Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
ES
DE
IT
User Manual
AquaSense

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AquaSense and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beatbot AquaSense

  • Page 1 User Manual AquaSense...
  • Page 2 LANGUAGE User Manual Manuel de l'utilisateur Manual de usuario Bedienungsanleitung Manuale d'uso...
  • Page 3: Safety Regulations

    Safety Regulations IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1.1 Warnings and Cautions READ AND FOLLOW Do not use any third-party battery or...
  • Page 4 When the robotic pool cleaner is The robot is equipped with a range of cutting-edge sensors that play a crucial underwater or other scenarios role in its functionality and perfor- where it is not convenient to lift the mance. To ensure the robot's perfor- robot directly, it needs to be pulled mance and lifespan, please do not out using the supplied hook.
  • Page 5: Ingress Protection

    1.3 MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operation closer than this distance is not recommended. Under normal use conditions, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
  • Page 6 Packaging accessories Robotic Pool Cleaner Charge Dock Hook Product Structure Diagram Mode Button Push-to-open Switch Handle Panel Indicator Filter Basket Cover Track Wheel*2 Water Outlet Dual Roller Brush*2 Ultrasonic Smart Sensor*2 Filter Basket...
  • Page 7 Product Specifications Model AquaSense Robotic pool cleaner: 21.6 V Working Voltage Charge dock: 100-240 V, 50/60 Hz Run Time 2.5~3.5 h Charge Input Charge dock: 100-240 V, 50/60 Hz Charge Output Charge dock: 28 V Nominal Capacity 6700 mAh Charging Time 2.5~3 h(25 ℃/77 °F)
  • Page 8 Robot buttons Power Button ( Short press to turn the robot on, and press and hold for about 3s to turn it off. Mode Button Press the corresponding mode button to switch. Quick mode ( ): Clean the floor once; Standard mode ( ): Clean once in the order of floor, wall and waterline.
  • Page 9 6.1 Instructions for Using the APP APP Download You can either scan the QR code below or search for "Beatbot" in the App Store or Google Play to download the APP. Robot Connection Please check the following items before connecting: Make sure the robot is turned on;...
  • Page 10: Product Operation

    Product Operation 7.1 Charging Install the charge dock Push the bracket from the bottom up into the groove on the back of the charge dock ). It is properly installed when you hear a "click"( ( ).  Connect the power supply Plug into the power source (...
  • Page 11 7.2 Before Cleaning Before cleaning, make sure the robot is turned on and has enough power. The panel indicator on the robot should be solid green when the robot is fully charged ( (If you have connected the robot to the APP, you can also check the power level within the APP).
  • Page 12 7.3 During Cleaning * The robotic pool cleaner will automatically disconnect from the phone after entering the water. Cleaning Path: Floor Wall Tips After the cleaning cycle is completed, pull out the robot gently. Then, the relevant cleaning data will be synchronized once the APP automatically connects (the robot must be within the Wi-Fi coverage area).
  • Page 13 After the robot stops dripping water, put it back on the charge dock for the next use. Tips If the robot fails to return to the shore automatically, please use the supplied hook to pull it to the surface and then lift it out. Lighting Effects Panel Indicator Solid green light...
  • Page 14: Maintenance And Replacement

    Maintenance and Replacement 9.1 Maintenance After each use, check and clean any foreign objects, such as tangled hair and trapped sand, from the water outlet, track wheels and roller brushes. Clean the ultrasonic smart sensors. Ensure no obstacles on the sensors before cleaning. Water Outlet Roller Brush 9.2 Replaceable Accessories...
  • Page 15 Storage Find an appropriate indoor storage space that is cool, dry, and shielded from direct sunlight, rain, frost. Keep the robotic pool cleaner away from extreme temperatures, open flames, and places accessible to children. Properly protect it from dust when stored for a long period of time. Power off and disconnect it from the power source when storing.
  • Page 16 11.6 How to perform OTA upgrades? To perform OTA upgrades, please follow these steps: Connect your robot to the APP. Access the "Settings" menu in the APP and navigate to the "Firmware Upgrade" section. Follow the prompts to initiate the upgrade process. During the upgrade, please make sure: The robot remains connected to the charge dock or is in a charging state;...
  • Page 17: After Sales Service

    North America Toll Free Mon-Sun 9:00 am-6:00 pm (CST) * Please refer to the Beatbot official website for the latest after-sales policy. The lithium-ion pack contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the robot, please remove the battery pack, then discard or recycle it.
  • Page 18 Règlements de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI Lors de l'installation et de l'utilisation de cet appareil électrique, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité.
  • Page 19 Lorsque le robot nettoyeur de piscine Le robot est équipé d'une série de est sous l'eau ou dans d'autres situa- capteurs de pointe qui jouent un rôle tions où il n'est pas pratique de le soule- crucial dans sa fonctionnalité et ses ver directement, il faut le tirer à...
  • Page 20: Protection Contre Les Infiltrations

    1.3 Exigences PPE Pour satisfaire aux exigences de la FCC / IC en matière d'exposition aux radiofréquences, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et les personnes pendant le fonctionnement de l'appareil. Pour garantir la conformité, il n'est pas recommandé d'opérer à...
  • Page 21 Accessoires de l'emballage Robot nettoyeur de piscine Station de recharge Crochet Schéma de la structure du produit Interrupteur poussoir à ouverture Poignée Bouton de mode Voyant de panneau Couvercle du panier de filtration Roue de suivi*2 Sortie d'eau Brosse à double rouleau*2 Capteur ultrasonique intelligent*2 Panier de filtration...
  • Page 22 Spécifications des produits Modèle AquaSense Robot nettoyeur de piscine : 21,6 V Tension de fonctionnement Station de recharge : 100-240 V, 50/60 Hz Durée d'exécution 2,5~3,5 h Entrée de charge Station de recharge : 100-240 V, 50/60 Hz Sortie de charge Station de recharge : 28 V Capacité...
  • Page 23 Boutons du robot Bouton d'alimentation ( Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer le robot, et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 s pour l'éteindre. Bouton de mode Appuyez sur le bouton de mode correspondant pour passer d'un mode à l'autre. Mode rapide ( ) : Nettoie le fond une seule fois ;...
  • Page 24 APPLI 6.1 Instructions pour l'utilisation de l'APPLI Téléchargement de l'APPLI Vous pouvez soit scanner le code QR ci-dessous, soit rechercher « Beatbot » dans l'App Store ou Google Play pour télécharger l'APPLI. Connexion du robot Veuillez vérifier les éléments suivants avant de vous connecter : Assurez-vous que le robot est sous tension ;...
  • Page 25: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit 7.1 Recharge Installation de la station de recharge Poussez le support du bas vers le haut dans la rainure à l'arrière de la station de recharge ( ). Elle est correctement installée lorsque vous entendez un "clic" ( Connexion de l'alimentation électrique Branchez la source d'alimentation ( Rechargez le robot...
  • Page 26 7.2 Avant le nettoyage Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que le robot est allumé et qu'il dispose d'une puissance suffisante. Le voyant de panneau sur le robot doit être allumé en permanence en vert lorsque le robot est complètement rechargé ( (Si vous avez connecté...
  • Page 27 7.3 Lors du nettoyage * Le robot nettoyeur de piscine se déconnecte automatiquement du téléphone après avoir pénétré dans l'eau. Trajet de nettoyage : Fond Paroi Conseils Une fois le cycle de nettoyage terminé, retirez délicatement le robot. Ensuite, les don- nées de nettoyage pertinentes seront synchronisées une fois que l'APPLI se connectera automatiquement (le robot doit se trouver dans la zone de couverture du wi-fi).
  • Page 28 Lorsque le robot ne dégouline plus, remettez-le sur la station de recharge pour la prochaine utilisation. Conseils Si le robot ne revient pas automatiquement au bord, utilisez le crochet fourni pour le tirer jusqu'à la surface et le soulever ensuite. Effets de lumière Voyant de panneau Lumière verte permanente...
  • Page 29: Entretien

    Entretien et remplacement 9.1 Entretien Après chaque utilisation, vérifiez et nettoyez tous les objets étrangers, tels que les cheveux emmêlés et le sable coincé, à la sortie d'eau, aux roues de la piste et aux brosses rotatives. Nettoyez les capteurs ultrasoniques intelligents. Veillez à ce qu'aucun obstacle ne se trouve sur les capteurs avant de procéder au nettoyage.
  • Page 30 Stockage Trouvez un espace de stockage intérieur approprié, frais, sec et protégé de la lumière directe du soleil, de la pluie et du gel. Gardez le nettoyeur de piscine robotique à l'écart des températures extrêmes, des flammes nues et des endroits accessibles aux enfants. Protégez-le correctement de la poussière lorsqu'il est stocké...
  • Page 31 11.6 Comment effectuer des mises à niveau OTA ? Pour procéder aux mises à jour OTA, veuillez suivre les étapes suivantes : Connectez votre robot à l'appli. Accédez au menu « Réglages » de l'application et naviguez jusqu'à la rubrique « Mise à jour du micrologiciel ». Suivez les invites afin de lancer le processus de mise à...
  • Page 32 (833) 702-4399 Amérique du Nord Lun-Dim, 9h à 18h (CST) * Veuillez vous référer au site officiel de Beatbot pour connaître la dernière politique après-vente. La batterie lithium-ion contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant de mettre le nettoyeur au rebut, retirez la batterie, puis mettez-la au rebut ou recyclez-la.
  • Page 33: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Al instalar y utilizar este equipo eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad básicas, incluida la siguiente: ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumpli- miento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 34 Cuando el robot limpiafondos está El robot está equipado con una serie de sumergido o en otras situaciones en las sensores innovadores que juegan un que no es conveniente levantar el robot papel fundamental en su funcionalidad directamente, debe extraerse utilizan- y rendimiento.
  • Page 35 1.3 Requisitos de MPE Para cumplir los requisitos de exposición a RF de FCC / IF, debe mantenerse una distancia de separación de 20 cm o más entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del disposi- tivo.
  • Page 36 Accesorios del embalaje Robot limpiafondos Station de recharge Gancho Diagrama de estructura del producto Botón de modo Interruptor pulsador de apertura Cubierta del cesto filtrante Rueda de seguimiento*2 Indicador del panel Salida de agua Brosse à double rouleau*2 Sensor ultrasónico*2 Cesto filtrante...
  • Page 37 Especificaciones del producto Modelo AquaSense Robot limpiafondos: 21,6 V Voltaje de funcionamiento Dock de carga: 100-240 V, 50/60 Hz Tiempo de funcionamiento 2,5~3,5 h Entrada de carga Dock de carga: 100-240 V, 50/60 Hz Salida de carga Dock de carga: 28 V...
  • Page 38 Botones del robot Botón de encendido ( Pulse brevemente este botón para encender el robot y manténgalo pulsado durante unos 3 segundos para apagarlo. Botón de modo Pulse el botón del modo correspondiente para cambiar. Modo rápido ( ): Limpia el fondo una vez. Modo estándar ( ): Limpia una vez en el orden: fondo, pared y línea de flotación.
  • Page 39 6.1 Instrucciones de uso de la APP Descarga de la APP Puede escanear el código QR que aparece a continuación o buscar "Beatbot" en el App Store o en Google Play para descargar la app. Conexión del robot Antes de efectuar la conexión, compruebe los siguientes puntos: Asegúrese de que el robot está...
  • Page 40 Uso del producto 7.1 Carga Instale el dock de carga Presione el soporte desde la parte inferior hacia arriba en la ranura de la parte posterior del dock de carga ( ). Sabrá que está correctamente instalado cuando oiga un "clic" ). ...
  • Page 41 7.2 Antes de limpiar Antes de limpiar, compruebe que el robot está encendido y tiene carga suficiente. El indicador del panel del robot debe estar en verde fijo cuando el robot esté completa- mente cargado ( (Si ha conectado el robot a la APP, también puede comprobar el nivel de carga dentro de la APP).
  • Page 42 7.3 Durante la limpieza El robot limpiafondos se desconectará automáticamente del teléfono al entrar en el agua. Recorrido de limpieza: Suelo Pared Sugerencias Una vez completado el ciclo de limpieza, saque el robot con cuidado. A continuación, los datos de limpieza relevantes se sincronizarán cuando la APP se conecte automáti- camente (el robot debe estar dentro de la zona de cobertura Wi-Fi).
  • Page 43: Indicadores Luminosos

    Cuando el robot deje de gotear, vuelva a colocarlo en el dock de carga para el siguiente uso. Sugerencias Si el robot no vuelve al borde automáticamente, utilice el gancho proporcionado para subirlo a la superficie y sáquelo. Indicadores luminosos Indicador del panel Luz verde fija Batería suficiente...
  • Page 44: Mantenimiento

    Mantenimiento y sustitución 9.1 Mantenimiento Después de cada uso, revise y limpie cualquier objeto extraño, como cabellos enreda- dos y arena atrapada, en la salida de agua, y los cepillos rodantes. Limpie los sensores inteligentes ultrasónicos. Asegúrese de que no haya obstáculos en los sensores antes de limpiarlos.
  • Page 45 Almacenamiento Encuentre un espacio de almacenamiento interior adecuado que sea fresco, seco y protegido de la luz solar directa, la lluvia y las heladas. Mantenga el limpiador de piscinas robótico alejado de temperaturas extremas, llamas abiertas y lugares accesibles para los niños. Protéjalo adecuadamente del polvo cuando se almacene durante un largo período de tiempo.
  • Page 46 11.6 ¿Cómo realizar actualizaciones OTA ? Para realizar actualizaciones OTA, siga estos pasos: Conecte el robot a la app. Acceda al menú "Ajustes" de la app y vaya a la sección "Actualización del firmware". Siga las indicaciones para iniciar el proceso de actualización. Durante la actualización, asegúrese de que: El robot permanece conectado a la base de carga o se encuentra en estado de carga;...
  • Page 47 Lun-Dom 9:00 am - 6:00 pm (CST) América del Norte * Por favor, consulte el sitio web oficial de Beatbot para conocer la última política de posventa. El paquete de iones de litio contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente.
  • Page 48: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsvorschriften WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN LESEN Bei der Installation und Verwendung dieses elektrischen Geräts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem Stromschlag, Brand und/oder schweren Verlet- zungen führen.
  • Page 49 Wenn der Poolreinigungsroboter unter Der Roboter ist mit einer Reihe von hochmodernen Sensoren ausgestattet, Wasser ist oder in anderen Situationen, die eine entscheidende Rolle für seine in denen es nicht möglich ist, den Robo- Funktionalität und Leistung spielen. ter direkt anzuheben, muss er mit dem Um die Leistung und Lebensdauer des mitgelieferten Haken herausgezogen Roboters zu gewährleisten, setzen Sie...
  • Page 50 1.3 MPE-Anforderungen Um die Anforderungen der FCC/IC RF-Exposition zu erfüllen, sollte während des Betriebs des Geräts ein Abstand von 20 cm oder mehr zwischen der Antenne dieses Geräts und Personen eingehalten werden. Um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten, wird ein Betrieb in einer geringeren Entfernung nicht empfohlen.
  • Page 51 Verpackungsinhalt Poolreinigungsroboter Ladestation Haken Produktstrukturdiagramm Griff Modus-Taste Druckschalter Laufrolle*2 Panel-Anzeige Filterkorbdeckel Doppelwalzenbürste*2 Wasserauslass Ultraschallsensor*2 Filterkorb...
  • Page 52 Produktspezifikationen AquaSense Modell Poolreinigungsroboter: 21,6 V Betriebsspannung Ladestation: 100-240 V, 50/60 Hz Laufzeit 2,5~3,5 h Ladungseingang Ladestation: 100-240 V, 50/60 Hz Ladungsausgang Ladestation: 28 V Nennkapazität 6700 mAh Ladedauer 2,5~3 h (25 ℃/77 ℉) Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz < 20 dBm Maximale Ausgangsleistung Filterkorbkapazität...
  • Page 53 Tasten auf dem Roboter Power-Taste ( Drücken Sie kurz, um den Roboter einzuschalten, und halten Sie ihn etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn auszuschalten. Modus-Taste Drücken Sie auf die entsprechende Modus-Taste, um umzuschalten. Schnellmodus ( ): Reinigen Sie den Boden einmal; Standard-Modus ( ): Einmalige Reinigung in der Reihenfolge Boden, Wände und Was- serlinie.
  • Page 54 6.1 Anweisungen zur Verwendung der APP APP-Download Sie können entweder den QR-Code unten scannen oder im App Store oder bei Google Play nach „Beatbot“ suchen, um die APP herunterzuladen. Roboterverbindung Bitte überprüfen Sie vor dem Anschließen die folgenden Punkte: Vergewissern Sie sich, dass der Roboter eingeschaltet ist;...
  • Page 55 Produktbetrieb 7.1 Wird geladen Installieren Sie die Ladestation Drücken Sie die Halterung von unten nach oben in die Nut auf der Rückseite der Lade- station ( ). Es ist richtig installiert, wenn Sie ein „Klicken“ ( )hören. Schließen Sie die Stromversorgung an Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle ( )an.
  • Page 56 7.2 Vor der Reinigung Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Roboter eingeschaltet ist und über genügend Strom verfügt. Die Panel-Anzeige auf dem Roboter sollte durchgehend grün leuchten, wenn der Roboter vollständig aufgeladen ist ( (Wenn Sie den Roboter mit der APP verbunden haben, können Sie den Leistungspegel auch in der APP überprüfen).
  • Page 57 7.3 Während der Reinigung * Der Poolreinigungsroboter trennt automatisch die Verbindung zum Telefon, wenn er ins Wasser eintaucht. Reinigungsstrecke: Boden Wand Tipps Ziehen Sie den Roboter nach Abschluss des Reinigungszyklus vorsichtig heraus. Dann werden die relevanten Reinigungsdaten synchronisiert, sobald die APP automatisch eine Verbindung herstellt (der Roboter muss sich innerhalb des WLAN-Abdeckungs- bereichs befinden).
  • Page 58 Wenn der Roboter kein Wasser mehr tropft, stellen Sie ihn für den nächsten Einsatz wieder auf die Ladestation. Tipps Wenn der Roboter nicht automatisch an den Rand zurückkehrt, verwen- den Sie bitte den mitgelieferten Haken, um ihn an die Oberfläche zu ziehen und ihn dann herauszuheben.
  • Page 59 Wartung und Ersatz 9.1 Wartung Nach jeder Verwendung überprüfen und reinigen Sie alle Fremdkörper wie verhed- dertes Haar und eingeschlossenen Sand aus dem Wasserauslass , den Laufrollen und den Rollenbürsten. Reinigen Sie die intelligenten Ultraschallsensoren. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass sich keine Hindernisse auf den Sensoren befinden.
  • Page 60 Lagerung Finden Sie einen geeigneten Innenlagerplatz, der kühl, trocken und vor direktem Son- nenlicht, Regen und Frost geschützt ist. Halten Sie den Roboter-Poolreiniger von extremen Temperaturen, offenen Flammen und Orten fern, die für Kinder zugänglich sind. Schützen Sie ihn bei längerer Lagerung ordnungsgemäß vor Staub. Schalten Sie ihn aus und trennen Sie ihn von der Stromquelle, wenn Sie ihn lagern.
  • Page 61 11.6 Wie führt man OTA-Upgrades durch? Um OTA-Upgrades durchzuführen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Verbinden Sie Ihren Roboter mit der App. Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“ in der App und navigieren Sie zum Abschnitt „Firm- ware-Upgrade“. Folgen Sie den Anweisungen, um den Upgrade-Prozess zu starten. Bitte stellen Sie während des Upgrades sicher, dass: Der Roboter bleibt mit der Ladestation verbunden oder befindet sich in einem Ladezu- stand;...
  • Page 62 Nordamerika Mo-So 9:00 Uhr - 18:00 Uhr (CST) * Bitte beachten Sie die offizielle Beatbot-Website für die neueste Nachverkaufspolitik. Der Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe. Bevor Sie den Reiniger entsorgen, nehmen Sie bitte den Akku heraus und entsorgen oder recyceln Sie ihn. Er wird gemäß...
  • Page 63 Norme di sicurezza ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERETUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO Quando si installa e si usa questa apparecchiatura elettrica, è necessario osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base, comprese le seguenti: AVVERTENZA: leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può...
  • Page 64 Quando il robot pulitore per piscina è Il robot è dotato di una serie di sensori all'avanguardia che svolgono un ruolo sott'acqua o in altre situazioni in cui fondamentale per la sua funzionalità e non è conveniente sollevarlo diretta- le sue prestazioni. Per garantire le mente, è...
  • Page 65 1.3 Requisiti MPE Per soddisfare i requisiti di esposizione alle radiofrequenze FCC/IC, è necessario mantenere una distan- za di almeno 20 cm tra l'antenna di questo dispositivo e le persone durante il suo funzionamento. Per garantire la conformità, si sconsiglia il funzionamento a una distanza inferiore a quella indicata. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza di almeno 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente.
  • Page 66 Accessori dell'imballaggio Robot pulitore per piscina Ladestation Gancio Diagramma della struttura del prodotto Interruttore di apertura Maniglia Pulsanti modalità Coperchio del cestello Ruota di tracciamento*2 Indicatore pannello Uscita acqua Spazzola a doppiorullo*2 Sensore ad ultrasuoni*2 Cestello del filtro...
  • Page 67 Specifiche del prodotto AquaSense Modello Robot pulitore per piscina: 21,6 V Tensione di esercizio Dock di ricarica: 100-240 V, 50/60 Hz Tempo di funzionamento 2,5~3,5 h Ingresso di carica Dock di ricarica: 100-240 V, 50/60 Hz Uscita di carica Dock di ricarica: 28 V Capacità...
  • Page 68 Pulsanti del robot Pulsante di alimentazione ( Premere brevemente per accendere il robot e tenere premuto per circa 3 secondi per spegnerlo. Pulsante modalità Premere il pulsante corrispondente della modalità per cambiare. Modalità rapida ( ): pulisce il pavimento una volta; Modalità...
  • Page 69 6.1 Istruzioni per usare la APP Scaricare la APP È possibile scansionare il codice QR qui sotto oppure cercare "Beatbot" nell'App Store o in Google Play per scaricare l'APP. Collegamento del robot Controllare le voci seguenti prima di connettersi: Assicurarsi che il robot sia acceso;...
  • Page 70: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto 7.1 Carica Installare il dock di ricarica Spingere la staffa dal basso verso l'alto nella scanalatura sul retro del dock di ricarica ). L'installazione è corretta quando si sente un "clic"( Collegare l'alimentazione Collegare la spina alla fonte di alimentazione ( Caricare il robot Posizionare il robot sul dock di ricarica ( ).
  • Page 71 7.2 Prima della pulizia Prima della pulizia, assicurarsi che il robot sia acceso e disponga di una carica sufficien- te. L'indicatore pannello sul robot deve avere una luce fissa verde quando il robot è completamente carico ( (Se il robot è collegato all'APP, è possibile controllare il livello della carica dalla APP). Impostare la modalità...
  • Page 72 7.3 Percorso di pulizia * Il robot pulitore per piscina si scollega automaticamente dal telefono dopo essere entrato in acqua. Percorso di pulizia: Pavimento Parete Suggerimenti Al termine del ciclo di pulizia, estrarre delicatamente il robot. Quindi, i dati di pulizia pertinenti saranno sincronizzati una volta che l'APP si sarà...
  • Page 73 Quando il robot smette di gocciolare acqua, rimetterlo sul dock di ricarica per l'uso successivo. Suggerimenti Se il robot non riesce a tornare automaticamente ai bordi, utiliz- zare il gancio in dotazione per tirarlo in superficie e poi estrarlo dalla piscina. Effetti luminosi Indicatore pannello Luce verde fissa...
  • Page 74 Manutenzione e sostituzione 9.1 Manutenzione Dopo ogni utilizzo, controlla e pulisci eventuali oggetti estranei, come capelli annodati e sabbia intrappolata, dall'uscita dell'acqua, dalle ruote a rullo e dai pennelli rotanti. Pulire i sensori degli smart sensori ad ultrasuoni. Prima della pulizia, accertarsi che non vi siano ostacoli sui sensori.
  • Page 75 Conservazione Trova uno spazio di conservazione interno adeguato che sia fresco, asciutto e al riparo da luce solare diretta, pioggia e gelo. Mantenere il pulitore per piscine robotizzato lontano da temperature estreme, fiamme aperte e luoghi accessibili ai bambini. Proteggerlo correttamente dalla polvere durante la conservazione per un lungo periodo. Spegnere e scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione durante la conservazi- one.
  • Page 76 11.6 Come si eseguono gli aggiornamenti OTA ? Per eseguire gli aggiornamenti OTA, seguire questi passaggi: Collegare il robot all'App. Accedere al menu "Impostazioni" nell'App e navigare fino alla sezione "Aggiornamento firmware". Seguire le indicazioni per avviare il processo di aggiornamento. Durante l'aggiornamento, assicurarsi che: Il robot rimanga collegato al dock di ricarica o si trovi in stato di ricarica;...
  • Page 77 (833) 702-4399 Lun-Dom 9:00 - 18:00 (CST) Nord America * La preghiamo di consultare il sito ufficiale di Beatbot per conoscere le ultime politiche post-vendita. Il pacco batteria agli ioni di litio contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire il pulitore, rimuovere il pacco batteria, quindi smaltirlo o riciclarlo. Viene utilizzato in base alle leggi e ai regolamenti locali del paese o della regione.
Save PDF