
Page 22
I Time-menyen kan du stille inn tid og dato. Sett de tid av ved hjelp av de "Melodi-" eller «Tune+» knott og bekrefte av pressing "Velg" Sett de Dato av ved hjelp av de "Melodi-" eller «Tune+» knott og bekrefte av pressing "Velg"...
Page 23
4.1.6.4 Språk De Språk brukt til vise meldinger kan være valgt fra under alternativer: Engelsk |NORSK| Svenska | Dansk | Suormi/ Syklus gjennom Språk Meny av snu "Tune-" eller «Tune+» Roterbar knott å velge og Stoppe på en bestemt Språk av pressing "Å velge" . 4.1.6.5 Fabrikk nullstille EN fabrikk nullstille rydder alle bruker definert innstillinger, erstatte dem med de opprinnelig standard verdier, så...
Page 24
Under de avansereomgivelser, Snu "Melodi-" eller «Tune+» til å velgegjennom de liste av menyen, Stoppepå din foretrukketalternativ. De avansereomgivelserMenyalternativer er: • System (værsåsnillhenvisetil 4.1.6) • blåtann Par Navn: SENZ SMADRIGAL 4.4 Aux-inn modus: Under de avansereomgivelser, sving "Melodi-" eller «Tune+» til å velgegjennom de liste av menyen, Stoppepå...
Page 25
FEILSØKING Problem Løsning - De stasjon er ikke innstilt i. Fint melodi de stasjon. - De volum er sett til en lav stilling. Øke de volum. Ingen lyd - H odetelefonerkanværetilkoblet. Koblefra h - hodetelefonene Knapperfungererikke Slå av enheten og slå på igjen etter noen sekunder. Stasjonikkefunnet Svakt signal.
Page 26
Dette symboletpåproduktetelleriinstruksjonenebetyr at dine elektriskeogelektroniskeenheterskalkastesseparatfrahusholdningsavfallvedslutten av levetiden. EU har egne resirkuleringssystemer for resirkulering! For mer informasjon, kontakt din lokale myndighet eller forhandleren der du kjøpte produktet. Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: Expert Finland: https://www.power.no/kundeservice/ https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 21 00 40 00 T: 020 7100 670 Expert Danmark:...
Page 27
SÄKERHETSVARNING Läs alla anvisningar noggrant innan du använder apparaten och spara dem för framtida bruk. Kryss av at de Spenningmarkketpå de vurderingmerkelappfyrstikker din strømnettetSpenning. Apparatenmåsteplaceraspåen plan ochstabilytaochfårinteutsättas för vibrationer. Placera inte enheten på sluttande eller instabila ytor eftersom enheten kan falla av eller välta.
Page 28
Nätadapter Se till att enheten inte vilar ovanpå nätadapterkabeln, eftersom enhetens vikt kan skada kabeln och skapa en säkerhetsrisk. Om nätadaptern är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. Interferens Placera inte enheten på...
Page 29
PRODUKTÖVERSIKT MEMORY MENU INFO/PAIR SCAN/PLAY/ SOURCE SELECT POWER 1. LCD-skärm 5. SCAN/ PLAY- knapp 2. knappen COMMENT (kommentera) 6. SOURCE-knappen 3. MENY ärr 7. TUNER OCH VÄLJARE 4. INFO /PAR-knappen 8. VOLYM OCH EFFEKT 9. ANTENNA 12. AUX IN 10. DC INPUT 13.
Page 30
ANVÄND DIN DAB+/FM-RADIO 1. Svängpåenheten Tryckpåströmbrytaren för attslåpåeller av. 2. Byt mellan d ab,fm, Bluetooth, usb, AUX-IN, läge Tryck på knappen Source upprepade gånger för att välja mellan dab, fm, bluetooth, usb, AUX-IN, läge. 3. Grunnleggende Operasjon 3.1. DAB+ radioläge DAB+-radioläget tar emot DAB+ digitalradio och visar information om plats och program/spår som sänds.
Tryck på strömknappen för att slå på enheten och tryck sedan på källknappen för att byta till blått läge.Slå på den blå funktionen på din mobila enhet och leta efter "SENZ SMADRIGAL " i listan över blå enheter. När anslutningen har lyckats, justera volymen på...
Page 32
4.1.1 Fullständig skanning Under avancerad inställning, tre "Tune-" eller "Tune+" för att hitta Full scan genom listan över Meny och tryck sedan på "Select" för att välja. Fullständig skanning startar automatiskt efter 3 sekunder. När en sökning är klar återgår radion till att spela upp den tidigare valda platsen eller den första platsen i platslistan.
Page 33
4.1.6 System Systemets menyalternativ är: • Sove • Larm • Tid • Bakgrundsbelysning • Språk • Avstängning av fabriksnollställning • SW-version Obs: När du bläddrar genom de möjliga värdena visas en asterisk (*) för På displayens högra sida visas det aktuella valda värdet för varje inställning. 4.1.6.1 Sove Tryck på...
Page 34
I menyn Tid kan du ställa in tid och datum. Ställ in tiden för användning av "Melodi-" eller "Tune+" och bekräfta genom att trycka på "Select" Ställ in datumet med hjälp av knapparna "Melody" eller "Tune+" och bekräfta genom att trycka på "Select" visas den Tid som lagrats i displayen. I Time-menyn kan du välja en annan parameter med hjälp av "Melodi-"...
Page 35
Dimnivå Följer inställningen av bakgrundsbelysningen 1-3 steg 4. Använd tunerknutarna för att hitta alternativet "Dim level" och tryck på Select-knappen. 5. Använd tunerknutar för att växla mellan låg, medel och hög 6. print de Velgknotttilbutikk de surroundings. 7. Ljusstyrkan för bakgrundsbelysningenärlåg, medelhögellerhögochkommerattvaraeffektivienlighetmed det valda timeout-alternativet.
Page 36
De avancerade alternativen i menyn Avancerad miljö är: • System (se 4.1.6) • blue pair Namn: SENZ SMADRIGAL 4.4 Aux-in-läge: Under avansere-miljön svänger du "Melodi-". eller "Tune+" för att välja i menylistan och stanna vid det alternativ du föredrar. De avancerade alternativen i menyn Avancerad miljö...
Page 37
Problem Lösning - Webbplatsen är inte inrättad i. Fint melodi de stasjon. - Volymen är inställd på ett lågt läge. Öka volymen. Ingetljud - Hörlurar kan anslutas. Koppla bort från h - trådlösa telefoner Knapparnafungerarinte Stäng av enheten och sätt på den igen efter några sekunder. Platsenharintehittats Svag signal.
Page 38
Denna symbol påproduktenelleriinstruktionernabetyderatt din elektriskaochelektroniskautrustning vid slutet av sin livslängd ska kasserasseparatfrånditthushållsavfall. Det finns separata insamlingssystem för återvinning inom EU! För mer information, kontakta den lokala myndigheten eller din återförsäljare där du köpte produkten. Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: Expert Finland: https://www.power.no/kundeservice/...
Page 39
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs alle vejledninger omhyggeligt, før du bruger apparatet, og opbevar dem til senere brug. Kontroller, at den spænding, der er angivet på mærkepladen, svarer til din netspænding. Enheden skal placeres på et flat stabilt underlag og må ikke udsættes for vibrationer.
Page 40
Netadapter Sørg for, at enheden ikke hviler oven på netadapterkablet, da enhedens vægt kan beskadige kablet og skabe en sikkerhedsrisiko. Hvis netadapteren er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. Interferens Anbring ikke enheden på...
Page 41
PRODUKTOVERSIGT MEMORY MENU INFO/PAIR SCAN/PLAY/ SOURCE SELECT POWER 1. LCD-skærm SCAN/SPILNING knappen 2. MEMORY-knap 6. SOURCE-knap 3. MENU-knappen 7. TUNER OG VÆLG 4. INFO/PAIR-knap 8. VOLUMEN OG EFFEKT 9. ANTENNA 12. AUX IN 10. DC INPUT 13. Hovedtelefonstik 11. USB-PORT...
BRUG AF DIN DAB+/FM-RADIO 1 Tænd for enheden Trykpådrejeknappen Power for at tændeellerslukke for den. 2 Skift mellem dab,fm,Bluetooth, usb,AUX-IN, mode Tryk gentagne gange på knappen Kilde for at vælge mellem dab, FM, Bluetooth, USB, AUX-IN, tilstand. 3 Grundlæggende drift 3.1 DAB+ radiomodus DAB+ radiomodus modtager DAB+ digital radio og viser oplysninger om stationen og programmet/sporet som udsendt.
Page 43
3.3 Bluetooth-tilstand Trykpå "power"-knappen for at tændeenheden, ogtrykderefterpå "Source"-knappen for at skiftetil Bluetooth-tilstand.Tænd Bluetooth-funktionenpå din mobilenhed, ogsøgefter"SENZ SMADRIGAL " på listen over Bluetooth-enheder. Når forbindelsen er lykkedes, skal du justere lydstyrken på din lydenhed til det ønskede lydniveau. 3.4 Aux-in-tilstand Trykpå...
4.1.1 Fuld scanning Drej "Tune-" eller "Tune+" under forudgåendeindstilling for at finde Full scan gennem listen over menuen, ogtrykderefterpå " select" for at vælge. Fuld scanning starter automatisk efter 3 sekunder. Når en scanning er afsluttet, vender radioen tilbage til afspilning af den tidligere valgte station eller firste station på...
Page 45
4.1.6 System Menupunkterne i menuen System er: • Søvn • Alarm • Tid • Baggrundsbelysning • Sprog • Fabriksnulstilling • SW-version Bemærk: Når du gennemgår de mulige værdier, vises en asterisk (*) ved siden af den I højre side afdisplayet vises den aktueltvalgteværdi for hverindstilling. 4.1.6.1 Søvn Trykpå...
Page 46
I menuen Tid kan du indstille tid og dato. Indstil klokken ved hjælp af knappen "Tune-" eller "Tune+", og bekræft ved at trykke på "Select" Indstil datoen ved hjælp af knappen "Tune-" eller "Tune+", og bekræft ved at trykke på "Select" Der vises Time saved (Tid gemt) i displayet. I Time-menuen kan du vælge andre parametre ved at bruge "Tune-"...
Page 47
4.1.6.4 Sprog Det sprog, der anvendestilvisningsmeddelelser, kanvælgesmellemnedenståendemuligheder: English|NORSK|Svenska | Dansk|Suormi/ Cyklegennemsprogmenuenved at dreje "Tune-" eller "Tune+" Drejeknap for at vælgeogstoppeved et bestemt sprog ved at trykkepå "Vælg" . 4.1.6.5 Fabriksnulstilling En fabriksnulstilling sletter alle brugerdefinerede indstillinger og erstatter dem med de oprindelige standardværdier, så...
Page 48
Menupunkterne for forudindstilling er følgende: • System (se punkt 4.1.6) • Bluetooth-par Navn: SENZ SMADRIGAL 4.4 Aux-in-tilstand: Drej "Tune-" eller "Tune+" under den forudgåendeindstilling for at vælgegennem listen over menuerog stop ved den foretrukneindstilling. Menupunkterne for forudindstilling er følgende:...
Page 49
FEJLFINDING Problem Løsning Stationen er ikke indstillet. Finindstil stationen. Lydstyrken er indstillet til en lav position. Forøg lydstyrken. Ingen lyd Der kan være tilsluttet hovedtelefoner. Aryd hovedtelefonerne Knappervirkerikke Sluk for apparatet, ogtænd det igenefternoglefåsekunder. Station ikkefundet Svagt signal. Brug den manuelle afstemningsfunktion. FM: Hiss -Signalmodtagelsen er for lav.
Page 50
Dette symbol påproduktetelleriinstruktionernebetyder, at ditelektriskeogelektroniskeudstyrskalbortskaffesadskiltfradithusholdningsaffald, når det er udtjent. Der findes separate indsamlingssystemer til genbrug i EU! For mere information, kontakt venligst den lokale myndighed eller din forhandler, hvor du købte produktet. Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: Expert Finland: https://www.power.no/kundeservice/...
Page 51
TURVALLISUUSVAROTOIMET Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa verkkojännitteesi arvoa. Laite on sijoitettava vakaalle alustalle, eikä se saa altistua tärinälle. Älä aseta laitetta kalteville tai epävakaille pinnoille, sillä laite voi kaatua tai kaatua.
Häiriöt Älä sijoita laitetta sellaisten laitteiden päälle tai lähelle, jotka voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Jos teet niin, se voi vaikuttaa haitallisesti yksikön toimintakykyyn ja aiheuttaa vääristyneen äänen. Valvonta Lapsia on valvottava, jotta he eivätleikilaitteella. Äläkoskaan anna kenenkään, etenkäänlasten, työntäämitäänkotelonreikiin, aukkoihin tai muihinaukkoihin - tämävoijohtaakuolemaanjohtavaansähköiskuun.
TUOTTEENYLEISKATSAUS MEMORY MENU INFO/PAIR SCAN/PLAY/ SOURCE SELECT POWER 1. LCD-näyttö SCAN/PLAY painike 2. MEMORY-painike 6. SOURCE-painike 3. MENU-painike 7. TUNER JA VALITSE 4. INFO/PAIR-painike 8. ÄÄNENVOIMAKKUUS JA TEHO 9. ANTENNA 12. AUX IN 10. DC INPUT 13. Headphone Socket 11. USB-PORTTI...
Page 54
DAB+/FM-RADION KÄYTTÄMINEN 1 Kytke laite päälle Kytke virta päälle tai pois päältä painamalla virtakytkinpainiketta. 2 Vaihdadab,fm,Bluetooth, usb,AUX-IN, tilanvälillä. Paina Source-painikettatoistuvastivalitaksesi dab, fm, Bluetooth, usb, AUX-IN, tilanvälillä. 3 Perustoiminta 3.1 DAB+-radiotila DAB+-radiotilavastaanottaa DAB+-digitaaliradiota ja näyttäätiedotasemasta ja ohjelmasta/raidastalähetyksenä. 3.1 .1 DAB+-asemannollaus ja hakuKunkäytätradiotaensimmäistäkertaa tai josasemaluettelo on tyhjä, radio suorittaaautomaattisestitäydenetsinnänkatsoakseen, mitä...
Page 55
Kääntämällä virittimen kiertosäädintä ja paina sitten "Select" . 3.3 Bluetooth-tila Kytke laite päälle painamalla virtasäädintä ja vaihda Bluetooth-tilaan painamalla Source- painiketta.Kytke Bluetooth-toiminto päälle mobiililaitteessasi ja etsi "SENZ SMADRIGAL " Bluetooth-laiteluettelosta. Kun yhteys on muodostettu onnistuneesti, säädä audiolaitteesi äänenvoimakkuus haluamallesi äänenvoimakkuuden tasolle.
4.1.1 Täydellinen skannaus Käännä "Tune-" tai "Tune+" kohtaan find Full scan kautta valikkoluettelon ja valitse sitten painamalla "select". Täydellinen skannaus käynnistyy automaattisesti 3 sekunnin kuluttua. Kun skannaus on valmis, radio palaa toistamaan aiemmin valittua asemaa tai first asemaluettelon asemaa. Huomautus: Jos radioasemaa ei löydy, näyttöön tulee No DAB Station. Jos haluat paremman vastaanoton, jatka antennia tai tee täydellinen haku uudelleen toisessa paikassa.
Page 57
4.1.6 Järjestelmä Järjestelmä-valikon vaihtoehdot ovat: • Nukkuminen • Hälytys • Aika • Taustavalo • Kieli • Tehdasasetusten palautus • SW-versio Huomaa: kun käyt läpi mahdollisia arvoja, tähti (*), joka ilmestyy kohtaan näytön oikeassa reunassa näkyy kullekin asetukselle parhaillaan valittu arvo. 4.1.6.1 Nukkuminen Paina MENU-painiketta Menu <System>...
Page 58
Aika Aika-valikossavoitasettaakellonajan ja päivämäärän. Asetakellonaikakäyttämällä "Tune-" tai "Tune+"-säädintä ja confirm painamalla "Select" Asetapäivämääräkäyttämällä "Tune-" tai "Tune+"-säädintä ja confirm painamalla "Select" Näytössänäkyy Time saved. Time-valikossavoitvalitamuitaparametrejakäyttämällä "Tune-" tai "Tune+"-säädintä. Asetaajan ja päivämääränpäivitysmenetelmä: Päivitysmistätahansa / Päivitys DAB+:sta / PäivitysFM:stä / Eipäivitystä ja painasitten "select" confirm. Aseta 12 /24 tuntia: Aseta 24 tuntia / Aseta 12 tuntia ja painasitten "select"...
Page 59
4.1.6.4 Kieli Näyttöviesteissäkäytettäväkielivoidaanvalitaallaolevistavaihtoehdoista: English|NORSK|Svenska | Dansk|Suormi/ Kierräkielivalikossakääntämällä "Tune-" tai "Tune+" Kääntyväänuppiavalitaksesi ja pysähdytietynkielenkohdallapainamalla "Select" . 4.1.6.5 Tehdasasetustenpalautus Tehdasasetustenpalautuspoistaakaikkikäyttäjäntekemätasetukset ja korvaa ne alkuperäisilläoletusarvoilla, jotenkellonaika/päivämäärä, asetukset/asetukset, DAB+- asemaluettelo ja esiasetetutasematmenetetään. Jos valitset<Tehdasasetustenpalautus>, sinuapyydetäänpoistumaanvalitsemalla<YES>. Ennakkoasetuksissa, Käännä "Tune-" tai "Tune+" kiertosäädintävalitaksesi "Factory reset" (Tehdasasetustenpalautus) valikkoluettelonkautta, sinuapyydetään confirm valitsemalla<YES>.
Page 60
• Aika • Päivämäärä 4.3 Bluetooth-tila: ValitseennakkoasetustenkohdallaTurrn "Tune-" tai "Tune+" valikkoluettelonläpi ja pysähdyhaluamasivaihtoehdonkohdalle. Ennakkoasetusvalikonvaihtoehdotovat: • Järjestelmä (katso 4.1.6 kohta) • Bluetooth-parinnimi: SENZ SMADRIGAL 4.4 Aux-in-tila: Käännä "Tune-" tai "Tune+" - näppäintäetukäteisasetustenkohdallavalikkoluettelonvalitsemiseksi ja pysähdyhaluamasivaihtoehdonkohdalle. Ennakkoasetusvalikonvaihtoehdotovat: • Järjestelmä (katso 4.1.6 kohta) 4.5 USB-tila: Käännä...
TROUBLE SHOOTING Ongelma Ratkaisu - Asemaaei ole viritetty. Hienosäädäasema. - Äänenvoimakkuus on säädettymatalalle. Lisäääänenvoimakkuutta. Eiääntä - Kuulokkeetvoidaanliittää. Irrotakuulokkeet Painikkeeteivättoimi Kytkelaite pois päältä ja käynnistä se uudelleenmuutamansekunninkuluttua. Asemaaeilöydy Heikko signaali. Käytä manuaalista viritystoimintoa. FM: Hiss -Signaalinvastaanotto on liianheikko. Säädäantennia tai DAB+: häiriöäänet/jaksoittainen siirrälaitevahvemmansignaalinvastaanottopaikkaan.
Page 62
Tämäsymbolituotteessa tai ohjeissatarkoittaa, ettäsähkö- ja elektroniikkalaitteesituleehävittääniidenkäyttöiänpäätyttyäerilläänkotitalousjätteestä. EU:ssa on erillisetkierrätysjärjestelmätkierrätystävarten! Lisätietojasaatpaikalliseltaviranomaiselta tai jälleenmyyjältä, jostaostittuotteen. Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Expert Suomessa: Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 020 7100 670 P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: Power Suomessa: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 0305 0305...
Need help?
Do you have a question about the SMADRIGAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers