IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the precautions in this This appliance is filled with manual carefully before operat- flammablerefrigerant (R32) ing the unit. This symbol indicates that a service This symbol indicates that the personnel should be handling this Operation Manual should be equipment with reference to the read carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep any required ventilation openin s clear of obstruction.(for R32) • The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations • Compliance with national gas regulations shall be observed. Installation • Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use the correctly rated breaker and fuse.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Indoor/outdoor wiring connections must be secured tightly and the cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the connection terminals. - Improper or loose connections can cause heat generation or fire. •...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation. • Refrigerant tubing shall be protected or enclosed to avoid damage. • Flexible refrigerant connectors (such as connecting lines between the indoor and outdoor unit that may be displaced during normal operations shall be protected against mechanical damage.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - There is risk of physical injury, electric shock, or product failure. • If strange sound, smell or smoke comes from product.Immediately turn the breaker off or disconnect the power supply cable. - There is risk of electric shock or fire. •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. - It may cause corrosion on the prod uct. • Install the drain hose to ensure that the condensed water is drained away properly.
Page 8
• Do not step on or put anything on the product. (outdoor units) - There is risk of personal injury and failure of product. • Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if necessary. - A dirty filter reduces the efficiency.
Page 9
• Do not drink the water drained from the product. - It is not sanitary and could cause serious health issues. • Use a firm stool or ladder when cleaning, maintaining or repairing the product at an height. - Be careful and avoid personal injury. •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Select the best location Piping length and elevation Refrigerant charge Minimum floor area(for R32) FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING Flaring work Connection of piping - Outdoor CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Connect the cable to the Indoor unit Connect the cable to the Outdoor unit...
Page 11
Clearance of side discharge unit Do not install the product where sufficient ventilation is not secured. The performance may be decreased or the product may not be operated. [Unit : mm] In case of series or another installation, please refer to related PDB.
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Read completely, then follow step by step. You need to select adequate installation location considering the following conditions, and make sure to acquire the consent of the user. Select the best location Outdoor unit Rooftop Installations If the outdoor unit is installed on a roof structure, If an awning is built over the unit to prevent be sure to level the unit.
Piping length and elevation Multiple Piping Models Max Length Max Elevation In-In Elevation Phase Type Capacity (kBtu/h) Total Length (A/B) (h1) (h2) Cooling ø only CAUTION Capacity is based on standard length and maximum allowance length is on the basis of reliability. If outdoor unit is at higher elevation than the indoor units, after 24 m of vertical height, 1 oil trap is required.
Page 14
Minimum floor area(for R32) - The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than the minimum area. - Use the graph of table to determine the minimum area. Amin (m Floor standing Wall mounted Ceiling mounted m (kg)
FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING FLARING WORK AND CONNECTION OF PIPING Flaring work Main cause for gas leakage is due to defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure. Cut the pipes and the cable Copper Slanted Uneven Rough tube...
Page 16
CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Smooth all round Check Inside is shining without scratches. - Compare the flared work with figure below. - If flare is noted to be defective, cut off the = Improper flaring = flared section and do flaring work again.
CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT CAUTION Installation Information for right piping, follow the instruction below. Good case Bad case Press on the upper side of clamp and unfold Following bending type from left to right could the tubing to downward slowly.
CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT CONNECTING THE CABLE BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Connect the cable to the Indoor unit Connect the cable to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control board individually according to the outdoor unit connection.
Connect the cable to the Outdoor unit 1 Remove the cover control from the unit by Terminal block loosening the screw. Connect the wires to the terminals on the control board individually as the following. Holder for Power supply 2 Secure the cable onto the control board Cord with the holder (clamper).
Page 20
42/48 kBtu/h CAUTION After the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows. Never fail to have an individual power circuit specifically for the air conditioner. As for the method of wiring, be guided by the circuit diagram posted on the inside of control cover. Firmly tighten the terminal screws to prevent them loosening.
Page 21
Precautions when laying power wiring Use round pressure terminals for connections to the power terminal block. Power wire Round pressure terminal When none are available, follow the instructions below. - Do not connect wiring of different thicknesses to the power terminal block. (Slack in the power wiring may cause abnormal heat.) - When connecting wiring which is the same thickness, do as shown in the figure below.
CHECKING THE DRAINAGE AND FORMING THE PIPINGS Checking the Drainage To check the drainage. 2 Do not make drain piping. Pour a glass of water on the evaporator. Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any Do not raise leakage and goes out the drain exit.
Forming the Piping Form the piping by wrapping the connecting In cases where the Outdoor unit is installed portion of the indoor unit with insulation above the Indoor unit perform the following. material and secure it with two kinds of vinyl Tape the piping and connecting cable from tape.
LEAKAGE TEST AND EVACUATION CAUTION The air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below. To avoid nitrogen entering the refrigerant system in a liquid state, the top of the - Pressure in the system rises. cylinder must be higher than its bottom - Operating current rises.
WARNING - Replace the valve caps at both gas and liquid side service valves and fasten them tight. Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) gas when doing leakage test or air purge. This completes air purging with a vacuum pump. Do not compress air or Oxygen and do The air conditioner is now ready to test run.
Page 26
INSTALLATION PI485 Fix the PI485 PCB as show in Fig. Detailed installation method refer to PI485 Installation Manual. 30/36 kBtu/h 42/48 kBtu/h...
TEST RUNNING - Check that all tubing and wiring have been - For reference, the gas side pressure of properly connected. optimum condition is as below.(Cooling) - Check that the gas and liquid side service valves are fully open. Outside ambient The pressure of the gas side service valve.
FUNCTION FUNCTION DIP S/W Setting If you set the DIP Switch when power is on, the change in setting is not applicable. The changing setting is enabled only when Power is reset. DIPSwitch Function 1234 Normal Operation (No Function) Forced Cooling Operation Wiring Error Check Saving Power Consumption (Step 1) Saving Power Consumption (Step 2)
Page 29
FUNCTION 18 kBtu/h 42 kBtu/h 24 kBtu/h DIPSW1 48 kBtu/h 30 kBtu/h 36 kBtu/h DIPSW1 NOTE • Switch 5 not used. • Keep the Switch 5 to off.
FUNCTION Wiring Error Check You can check whether or not the wiring is correct. Setting Procedure CAUTION Set the DIP Switch as follow after shutting the power source down. • If Indoor unit doesn’t communicate to outdoor Unit, function could not be operated correctly.
FUNCTION Saving Power Consumption Current level. Type Cooling only Capacity (kBtu/h) Step1(A) Step2(A) Night Quiet Mode Night Quiet Mode operation lowers the noise level of the outdoor unit by changing the comp frequency and fan speed. This function is operated all night long. Setting Procedure Set the DIP Switch as follow after shutting the power source down.
Page 32
INSTALLATION GUIDE AT THE SEASIDE INSTALLATION GUIDE AT THE SEASIDE CAUTION • Air conditioners should not be installed Windbreak in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced. • Do not install the product where it could Sea wind be exposed to sea wind (salty wind) directly.
Outdoor Unit Information Outdoor Unit Information Z2UQ18GFD0 Z3UQ24GFD0 Z3UQ30GFD0 Model Refrigerant precharge amounted (kg) 0.90 1.10 1.30 Net weight (kg) 30.7 34.6 42.2 Dimension (W X H X D) (mm) 770 x 545 x 288 770 x 545 x 288 870 x 650 x 330 ø...
CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Các ký hiệu sau đây được hiển thị trên dàn lạnh và dàn nóng. Đọc kỹ các biện pháp phòng ngừa Thiết bị này được nạp chất làm lạnh an toàn trước khi vận hành thiết bị.
Page 37
CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Lắp đặt • Luôn tiếp đất sản phẩm. Có nguy cơ cháy nổ hoặc bị điện giật.ơ cháy nổ hoặc bị điện giật.được Ủy quyền. Không tháo rời hoặc sửa chữa sản phẩm. Có nguy crung tâm Dịch vụT •...
Page 38
CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG • Không được mở lưới hút không khí của sản phẩm trong khi đang hoạt động. (Không được sờ bộ lọc tĩnh điện, nếu thiết bị được trang bị.) Có nguy cơ xảy ra tổn thương cơ thể, điệ n giật hoặc hư hỏng sản phẩm.
Page 39
CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG • Không sử dụng sản phẩm cho các mục đích đặc biệt, chẳng hạn n hư bảo quản các loại thực phẩm,thống làm lạnh chính xác. Có nguy cơ hư hỏng hoặc thiệt hại tài sản.tác phẩm nghệ thuật, v.v. Đây chỉ là một máy điều hòa không khí...
Page 40
MỤC LỤC MỤC LỤC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG LẮP ĐẶT LẮP ĐẶT DÀN NÓNG, DÀN LẠNH Lựa chọn vị trí lắp đặt tốt nhất Chiều dài và độ cao đường ống Nạp chất làm lạnh THAO TÁC LÀM LOE VÀ KẾT NỐI ĐƯỜNG ỐNG Thao tác làm loe đường ống Kết nối đường ống –...
Page 41
LẮP ĐẶT LẮP ĐẶT Khoả n g cá c h giả i nhiệ t củ a dà n nó n g Không lắp đặt sản phẩm ở nơi không đảm bảo đủ thông gió. Hiệu suất có thể bị giảm hoặc sản phẩm không thể vận hành được. [Đơn vị...
Page 42
LẮP ĐẶT DÀN NÓNG, DÀN LẠNH LẮP ĐẶT DÀN NÓNG, DÀN LẠNH Đọc đầy đủ hướng dẫn và tuân thủ từng bước một. Bạn cần chọn vị trí lắp đặt liên quan phù hợp với các điều kiện sau, và đảm bảo nhận được sự đồng ý...
Page 43
LẮP ĐẶT DÀN NÓNG, DÀN LẠNH Chiều dài và độ cao đường ống Loại đa đường ống (Đơn vị: m) Kiểu Công suất (kBtu/giờ) Tổng chiều dài Chiều dài tối đa (A/B) Độ cao tối đa (h1) Chênh lệch độ cao giữa 2 dà n lạ n h (h2) Chỉ...
Page 44
LẮP ĐẶT DÀN NÓNG, DÀN LẠNH Diện tích sàn tối thiểu(đối với R32) - Phải lắp đặt, vận hành và bảo quản thiết bị trong phòng có diện tích phòng lớn hơn diện tích tối thiểu. - Sử dụng sơ đồ bảng để xác định diện tích tối thiểu. Amin (m Đặt trên sàn Gắn tường...
Page 45
THAO TÁC LÀM LOE VÀ KẾT NỐI ĐƯỜNG ỐNG THAO TÁC LÀM LOE VÀ KẾT NỐI ĐƯỜNG ỐNG Thao tác làm loe đường ống Nguyên nhân chính rò rỉ khí là do khiếm khuyết khi thao tác làm loe đầu đường ống. Thực hiện thao tác làm loe đúng cách theo quy trình sau.
Page 46
THAO TÁC LÀM LOE VÀ KẾT NỐI ĐƯỜNG ỐNG Kiểm tra Nhẵn mịn quanh miệng ống - So sánh công tác làm loe với hình vẽ bên dưới. Bên trong sáng bóng không có vết xước. - Nếu thao tác làm loe bị lỗi, hãy cắt bỏ phần đã làm loe và...
Page 47
THAO TÁC LÀM LOE VÀ KẾT NỐI ĐƯỜNG ỐNG THẬN TRỌNG Thông tin lắp đặt (Đối với đường ống bên phải). Đối với đường ống bên phải, hãy làm theo hướng dẫn bên dưới. Trường hợp tốt Trường hợp xấu Nhấn vào mặt trên của kẹp và...
Page 48
KẾT NỐI CÁP GIỮA DÀN LẠNH VÀ DÀN NÓNG KẾT NỐI CÁP GIỮA DÀN LẠNH VÀ DÀN NÓNG Kết nối cáp với Dàn lạnh Kết nối cáp với dàn lạnh bằng cách kết nối từng dây đến các đầu cực đầu cuối trên bảng điều khiển theo cách kết nối dàn nóng.
Page 49
KẾT NỐI CÁP GIỮA DÀN LẠNH VÀ DÀN NÓNG Kết nối cáp với Dàn nóng 1 Tháo nắp điều khiển ra khỏi thiết bị bằng Dàn nóng cách nới lỏng vít. Kết nối từng dây với đầu cực đầu cuối trên Khối thiết bị...
Page 50
KẾT NỐI CÁP GIỮA DÀN LẠNH VÀ DÀN NÓNG 42/48 kBtu/h THẬN TRỌNG Sau khi xác nhận các điều kiện ở trên, chuẩn bị đấu dây như sau. Luôn phải có mạch nguồn điện riêng dành cho máy điều hòa không khí. Đối với phương thức đấu dây, được hướng dẫn bởi sơ...
Page 51
KẾT NỐI CÁP GIỮA DÀN LẠNH VÀ DÀN NÓNG Những thận trọng khi đặt đường dây nguồn Sử dụng các đầ u cốt tròn để kết nối với hộp đấu dây. Dây điện Đầu cốt tròn Khi không có sẵn cáp, tuân thủ theo các hướng dẫn sau. - Không kết nối dây điện có...
Page 52
KIỂM TRA ĐƯỜNG ỐNG THOÁT NƯỚC VÀ ĐỊNH HÌNH ĐƯỜNG ỐNG KIỂM TRA ĐƯỜNG ỐNG THOÁT NƯỚC VÀ ĐỊNH HÌNH ĐƯỜNG ỐNG Kiể m tra đườ n g thoát nướ c Không làm đường ống thoát nước. Để kiểm tra sự thoát nước. Đổ...
Page 53
KIỂM TRA ĐƯỜNG ỐNG THOÁT NƯỚC VÀ ĐỊNH HÌNH ĐƯỜNG ỐNG Định hình đường ống Trong trường hợp dàn nóng được lắp đặt phía trên dàn lạnh, thì thực hiện như sau. Định hình đường ống bằng cách quấn phần Quấn băng đường ống và...
Page 54
THỬ KÍ N VÀ HÚT CHÂN KHÔNG THỬ KÍ N VÀ HÚT CHÂN KHÔNG THẬN TRỌNG Không khí và hơi ẩm còn lại trong hệ thống làm lạnh sẽ gây ra các tác động không mong muốn như được nêu dưới đây. Để...
Page 55
THỬ KÍ N VÀ HÚT CHÂN KHÔNG CẢNH BÁO - Thay nắp văn ở cả van phụ trợ phía bên khí và bên ỏng và siết chặt chúng. Sử dụng bơm chân không hoặc Khí trơ (khí Thao tác này hoàn tất việc lọc không khí bằng nitơ) khi thực hiện thử...
Page 56
LẮP ĐẶT PI485 LẮP ĐẶT PI485 Cố định PCB PI485 PCB như trong hình. Phương pháp lắp đặt chi tiết vui lòng tham khảo Hướng dẫn lắp đặt PI485. 30/36 kBtu/h 42/48 kBtu/h...
Page 57
CHẠY KIỂM TRA THỬ CHẠY KIỂM TRA THỬ - Kiểm tra xem tất cả các ống và hệ thống dây - Để tham khảo, áp suất phía bên khí của điều được kết nối đúng cách chưa. kiện tối ưu như hiển thị dưới dây. (Làm mát) - Kiểm tra để...
Page 58
CHỨC NĂNG CHỨC NĂNG Cài đặt công tắc DIP Nếu bạn cài đặt Công tắc DIP khi nguồn đang bật, thay đổi trong cài đặt sẽ không được áp dụng. Cài đặt thay đổi chỉ có thể khi bật nguồn lại. Công tắc DIP Chức năng Hoạt động bình thường (Không có...
Page 59
CHỨC NĂNG 18 kBtu/h 42 kBtu/h 24 kBtu/h DIPSW1 48 kBtu/h 30 kBtu/h 36 kBtu/h DIPSW1 LƯU Ý Chuyển 5 không sử dụng. • Giữ Công tắc 5 thành tắt. •...
Page 60
CHỨC NĂNG Kiểm tra lỗi hệ thống dây điện THẬN TRỌNG Bạn có thể kiểm tra xem việc đấu dây có chính xác • Nếu dàn lạnh không giao tiếp với dàn hay không. nóng, chức năng không thể hoạt động chính xác.
Page 61
CHỨC NĂNG Mứ c tiế t kiệ m điệ n năng tiêu thụ Kiểu Chỉ làm mát Công suất (kBtu/giờ) Bước 1 (A) Bước 2 (A) Chế độ yên tĩnh ban đêm Hoạt động chế độ yên tĩnh ban đêm làm giảm độ ồn của dàn nóng bằng cách thay đổi tần số máy nén và...
Page 62
HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT TẠI BỜ BIỂN HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT TẠI BỜ BIỂN Thiết bị chắn gió THẬN TRỌNG • Không được lắp đặt điều hòa không khí Gió biển ở những nơi có các chất khí ăn mòn được tạo ra, như...
Page 63
Thông tin dàn nóng Thông tin dàn nóng Nguồn cấp Người mẫu Giai đoạn Lượng nạp lại chất 0,90 1,10 1,30 làm lạnh (kg) khối lượng tịnh 30,7 34,6 42,2 kích thước ống ch t lỏng ø 6,35 (1/4) ø 6,35 (1/4) ø...
Page 64
Địa chỉ : Chinhánh Công ty TNHH LG Electronics Việt Nam Hải Phòng tại Hà Nội Tầng25, tầng 35 và tầng 36, Tòa nhà 72 tầng, Keangnam Hanoi Landmark Tower, LôE6, Khu đô thị mới Cầu Giấy, Phường Mễ Trì, Quận Nam Từ Liêm,...
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Baca tindakan pencegahan dalam Alat ini berisi zat pendingin yang buku panduan ini dengan cermat mudah terbakar (untuk R32) sebelum mengoperasikan unit. Simbol ini menunjukkan bahwa Simbol ini menunjukkan bahwa Buku Panduan Pengoperasian petugas servis harus menangani harus dibacadengan cermat.
Page 67
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Pastikan lubang ventilasi yang diperlukan tidak terhalang. (Untuk R32) • Pemasangan alat harus sesuai dengan peraturan pengabelan nasional. • Peraturan gas nasional harus dipatuhi. Pemasangan • Jangan menggunakan pemutus arus listrik yang cacat atau di bawah spesifikasi yang diperlukan.
Page 68
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Sambungan kabel dalam ruangan/luar ruangan harus tersambung dengan kencang dan kabel harus diarahkan dengan benar agar tidak ada gaya yang menarik kabel dari terminal sambungan. - Sambungan yang tidak benar atau longgar dapat menyebabkan panas atau kebakaran. •...
Page 69
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Pipa zat pendingin harus terlindungi atau tertutup untuk menghindari kerusakan. • Konektor zat pendingin fleksibel (seperti jalur sambungan antara unit dalam ruangan dan luar ruangan yang dapat dilepas selama pengoperasian normal harus terlindungi dari kerusakan mekanis. •...
Page 70
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Alirkan udara ke ruangan produk dari waktu ke waktu saat produk dioperasikan bersamaan dengan kompor, atau elemen pemanas, dsb. - Kekurangan oksigen dapat terjadi dan membahayakan kesehatan Anda. • Saat produk tidak digunakan untuk waktu yang lama, cabut steker atau matikan pemutus arus listrik.
Page 71
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Pasang selang pembuangan untuk memastikan air kondensasi dibuang dengan baik. - Sambungan yang buruk dapat menyebabkan kebocoran air. • Usahakan produk tetap rata saat dipasang. - Untuk menghindari getaran atau kebisingan. • Jangan memasang produk di mana kebisingan atau udara panas dari unit luar ruangan dapat merusak atau mengganggu lingkungan sekitar.
Page 72
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Selalu masukkan filter dengan kencang setelah membersihkan. Bersihkan filter setiap dua minggu sekali atau lebih sering jika perlu. - Filter yang kotor mengurangi efisiensi. • Jangan memasukkan tangan atau benda lain melalui saluran masuk atau keluar udara saat produk dioperasikan. - Ada benda tajam bergerak yang dapat menimbulkan luka.
Page 73
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING • Jangan meminum air yang dibuang dari produk. - Air tersebut tidak bersih dan dapat menyebabkan masalah kesehatan serius. • Gunakan bangku atau tangga yang kokoh saat membersihkan, melakukan pemeliharaan atau memperbaiki produk di tempat yang tinggi. - Berhati-hatilah dan hindari jangan sampai terjadi cedera badan.
DAFTAR ISI DAFTAR ISI PETUNJUK KESELAMATAN PENTING PEMASANGAN PEMASANGAN UNIT LUAR-RUANGAN Pilih lokasi terbaik Panjang pipa dan ketinggian Pengisian zat pendingin PELEBARAN DAN PENYAMBUNGAN PIPA Pelebaran Sambungan pipa - Luar-ruangan MENYAMBUNGKAN KABEL ANTARA UNIT DALAM RUANGAN DAN UNIT LUAR RUANGAN Sambungkan kabel ke unit dalam ruangan Menyambungkan kabel ke Unit Luar ruangan MEMERIKSA PEMBUANGAN DAN MENYUSUN PIPA...
Page 75
PEMASANGAN PEMASANGAN Jarak unit pembuangan samping Jangan memasang produk di tempat yang tidak memiliki ventilasi yang memadai. Kinerja produk dapat menurun atau produk tidak dapat dioperasikan. [Satuan: mm ] 300 atau lebih 2 000 atau lebih 600 atau lebih 1 000 atau lebih Jika pemasangan dilakukan secara seri atau metode lain, lihat PDB terkait.
Page 76
PEMASANGAN UNIT LUAR-RUANGAN PEMASANGAN UNIT LUAR-RUANGAN Baca seluruhnya, lalu ikuti langkah demi Pemasangan di Atap langkah. Anda perlu memilih lokasi pemasangan yang Jika unit luar ruangan dipasang pada struktur cukup dengan mempertimbangkan kondisi atap, pastikan untuk meratakan posisi unit. Pastikan struktur atap dan metode berikut, dan pastikan untuk memperoleh persetujuan dari pengguna.
Page 77
PEMASANGAN UNIT LUAR-RUANGAN Panjang pipa dan ketinggian M odel Pipa M ulti (Unit: m) Kapasitas Panjang Maksimal Ketinggian Fase Tipe Panjang Total Ketinggian (t2) (kBtu/h) (A/B) Maksimal (t1) Hanya 1Ø Pendinginan PERHATIAN Kapasitas didasarkan pada panjang standar dan panjang maksimum yang diperbolehkan didasarkan pada keandalan.
Page 78
PEMASANGAN UNIT LUAR-RUANGAN Area lantai minimum (untuk R32) - Alat harus dipasang, dioperasikan dan disimpan di ruangan dengan area lantai yang lebih besar dari area minimum. - Gunakan grafik tabel untuk menentukan area minimum. Amin (m Berdiri di lantai Dipasang di dinding Dudukan langit-langit m (kg) 1.224...
Page 79
PELEBARAN DAN PENYAMBUNGAN PIPA PELEBARAN DAN PENYAMBUNGAN PIPA Pelebaran Penyebab utama kebocoran gas adalah karena cacat dalam pekerjaan flaring. Lakukan pelebaran dengan benar sesuai prosedur berikut ini. Potong pipa dan kabel - Gunakan aksesori kit pipa atau pipa yang Pipa dibeli secara lokal.
Page 80
PELEBARAN DAN PENYAMBUNGAN PIPA Pemeriksaan Halus pada semua permukaan - Bandingkan pelebaran dengan gambar di Sisi dalam harus mulus tanpa goresan. bawah ini. - Apabila pelebaran ternyata cacat, potong = Pelebaran yang tidak sesuai = bagian pelebaran dan lakukan sekali lagi. Miring Permukaan Retak Ketebalan...
Page 81
PELEBARAN DAN PENYAMBUNGAN PIPA PERHATIAN Informasi Pemasangan (Untuk pemasangan pipa yang benar) Untuk pemasangan pipa yang benar, ikuti petunjuk di bawah ini. Bingkai yang baik Bingkai yang buruk Tekan sisi atas penjepit dan bentangkan pipa Mengikuti tipe pembengkokan dari kiri ke untuk ke bawah dengan perlahan.
Page 82
MENYAMBUNGKAN KABEL ANTARA UNIT DALAM RUANGAN DAN UNIT LUAR RUANGAN MENYAMBUNGKAN KABEL ANTARA UNIT DALAM RUANGAN DAN UNIT LUAR RUANGAN Sambungkan kabel ke unit dalam ruangan Sambungkan kabel ke unit dalam ruangan dengan menyambungkan kabel ke terminal pada papan kontrol secara terpisah sesuai sambungan unit luar ruangan. (Pastikan bahwa warna kabel unit luar ruangan dan No.
Page 83
MENYAMBUNGKAN KABEL ANTARA UNIT DALAM RUANGAN DAN UNIT LUAR RUANGAN Menyambungkan kabel ke Unit Luar ruangan 1 Lepas kontrol penutup dari unit dengan Blok terminal cara mengendurkan sekrup. Sambungkan kabel ke terminal di papan Pengencang kontrol satu per satu seperti berikut ini. kabel catu daya 2 Kencangkan kabel pada papan kontrol menggunakan penahan (penjepit).
Page 84
MENYAMBUNGKAN KABEL ANTARA UNIT DALAM RUANGAN DAN UNIT LUAR RUANGAN 42/48 kBtu/jam KE UNIT DALAM RUANGAN PERHATIAN Setelah memastikan kondisi di atas, siapkan pemasangan kabel sebagai berikut. Jangan pernah lupa untuk menggunakan rangkaian daya terpisah khusus untuk pendingin ruangan. Sedangkan untuk metode pengabelan, ikuti diagram rangkaian yang ditempel di bagian dalam penutup kontrol.
Page 85
MENYAMBUNGKAN KABEL ANTARA UNIT DALAM RUANGAN DAN UNIT LUAR RUANGAN Pencegahan ketika meletakkan kabel listrik Gunakan terminal tekanan bundar untuk koneksi ke blok terminal daya. Kabel daya Terminal tekanan lingkaran Jika tidak ada yang tersedia, ikuti instruksi berikut. - Jangan sambungkan kabel dengan ketebalan berbeda pada blok terminal daya. (Kendur pada kabel listrik dapat mengakibatkan panas tidak normal.) - Saat menyambungkan kabel dengan ketebalan yang sama, lakukan seperti yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini.
Page 86
MEMERIKSA PEMBUANGAN DAN MENYUSUN PIPA MEMERIKSA PEMBUANGAN DAN MENYUSUN PIPA Mengecek Saluran Pembuangan Pipa pembuangan Selang pembuangan harus menghadap ke Untuk mengecek bawah untuk aliran pembuangan yang saluran pembuangan mudah. Tuangkan segelas air ke evaporator. Miring ke bawah Pastikan air mengalir melalui selang pembuangan unit dalam ruangan tanpaadanya kebocoran dan keluar dari saluranpembuangan.
Page 87
MEMERIKSA PEMBUANGAN DAN MENYUSUN PIPA Menyusun pipa Jika Unit luar ruangan dipasang di atas ketinggian unit dalam ruangan sebagai berikut. Bentuk pipa dengan membungkus bagian Balut pipa dan kabel penghubung dari sambungan unit dalam ruangan dengan bahan bawah ke atas. penyekat dan kencangkan dengan dua jenis Kencangkan pipa yang sudah dibalut di pita vinil.
Page 88
UJI KEBOCORAN DAN PENGOSONGAN UJI KEBOCORAN DAN PENGOSONGAN PERHATIAN Sisa udara dan embun di dalam sistem zat pendingin memiliki dampak buruk seperti di bawah ini. Untuk menghindari nitrogen memasuki - Tekanan dalam sistem meningkat. sistem zat pendingin dalam keadaan cair, bagian atas silinder harus lebih tinggi dari - Arus operasi meningkat.
Page 89
UJI KEBOCORAN DAN PENGOSONGAN PERINGATAN Menyelesaikan Pekerjaan Gunakan pompa vakum atau Gas inert - Dengan kunci pas katup servis, putar batang (nitrogen) saat melakukan uji kebocoran katup sisi cair berlawanan dengan jarum jam atau pembersihan udara. Jangan gunakan untuk membuka katup sampai penuh. udara berkompresi atau Oksigen dan - Putar batang katup sisi gas berlawanan arah jangan gunakan gas yang mudah terbakar.
Page 90
PEMASANGAN Pl485 PEMASANGAN Pl485 Kencangkan Pl486 PCB sesuai dengan Gbr. Metode pemasangan yang terinci dapat dibaca di Panduan Pemasangan Pl485. 30/36 kBtu/jam 42/48 kBtu/jam...
Page 91
UJI COBA UJI COBA - Pastikan semua selang dan kabel sudah - Untuk referensi, kondisi optimal dari tekanan tersambung dengan benar. sisi gas adalah sebagai berikut. (Pendinginan) - Pastikan semua katup servis sisi gas dan cairan terbuka sepenuhnya. Suhu sekitar Tekanan katup di luar servis sisi gas.
Page 92
FUNGSI FUNGSI Pengaturan DIP S/W Jika Anda menetapkan Sakelar DIP ketika daya hidup, pengaturan tidak akan bisa diubah. Pengaturan pengubahan dapat dilakukan hanya ketika Daya direset. SAKELAR DIP Fungsi 1 2 3 4 Operasi Normal (Tidak Ada Fungsi) Operasi Pendinginan Paksa Pemeriksaan Kesalahan Kabel Menghemat Konsumsi Daya (Langkah 1) Menghemat Konsumsi Daya (Langkah 2)
Page 93
FUNGSI 18 kBtu/h 42 kBtu/h 24 kBtu/h DIPSW1 48 kBtu/h 30 kBtu/h 36 kBtu/h DIPSW1 CATATAN • Sakelar 5 tidak digunakan. • Biarkan Sakelar 5 dalam keadaan mati.
Page 94
FUNGSI PERHATIAN Pemeriksaan Kesalahan Kabel Anda dapat memastikan apakah pemasangan kabel • Jika Unit dalam ruangan tidak terhubung sudah benar. dengan Unit luar ruangan, fungsi tidak akan dapat dioperasikan dengan benar. Prosedur Pengaturan • Hanya menampilkan sambungan kabel Setel DIP Switch seperti berikut setelah yang salah.
Page 95
FUNGSI Tingkat Arus Menghemat Konsumsi Daya. Kapasitas (kBtu/h) Langkah1 (A) Langkah2 (A) Mode Malam Senyap Pengoperasian Mode Malam Senyap akan menurunkan tingkat derau unit luar ruangan dengan mengubah frekuensi komputer dan kecepatan kipas. Fungsi ini dioperasikan sepanjang malam. Prosedur Pengaturan Setel DIP Switch seperti berikut setelah mematikan sumber daya.
Page 96
PANDUAN PEMASANGAN DI PINGGIR PANTAI PANDUAN PEMASANGAN DI PINGGIR PANTAI PERHATIAN Untuk memasang unit luar-ruangan di pinggir pantai, sediakan pemecah angin menghadap ke arah angin laut. • AC tidak boleh dipasang di area dengan gas korosif, seperti asam atau gas alkalin.
Page 97
PANDUAN PEMASANGAN DI PINGGIR PANTAI Informasi Unit Luar Ruangan Catu Daya: 1 Ø, 220-240 V~, 50/60Hz Model Z2UQ18GFD0 Z3UQ24GFD0 Z3UQ30GFD0 Fase Jumlah zat pendingin yang 0.90 1.10 1.30 diisi sebelumnya (kg) Berat bersih (kg) 30.7 34.6 42.2 Dimensi (P x T x L) (mm.)
Page 100
Diimpor oleh : PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC&31 ABCD, JL.Sultan Iskandar Muda, Desa/Kelurahan Kebayoran Lama Utara, Kec. Kebayoran Lama, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, 12240...
Need help?
Do you have a question about the Z2UQ18GFD0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers