Page 3
Product Indication 1. Multifunction button 2. [+] button 3. [-] button 4. [M] button 5. 3.5mm AUX jack 6. Bluetooth connection station indicator 7. Power on/off switch 8. USB-C charging port 9. Microphone 10. MicroSD card slot Bluetooth version V5.3 Working distance Frequency range 20Hz~20kHz...
Tips: Please connect the headset with your mobile device within 10 minutes. Disconnection Go to the Bluetooth list of your mobile device, then select “PowerLocus P2 Cat Ears” and disconnect the headset. You will hear a voice prompt of “Disconnected”.
Tips: For Android device, if you have adjusted the volume by the headset to the maximum level, but still feels it is too low, please turn up the volume on your mobile device as well. When using the 3.5mm audio cable provided to listen to music, the functions of volume adjustment and song switching can only be operated by the mobile device.
Hold both [M] and [-] buttons for 4-7 seconds in order to reset the Bluetooth and enter pairing mode again. Hereby GL Grup-2015 LTD declares that wireless headphone PowerLocus P2 Kids is in compliance with essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU.
If water or foreign matter enters the unit, it may result in fire or electric shock. If water or foreign matter enters the unit, stop use immediately and contact PowerLocus. In particular, be careful in the following cases: o When using the unit near a sink or liquid container.
Page 8
occur due to liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) or foreign matter on the unit or charging cable and cause abnormal heat generation or malfunction. Attention – Magnetic Fields Magnetic fields are being generated by this product that could cause interference with cardiac pacemaker, implanted defibrillators (ICDs) and other implants.
Popis produktu 1. Multifunkční tlačítko 2. Tlačítko [+] 3. Tlačítko [-] 4. Tlačítko [M] 5. 3,5mm konektor AUX 6. Bluetooth indikátor 7. Napájecí tlačítko 8. Nabíjecí port USB-C 9. Mikrofon 10. Slot pro kartu MicroSD Verze Bluetooth V5.3 Pracovní vzdálenost 10 m Frekvenční...
Tip: Připojte prosím sluchátka k mobilnímu zařízení do 10 minut. Odpojení Přejděte do seznamu Bluetooth mobilního zařízení, vyberte „PowerLocus P2 Cat Ears“ a odpojte sluchátka. Uslyšíte hlasovou výzvu „Disconnected“. Kabelové připojení Krok 1: Připojte jeden konec 3,5mm audio kabelu do audio konektoru náhlavní...
Page 11
Tipy: Pokud jste u zařízení se systémem Android nastavili hlasitost sluchátek na maximální úroveň, ale stále se vám zdá příliš nízká, zvyšte hlasitost i na svém mobilním zařízení. Při poslechu hudby pomocí dodaného 3,5mm audiokabelu lze funkce nastavení hlasitosti a přepínání skladeb ovládat pouze pomocí mobilního zařízení. Hovory Opětovné...
Page 12
Podržením obou tlačítek [M] a [-] po dobu 4-7 sekund resetujete Bluetooth a znovu vstoupíte do režimu párování. Společnost GL Grup-2015 LTD tímto prohlašuje, že bezdrátová sluchátka PowerLocus P2 Kids jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými podmínkami směrnice 2014/53/EU.
úrazu elektrickým proudem. Pokud se do sluchátek dostane voda nebo cizí těleso, okamžitě je přestaňte používat a kontaktujte společnost PowerLocus. Opatrní buďte zejména v následujících případech: o Při používání sluchátek v blízkosti dřezu nebo nádoby s tekutinou. Dávejte pozor, aby sluchátka nespadla do dřezu nebo nádoby naplněné...
Page 14
Bezpečnostní opatření pro baterie Nevystavujte baterie (akumulátor nebo instalované baterie) dlouhodobě • nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni nebo podobně. Nevystavujte baterie extrémně nízkým teplotám, které mohou vést k přehřátí a • tepelnému vybití. Nerozebírejte, neotvírejte ani nedrťte sekundární články nebo baterie. •...
Page 15
Popis produktu 1. Multifunkčné tlačidlo 2. Tlačidlo [+] 3. Tlačidlo [-] 4. Tlačidlo [M] 5. 3,5 mm konektor AUX 6. Indikátor Bluetooth 7. Tlačidlo napájania 8. Nabíjací port USB-C 9. Mikrofón 10. Zásuvka na kartu MicroSD Verzia Bluetooth V5.3 Pracovná vzdialenosť 10 m Frekvenčný...
Tip: pripojte slúchadlá k mobilnému zariadeniu do 10 minút. Odpojenie Prejdite do zoznamu Bluetooth mobilného zariadenia, vyberte „PowerLocus P2 Cat Ears" a odpojte slúchadlá. Budete počuť hlasovú výzvu „Disconnected" (Odpojené). Pripojenie kábla Krok 1: zapojte jeden koniec 3,5 mm audio kábla do audio konektora náhlavnej...
Page 17
Tipy: Ak ste nastavili hlasitosť slúchadiel zariadenia so systémom Android na maximálnu úroveň, ale stále sa vám zdá príliš nízka, zvýšte hlasitosť na svojom mobilnom zariadení. Pri počúvaní hudby pomocou dodaného 3,5 mm audio kábla je možné funkcie nastavenia hlasitosti a prepínania skladieb ovládať len pomocou mobilného zariadenia. Hovory Opätovne vytočiť...
Page 18
Podržaním tlačidiel [M] a [-] na 4 – 7 sekúnd resetujte Bluetooth a znovu vstúpte do režimu párovania. GL Grup-2015 LTD týmto vyhlasuje, že bezdrôtové slúchadlá PowerLocus P2 Kids sú v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými podmienkami smernice 2014/53/EU.
úrazu elektrickým prúdom. Ak sa do slúchadiel dostane voda alebo cudzie teleso, okamžite ich prestaňte používať a kontaktujte spoločnosť PowerLocus. Buďte obzvlášť opatrní v nasledujúcich prípadoch: o Pri používaní slúchadiel v blízkosti umývadla alebo nádoby s tekutinou.
Page 20
Bezpečnostné opatrenia pre batérie Nevystavujte batérie (batériový blok alebo nainštalované batérie) dlhší čas • nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Nevystavujte batérie extrémne nízkym teplotám, ktoré môžu viesť k prehriatiu a • tepelnému vybitiu. Nerozoberajte, neotvárajte ani nedrvte sekundárne články alebo batérie. •...
Page 21
A termék jelölése 1. Multifunkciós gomb 2. [+] gomb 3. [-] gomb 4. [M] gomb 5. 3,5 mm-es AUX-csatlakozó 6. Bluetooth kapcsolat állomásjelző 7. Be-/kikapcsoló 8. USB-C töltőport 9. Mikrofon 10. MicroSD kártyahely Bluetooth verzió V5.3 Működési távolság Frekvenciatartomány 20Hz~20kHz Driver ø40mm Töltési feszültség...
és folyamatosan kék színnel világít, ha nem szól zene. Tippek: Kérjük, 10 percen belül csatlakoztassa a fejhallgatót a mobileszközéhez. Kikapcsolás Lépjen a mobileszköz Bluetooth-listájára, majd válassza ki a "PowerLocus P2 Cat Ears" opciót, és válassza ki a fejhallgatót. A következő hangjelzést fogja hallani: "Disconnected" (Kihúzva).
Page 23
Tippek: Androidos készülék esetén, ha a fejhallgatóval a maximális szintre állította a hangerőt, de még mindig túl alacsonynak érzi, kérjük, emelje fel a hangerőt a mobilkészülékén is. Ha a mellékelt 3,5 mm-es audiokábelt használja zenehallgatáshoz, a hangerőszabályozás és a dalváltás funkcióit csak a mobileszközzel lehet működtetni. Hívások Újratárcsázás: A legutóbb hívott szám újrahívásához kattintson duplán az [M] •...
Page 24
Tartsa lenyomva az [M] és a [-] gombot 4-7 másodpercig a Bluetooth alaphelyzetbe állításához és a párosítási módba való újbóli belépéshez. A GL Grup-2015 LTD kijelenti, hogy a PowerLocus P2 Kids vezeték nélküli fejhallgató megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó...
Ha víz vagy idegen anyag kerül a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat. Ha víz vagy idegen anyag kerül a készülékbe, azonnal hagyja abba a használatot, és lépjen kapcsolatba a PowerLocus vállalattal. Különösen az alábbi esetekben legyen óvatos: o Ha a készüléket mosogató...
Page 26
o Ha a készüléket esőben, hóban vagy párás körülmények között használja. Ha nedves kézzel ér hozzá a készülékhez, vagy a készüléket nedves ruhadarab • zsebébe teszi, a készülék vizes lehet. Soha ne dugja be az USB-csatlakozót, ha a fejhallgató vagy a töltőkábel nedves. •...
Page 27
Einführung Multifunktionstaste [+]-Taste Taste [-] Taste [M] 3,5-mm-AUX-Buchse Anzeige der Bluetooth-Verbindungsstation Ein/Aus-Schalter USB-C-Ladeanschluss Mikrofon MicroSD-Kartensteckplatz Bluetooth-Version V5.3 Arbeitsabstand Frequenzbereich 20Hz~20kHz Audio-Treiber ø40mm Ladespannung DC 5V Aufladezeit 1,5 Stunden Zeit zum Reden/Musikhören Etwa 20 Stunden (bei 50 % Lautstärke) Impedanz 32Ω Gewicht 175g Lautstärkeempfindlichkeit...
Page 28
Dies zeigt an, dass das Headset bereit ist, mit dem Mobilgerät gekoppelt zu werden. Schritt 2: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein, suchen Sie dann nach "PowerLocus ● P2 Cat Ears" und stellen Sie eine Verbindung her.
Page 29
Lautstärke verringern: Drücken Sie kurz die Taste [-]. ● Tipps: Wenn Sie bei Android-Geräten die Lautstärke am Headset auf die maximale Stufe eingestellt haben, sie aber immer noch als zu leise empfinden, drehen Sie die Lautstärke an Ihrem Mobilgerät bitte ebenfalls hoch. Wenn Sie das mitgelieferte 3,5-mm-Audiokabel zum Musikhören verwenden, können die Funktionen zur Lautstärkeregelung und zum Wechseln des Titels nur über das Mobilgerät bedient werden.
Page 30
Halten Sie die Tasten [M] und [-] 4-7 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth- Funktion zurückzusetzen und den Kopplungsmodus erneut aufzurufen. Hiermit erklärt GL Grup-2015 LTD, dass der kabellose Kopfhörer PowerLocus P2 Kids den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 31
Fremdkörper in das Gerät eindringen, kann dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, stellen Sie den Betrieb sofort ein und wenden Sie sich an PowerLocus. Seien Sie vor allem in den folgenden Fällen vorsichtig: Wenn Sie das Gerät in der Nähe eines Waschbeckens oder eines...
Page 32
Wenn Sie das Gerät mit nassen Händen anfassen oder das Gerät in die Tasche eines ● feuchten Kleidungsstücks stecken, kann das Gerät nass werden. Stecken Sie den USB-Stecker niemals ein, wenn der Kopfhörer oder das Ladekabel nass ● ist. Wenn der USB-Stecker eingesteckt wird, während das Gerät oder das Ladekabel nass ist, kann es aufgrund von Flüssigkeiten (Leitungswasser, Meerwasser, Softdrinks usw.) oder Fremdkörpern auf dem Gerät oder dem Ladekabel zu einem Kurzschluss kommen, der eine abnormale Wärmeentwicklung oder Fehlfunktion verursacht.
Need help?
Do you have a question about the P2 Kids Cat Ears and is the answer not in the manual?
Questions and answers