Page 2
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 4 • The fan should not be operated laying on its side. U.K. and IRELAND Fig. 1 1 BT90R Fig. 3 3 • Under the environment with electrical fast transient, the product may malfunction and PLEASE READ AND SAVE THESE require user to reset the product.
Page 3
If any other plug is used, a 3 amp fuse must be par examiner le fusible de la prise (Royaume- NETTOYAGE ET ENTRETIEN fitted either in the plug or adaptor or at the www.bionaire.com or Uni uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans • Veillez toujours à débrancher le ventilateur distribution board.
Page 4
Verwendung gedacht, nicht für ohne festgelegte Reihenfolge gewechselt. d’informations sur le recyclage et kommerzielle oder industrielle ESPAÑOL la directive WEEE : www.bionaire.com ou e-mail REINIGUNG UND PFLEGE Anwendungsbereiche. info-europe@theholmesgroup.com • Vor dem Reinigen immer erst den Stecker • Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, LEA Y GUARDE ESTAS des Ventilators aus der Steckdose ziehen.
Page 5
WEEE: voordat u de ventilator schoonmaakt. C.Control de oscilación voordat u contact opneemt met de fabrikant of www.bionaire.com o envíe un mensaje de Laat geen water op of in de motorkast van de Pulsar = Oscilación activada, desactivada reparatiedienst.
Page 6
WEEE: på denna garantisedel. ruoanlaittovälineiden tai muiden lämpöä motsvarande kompetens för att undvika fara. www.bionaire.com of e-mail • Rättigheterna och fördelarna under garantitiden tuottavien laitteiden läheisyyteen. • Fläkten innehåller inga delar som användaren info-europe@theholmesgroup.com är utöver dina lagstadgade rättigheter, vilka...
Page 7
WEEE-tietoja: som ikke er påvirket af denne garanti. C.Oskillointitoiminnon hallinta tilsvarende kvalificeret, for at undgå farer. www.bionaire.com tai • Holmes Products Europe påtager sig inden Paina = Oskillointitoiminto päällä / pois • Ingen af ventilatorens komponenter kan for den specificerede periode gratis at päältä...
Page 8
(WEEE): Trykk = av, på stoff og/eller antennelig gass. autoryzowanym punktem serwisowym należy www.bionaire.com eller send e-post til B. Hastighetsinnstillinger • Plasser ikke viften eller noen deler av den i w pierwszej kolejności sprawdzić bezpiecznik info-europe@theholmesgroup.com nærheten av åpen ild, stekeovn eller annet...
Page 9
WEEE Nacisnąć = powiew naturalny można uzyskać na stronie internetowej pod W trybie Powiew naturalny prędkość obrotów adresem: www.bionaire.com lub wentylatora zmienia się w sposób losowy. e-mail info-europe@theholmesgroup.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem wentylatora należy zawsze wyjąć jego wtyczkę z gniazda sieciowego.
Page 10
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 21 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ для пульта дистанционного управления или панели управления Holmes Products Europe WEEE www.bionaire.com info-europe@theholmesgroup.com ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ITALIANO PYCCKNÑ LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ГАРАНТИЯ...
Page 11
NON tirare il cavo. www.bionaire.com o Il modo Brezza naturale ripete le impostazioni fabricante, por um agente da assistência • Usare sempre l’apparecchiatura su una di velocità...
Page 12
• Zařízení je třeba používat pod přísným • Ez a termék 3 évre garantált. WEEE: www.bionaire.com ou correio electrónico végezheti el, a kockázatok elkerülése végett. dohledem, pokud jej používají děti nebo • Abban a valószínűtlen esetben, ha a készülék info-europe@theholmesgroup.com...
Page 13
Přístup k úložnému místu dálkového je v místech s příslušným ovladače viz Obrázek 3. zařízením. Podrobnější A. Napájení informace o recyklaci a WEEE Stisk = Zap, Vyp naleznete na následujícím webovém serveru: B. Nastavení rychlosti www.bionaire.com nebo Stisk = I, II, III e-mail info-europe@theholmesgroup.com...